Nógrád. 1979. január (35. évfolyam. 1-25. szám)

1979-01-03 / 1. szám

..Ml ÉS Mr Salgótarjáni nők - salgótarjáni férfiak szilveszteri társasjátéka Egyhetes rejtvényjátékunk, a „Gyújtsd az emblémát!” játék résztvevőit hívtuk tavaly — december 31-én délután —, a József Attila megyei Művelődési Központba, a „Ti és mi” televíziós vetélkedő salgótarjáni előkészítő bizottsága és a NÓGRÁD szerkesztőség közös műsoros vetélkedőjére, a „Salgótarjáni nők és salgótarjáni férfiak szilveszteri társas­játékára”, a „Ti és mi” televíziós vetélkedő „főpróbájára”. Hogy a „főpróbán” megyeszékhelyűnk nő- vagy férfi­lakosai voltak-e eredményesebbek — szilveszter lévén —, nem tudtuk eldönteni. Nem is ennek megállapítása volt a fontos, hiszen házi vetélkedőnk célja sem volt más, mint ami a televíziós vetélkedőé, hogy a „vetélkedő nemek” és a közönség egyaránt jól szórakozzon, megtapasztalja a közös játék örömét. Ha ezt sikerült elérnünk —, s bízunk benne, hogy si­került —, akkor, akik jól érezték magukat szilveszteri tár­sasjátékunkon, azok valamennyien „nyertesei” voltak ennek a vetélkedőnek... Egy férfi... (Csaba Péter) .. .és egy nő (Kovács Márta) Párostánc — páratlanul. A taps kizárólag nőknek és férf’aknak szói (!) Fotók: Kulcsár József NÓGRÁD - 1979. január 3., szerda SZÓMBA THEL VEN JÁRJAM' Életemben először 1973-ban a Szervezési és Vezetési Tu­dományos Társaság országos elnök-titkári értekezletekor jutottam el Szombathelyre, két salgótarjáni társammal együtt. Természetes, hogyha vala­ki egy országos értekezletre, tanácskozásra utazik, akkor nagyon kevés_ ideje lesz a város, a környék megismeré­sére, hiszen az utazás célja az értekezleten való aktív rész­vétel. A rendezők megértését és városuk igaz szeretetét mu­tatja, hogy a zsúfolt program­ba egy kis autóbuszos város­nézést is beiktattak. Igaz, ez már a késő délutáni órákra esett (szeptemberben pedig elég hamar sötétedik), így a „Borostyán út” maradványai­hoz és az Isis-szentélyhez csak késő szürkületben jutottunkéi. Egy rövid élménybeszámoló­ban még e városnéző útról is nehéz beszámolni, különösen, ha olyan idegenvezetőt kap a csoport, aki városát nagyon szereti, történetét, alkotásait, műemlékeit, azok történeti összefüggéseit nem papírról olvassa. Mi ilyen idegenveze­tőt kaptunk, aki szívvel lé­lekkel magyarázott és talán egész éjszaka is mutogatta volna a város nevezetessége­it. Amilyen meggyőzően be­szélt, mi is szívesen hallgat­tuk és sötétben is el tudtuk volna képzelni, azt amiről beszél. (Hazafelé a vonaton azon töprengtünk, vajon 1975- ben mi Salgótarjánban tu­dunk-e ilyen idegenvezetőt biztosítani. A későbbi vélemé­nyek alapján úgy érzem —, sikerült.) Mindnyájan úgy vagyunk, ha egy idegen lakásba, egy másik városba elkerülünk, akkor előbb-utóbb összeha­sonlítjuk a miénkkel. Mi az ami azonos, vagy hasonló, mi az ami másképpen van ott, mint nálunk. összehasonlításaimat, ame­lyeket egyetlen látogatás be­nyomásai alapján teszek, a különbségekkel kezdem. Szombathely inkább sík jelle­gű, bár a Kőszegi hegység lankáira is épült, míg Salgó­tarján jellegzetesen hegyvi­déki város, ahol a városépí­tést a hegyek közötti völgyek erősen meghatározzák. Szom­bathelynek van igazán pati­nás városközpontja. Salgó­tarjánra az alközpontos város- elrendezés a jellemző. Szombathely lakosságának száma és a város nagysága körülbelül kétszerese Salgó­tarjánénak. Szombathely történetében már az i. e. első évezred ele­• = A NOGRÄD 1978. de- cember 16-i számában „Szom­bathelyen jártam” címmel pá­lyázatot hirdettünk úti-élm^ny- beszámoló írására. A fentiek­ben ígéretünkhöz híven a leg­sikerültebb írások egyikét kö­zöljük. jére utaló illír vaskori kultú­ra nyomai megtalálhatók. A mai Szombathely ősét, Sa­váriát, Claudius római császár alapította i. sz. 43. évében. A római kor előtti településre utal a Borostyán út maradvá­nya, amelyen a Földközi-ten­ger környékéről származó árukat szállították észak fe­lé, cserére az onnan érkező borostyánkőért. Szombathelyen két patak, a Gyöngyös és a Perint, míg Salgótarjánon a Tarján- és Salgó-patak egyesüléséből a Salgó-patak folyik keresztül. Szombathely az 1600-as évektől megyeszékhely, 1777- től püspöki székhely, Salgó­tarján 1922-től város és 1950- től megyeszékhely. Szombathely a Dunántúlon a könnyűipar fellegvára és fontos kereskedelmi csomó­pont, míg Salgótarján az észa­ki iparvidéken a nehéz-, ko­hó- és gépipar egyik bázisa és csak az utóbbi időben kezd tért hódítani itt a könnyűipar Szombathely felszabadulási emlékműve. is. A parkok városa Szom­bathely, a parkok képezik a város tüdejét, míg Salgótar­jánban a földrajzi adottsá­gok miatt kevés a park (a meglevőket is helytelenül be­építjük), a város tüdejét a kör­nyező hegyek erdői alkotják. Még egy érdekesség, hogy Szombathelyen az i. sz. után 188-ban épült Isis-szentély (Iseum) romjai és helyreállí­tott részei láthatók. A roma birodalomban ugyanis na­gyon elterjedt az egyiptomi Isis istennő kultusza. Igaz, Salgótarján ilyen műemlék­kel nem dicsekedhet, de elis­merést vált ki az idelátoga­tókból bányamúzeumunk, a Salgó- és Somoskő-várból eléjük táruló gyönyörű kilá­tás és a híres és különleges bazaltömlés. Idegenvezetőnk azt is elmondta, hogy az Isis- szentélyt a III. században ki­bővítették egy hatalmas csar­nokkal, amelyet nyolc méter magas oszlopok tartottak. Mi az ami hasonló a két város között? Az 1945 után megindult di­namikus fejlődés. Mindkét város szimbóluma a felsza­badulási emlékmű. A városok újjáépítése, új városrészek építésével (Szombathelyen például a Derkovits-lakótelep — nálunk a Beszterce-, Gor­kij-lakótelep). A városközpon­tok átépítése Szombathelyen a régi és az új ötvözésével, nálunk teljes rekonstrukció­val. Nem lenne teljes az .él­ménybeszámoló, ha nem szól­nék a híres (inkább világhírű) Savaria táncegyüttesről, mely­nek műsorában az új Clau­dius Szálló éttermében gyö­nyörködhettünk. A zene, a mozgás egysége és hibátlan kidolgozása (klasszikus és modem táncokban egyaránt) a gyönyörű ruhák forgataga maradandó élményt nyújtott minden résztvevőnek. Gon­dolom szívesen tapsolnánk nekik, kitűnő alakításuk után a József Attila Művelődési Központban is. Mivel a Claudius Szállót megemlítettem, azt is hozzá kell tennem, hogy az étterem székei lehet, hogy egyediek és korhűek. de nem korszerűek, nagyon kényelmetlenek, mert Gyűjlsd a/ emblémát! A „Ti és mi” televíziós ve­télkedő salgótarjáni előkészítő bizottsága és a NÓGRÁD szer­kesztőség „Gyújtsd az emblé­mát!” című közös rejtvény já­tékára 564 helyes megfejtés érkezett. Közülük — a „Salgótarjáni nők—férfiak szilveszteri tár­sasjátékán” került kisorsolás­ra az a 7 ajándékcsomag, me­lyet a Salgótarjáni városi Ta­nács, a Szakszervezetek Nóg- rád megyei Tanácsa, a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat és a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat ajánlott fel a szeren­csés nyerteseknek. (A helyes megfejtéseket és a nyertesek nevét az alábbiakban közöl­jük.) Megfejtések: 1. 34 bányász­lakást adtak át legutóbb a Beszterce-lakótelepen. 2. A fekete herceg látoga­tott a Tarján vendéglőbe. 3. Békéscsabán játszottak Salgótarján kedvenc „elsőosz­tályosai”. bennük ülve szinte a mellet­tünk ülővel sem tudunk be­szélgetni. Mindezek az impressziók 1973-ból származnak, azóta biztos Szombathely arculata is városunkéhoz hasonlóan sokat változott. Mindeneset­re az én emlékezetemben egy következő utazásig így ma­rad meg. Kúti István 4. A Csizmadia úti Általá­nos Iskola bábcsoportja a ZIM Ady Endre Művelődési Házában adott műsort, a gyáregység nyugdíjasainak. 5. Zalaegerszeg — nők, Ta­tabánya — férfiak. 6. Petőfi színjátszó szakosz­tály, Csics György. 7. Salgótarjáni köztemető („Hősök fala”) Lenin tér (Szovjet hősi emlékmű). Tanácsköztársaság tér (Felsza­badulási emlékmű). Nyertesek: Tóth Nándor Karancsság, Kakuk Oszkár Vizslás, Barta Barnabás Egy- házasgerge, Baranyi Katalin Salgótarján, Kovács Tibor Ka- rancsalja, Kállai Emőné Sal­gótarján, Jedlicska István Sal­gótarján. (Azok részére, akik a sorsoláson nem vettek részt, nyereményeikét postán küld­jük el!) MISTER MACARECKgi ÜZLETE!"“ * Fordította: Bába Mihály 4. A portás, nem az a dudo- rászó „öreg”, mosolyogva ad­ta át a kulcsot és tájékozta­tott, hogy a szobám mister MacAreck szobája közelében van. Fizetni akartam, de kö­zölte: „mister MacArek meg­parancsolta, hogy a számlájá­hoz” írják. Amikor szemre­hányást tettem Henryknek, mondván, hogy szolgálati úton vagyok és a szállodát nem én fizetem, hanem az RSW Saj­tó Kiadó Vállalat, vidáman felnevetett: — Legyen ez az én hozzá­járulásom a jó lengyel saj­tóhoz — mondta. Lefeküdtem. Fejem zúgott, a csésze kávétól nem tudtam elaludni. Gondolatban mindig visszatértem a mai találko­záshoz, és iskolai kollégám­hoz, Henryk Makarekhez, az amerikai milliomoshoz mis­ter MacAreckhez. Elhatároz­tam, hogy elmeséltetem vele élete kalandjainak történetét, ami az emlékezetes 1939 szep­temberi és a mai szczecini ta­lálkozás közötti időszak alatt történt. Később elszenderedtem. Mint egy furcsa filmen, sze­mem előtt legkülönbözőbb ké­pek vonultak el. Láttam az osztályunkat, a nyolc „B”-t, a Mikolaj Rey Gimnáziumban derék osztályfőnökünkkel, Olearski professzorral. A ki­rándulásokat a Kálvária-hegy környékére, ahol Henio Ma- kareket elkapták velem, Ju- rek Deubellel, Zbyszek Ka­minskival együtt, amint pó­kereztünk. Hármónknak már sikerült elrejteni a kártyát, de Henio, aki nem látta Ole- arskit, mert háttal ül az aj­tónak, még alkudozott: — Ez öt zloty, és rá még húsz! És milyen osoba arcot vá­gott, amikor az osztályfőnök vállán át beletekintett lapjá­ba, nyugodtan azt mondta: — Ilyen rossz lappal? Szé- gyellheted magad a licitálá­sért, Makarek. Az iskolai időket feleleve­nítő film elszakadt. Megkap­tuk az érettségi bizonyítványt. Az addig összetartó osztály kis csoportokra hullott szét. Egyesek az egyetemre men­tek, mások a műszakira vagy kereskedelmi főiskolára. Ismét mások nem akartak, vagy nem engedték meg maguknak azt a luxust, hogy tovább tanul­janak és munkát kerestek. Henio is ehhez a csoporthoz tartozott. Egy filmirodába ment el dolgozni, nem mesz- sze a Marszalkowskától. Em­lékszem, gyakran kaptunk tő­le ingyen jegyet. Makarek nem csinált nagy karriert. Gyakran ismételte, hogy a film az egy nagy üzlet és ter­veket szövögetett arról, hogy egyszer saját kezére dolgo­zik, de ennek a pénzhiány volt az akadálya. Legjobb te­niszezőnk és úszónk furcsa­mód nem tudott az életben boldogulni. Tehát akkor, amikor már a többiek elvé­gezték • az egyetemet és meg­kezdték szépen ívelő karrier­jüket, ő változatlanul tisztvi­selő volt a filmirodában. Meg akart nősülni, meg­ismertem azt a lányt is, akit menyasszonyaként mutatott be. Biztosan pénze volt, mert szépséggel nem áldotta meg az ég és jó néhány esztendő­vel idősebb volt Henryknél. Makareknek, a csinos, kispor­tolt férfinak, hallatlan sikerei voltak a nők körében, de va­lahogy házasságra egyikkel sem került sor. Ritkán találkoztam akkori­ban Henrykkel, mert ügyvé­di gyakorlatom nagyon lefog­lalt. Tudtam, hogy nem megy valami fényesen a sorsa. Filmterveiből semmi sem lett. Az ügynökségen is elvesztette állását és kénytelen volt na­gyon kevés havi fizetésért a Lengyel Takarékpénztárnál állást vállalni, ahol természe­tesen a „nulláról” startolt. Nagyon tehetséges wolt, min­dig nagyszerű ötletei voltak, de soha nem tudta alárendel­ni magát a hivatali szabá­lyoknak. A bankban a mun­ka nap on sajátos. Henryk, bosszúságára, a legunalma­sabbat fogta ki és a csekkosz­tályon kapott beosztást. A Lengyel Takarékpénztárnak nem voltak gazdag ügyfelei. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom