Nógrád. 1979. június (35. évfolyam. 126-151. szám)
1979-06-24 / 146. szám
Gyűjtik a gyufaszálakat Türelem játék Elnézem a szekrény tetején meg az asztalon sorakozó miniatűr kastélyokat, házakat, tornyos templomokat, aztán rögtön megkérdezem. — Mindehhez, hogyan van türelme, kitartása? Kiss Barnabás mosolyog. — Nézőpont kérdése. Az én számomra elfoglaltság, szórakozás, bizonyság, hogy meg tudom ' csinálni, ha nagyon • akarom. Segít érdekesebbé varázsolni a nap fárasztó, unalmas perceit. Kisterenyén Kiss Barnabást a betegség kényszerítette erre a foglalatosságra. A szénbányák villanyszerelője munka közben erősen megrándította a gerincét. Orvos, kórház, aztán a kényszerű nyugdíj következett. Szép házban laknak Kisterenyén. A felesége ápolónő. Ö javasolta a férjének, foglalja el magát, kikapcsolódásként próbáljon valamivel foglalatoskodni. Először dróttal próbálkozott. A kisterenyei kastély kicsinyített mását próbálta megcsinálni. Félig elkészült vele, abbahagyta, nem ment. Mivel már gyerekkorában is szeretett fúrni, faragni, barkácsolni, gondolt egy nagyot. Mi lenne, ha nem drótból, hanem gyufaszálakból rakná össze a miniatűr épületet? Az elhatározást tett követte. A felesége meséli: — Amikor az első próbálkozás a dróttal nem sikerült, a férjem még jobban elkeseredett. Jövök haza egyszer munkából. Látom, rajzolgat, rakosgat, méricskél. — Mit csinálsz? — Más módon, gyúfaszá- dorozsmai lakból rakom össze a kas- nagycenki Készül a kastély. (Bábel László felvétele) Mert besegít a feleség Is. gyufásdobozokat papírból ké- Mi több, a férje azt állítja, szítik, nem pedig fából. Ha az első és a legjobb kritiku- leül rakosgatni, faricskálni, sa. Már volt amit szétsze- eltűnik körülötte a világ. A dett, mert az asszony állítot- felesége néha zsörtölődik: ta, nem jó a méret. — Már megint mi van köSok minden sorakozik a rülötted? Menj már odébb fa- nagyszobában. Ott van a kis- rágni... terenyei tanácsháza, amott a Ilyenkor fogja a sátorfáját. sa élmalom. A odébb hurcolkodik. Sokszor Széchenyi kas- három—négy hónapig is eltélyt. tély szép mása. Még a piri- tart, amíg egy-egy nagyobb Így kezdődött, hát^a tűre- nyó ajtók, ablakok, kilincsek épület kicsinyített másával éN lemjátéknak is beillő ked- is megtalálhatók. Gyönyörkö- készül. A gimnazista kislánya véne időtöltés. Ennek is meg- dünk a sziráki kastélyban és van a módszere. megcsodáljuk Kiss Bamabá— A megye érdekes épü- sék szülőházát, amely egy ré- let eiről gyűjtöm a fényképe- gi parasztházat formáz. A két. Meg az országos hírű- cserepek gyufásdoboz tetejé- ekről. Amit lehet, személye- bői. Akár az igaziak, olyan az is biztatja: — Jól van apu, nagyon szépen csinálod... Az elkészült darabokat szívesen nézi, forgatja, rakosgatja. Tervezget. — Nagyon szeretném el- alakjuk. készíteni a terenyei volt szénA gyufaszálakat az egész osztályozó mását Meg a sai- rokonság gyűjti a számára, gótarjáni városi pártbizottság Persze csak az elhasználta- épületét, mert a maga nemé- kat. Csipesszel, késsel, ragasz- ben azt is érdekesnek, szép- zük az épületet. De leginkább tóval dolgozik. Ha elkészül, nek tartom. Remélem sike- a szemünkre meg az emléke- az egészet lelakozza. Nagy rül. 1. zetünkre hagyatkozunk. bánata, hogy mostanában a Csatai Erzsébet sen nézek meg. Hosszú autó' útra nem vállalkozom, de ide a közeibe szívesen elmegyünk a feleségemmel. Körbe járjuk, lerajzoljuk, lefényképez' Beszélgetés Kolonits Ilonával MA N Kilencven film és díjak Moszkvából, Lipcséből, Miskolcról. Kilencven film, köztük olyanok, mint az Eorica, is híve, mert nő. a Történelmi lecke fiúknak, — Sokszor előny, hogy ni, s magam is mindig áté- emberi kapcsolatok tartal- lem filmjeimet masabbá, színesebbé teszik Az érzelmeknek talán azért az életet. Lakása családi találkozóhely, ahol testvérek, nő sógorok, sógornők, unokatestAz utolsó felvonás, a Vörös- vagyok! Jobban tudok az vérek, gyerekek jönnek össze, jelek a hadak útján, az Öda emberek érzelmeire hatni, — Unokahugaim gyakran Leninről, a lírai hangvételű könnyebben oldódnak azem- segítenek a munkámban is. A puszta télen, a Piros arany, berek, a riportalanyok. Ami- Most színes portréfilmet for- a Köszöntőm az agyagot, vagy kor Vietnamban forgattam, gattam Ovis olimpia címmel, a Katonafiamnak című. Ki- szinte percek alatt megtalál- 4—5 éves gyerekek úsznak, lencven film — néprajzi, szó- tam a hangot a kísérőimmel, korcsolyáznak, tornáznak a ciológiai. politikai, történél- Minden kérésemet teljesítet- filmben. Elmeséltem a kis ml, termelési, képzőművésze- ték. unokahugaimnak miről szól ti, sport témákban. Az érzelmekre és az érte- majd a film, s kértem raj*Kilencven film — rövid té- lemre apellál új filmje, az zolják le, ők hogyan képzel- makör, mondanivalóval, lí- Egy film folytatása is. nék el a témát. Olyan ügyes rai, vagy éppen drámai fel- — Hat évvel ezelőtt filmet rajzokat kaptam, hogy bele- dolgozásban, tájakkal, embe- forgattam a kecskeméti óvó- szerkesztettem a filmbe, rekkel, eseményekkel ismer- nőképzöben, Akiket várnak Ez a film a sportfilmek tető. címmel. E film három szerep- nemzetközi versenyén, BuEz a kilencven dokumen- lőjét kerestem fel újból mos- dapesten, két díjat is nyert, tumfilm Kolonits Ilona élet- tani munkahelyükön, s arról A nemzetközi olimoiai bl- műve, alkotása. vallattam a lányokat, hogyan zottságét, és a magyar ifjú— Az élet minden színét élnek, boldogok-e, valóra vál- sági bizottság díját, szeretem, érzem, minden iz- tak-e elképzeléseik. Kolonits Ilona mos Kamgat, érdekel. Kényszerítettem — Mint általában minden bodzsába készül, magam a rövidfilmre. Igyek- filmemet, ezt is elvittem oda, — Izgalmas, szép feladat szem tömören, röviden önko- ahol készült. A kecskeméti vár rám, bemutatni, mi tör- mikusan kifejezni magam, óvónőképző most végzős nö- tént a távoli országban, s, Szeretem a filmverset, a lírai vendékeinek vetítettem le hogy indul az új élet, az épí- ábrázolást, de mindenekelőtt először. Óriási vita kereke- tés. a képi ábrázolás híve vagyok, dett a film nyomán. Annak, hogy a kép beszéljen. Forgatott az ország minden Az esztétikai megjelenítés a részén, sokat járt külföldön, cél. Azt szeretem, amit sza- Barátai vannak szerte a vi- vak nélkül el lehet mondani, lágban, rokonok, ismerősök Az érzelmekre próbálok hat- veszik körül. Azt vallja, az Kádár Márta Régi tervek a Zagyva rendezésére Az Országos Vízügyi Levéltárban elhelyezett Kultúrmérnöki Hivatalok folyószabályozási és lecsapo- lási munkák sorába, amenyi szögdűlő tervezett vízle-’ vezetésére pedig 680 koronát irányoztak! elő. A mederrende* történeti