Nógrád. 1980. december (36. évfolyam. 282-305. szám)

1980-12-21 / 299. szám

Moszkva Zenés gyermekszínház Moszkvában nemrég tartották az új zenés gyer­mekszínház ház­avatását A vá­rosközpontból költöztek át a fő­város délnyugati részébe, egy spe­ciálisan a színház számára készült épületbe. A nagy­terem 1200 ifjú nézőt tud befo­gadni egyszerre. A kisteremben — a kamaraoperák és szimfonikus estek színhelyén — 320 férőhely van. Az épület kül­seje is ünnepé­lyes. A belső tér díszítőelemei át­gondoltak, az elő­csarnokok mitoló­giai kompozícióin a gyermekek ked­venc meséik figu­ráit, irodalmi mű­vek hőseit ismer­hetik fel. A nagyterem színpada mintha három oldalról fogná körül a és nézőket. A nézőtér köfepén a „Piroska és a farkas” jelenet M. Rauhvergcr operájából. A követelmények nagyon ma­gasak. Az ifjú nézősereg nem bocsátja meg a színésznek a hamisságot, sem színpadi kül­sejében, sem színészi játéká­ban. A különböző szerepek — a gyermekmeséktől a bonyo­lult operai szólamokig — le­hetőséget kínálnak a művész­nek arra, hogy feltárja tehet­sége különböző oldalait, fej­lessze és tökéletesítse mester­ségét. — Színházunkban olyan mű­vészek dolgoznak, akik sze­retik a szakmájukat, szeretik és megértik a gyerekeket, hi­vatásuknak érzik, hogy a gyer­mekek számára alkossanak — mondja Natalja Szac, a szín­ház igazgatója, főrendezője és alapítója. óriási a nézők érdeklődése a moszkvai zenés gyermek­színház iránt — nem csak a Szovjetunióban, hanem a vi­lág más országaiban is. Nagy sikerrel vendégszerepeit a társulat Magyarországon, az USA-ban, az NSZK-ban, Ausztriában, Kanadában, Ju­goszláviában és az NDK-ban is. színpad részeként szereplő át­járó lehetőséget ad a gyere­keknek arra, hogy maguk is részt vegyenek az előadásban. A középső forgószínpadon kí­vül elhelyezett oldalsó válasz falak az tetszés fényeffektusok teszik tásosabbá az előadást. ha­Kiszélesedett a színészi gár­da. Az operatársulatnak már 50 szólistája van. A zenei in­tézményekből jött végzősök ^ __ együtt dolgoznak a törzs ta­előadás folyamán ,fa,fflní14z *eníll . . 7, .„ allasa óta — 1965-tol — itt szerint mozgathatok, dolgoznak. A társulat pélyá­eltávolíthatók, különböző zatot hirdet a zene- és szin- színten állíthatók fel. Hang- művészeti iskola végzőseinek. JA moszkvai állami zenés gyermekszínház új épülete. Objektív leskelődőknek Egy angol vállalat olyan objektívet árul, amellyel bár­mely helyiség teljes belső te­rét egyszerre mutató felvétel készíthető egy hímzőtű fejérnél nem nagyobb méretű lyukon keresztül. A közönséges fény­képezőgépekre illeszthető ob­jektív 160 mm hosszú, és 2,7 mm átmérőjű csúcsban vég­ződik. A különleges képalko­tást 17 tükörből, prizmából és lencséből álló optikai rend­szer biztosítja. Az objektív fényereje f = 2,8, ami megfe­lelő film használata esetén elég közöm égés fényviszonyok mellett is kiváló minőségű ké­pek készítéséhez. A cég remé­li, hogy találmányát nemcsak a CIA és társai, hanem az or- vostudománx (testüregek), a régészek (sírboltok, épületek), az ipar (aknák, silók, kazá­nok, reaktorok stb.), a barlan­gászat és tucatnyi más terület is sikerrel alkalmazza. a munkásmozgalmi múzeumot Politizáló kiállítások Bemutatjuk Van valami jelképes abban, hogy az az épületegyüttes, ahonnan évszázadokon át az ország sorsát intézték — ma a kultúra, a művészet és a műveltség fellegvára, s mind­inkább azzá lesz. Amikor a régi pesti lakos áttekintett a Duna túlpartjára, ott a ki­rály és a nála is félelmete­sebb udvari nagyságok lak­helyét csodálhatta. A két vi­lágháború között meg éppen a főméltóságú kormányzóvá emelt fehérterrorista fővezér, Horthy Miklós rezidenciáját, amelyhez a közember csak akkor juthatott közel, ha ün­nepi alkalmakkor zenés őr­ségváltást tartottak a palota­udvaron. OTTTfT!? Királyi