Nógrád. 1979. január (35. évfolyam. 1-25. szám)
1979-01-27 / 22. szám
Könyvek között Szuhán VONZÖ, SZÉP KIS falu keknek, fiataloknak. Klubdél- legismertebbek, feltették a Szuha — bár ilyenkor télen utánok, mesedélutánok men- Mátrai képek című zeneműszép fekvés ide, regényesség tek. Az volt a törekvésünk, vet, amely szuhai vonatkozá- oda, a közlekedés nehézségei hogy egy-egy íróhoz kössük sú, mivel a gyűjtött népdalok miatt nem irigyelhetőek a a rendezvényeket — például között van a környékünkről, lakosok. Van azonban itt egy a Molnár Ferenc-, Verne-év- falunkból való is. A másik olyan létesítmény, melyet fordulóról megemlékeztünk, szenzációs hangulatú prog- nagyobb községek is megiri- diavetítéssel kísért, jól si- ram óvodások körében zajlott, gyei hét nének: a nemrég új kerül foglalkozáson. Pilinyi Így mutatom be a könyvtára- helyre költözött, nagy ízléssel, Lászlóné pedagógus jön el a mat címmel. A könyvtár ott- szeretettel berendezett könyv- gyerekekkel legtöbbször, hont ad a kézimunkaszakkör, tár. Ahogy az előtérbe belé- TIT-előadások keretében is npk — az asszonyoknak ma- pünk, kis folklór- és helytörté- igyekszünk sokszínű, érdekes . 7 ' . . ténetí kiállítás tűnik szembe, programot nyújtani - Feke- gam * .tartottam mar laka*' a polcok tetején gyönyörű te Istvánra emlékezve példá- kultúráról előadást, népi cserepek. A friss újsá- ul levetítettük a Tüskevárt. — Az eltelt évek során gok, folyóiratok szinte kínál- Legközelebb január végén voltak-e „kedvenc olvasói?” ják rpagukat, a berendezés is felsős tanulóknak tervezünk „ . alkalmas a helyi olvasásra. Művészetről — dióhéjban — A .. FÉRJEMTŐL Fehér Kálmánná 15 éve címmel egy előadást. Szó lesz 7^^., át a könyv Urat, o tiszteletdíjas könyvtárosa a. különböző művészeti ágak- 1835-tól csmaUa, mindenféle Szuhának. Ez a másfél évti- E?1- a forrásokról (például anyaS> Juttatás ne kul. Jól zed nem kis idő - azóta sok Bartók és Kodály zenéjének ismerem a Ja^ lak01‘’ s°k^7 száz barátot szerzett már a kapcsolata a népzenével) já- kat kisgyerekkent fogytam könyveknek tekosan, képek és zenerészle- előszor a könyvtárban. Talán A7i senki sem hiszi tek felvillantásával vetélke- ök a legkedvesebbek akik ma Azt ^nKi sem dőt tartunk. Ekkor szeretnénk i* vissza-visszajamak, nem fin a Nemzeti Múzeum képtá- Elejtették el az iskolás kori Zenekari est Balassagyarmaton melyikünk kezdetben 120 rának néhánv ^Urfa rab iáfés olvasmányélményeket, kato- ^mnlokkaf t^tif m nt Ti- Munkácsy Mihály alkotásait sem sokkal többet, mint há- ^ bemutatni is igénylik ennek a kis könyvromszor annyit. Szerencsé- '• tárnak a szolgáltatásait, béré azóta a könyvállományunk — Ehhez technikai eszkö- járnak böngészgetni. A felis háromszorosára nőtt — zökre is szükség van... nőtt olvasók között az asszoWitit VOUkTnÍ — A múlt esztendőben kap- nyok vannak többségben — pontosan 2756 kötet. Benne tunk 35 ez€r {orintot álía_ aZ egész családot ellátják olvagyok most nagyon a szá- mányf«jlesstésre, ebből sze- vasnivalóval. Hadd mondjak mokban — nemrég ment el reztünk be eszközöket és «1 e*y «®etet £iatal bri* a statisztikám. 158 olvasónk szemléltetőanyagokat is. Csak gádvezetőről, aki nem volt az van. Ami az utóbbi évek val-, a szóbeli közlés kevés — az olvasóm, de mint kiderült, ol- tozása: nem a gyerekek van- iskoiai oktatás korszerűsö. vasó ember. Fúrta az oldalaTm han.