Nógrád. 1980. december (36. évfolyam. 282-305. szám)
1980-12-29 / 303. szám
December a Krímben (1.) Kő es viz varazsa „Mit mond. egy messzi part varázsa, mikor a görgelék- kpvek a felcsapó tajtékban ázva váratlan feltiindökle- nek'i” — Kérdezi versében az orosz nyelv érzékeny finomságú költője, Ivan Bunyin a századforduló tájékán. S a kérdés újabbat szül. íme: „Valakinek akaratából nem én képzelem ezt a vad tengert, a sós szelet, a távol rívó fehér sirályokat?" Hoztam pár szürkésfekete görgelék- követ a partról, egyik az Aju- Dagra hasonlít, a Medvehegyre, amely Gurzufnál, az Artek úttörőtábor táján nyúlik a Fekete-tengerbe, s amelyről — annyi más sziklához, hegyhez hasonlóan ezen a vidéken — legenda szól. Eszerint hajdan óriás medvék éltek a parton, akik megtaláltak és megszerettek egy kislányt. Fölnevelték, boldogan éltek együtt. De egyszer hajótörött ifjút sodort a partra a víz, akivel egymásba szerettek, s csónakba szálltak. A medvék, amikor észrevették menekülésüket, lehasaltak a partra, hogy kiigyák a tenger vizét A víz apadt de a lány énekelni kezdett erre a medvék — egy kivételével — eltávoztak. Az az egy pedig bánatában kővé változott. Azóta is itt kuksol a parton és issza a vizet. Ez a Medve-hegy keletkezésének legendája. Liza, azaz Jeliia- veta Ivanovna Rubcova kérdésére pedig, hogy mi a legszebb ezen a déli parton, azt üzenem, Masszandrába —, s ez a Donbasz üdülőbeli barátoknak is szól —, az Aju-Dag ragadott meg leginkább, mert egy kicsit sajnálom is az öreg medvét a szerelem és a vágyakozás megkövült jelképét. (A Donbasz-üdülőben emlékezetes hangulatú magyar— szovjet baráti találkozót szerveztek a Jalta Szálló magyar vendégei tiszteletére, kedves műsorral, énekkel, tánccal). Ezek után talán ideje arról szólni, hogyan jutottam két Budapestről induló magyar turistacsoporttal pár napra a szovjet Riviérára, a Krím- félsziget déli csücskében, a Krím-hegység nyúlványai által védett Jaltába, ahol a szovjet fürdőhelyek közül a legenyhébb a tél. Ezen a társasutazáson az IBUSZ vendégeként vettem részt, az üdülés december 7-től 12-ig tartott. A kellemes napokért köszönet jár az IBUSZ-nak, s külön is megemlítendők a kísérők, Heréb Erzsébet és Czit- rom Magdolna, akik mindent elkövettek asért, hogy a gyorsan szálló napok tartalmasán teljenek el. Az Inturiszt ugyancsak gazdag választási lehetőséget kínált minden napra, jaltai idegenvezetőjének, Tóth Ibolyának kedvessége és szakértelme sokáig emlékezetes marad. Az Aeroflot Ferihegyről felszálló TU—134-es különrepül ő- gépén egy óra negyven perc az út Szimferopolba, a Krím közigazgatási központjába. Szikrázó hóban szállt fel a gép, hogy kis idő múlva már a szimferopoli repülőtéren guruljon az esőtől nedves betonon, kora tavaszias szélben, a hőmérséklet plusz kilenc Mátranováki mozaik A téli vasárnapok tartalmas eltöltését segíti a mátranováki TIT-csoport ajánlata a következő évi programból. A helyi művelődési ház ifjúsági klubja ad helyet a megkötött szerződés értelmében a G—M. MHSZ tartalékosklub tagságának a 20 előadásból álló sorozathoz. Ezeknek a rendezvényeknek már hagyománya van Mátranovákon. A Ganz-MÁVAG mátranováki gyáregységében azoknak a dolgozóknak, akiknek hiányos az iskolai végzettsége, a Mindenki iskolája program keretében felkészítő tanfolyamot szerveztek. A szervezők bíznak abban — a korábbi tapasztalatok alapján —, hogy így több munkásuk fel tud készülni az osztályozó vizsgára. Celsius-fok. Pedig ez még nem is a déli part, a hajdani szkíta központból a világ leghosszabb trolibuszvonalán jut el az utas Jaltába. Mi autóbusszal mentünk. Elhalad az út a Kutuzov-szökőkút mellett A 755 méter magasságban levő Angarszkij-hágó után pedig lefelé ereszkedik, hogy nemsokára Alustába, a Krím déli partvidékének- második legnagyobb városába érjen, és megpillantsuk a tengert. Ez már szubtrópusi táj, örökzöld növényzettel, gyógyító hatású levegővel, télen is részben mediterrán hangulattal. Örökzöld ciprusok