vár, Budavári Pa­lota néven ismerték itthon és a határokon túl a város­résznyi, dombtetőn emelkedő épülettömeget. Egykori lakói aligha gondolták, hogy eljön majd az idő, amikor az ud­Készül a jubileumi plakátkiállítás kell hozzá sok kommentár, a képek önmagukért beszélnek, vari bálok, hetedhétországra elmondják: mennyi minden szóló fogadások és garden- történt hazánkban öt eszten- partyk helyén ugyanazoknak dó alatt, a koroknak munkáslakásait, .... . . , , , sztrájktanyákat, a nyomor és Minden múzeumnak felada- az elnyomatás dokumentumait ía a IJna!t ériekeinek oízese és mutatják be. Nq meg: a mindezek ellen feltámadó ma­gyar proletariátus harcait, amelyek végül is elvezettek a felszabadulásig, s azon túl máig. Evenként átlag kétszázez­ren nézik meg csupán a Ma­gyar Munkásmozgalmi Múze­um állandó kiállítását, amely saját otthonában, a Budavári Palota északi szárnyában már több mint öt éve állandóan nyitva tart Nemcsak bemu­tat ez a kiállítás — noha nagy értéke az is, hogy jó másfél évszázadot fog át — de érvel is. A cáfolhatatlan bizonyítékok, tárgyi és írásos emlékek nyelvén mondja el: így éltünk Pannóniában, meg bemutatása úgy, hogy abból tanuljon a mai és a felnövek­vő nemzedék. Csodálkozó is­kolásgyerekek és új ismere­tek iránt fogékony, középis­kolások, szakmunkástanulók járják a budavári termeket: olyasmikkel találják szembe magukat, amiről mindaddig legfeljebb csak hallottak. A tárgyakban, életformában be­mutatott pulit önmagában ér­vel — a jelen, a mai társa­dalom és a szocialista mellett. múzeumban és több városban bemutatott anyagpt megtekin­tették több szocialista ország­ban, majd fejlődő és tőkés-: országokban is. Politizálni sokféleképpen lehet, s nemcsak közvetlen, direkt módon. Politika az is, hogy bemutatta a MMM a nemzetközi gyermekév alkal­mából a gyermeksorsot a ré­gi Magyarországon. Nemkü­lönben az, hogy a alkohol- ellenes munkássaövetség meg­alakulásának 75. évfordulója alkalmából — vagy inkább ezt az alkalmat kihasználva — a múzeumban, a főváros más helyein és országszerte ren­deztek kiállítást „A munkás­jövő mozgalom az alkoholizmus el­len” címmel. Aligha kell ma­gyarázni, hogy nem csupán a múltról, a hagyományokról volt és van szó ezen a kiál­lításon —, de nagyin sok a jelenre levonható, levonandó őrzi a múlt hagyományait a másik állandó kiállítás, a Kommunisták Magyarországi Pártja Megalakulásának Em­lékmúzeuma isi: Ott rendezték tanulság is. _____________ __o be, azokban a szobákban, Mint ah k ellett változnia az életnek, s ah°l 1918 vegén elkezdte mu- áUjtásból Ls> ame]y rövid bu. íme, így, ennyire változott kodásét a KMP, bemuUtva az dapesti bemülmás után járja abból a ki-' elsp idők szervezkedéseit és harcait, az alapítókat, akik létrehozták a világ második proletárállamát. De a mindennapi életben is túl kell látni az országhatá- - ..vgj rokon, s a politika állandóan fotóművészeti tárlatot nyitott túllép' azokon. Nemzetköziség­re tanítanak a MMM kiállí­tásai, amelyeket más szocia­meg a magyar nép élete. Politizál tehát a kiállítás, s — közvetlenül vagy közvetve — politizál a többi kiállítás is, amelyeket a nevét három hí­méi rövidítő múzeum rendez. Politika az is, hogy 1975-ben a felszabadulás 30. évfordu­lójára —, s az idén, a 35. év­fordulón megismételte vándor­kiállítás formájában. Nem lista országok1 hasonló intéz­ményeivel közösen rendeznek vagy éppen vendégül látják az országot „Mementó, 1944” címmel, s a fasizmus magyar- országi rémtetteinek legmeg­rázóbb dokumentumait tárja a nagyközönség elé: a depor­tálásokat. Nemcsak szemlél­tet — mozgósít is a régi és új fasiszták, a fasizmus min­den rendű-rangú megnyilvá­nulásai, továbbélése ellen. Űj tervek készülnek a bu­davári falak között Jövőre — többek között — a szoaa­Tánckultúra az iskolában A