®m a dósétól nekünk sem szabad mat- «z az értelmes fiatalnőttek. 51 iskolás, 52 munkás, lemaradni! ember miért nem jár a könyva többiek nyugdíjasok, ház- tárba, elmentem hát hozzátartásbeliek, egyéb foglal- Mire emlékszik vssza Kiderült eeész szép kis kopásnak legszívesebben a múlt évből? JH . , WQ€:. ogesz szép ais KozasuaK. ° házi könyvtaruk van, akkor is — Régóta nem tisztán könyv- ~ A KlbZ-es fiatalokkal éppen egy komolyabb művet tári profilú ez a munka, ke- közösen egy remek vetélkedőt olvasott. Alaposan meg kell veredik a népműveléssel. Ta- tartottunk, a gerince az iro- ismerni a könyvtárlátogatókat, valy ez a rendezvények szá- da 0IJI volt' , gyerekek — en hiszen csak így sikerülhet jól mában hogyan jelentkezett? mondhatom így a fiatalokról... ren(ielni, jól ajánlani, minél nagyon ügyes kérdéseket, több törzsvendéget szerezni — HUSZONKÉT ALKA- feladatokat állították össze, megtartani I,ÓMMAL volt kapcsolódó Elhangzottak például részletek programunk, ebből 16 gyere- a Bánk bánból — de nem a G. Kiss Magdolna Mai iévéaján latunk 21.55: Krétakör Az Európában is ismertté vált, eredeti kínai témát: az igazi anya kiderítésének salamoni döntéssel rokonított ítéletét láthatjuk ma este a képernyőn. A XIII. században élt kínai szerző Li Hsziang-tao „Krétakör” című drámája nyomán dolgozta fel a témát Bertold Brecht is. A Jüankorszakban, amikor a mongol hódítás nyomán megújult és kialakult a kínai színjátszás a színház plebejus művészetté vált. A kornak számos ismert nevű szerzője van, bár akkoriban a drámaírók még nem irodalmi műveket írtak, inkább csak szövegkönyveket jegyeztek le a színházak számára. A hagyományos kínai Január 27. — szombat — 2. január 27. — szombat 21.55 h. drámában a színészek rendsze- műsor — 21.05 h. Krétakör — tévéjáték rint sok lehetőséget kaptak, Caroline, drágám — magyarul Li Hsziang-tao drámájából hogy szövegeiket saját kútfő- beszélő francia—olasz—NSZK bői is kiegészíthessék. Li Hszi- film ang-taonak ez volt a legjebár szabadtévés feldolgozáslcntősebb, valóban figyelmet érdeklődéssel várhatjuk, mert ban. A rendező „etikai tan- -H.inn.iA ni—»5—.din ncini képet kaphatunk az mesének ’ szánta a darab felérdemlő drámája. Bódy Gábor feldolgozását egykori kínai színjátékról, dolgozását. Első alkalommal üdvözöl- Stendhal: „Olyan őrült sikert ködési” szándékán, a teljes hettük a közelmúltban Róna aratott, s a darab olyan furo- produkció csiszoltsága Is ér- Frigyes karmestert esti hang- rét keltett — az olasz szavak ződött. A jövőben is hasznos- versenyen Balassagyarmaton minden erélyes hangulatát nak látszik ilyen sorozat- a felnőttbérlet második elő- igénybe kell itt vennem —, hangversenyek szervezése, adásán. A több országot be- hogy a nézők minduntalan mert segíti az érettebb előjárt művész, aki munkásságé- egyemberként pattantak föl adások születését . . . E sorok nak jelentős részét a magyar- helyükről és ujjongva ünne- írója számos alkalommal halországi amatőr zenei mozga- pelték Rossinlt”. A festői nyi- lotta már a megyei zenekart, lomért áldozta, nyolc éve irá- tány lendületét mi is élvez- s kételkedett abban, hogy ké- nyítja a salgótarjáni szimfo- hettük, ám — elsősorban a pesek e mű megoldására, nikus zenekart. Ez idő alatt kezdő ütemeknél — a fúvósok