szegélyezik az utat, az éghajlat decemberben is enyhe. Aztán feltűnnek a Medve-hegy körvonalai, Gurzuf, a nyikitai botanikus kert, Masszandra. Ennek öreg parkjában vár Európa harmadik legnagyobb szállodája, a minden igényt kielégítő, márványtól csillogó 16 emeletes Jalta Szálló, amely egyszerre 4000 vendéget képes kényelmesen fogadni. A figyelmes fogadás után másnap 11. emeleti szobám ablakából a tengerre esett a tekintetem, csendes volt, párás és csaknem kék. Alant a szálloda tengervizű uszodája csillogott, már fürödtek a melegített tengervízben a szabad ég alatt. Szinte az ablaküveget karcolták a csapatosan rikoltozó tengeri siVályok. Ivan Bunyin versére gondoltam, bár ezek kéznyúitásnyira keringtek, valóságosak voltak, nem__ kellett elképzelni őket. Később minden nap ők ébresztettek. Rövid orvosi vizsgálat után már lent úsztam a sós vizű medencében, a decemberi ég kicsit felhős volt. Ekkor éreztem igazán, hogy Nagy-Jal tóban vagyok, amely a Krím-félsziget fekete-tengeri partvidékén 70 kilométer hosszan húzódik. A tauroszok földjén, ahová egykor Artemisz ragadta el a trójai háborúk idején Ivhigeneiat, hogy mást ne mondjak. (Következik: Bahcsiszeráj) Tóth Elemér Nyomozz ve’ünk n Házkutatás" — becsületjáték November 16-tól hat héten át jelentek meg lapunk vasárnapi . számaiban á „Fogalomzavar” című rejtvényjáték feladványai. Az egyes fordulók után százával érkeztek helyes és helytelen megfejtések szerkesztőségünk címére, míg végül a legeredményesebb rejtvényfejtők „nyomozói igazolványába” bekerült a keresett fogalom és a salgótarjáni telefonszám helyes megfejtése. A fogalom — „TESTVÉRVÁROSOK” — kitalálása rutinos nyomozóinknak nem okozott különösebb gondot. Annál több nehézséget okozott a telefonszám kitalálása, amely — a Salgótarjánnal felvett testvérvárosi kapcsolatok időrendjének megfelelően — a 13-534-es szám volt! Ennek ellenére karácsony másnapján — december 26- án —, délután 15-től 18 óráig szünet nélkül csöngött a telefon, s feltehetően még így is előfordult, hogy akadtak, akik háromórás várakozás után sem jutottak vonalhoz ... Salgótarján FOGALOMZAVAR _ A telefonon nyomozóink kétségkívül szokatlan feladatot kaptak. Egészen pontosan egy címet, abol — nyomozói igazolványuk felmutatása ellenében — átvehetik a nevükre szóló kétszemélyes belépőjegyeiket, a szilveszteri Világszerte ismertek az üzbég fafaragók munkái, amelyek rangos elismerést kaptak számos nemzetközi kiállításon. Artik Fajzulajev, az ismert üzbég fafaragómester már gyermekkorában ráérzett a faragás szépségére. Hogy bővítse tudását, ellesse a mesterség ezernyi fogását, beiratkozott a tasken- ti művészeti akadémia speciális szakára és itt gyarapította ismereteit. Faragott asztalkák, pannók, sokféle ajándéktárgy található Fajzulajev gyűjteményében. A mester, aki a népművészek egyesülésénél dolgozik, szívesen osztja meg tanítványaival gazdag tapasztalatait. Képünkön Artik Fajzulajev munka közben. Soó Rezső, a kétszeres Kossuth-díjas akadémikus, a magyar botanikai kutatás és elmélet kiemelkedő egyénisége ritkaságokban bővelkedő, valamikor 20 ezer egységnyi magánkönyvtára ismert a bibliofilek körében. Különleges darabjai láttán. —, mint mondják — még a könyvritkaságokhoz szokott szem is elcsodálkozott. E gyönyörű gyűjtemény tulajdonosa 1380 februárjában, 77 éves korában elhunyt. Mire könyvtára megcsodálására Debrecenbe, egykori fü- vészkertbeli otthonába érkeztem, szomorú kép fogadott: mintha az egész környezet lakója távoztát gyászolná. Talán ezer kötet sorakozott a tágas nappali polcain, a könyvtárszoba üresen kongott. Késve érkeztem! Elsősorban azért, mert a nagyszerű tudóssal már nem találkozhattam, de azért is, mert könyvtárát rnár nem láthattam eredeti állapotában. A botanikai művek felét még életében odaajándékozta az MTA botanikus kertje kutatócsoportjának, a Természettudományi Múzeum növénytárának és a Kossuth Lajos Tudományegyetem botanikai intézetének. A 15— 16. századi füvészkönyveket