mozdulat anyanyelve elsősorban néptáncban, ott mát, amely társadalmi-kö- többnyire néhány megszállott zösségi szempontból széle­Két rendezvénysor pöröl egymással a mozdulatok anya­nyelvén. A beattánc meg a néptánc. Pöröl? Az egyik nem érti a másik szavát; hiába szólna szép anyai szóval a néptánc, ha a „beat” válasza csupa dadogás. Mondhatni, az anyja sem érti szavát: min­den mozdulata egy-egy nyelv­botlás. A két rendezvénysor: az Iskolák diszkós vigadozása, meg a megyei gyermektán- cok, néptáncok bemutatói. Mindkettőt magyar iskolások­tól láttuk. Érzékelhették szülők és szakemberek a sza­kadékot, amely tánckultú­ránkban tátong LÁBAK DADOGÁSA Több alkalommal úttörő­házban és klubban néztem az iskolai táncrendezvényeket A színpadon üvöltött a disz­kó, a táncparketten ráztak a gyerekek; ki-ki a maga mód­ján, a maga ízlése-tudása szerint. Mert a társasági táncban ízlésnevelésről, mo­dern tánctudásról kevés vá­rosban, községben beszélhe­tünk. A mai divatos táncok­iskolában, akár a közműve­lődésben, akár az ifjúsági mozgalomban) a modern tán­cokat? Hogy legyen stílusa a mozdulatnak! Hogy legyen két ép taktusa (szótagja), mely egymáshoz illesztve ér­telmes lépésritmust (érthe­tő táncszót) képez. Másodszor miért marad csupán az ama­pedagógus érdeme. És még jó, ha az iskolavezetés támo­gatja. Mert ez sem olyan egy­értelmű. A minisztérium kép­viselője annyit fűzött a té­mához: nincs a tanrendben a néptánctanítás. Semmilyen tánctanítás. Ám tanrenden kí­vül? ... Vajon az ifjúsági életrendbe — a társasági szó­rakozásba, a szerelem szer­tartásaiba, a jókedv szép rö- pülésébe — sincs beprogra­mozva? Fiatalok számára a szórakozás „lélegzete” a tánc, tőrcsoportok ügye a néptánc nélküle kifullad vagy elpos- megismerése-megtanulása?! A tánctémában az utóbbi lényegesebb. Ez már nem lé­pés csupán — sokkal inkább ugrás! Ama minőségi ugrás a tánckultúrában. MOZGÁS ÉS LÉLEK Minden megyében évről évre megrendezik a kisdobos- és úttörő-tánccsoportok fesz­tiválját. Néptáncos és népze­nei együttesek vonulnak fel a szakemberek örömére és el­ismerésére. Mondjuk, ezer vagy kétezer gyerek szólal meg a „mozdulat anyanyel­vén”. A néptánc anyanyelvén. És a többi 10—20 ezer gyer­mek?... Ért-e, tud-e ebből valamit? Korábban a televízió egyik műsora faggatóra fogta a nak nincs tanítója, csak ügy pedagógusokat, táncszakem „belerázódnak” a gyerekek, bereket az iskolák tánckul- Nos, mit hiányolok?/ Sok túrájának okán. Kiderült, mindent. Először is azt, mi- hogy kevés helyen van isko- ért nem tanítják (akár az lai táncpedagógia S ahol van, 8 NÓGRÁD - 1980. december 21., vasárnap ványasodik a fiúk-lányok tár­salgása , Mert tánccal is lehet szé­pen szólni, úgymond magya­rul beszélni. A mozdulatok anyanyelvén. S ez értendő minden nép táncnyelvére; va­lamennyi egyforma szép. SZÓRAKOZÁS ÉS MŰVÉSZET Nos, idáig eljutottunk a tánclépésben. Hogyan léphe­tünk tovább? Az ifjúsági szervezeteknek (kisdobos, út­törő, KISZ) kellene felkarol­niuk a tánctanítást. A moder­net, a népit egyaránt A táncház immár évtizedes nóta.. Vitányi Iván, a Nép­művelési Intézet igazgatója (közművelődésünk évtizede­it elemezve) az egyik leg­szebb és leghasznosabb kez­deményezésként említette cik­kében a táncházi mozgalmat. Idézem: „Olyan mogalomról van ugyanis itt szó, amely vala­mi gyökeresen újat próbált megteremteni. Nem egy más­fajta amatőr művészeti cso­portot, hanem olyan új fcjr­sebb az amatőrmozgalom­nál, a szórakozás és a művé­szet fonódik benne össze.” (Kultúra és közösség, ’79.. 