Vannak értékkel bírnak. Közöttük található az úgynevezett Parcellás ártéri kimutatás, lom esetén is csak évi 88 amely tételesen tartalmazza 1600 fésűs, és 40 tenyészkos. A napi tejtermelés 400—500 li* iratainak tér volt. A napszámbér rendezése során előkerült ira- azonban kevés, megélni be- zés iratai jelentős tok bepillantást engednek a lőle alig lehetett, századforduló nagy vízi mun- adatok, amelyek amellett ta- kálataiba, a medertisztogatási, núskodnak, hogy munkaalkanapszámmunkát tudott magá- az érdekelt birtokos nevét, a rultak a táj mai képének kialakulásához. Fontos viaszalyek kétségtelenül hozzájá- nak találni a napszámos, vagy birtokrészlet kataszteri számáshol keresett munkát, mát, a dűlő nevét, a birtokvagy pedig átnyomorogta az részlet összes területét hol- bályozási, medertisztogatási, év nagy részét családostól. dakban és négyszögölekben. A lecsapolási munkák történtek Amikor a vízszabályozási jegyzet rovatban pedig arra Nógrád megyében is a XIX. munkák megkezdődtek mun- század végén és a XX. szá- kaalkalom teremtődött. A zad elején. Ezek a munkák Földművelésügyi Miniszteri- vagy a folyó egy része, nemcsak azért voltak jelentő- um 200 korona visszatéríten- Annak ellenére, hogy a sza- sek, mert alakították, változ- dó államsegélyt adott a bir- bályozási, mederrendezési- * látták a táj képét. hanem tokosoknak medertisztítási munkák munkát adtak a ku- azért Is, mert munkát adtak munkálatokra, majd egyide- bikusoknak, mégis döbbenetalálhatunk adatokat, hogy a terület rét, szántó, mezei út, a megye munkanélkülijei számára. jűleg elrendelte a medertisztogatási munkák tervének, tes az az adat, amely az iratokból elénk tárul. Egy köbA Zagyva folyó medertisz- költségvetésének elkészítését, méter föld kiemeléséért togatási munkálatainak terve a XlX. század végén vetődött fel, majd a munka reA Zagyva folyó Szurdokpüspöki határában való tisztogatásának terve 1908. decembeelső éveiben. Az adatok arról tamáskodnak, hogy a ZagyZagyva medréből két méter leásási mélységgel, a kiásott földnek mindkét parton való elhelyezéséért 13 méter1 fennmaradt régi feljegyzések- maximális keresztszállítással alitást nyert a XX. század rére elkészült. Az iratokból, bői arra lehet következtetni. va SzurdokpüsDÖki szakaszán hogy a folyó gyors rendezémár az 1860-as évek vége- felé, majd később, az 1880-as években történtek szabályozási munkálatok. Ekkor a Zagyva folyó kanyargós se. a munkálatok megkezdé- it az érdekeltek se és a munkálatok befejezé- arányban viselték, se találkozott az érdekeltek céljaival. Az 1908-ban készített műmedrét rendezték, s a meder szaki leírás szerint a Zagyva mindkét partján töltéseket Szurdokpüspöki szakaszán emeltek. Ebben az időszakban Szurnagymértékben össze volt szűkülve, töltéseknek nyoma dokpüspöki még Heves me- sem volt ezen a szakaszon. Nem véletlen az, hogy a partmenti birtokosok egymásután kérték, sürgették a folyó medrének kitisztítását, rendezését, hiszen a part mentén elterülő földjeiket komoly veszély fenyegette. így gyéhez tartozott, az adatok tanúsítása szerint a falu földesura Görgey Antal volt, aki vásárlás útján hatalmas földterület birtokába jutott. 2030 magyar hold felett rendelkezett, amelyből kert 8, szántó 645, kaszáló 30, legelő, erdő 1297, szőlő 50 magyar mindössze 60 fillért fizettek. A medertisztogatás költsége^ egyenlő Érdekelve volt 308 katasztrális hold és 1421 négyszögöl árterület, egy katasztrális hold terűé letnek 14,92 korona hozzájárulással való megterhelése mellett. Jóval költségesebbek! a Csányi szögdűlő vízelvezetési munkálatai az előirányzat szerint. Itt érdekelve volt 26 katasztrális hold és 32 négyszögöl árterület. Egy katasztrális holdat 26 korona! 13 fillér hozzájárulási összeggel terhelték. A munkák elvégzése azt je-' érthető az is, hogy a Csányi Jentette, hogy hatalmas terü- szögdűlő belvizeinek leve- 1 - —■------- —* h oldnyi területet foglalt el. Eh- zetését is kérték, illetve an- hez a hatalmas földterület- nak munkálataihoz hez nagy állatállomány is tartozott, mégpedig az adatok szerint 16 ló, 122 marha, rultak. A medertisztogatás költségeire 4610 koronát, a Csálet került ismét vissza művelésre. s a mocsarak, lápok,’ hozzájá- vadvizek helyett kultúrtájjá változott a Zagyva-völgye. Szilvágyi Irén // Csanakos" Csákvár Először vonaton hallottam ezt az elnevezést: csákvári csanaikosok. Megnéztem a szótárt, s aszerint a csamak török szó, serleget, kupát, agyagedényt jelent. Aztán megkerestem a térképen Csáfcvárt. Jól megközelíthető helyen van a Vértes alatt, utak kereszteződésében. Az egyik út a Vértes alatt halad végig északkeletről, Bicskétől délnyugatra, a győr—székes- fehérvári út félé, a másikerre merőlegesen, a dereka táján szelve át a Vértest északnyugatról, Tata és Oroszlány felől ereszkedik le a faluba, s onnan délkeletre, a Velencei-hegységen át a Vélencei-tó keleti végénél Pusztaszabolcson keresztül Adonynál ér ki a pécsi, 6-os főútra. A CSÁKOK FÖLDJE A falu, s határa jórészt síkon, voltaképpen fennsíkon fekszik. Északnyugatról a legváltozatosabb a tája: a Vértes erdei gyönyörű tisztásokkal, igazi túravidék. Arra érdemes nagyobb útra is vállalkozni. A hegység erdei közt balra Gánton át szabadtéri —. s részben fedett — múzeumnak meghagyott bauxitbánya területekre, fantasztikus vidékre vezet, jobbra pedig egy gyönyörű elrejtőzött kis faluba, az elnéptelenedett és hétvégiház-vásárlóktól újranépesülő Vérteskozmára. Onnan szép gyalogtúra, át lehet menni a várgesztesi várhoz! /Wrtí févcajánlatunk S0 oo: Níraa tanú. NSZK-ban. A tisztes és állítólaNem krimifilm a megtévesztő gos jószándékú polgárok saját cím ellenére sem, bár kétségtele- világukat védelmezve igyekeznek nül a bűnügyi filmek műfajának távolmaradni mindattól, ami kö- megfelelő, lélektani Izgalmakkal zöttük történt, kizárólag a nyu- készítette el és fogalmazta meg galmukat féltve érzéketlenül vi- mondanivalóját, társadalmi kri- selkednek mások baja iránt, ti Icáját Peter Beavais rendező. A így akarva akaratlan előidé- közöny természetrajzát mutatja zik egy kislány tragédiáját. S így be ez a film, amely egy bűncse- ők maguk kerülnek a vádlottak lekmény körül játszódik le az padjára... NÓGRÁD — 1979, június 24., vasárnap Az archimedesi csavar ma is működik Az archimedesi csavart —■ ezt az egyszerű, de szellemes vízemelő gépet, — az időszámításunk előtti III. században találták fel. Azt lehetne gondolni, hogy manapság, amikor igen sokféle szivattyúrendszer létezik, ez az ősi találmány semmire sem lehet alkalmas. Pedig nem így van. Az archimedesi csavar fel tudja emelni az iszappal erősen szennyezett vizet, .amely a modem szivattyúk szelepeit eltörni és dugattyúk, vagy lapátjaik gyors elhasználódásához vezet. London környékén például egy archimedesi csavarokból álló rendszer működik. Ez olyan mocsaras területről szivattyúzza el a vizet, ahol súlyos épületeket emelnek. A vizet állandóan szivattyúzni kell, hogy az alapzatok szilárdan álljanak. Mindegyik, körülbelül 15 méter hosszú csavar másodpercenként több mint kétezer liter vizet emel fel. A csavarok átmérője: kb. 3 méter, és percenkénti fordulatszámuk 25, pont, vásáros mezőváros volt Csákvár a XVIII.—XIX. században. Csizmadiák, kovácsok, bognárok, ácsok, takácsok, szabók, szűrszabók, gombkötők, vargák, szíjgyártóik, rézművesek, kötélverők, tobako- sok és a „csamakosofc”, működtek itt, helyesebben a helyben legtekintélyesebb fazekas céh, mély 1780-ban nyerte jogait, s pecsétjén Ádám—Éva képe szerepelt. A régi fazekasság néhány szép emlékét — köztük mestermunkaként készült díszes edényeket — megnézhetjük a kis falumúzeumban is Csákvár főutcáján, közel az elágazáshoz. FAZEKASOK, TÁLASOK, KORSÓSOK E régi edények látványához csak annyit fűzünk hozzá,’ hogy a csákvári fazekasság több csoportra oszlott. Az igazi fazekasoknak azokat tartották (vagy inkább ők tartották magukat annak), akik a Vértesből hozott tűzálló 1 agyagból készítették a főző- és sütőedényeket, főleg a fazekakat, lábasokat. Fazekaik belül mázasak, kívül mázaüanok, vagy sárga, barna, zöld rnázú függőleges csíkokkal díszítettek. A másik csoport, a tálasoké a Vértesből bevezető út mellett valamivel lejjebb, beljebb lakott, mint a fazekasok. A tálasok „tálföldből”, nem tűzálló, sárga agyagból tálakat, bögréket, köcsögöket, tányérokat csináltak. Ezeken kívül voltak még korsósok, vagy másképpen — a földolgozott agyag színe után — vörösedényesek is. Ök mázatlan korsót, virágcserepet, csirkeitatót stb, gyártottak. S végül még néhány kályhás is akadt. Még a harmincas évek végén is vagy harminc fazekasa volt Csákvámak. A fel- szabadulás után már kis ke- TT , , A letje volt áruiknak, pontoHogy hol állt e var, panto- Rabban, már másként, másért s így kevesebb árut vett föl a piac — öt mester, illetve műhely maradt. S évek óta szövetkezeti üzemben, a székesfehérvári Universal szövetkezet csákvári fazekasrészlegében készül a mai edényféle. j Mestermunkaként készült hatalmas, díszes csákvári edény 1890-ből. (Bojtár Ottó felvétele) Csákvár ősi település. Oklevelekben először az 1230-as években szerepel többször is, Csák Miklós végrendeleteiben más és más fiára testálja át. De jóval régebbi időre utaló megjegyzést is olvashatunk, ha nem is bizonyosan a helyről, a hasonnevű várról. Anonymusnak, III. Béla király magát meg nem nevező krónikásának történeti munkájában, a magyarokról szóló gestában azt írja, hogy Szabolcs vezér unokája, Csák várat emeltetett a Vértes erdőség tövén. A későbbi Képes Krónika már elpusztult várnak említi ezt, s hozzáteszi: Csák a nevéről nevezte el — Csákvámak. CÉHEK san nem tudjuk. De a Csákok sokáig e vidék urai voltak. S nem soroljuk föl a többi birtokost; köztük főként az enyingi Törökök és a Nyá- ryak szerepelnek, s utolsók az Esterházyak voltak. Ennél sokkal érdekesebb a falu „városi” múltja, parasztiparos története. Nagy céhes közBfémetb Fereoe V