az akadémiai könyvtár kapta. A „kedvenc”, az 1798. és 1812. között kiadott, 280 színezett rézmetszetet tartalmazó botanikai díszmű (Waldstein et Kitaibel) három fóliókötete most már a Széchényi Könyvtár állományát gazdagítja. Bibiliofil és művészeti könyvtárát a debreceni egyetem bölcsészeti karára hagyta annak reményéiben, hogy különgyűjte- ményként őrizve a képzőművészeti tanszék alapját képezi majd. S bár egykori könyvtáráról már csak a legendák regélnek. rrtagam is sok érdekességet láttam. Az 1919-es, gót betűs Gulliver az akadémikus Védeti- könyvtárak Minden kincsét a közre hagyta gyermekkorát idézi, az „egzotikus országokból” származó könyvek a tudós utazásait elevenítik fel. Ovidius Átváltozásainak Egyed Antal fordításában megjelent, 1851- ből származó kiadásának az az érdekessége, hogy az előző tulajdonos francia könyvből kivágott illusztrációkkal egészítette ki. Ott sorakozott a Soó Rezső által szerkesztett Acta Botanica 21 bekötött évfolyama és Németh László összes kiadott műve, az íróbarát dedikációdval. A valaha teljes Ady-gyűjte- ményből már csak néhány unikum árválkodott: az Új versek 1906-os szignált példánya, nyolc kiadatlan Nagy Sándor-illusztrációival; a költő egyik, Ady Lajosnak írt levelezőlapja; egy 1928-ban megjelent havannai fordításkötet és a Köszönet az életért című verset tartalmazó füzet, amelynek kinyomtatásával a Magyar Bibliofil Társaság kedveskedett Soó Rezsőnek 1963-ban, amikor tiszteletbeli tagjává választotta. Könyvszeretetéről, e szenvedély kialakulásáról maga a gyűjtő, sajnos, már nem mesélhet. Csak néhány nyilatkozatából, önéletírásából lehet kihámozni, s özvegye elbeszélésével kiegészítve, szinte mozaikokból összerakni e csodálatos állomány kialakulását, történetét. Soó Rezső 1903-ban született Székelyudvarhelyen. Apja ügyvéd volt Korai halála után kicsi, de értékes könyvtárat hagyott egyetlen, akkor hároméves fiára. Alapját főleg szépirodalmi művek alkották, dé nem hiányzott a ma is sok haszonnal forgatható Pallas Lexikon, Szilágyi Sándor tízkötetes Magyarország története és az első teljes Jókai-sorozat sem. A jelenlegi „csonka” állomány még mindig őrzi azt a domborműves kötésű Képes Remekírók sorozatot, amelynek köteteit ifjú fővel Soó Rezső végigolvasta. Ö maga nyolcéves lehetett, amikor könyveket kezdett vásárolni: Andersent, Grimmet, Benedek Eleket. A könyvgyűjtés a gyermeki kornak megfelelően szépirodalommal folytatódott, de csakhamar megkezdte a tudományos művek tervszerű gyűjtését is. Magánkönyvtár nélkül nem tudta volna megalkotni azt a sok munkát, amelyek ma a botanika tudományát gazdagítják: 31 önálló mű, mintegy 400 tudományos dolgozat és 300 népszerű cikk származik tollából. Soó professzor délelőtti egyetemi előadói elfoglaltsága miatt délutántól a késő éjszakai órákig dolgozott. Csak ezután jött a kikapcsolódás. Hajnali három körül, befejezve napi munkáját, leemelte a polcról valamelyik kedvenc könyvét és gyönyörködött benne, vagy szintén híres bélyeggyűjteményét rendezgette. Elsősorban szépirodalmat, útikönyveket olvasott, de néha egy-egy jobb kalandregényre is időt szakított. Sok helyen megfordult, Európa szinte minden országát bejárta, s Afrikában, Elő- Ázsiában, Transzkaukáziába és szovjet Közép-Ázsiába is eljutott. Bármilyen messze volt is, gyűjteményéről sohasem feledkezett meg, mindig könyvekkel megrakodva tért haza. A berlini Collegium Hungaricum ösztöndíjasaként például a havi 50 márka ösztöndíjból több ládára való könyvet hozott. Gyűjtési szenvedélyét sem témakörre, sem korszakra nem korlátozta. Jól megfértek egymás mellett a régi és új művek, a tudományos szakkönyvek és az irodalom, valamint az ipar- és képző- művészeti kiadványok. Különös érzékenységgel vonzódott viszont az illusztrált könyvekhez, birtokában volt könyv például Bertall, Daumier, Eisen, Moreau, Raps stb. illusztrációival. J. H. Bernardin „Paul et Virginie” című 1850-ben Párizsban megjelent regényének pedig páratlan a kivitele. Több tucat művész több száz fa- és néhány acélmetszete díszíti, némely oldalán három illusztráció is színesíti a szedéstükröt, sőt, ezekhez számos egész oldalas műmelléklet is csatlakozik. Az igazi érdekesség mégis a függelék. Ez a szintén fametszetekkel tarkított rész a regényben előforduló növények pontos leírását adja. Hadd említsem még a Szép- művészeti Múzeumra hagyott Szent családot, Giam- petrino festményét, amelyet a professzor második Kossuth-díjából vásárolt; a metszet- és bélyeggyűjteményt, no meg az Iparművészeti Múzeumnak adományozott tizenöt keleti szőnyeget és kisgrafikákat. „Mindenem a közé!” — írta Soó Rezső. S valóban, minden értékét, amelyet dolgos élete során összegyűjtött, társadalmi kinccsé tette, a jövő nemzedékek gazdagodására. Egész munkásságával ugyané célt szolgálta. Tanítványai, munkatársai igaz elismeréssel adóztak csodálatra érdemes munkásságának, oly módon, hogy ötven növényt neveztek el Soó professzorról. Mi kevesebbet tehetünk. Becsüljük méltóképpen az elhunyt tudós közgyűjteményekbe került ritkaságait! Ha pedig Debrecenben járunk, látogassuk meg a város díszpolgára, Soó Rezső tiszteletére megnyíló emlékszobát. Mátraházi Zsuzsa társasjátékra. Ugyanakkor saját címükre küldött belépőjegyeket egy nyomozótársuknak kell átadniuk. (Természetesen csak a belépőjegy hátoldalán feltüntetett névvel azonos , nyomozói igazolványt felmutató játszótársuknak!) Tudjuk, kockázatos dolog volt kiadni ezt a „házkutatási feladatot” hiszen nagy a csábítása annak, hogy mindenki megtartsa a címére küldött — ám más nevére szóló — jegyeket, s így megspórolja saját belépőjegyeinek keresgélését... Mi azonban nem tartunk a visszaélésektől! Hisszük, hogy azok, akik mindeddig — időt és fáradságot valóban nem kímélve — részt vettek játékunkban, magáért a játék öröméért játszottak, és nem szegik meg a játékszabályokat! (Akik netán mégis megtennék, azokat természetesen „diszkvalifikáljuk” a játékból.) Ezzel szemben — mint a telefonbeszélgetések alkalmával is kértük — az lenne célszerű ha a játszótársak közelebbről is megismerkednének egymással! Tehát azokkal is akikhez elmennek, és azokkal is, akik hozzájuk látogatnak el. Ha úgy tetszik, akkor célunk eleve az volt, hogy a „fogalomzavar” jegyében ne csak a testvérvárosok, hanem Salgótarján lakosai is közelebb kerüljenek egymáshoz... Másrészt szilveszteri tárJ sasjátékunkban a házkutatás során létrejött „triók” — amennyiben a szerencse is melléjük szegődik — együtt fognak játszani, pontosabban vetélkedni a díjakért! Végezetül néhány fontos tudnivaló! A szilveszteri társasjáték helye: a salgótarjáni József Attila Megyei Művelődési Központ színházterme. Kezdési időpontja: 1980.de-’ cember 31. 17 óra. (Azok sem fognak unatkozni, akik félórával előbb érkeznek*...) „Nyomozói igazolványát”* mindenki vigye magával, és dobja be a lépcsőfeljáróknál levő gyűjtőládákba! Azok között, akik nyomod zői igazolvánnyal nem rendelkeznek, de a fejtörők megfejtését, és a fogalmat szerkesztőségünk címére beküld- ték — közjegyző jelenlétében — szintén kisorsoltunk kétszemélyes belépőjegyeket. Tekintettel azonban arra, hogy a helyes megfejtéseket beküldött, illetve a telefonos játékban részt vett rejtvényfejtők száma meghaladja a művelődési központ színháztermének befogadóképességét, ezúton kérünk mindenkit, aki belépőjeggyel rendelkezik, de — objektív okok miatt — a szilveszteri társasjátékon mégsem tud részt venni, belépőjegyeit december 30-án délig adja le a művelődési központ portáján! így azok, akik belépőjegygyei nem rendelkeznek, de szeretnének részt venni szilveszteri műsorunkon, december 30-án délután igényelhetnek belépőjegyeket, a mellékelt embléma ellenében. / (A fődíjra természetesen csak azok esélyesek, akik a „házkutatási” feladatnak is eleget tettek ©s nyomozói igazolványukat a műsorkezdés előtt a gyűjtőládába bedobják!) 4 NOGRÁD - 1980. december 29., hétfő ° wAvít KÍVÁN • A N0$fc/tS>oA* 1. * • MOtlÜZtyfi ' • N