Őszinte örömünkre rácáfoltak az együttes kisebb-nagyobb számára leírt szólamok ne- e kétkedésre. Ha nem Is tel- zökkenökkel, de folyamatosan héznek bizonyultak, fejlődött, s miközben az orjességében, de részleteiben olyan szimfonikus zenekari szág más nagyvárosaiban kér- Az est kiemelt része volt hangzást hallhattunk, mely désessé vált a hasonló zene- Beethoven Esz-dúr zongora- biztató záloga a jövőbeni fejkarok létjogosultsága — első- versenye. Azzá tette a szólista lődésnek, s jelzi a helyesen sorban művészi színvonaluk személye, s nem kis meglepe- megválasztott utat. miatt — megyénk zenekara tésre a zenekar magas színvoországosan is elismert együt- nalú közreműködése, főként A befejezésként hallott tessé vélt, melyet jelez az az első tételben. Beethoven- Haydn ..Oxfordi” szimfóniá- 1978-ban kapott „Kiváló nek e már-már romantikus ban elsősorban a vonóskar együttes” cím is. Érthető az művét szükség szerint hol tűz- dicsérhető, a fúvósoknak csak érdeklődés, mely a hangver- zel, hol bensőséges lírával szó- szép pillanataik voltak, a kürt senyt megelőzte, bár számos, laltatta meg Katona Ágnes— pedig csak az utolsó ütemek - részben elhárítható ok mi- £elül emelkedve a terem zon- ben talált magára. A menüett att (rossz időjárás, tanácstagi Korájának nem nagyzenekar- intonációs beszámolók stb.) a nézőtér hoz mért adottságain. Világ- ezúttal nem telt meg. járó művészünk (legközelebb kázó megoldása. A műsor első számaként Párizsban vendégszerepei) Rossini népszerű Tolvaj ötödik alkalommal játszotta e ismertette értő szarka” nyitányát hallhat- müvet a Salgótarjáni együt- , , tűk. Az opera 1817-es milánói lessel ebben az évadban, s bemutatójáról így ír a kortárs túl hangsúlyozott „együttműbizonytalanságait feledtette a zárótétel szipor- ' ázó megoldása. A jól sikerült hangversenyt Ember Csaba ŰJ K Molnár Gábort, mint híres vadászt, a brazíliai őserdők kutatóját, s az egyik legnevesebb magyar útleírót, ismerjük. Azt már kevesebben tudják, hogy ő állította össze az első és egyetlen magyar—brazíliai—portugál szótárt. Huszonkét éves volt, amikor a Magyar Nemzeti Múzeum expedíciójával Brazíliába ment, huszonnégy, amikor egy szerencsétlen robbanás következtében elvesztette szemevilá- gát. Molnár Gábor decemberben lesz hetvenéves, s ez alkalomból a Szépirodalmi Kiadónál új kötete jelent meg A Bakonytól Amazóniáig címmel. Oly sok és nagyszerű útleírás és vadásztörténet után most gyermek- és ifjúkorának élményeit, emlékeit adja közre. A gyermekkori barangolások, a Bakony vadregényes tájain, gyűjtőutak a Csinger-völgyben gombaszedés erdei patakok, vízmosások környékén, majd később egy jól hordó Winchester-puska, illetve egy jól sikerült lövészverseny, no meg az elmaradhatatlan olvasmányok: Stein Aurél-, Sven Hédin- és Körösi Csoma-könyvek az indítékai annak az elhatározásnak, mely végül is az Amazonas őserdeibe vezérelte a mindig új ismeretekre és kalandra éhes fiatalembert. Pápán szerzett mezőgazdasági képesítést, s ifjúkorában e kedves dunántúli kisvárosban és környékén, Fem w; f,«'« : ■ AWZÍKAíC. | zás élménye egy svájci kisfaluból, ahova cseregye regként került. A természetleírások és kalandok mellett megismerhetjük a demokratikus érzelmű ifjút is, akit sért Festetics gróf lekezelő modora, a céllövőverseny körüli csalás is többek között. Az érzékletes stílusú útleíró, vadászkaland- és regényíró Molnár Gábor után az emlékírót ismerhetjük meg új kötetéből. Egy kanál méz, egy régi íz. vagy illat is felidézheti a gyermekkort, a nagy ígéretek és vállalkozások idejét. Egy darabka kis szalaj egy szeplős kislány hajéból — lányunknak volt zászlaja, fél- j tett kincse. Esküdtünk, hogy megvédj ük azt a zászlót, s a kislányhoz is hűek leszünk, aztán nem vigyáztunk eléggé sem a zászlóra, sem a kislányra. Ha úgy mélyen belegondolunk, nem mosolygunk ezen, hiszen felnőtt fejjel tudjuk, mily kevésszer voltunk bátrak ahhoz, hogy ifjúkori ideáljainkhoz, csodálatosan naiv, de igaz elképzeléseinkhez hűek legyünk. Nem mosolyog ezen Illés Sándor sem, kinek új kötetéből éppen az Egy kanál méz című novellát emeltem ki, egyiket azok közül, melyet lí- raian szépnek és mélyen humánusnak érzek. Illés Sándor munkatársa volt a szabadkai Hídnak, majd az Újvidéki KaiilllHimimilrUllllllllllllHIIHIIIII’JlIllllllllllUlllllllllllllll HUM IMIIIM1I1 III lllll IICIllllll III IMII JiiMilliIllllllllllll cetepusztán tevékenykedett, hol kedves, hol fájó emlékei langya című folyóiratnak, a lét nagybirtokon a későbbi jönnek elő a kötet lapjain, felszabadulás utón Budapes- aíres vadász és író. Az ifjúkor majd az első igazi nagy uta- fen újságíró. Több regénye, novelláskötete, riportkönyve és iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiMiiiiiiiiiimMiHiiHiiimiiiiiMiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiMMKiu ........................ g yászát vigye magával. A többi csomagját holnap feladjuk valószínűleg Honoluluban a címére. — Igen, ez lesz a legjobb hogy a csekk megfelelően Az asztal mellett ülők ví- van-e aláírva. Zsebébe tette gasztalni kezdték kedves úti' és azt mondta: társukat, hogy i— The Chase Manhattan nem is olyan súlyos a helyBank, Madison Avenue az 57 zet. Talán kap egy táviratot, — mondták az asztalnál ülők, Street, New York. Nagyszerű, jobb hírekkel, de MacAreck MacAreck úr megköszönte az mert nekem is van csekk- úr szomorúan ingatta a fejét számlám abban a bankban. íeerosszabbra számiNem lesz probléma a pénz- . . A legrosszabbra szarni átküldéssel. Nos, mister tok- Apadnak mar regen maelső tisztnek a tanácsát. — Megyek a távírókabinba — ajánlotta fel a tiszt —, táv- iratozok, hogy egy motorcsóMISTER MACARECK= i ÜZLETEK “ Dufay, mindketten jó üzletet g“/tTköv”tkezlkaa tataid nak ^’jön bíénk'. és jegyet kötöttünk, erre érdemes inni egyet Mit iszunk uraim’ rófa- Ismerem jól a nővére- Whfskyt, konyakod, vagyTen- m„et’ nfY°" nyugodt’ ki' gyel vodkát? Vacsora alatt egy szomorú egyensúlyozott nő. Nem táviratozott volna, nem szakítFordította: Bába Mihály rendelek az ön részére. Nem egészen két óra múlva már egy karcsú motorcsónak ott lapult a hatalmas óceániáró oldala mellett. A hajóról leengedték a hidat. MacAreck úr minden segít25. — Igen. Megveszem a gyű eseménv történt Az ebédlőbe tatta volna £élbe az utazás°- beTpett “óinTs, az első mat komoly °k nélkük tiszt asztalához ment, és azt — Mister MacAreck — szólt ség nélkül ügyesen lement a mondta: az első tiszt —.természetesen motorcsónakba. Az utasok áll— Sürgős távirat mister együttérzünk önnel, és nagyon tak a fedélzeten, hogy elkö rfit nem ’az értékéért, mert MacArecknek, várok a válasz- sajnálom, hogy hirtelen visz- Szönjenek kellemes útitársuk.7Ä!___tudom, hogy ez csak imitá- ra; “7 m eg akarja venni tőlem a gyű- rűt. Nagyon komoly összeget MacAreck úr felbontotta a feltétlenül szükséges, a követke borítékot, elolvasta a távirat zőt javaslom: két óra múlva sza kell térnie. De ha önnek tói. Sokáig integettek utána zsebkendőjükkel. Másnap két vontatóhajő veflzet érte. Tudja, hogy ez — Tehát, mister Dufay, néhány szavát, aztán a hajó- kikötünk Honoluluban, Egész zette be Honolulu kikötőiébe HH —— „ Á *-V-\ rtl tT V\ nlr nlnno f OCTűIt* Q7 Án tnl CnnnBQ i ■ - P lilt nil .Cl 1 .1 _ „nW _ ' egyszerű üveg, amelynek nincs tessék az ön tulajdona — e inashoz fordult, semmi értéke. Ügy döntöttem, szavakkal mister MacAreck éjszaka ott állunk. Csak reg- a „President Roosewelt”-et. A . , , . , ... .. .. . , . ~, Kerelp- táviratozzon a gél futunk be a kikötőbe, kirándulók üdvözlése ünneeladom Dufay urnák ezt a ta- átnyújtotta az ékszert a_ ve- feladónak, hogy olyan gyor- Ahonnan hívni kell egy men- péjyes vo]t természetesen lizmán gyűrűt. Az árát a ve- vőjének. Mister Dufay főhaj- san utazom, amilyen gyorsan tőcsónakot, hogy jöjjön elénk. „ hniótárcncá? rpndpitp-------------------------------- Én tással vette át a gyűrűt, rög- csak tudok. _ Ugyanakkor foglaltasson je- meg ennek összegét belekal— Valami szomorú hír? — gyet repülőgépre. Tudom, kuiálják a jegy árába. Kitűnő vő maga határozta meg csak beleegyeztem. Kérem, tön ujjára húzta és kivette uraim, ne feledjék e szava- a zsebéből a csekk-könyvet, kérdezte Wheller asszony. hogy óránként indul a gép. A WI,„i,„r látszott 7. Q.,xn ™:‘ ------— U!- Válasz helyett MacAreck úr kikötőből autóval menjen hawaii lány]Qk táncoltak. A k at. Mister Dufay, az, amit gyorsan kitöltötte, aláírta, kimondok, megfelel Ságnak? kedves vendégeket ezután az igaz- tépte a lapot és átadta mister átnyújtotta neki a táviratot, egyenesen a repülőtérre és néMacArecknek. Ez ellenőrizte, Az asszony hangosan felöl- hány óra múlva Los Angeles- autóbuszok^ vTtték be a városvasta. ben van, ahonnan biztosan ba — Apa súlyos beteg. Gyere megy tovább repülőgép. Kéazonnal. — Mary. rem, csak a személyi pogy- (Folytatjuk.) NÓGÍvÁD - 1979. január 27., szombat szociografikus ihletettségű írásai jelentek meg. Legújabb kötete A fecskék délre szállnak (Szépirodalmi Kiadó) három évtized termését, élményanyagát és problémakörét fogja össze. Illés régi ismerője a falusi életnek, az alföldi parasztvilág múltbeli nehéz sorsának, de azoknak a beidegződéseknek is, melyek még a múlt évtizedeiből óhatatlanul plántálódtak át, s terhük hol visszahúzóan iszonyú-nehéz, hol megtartó és fenntartó erejű. Illés Sándor a jelen és a közelmúlt paraszti világának kitűnő ismerője, mély együttérzéssel ábrázolja hőseit. Elég ritkán fordul elő, hogy egy könyv és az abból készült adaptáció egyidőben a piacon legyen. Az időzítés most sikerült: a mozikban látható a svájci hírszerzés legendás alakjának, a tudós kartográfusnak, Radó Sándornak a regényéből készült film: a Dóra jelenti, s a Kossuth Kiadó is megjelentette (azonos címmel) immáron negyedik kiadásban a nagy sikerű művet. A végig lebilincse- lően izgalmas könyv nem krimi vagy kitalált történet, hanem egy bravúros hírszerző mondja el valósághű történetét, a második világháború nehéz életveszélyes időszakából.