2— 3. szám.) Tehát? Csak azt mondha­tom: immár feltalálták! Élni kéne vele. És? Hallgassuk Vi­tányit: ,,. ..a való helyzet az, hogy intézményes lehetősé­gek- híján a táncházmozga­lom is lassan önmaga köreibe záródik.” Az országos megál­lapítás sok megyében — kevés kivétellel — annyiban módo­sult, hogy kezdettől fogva a táncházi mozgalom körén kí­vül maradt Csak néhány me­gye egy-íkét városában alakult ki táncházi mozgalom. Lehetne-e másutt is? Ügy gondolom, mindent az iskolá­soknál kellene kezdeni. Egy- egy városban a gyermektánc- csoportok tagjait összehívni táncházi mulatságra, havonta 1—2 alkalommal. BIZTATÓ Szóval, nem lehetetlen ügy. Csak szeretni kell. Érezni az ügy közművelődési, politikai, pedagógiai, s- nem utolsósor­ban — emberi jelentőségét. Lám, a két rendezvénysor táncos „nyelvének” pörleke­dése így kívánkozik a műve­lődéspolitika pörlekedő fóru­mára. Persze, nem olyanfor­mán, hogy a tánckultúrának csupán rázós szövege legyen. Témánkban elsősorban maga — táncos mozdulat — a ki­mondott „szó”. A mozdulat anyanyelve végső soron a láb­ra tartozik: lépni kell vele. Előrelépni. Balogh Ödön azok gyűjteményeinek anya- lista brigádmozgalomról ren- gát. Ez év elején a Szovjet- deznek kiállítást Budapesten unió Központi Lenin Múzeu- és az ország számos helyén, ma hozta el ide páratlanul ér- Elkezdik „A munkásmozga- dekes dokumentumait, hogy lom története a plakátok tük- bemutassa a magyar közön- rében” című kiállítássaroza- ségnek Lenin születésének HO. tót, amelynek első része az évfordulója alkalmából, i860—1918 közti időszakot Ugyanakkor volt könyvkiállí- öleli fel. Évfordulókhoz, ese­tás is a múzeum falai között ményekhez kötődve és azom­Lenin mel. Magyarországon cím­Ahhoz pedig több múzeum együttműködésére volt szük­ség, hogy bemutassák — csak az idei programot idézve — a KGST három évtizedét és a Varsói Szerződés negyedszá- lehet és kell erősíteni a ma­kívül is egész sor, közérdek­lődésre számot tartó kiállí­tást rendeznek a hatodik öt­éves tervidőszakban. Együttműködnek a művé-: szett szövetségekkel is — hi­szen a művészet eszközeivel zadát Fiatal és idősebb láto­gatók egyaránt azzal távoz­tak a kiállításokról, hogy so­kat segített nekik, jobban megismerték szomszédainkat, barátainkat — és a közös cé­lokat is. Rendszeres a kapcsolat guk nyelvén úgyis sokat mon­dó dokumentumok szavát Volt és van fotókiállítás a múzeumban és országos ván- dorúton — most éppen az 50 év előtti, 1930. szeptember 1-i tüntetést mutatják be az érdeklődőknek fényképeken. Könyvek, festmények, grafi- szovjet, csehszolvák, lengyel, fcák, szobrok színesítik a ki­bolgár társintézményekkel, s állításokat. Jövőre Kondor ez azt is jelenti, hogy kölcso- Béla születésének 75. évfor- nösen megismerjük egymás dulóján nyílik képzőmű vés ze - múltját és jelenét. A prágai ti tárlat, két év múlva a Ma- Klement Gottwald Múzeum gyarországi Munkás Dalegy­két éve hozta el „A fasizmus letek Szövetségének ugyan- a haladás és a béke ellensé- csak háromnegyed évszázados ge” című kiállítását Buda- fordulóját a KÓTA-val együtt, pestre, tavaly többek kö- hazai és külföldi munkáskó- zött — Kuba mutatkozott be rusok felléptével ünnepük ugyanott, s rendeztek jugosz- meg. láv, bolgár, szovjet kiállítá­sokat Is egy-egy témakörben. S éppen a álapján — a magyar nép múltját és jelenét megismer­teti a munkásmozgalmi mú­zeum külföldön is. „Magyar képzőművészek a fasizmus ellen” címmel Szófiában, „A magyarországi • munkásmozga­lom története” címmel Berlin­ben rendeztek kiállítást. A „60 éves a párt” című kiállí­tás pedig — túlzás nélkül — bejárta a világ jórészét A Ai ősi Budavár romokból újjáépült falai között új kö- kölcsönösség zönség jelent meg. Séta köz­ben, a főváros panorámájá­ban gyönyörködve, a Nemzeti Galéria tőszomszédságában látható munkásmozgalmi ki­állításokat tekinti meg'. Kiál­lításokat, amelyek újszerűén tárják látogatóik elé a múl­tat és a jelent, itt és ország­világjáró vápdorűtjaikon. Gyönyörködtetve és polit*i zálva. V. & 1 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom