Nógrád. 1979. január (35. évfolyam. 1-25. szám)
1979-01-19 / 15. szám
ABLAKNYIT Á5 A Palócföld legutóbbi szántáról A KRISTÁLYTANBÓL kelNagv trondot fordítanak a szakmunkás-utánpótlásra a Szerszámgépipari Művek érsekvad- kerti gyáregységében. A 66 szakmunkástanuló — melyből 24 első éves — korszerű körülmények között sajátíthatja el a vasipari szakmák alapismereteit. A képen Garamvolgyl János szakoktató, Jakus László és Kocsis Gábor által készített munkadarabot ellenőrzi. — babel-felv. — Messze még a hajnal Mikor lesz „karmester” Romhányban? lene kölcsönkérnünk, a kristályosodási mag fogalmát. A Paíócföld legutóbbi számát vizsgálván ugyanis ilyen kristályosító magvakra bukkan az olvasó. Nem tudom, a véletlen hozta-e, vagy a tudatos szerkesztői szándéknak köszönhető, hogy a szám jelentős írásai valamiképp a hit és az életpálya fogalmával rendszerezhetők, s a kristályrendszerek mélyén valahol az értelmes emberi életre törekvés igénye húzódik meg. A legfőbb kérdés azonban az, hogy időszerű-e mindez. Óhaj és szükséglet-e — itt és most, hogy az értelmes emberi élet kérdését járják körül egy vidéki folyóirat írásai ? Véleményem szerint igen. Ez a nevében is táji jellegű folyóirat éppen ebben a vonatkozásban lépi tűi a fészkének vallott provincia határait. Hiszen a Lebensqualität, az életminőség tartalma és jellege ma valóban világprobléma, a „Hogyan éljünk” címmel nálunk is jelentős szerepet játszik az utóbbi évek eszmecseréilJfen. A Palócföld új száma úgy állt össze, hogy egy-egy reprezentatívnak szánt tanulmány leszögezi, képviseli a tézist, s a terjedelemben és mondanivalóban is igénytelenebb írások szolgáltatják az illusztrációt, a variációs lehetőségeket. S az egésznek a mottója, lehetne — Laczkó Pál folyóirateleji meditációjából —: „Megtanultunk valamit: a toleranciát. Növekszik a tűrőképességünk, a megértésre való hajlamunk.” Ez a rokonszenves — és időszerű — megértésre való hajlam hatja át Sulyok László Ablaknyitás című szociográfiai Írását is. Életből vett vallomások és adatok szembesítésével kísérli meg feltérképezni, hogy miként jelentkezik ma társadalmunkban a vallásos meggyőződés, hol vannak a forrásai és milyenek a kilátásai. A szerző vallomásával az írás közepe táján találkozunk: „Az ember élete értelmét keresi. Eszméket állít fel, melyekért érdemesnek tartja létét fenntartani. Van aki a hitben, a vallásban fedezi fel azt az erőt, amely élteti, választ ad kérdéseire, mások a tudományos, de materialista világnézetben találnak megoldást.” Mai életünk tényeinek természetes szemlélete s kendőzetlen bemutatása teszi igazán érdekessé ezt az írást. A „Vera nénik titkának” megfejtését ígéri — s közben az Ablaknyitás gondolatait viszi tovább — Pintér Károly cikke a Két elhatározás c film „főszereplőjével”, a 74 éves rimóci parasztasszonyról, Kiss Istvánnéról. Mit üzen ez a filmre vitt élet? „Nekünk, akik helyünket keresve a világban, mind jobban szem elől tévesztjük az igazi értékeket.” Kiss Istvánné életében „az ősi hit megtartó erőnek bizonyult, mint ahogy minden hit az, neveztessék bármilyen néven .. Az értelmes élet kérdésére keresik a választ azok az írások is, amelyek a karrierről, az életpályáról szólnak valamiképp. S nemcsak a Változó valóságunk ilyen tartalmú tanulmányát érzem idetarto- zónak, hanem az irodalom- és hagyományrovat több darabját is. KUNSZABÓ FERENC Karrierek című műrészletéből megtudjuk, hogy a jászok földjén a karrier szó korántsem olyan rosszalló jellegű, mint a köztudatban. Mint ahogy a tényleges karrierről is másképpen vélekednek, mint az emberek általában. Felmérésében a közhasználatú szólásokhoz való viszonyulás érdekli. Ennek alapján állapítja meg, hogy a jászsági dolgozók munkatudata jobbára megnyugtató. Életfelfogásukat azonban eléggé kikezdte az önösség. S érdekes: elsősorban a mindent akaró fiatalokét, s a kapaszkodó öregekét. A jászberényi hűtőgépgyár vezetősége nem ezekre a „kaparj kurtákra” számít. Szerencsére szép számmal vannak olyanok is, akiknek az a felfogása, hogy a jól végzett munka, az ezért járó méltó fizetség, s a közösség, az üzem dolgaiba való hathatós beleszólás önmagában is szép életpálya, ök azok, akiknek felelős ' véleményét nem nélkülözheti egyetlen termelő szervezet sem. Akiknek a véleménye gyakran többet ér, mint egy egész halmaz az értekezletek hivatalos hozzászólásaiból. Persze, ez utóbbiaknak a szájíze gyakran keserű. Mert nem mindig és nem mindenütt nyer elégséges megbecsülést az a magatartás. A Palócföld új számában a morális elem az uralkodó. S ez még a múltra történő ablaknyitásokra is érvényes. Dénes Géza egy eredetileg ógörög példázatot újít fel — A híd címmel — arról a fiúról, aki apjára támad a jussért. Az apa feljajdul: „Ne tovább fiam, eddig húztam én is az apámat!” Mert föld nélkül „szép életpálya” nem lehetett a múltban. Pulszky Ágost a képviselőségről gondolta ugyanezt. Egy száz év előtti nógrádi választást ismertet Praznovszky Mihály. Elveket cserben hagyni, taktikázni, rágalmazni, másokat tudatosan megtéveszteni, a mindent jelentő képviselői mandátumért akkor egészen jól megfért az emelkedett erkölcsi érzékkel. Az erkölcsi emelkedettség és erkölcsi gyarlóság egybe- játszásáról van szó Krúdy Gyulánál is, amikor nagybátyját, Krúdy Kálmánt legendás szabadsághőssé álmodja. Praznovszky Mihály szorgos utánjárással szállítja le a híres „gerillavezért” a nemzeti piedesztálról. De hogy neki van igaza, mindennél jobban bizonyítják azok a panaszok és felháborodások, amelyeket a múlt századi Nógrád megyegyűlési jegyzőkönyveiben olvashatunk. S hogy őrjáratunk teljes legyen, hadd idézzünk még egy írást, Kelemen Gábor Őszi virág című regényrészletét. E sorok írója nem tagadja, neki — a magán- és közösségi erkölcs vonatkozásában — ez az írás tetszett legjobban. Nemcsak azért, mert szép, egyenletes ütemű előadásról van szó, hanem azért is, mert lélektani hitellel képes ábrázolni, hogy két erkölcsi értékrend miként ütközik meg egy magára adó emberben. NEKÜNK SZÓLÖ, értékes szám a mostani Palócföld. Átalakuló életünk talán leglényegesebb kérdésére nyit ablakot. S elkötelezett felelősséggel teszi ezt. De — hadd mondjam meg végül — nem mindig elég műgonddal. A kifejtés többször tapasztalható gyarlósága, henyesége a gondolat kíérleletlensége nincs mindig összhangban a szándékkal. Az átütő hatás irányába a szerkesztői igényességen át visz az út. Romhányról gyakran olvashat hosszabb-rövidebb híradást az újságolvasó. Rendszerint azonban a község —, s tegyük mindjárt hozzá: megyénk — egyik befejezés előtt álló büszkeségéről, az építési és kerámiagyár hatalmas építkezéséről, a Romhány III-ról. A község kulturális életének helyzete, eseményei azonban valahogyan kiesnek a vizsgálódás látóköréből: ha mégsem, akkor a gyáriról esik szó. FURCSA, DE IGAZ Mi lehet az oka annak, hogy az állami —, vagyis tanácsi irányítású közművelődés csatornái bedugultak, vagy csak — akkor is hébe-hóba — szivárogtatják át az eseményeket? Miért nem hallunk a helyi Mikszáth Kálmán klubkönyvtár munkájáról? — Községünkben az a furcsa helyzet állott elő, már jó néhány esztendeje tartósan — feleli Tuskó Mihály, a romhá- nyi közös tanács elnöke —, hogy a kerámiának jobb a kulturális tevékenysége, mint a községé. A gyár szakszervezeti könyvtárt, klubokat, szakköröket működtet, különböző ismeretszerző tanfolyamokat, előadásokat, nagytermi rendezvényeket szervez. A mi intézményünk pedig könyveket kölcsönöz. Igaz, az alapterülete is inkább könyvtárnak — körülbelül 80 iiegyzet- méter — felel meg, mint klubkönyvtárnak. — Tehát objektív okok miatt gyenge a tanácsi közművelődés? — Határozott nemmel válaszolhatok erre a kérdésre. Meggyőződésem, hogy az eredményesség és a gyengeség egyaránt személyi kérdés elsősorban. A helyi üzemekben, politikai, társadalmi szervekben, vezetőikben, aktivistáiban megvan a készség az együttműködésre — például a gyári könyvtárba és nagyrendezvényeire nemcsak a gyári dolgozók járhatnak, tájékoztatást kapunk az üzemi rendezvényekről... Csak a kermester hiányzik, aki összefogná a község és a három gazdasági egység, valamint társközség közművelődési tevékenységét. SIVÁR VALÓSÁG Azon a napon — egyébként a klubkönyvtár mindennap nyitva áll — délután négy órakor nyitott az intézmény. Nyitás után alig egy negyed órával érkeztünk. Mintha jégverembe léptünk volna, vagy pincehelyiségbe. Hullámos, felszakadozott linóleumpadló, füstös, máló falak. Első gondolatom volt: ki innen, de gyorsan! Aztán — munkáról van szó — maradok. A klubkönyvtár függetlenített vezetője Varga Istvánné, két és fél éve érettségizett Rétságon, s egyben alapfokú könyvtárosi végzettséget szerzett. A községgel csaknem egybeépült Kétbodonyból jár át munkahelyére. A viharvert olajkályha szemérmesen nyaldosó melegében keresve gyógyírt, gémberedett tagjainkra, beszélgetünk. — Hogyan telnek a munkanapjai? — A könyveket rendezgetem, kölcsönzők — feleli szolidan, sallangtalanul a klubkönyvtáros. — Nagyon össze voltak kutyulva p. könyvek, alig lehetett kölcsönözni őket. Az ifjúsági könyveket azonban már teljesen rendbe szedtem. — Egy klubkönyvtárban viszont mást is kellene csinálni? — Népműveléssel nem foglalkozom, sok lenne a könyvtárosi teendők mellett, meg egyébként sem kedvelem azt a munkát annyira. Bár néha, amikor több gyerek összegyűlik, diafilmeket vetítek nekik, vagy mesét olvasok. A klubkönyvtár négy helyiségből áll. Ezekben találhatók a szabadpolcok, a helybeli olvasást lehetővé tevő asztalok, székek. Egyik termében az ifjúsági klub, melyet a tsz KISZ-esei mintegy fél éve már, hogy tataroznak. Nekik ugyanis nincs helyük, segítségüket a tanács is szívesen veszi, ugyanakkor ők sem járnak rosszul. A nyílászárók festése után hamarosan birtokukba vehetik. — Romhány körzeti központ. Milyen kapcsolatot tart fenn Kétbodony, Kisecset, Szente tiszteletdíjas könyvtárosaival, a gyári népművelőkkel, kulturális felelősökkel? — Nem vagyok körzeti könyvtáros ... — Majd röpke megtorpanás után: — Noha igazság szerint körzeti lenne ez a könyvtár . . . Nem voltam egyik könyvtárban sem. A kerámiába elmentem egyszer. hogy megbeszéljük közös dolgainkat, de hát az ottani könyvtárosnak is megvan a maga külön dolga. Itt, Romhányban az a legnagyobb baj, hogy minden szét van szórva. Az olvasói létszám is a felére csökkent, amióta megnyílt a gyári könyvtár. MEGOLDÁS KERESTETIK A tanácsi vezetés tulajdon^ képpen tisztában van azzal,' hogy a jelenlegi helyzeten változtatni kell, s azt is tudja, miként. A feladat: a községi, állami közművelődés színvonalát magasabb szintre emelni, az állagában rossz, de pénzben nem szűkölködő intézmény élére „karmestert”, (találni, aki koordinálni, irányítani, szervezni, felügyelni képes a munkát. — Sajnos, szakképzett népművelőre egyhamar nem számíthatunk — mondja a tanácselnök. — Célcsoportos lakásaink csak ' 1980. második felére készülnek el, s az állást lakással csak akkor tudjuk meghirdetni. Most pedig örülünk, hogy legalább könyvkölcsönzés folyik a községünkben. Messze még a hajnal — írtuk a címben, s amikor ezt tettük, lényegében erre a késői megoldásra, kibontakozásra gondoltunk. Addig sem ártana a tanácsi és a gyári intézmények szorosabb együttműködése. Sulyok Lászlé Dr. Szabó Károly MISTER MACARECfé ÜZLETEI! Fordította: Bába Mihály 18. Nem sok, de annyi mégis, hogy kezdjek valamihez. Nem volt ismerősöm. New Yorkban állapodtam meg. kivettem egy kicsi, de jó helyen levő szobát. Zárójelben jegyzem meg, hogy rettenetesen drága volt, egy új felhőkarcolóban. Lengyelországban nektek fogalmatok sincs arról, hogy Nyugaton mennyit kell fizetni egy tisztességes lakásért. Gyakran a kereset felét. — Miért nem szállodában laktál? — Még a legelegánsabb szálloda sem ébreszt az emberben bizalmat. Ismeretségre akartam szert tenni, ezért rendszeresen eljártam a tőzsdére. Persze óvatos voltam, és csak a legbiztosabb értékpapírokat vásároltam. Semmiféle közös üzletbe nem szálltam be, mert emlékeztem a londoni mosodai tapasztalatomra Nagyon hamar megismertem a tőzsde és a játék mechanizmusát. Még Lengyelországon is sikerült keresnem. Talán az volt a leg- nagyob tranzakcióm. — Nem értem. — Az Egyesült Államok először akart Lengyelországnak hitelt adni. Ha emlékszel rá, 125 millió dollárról volt szó. Ennek fele áruhitel lett volna, elsősorban gyári berendezésekre, gépekre, a másik része gabonahitel. Az amerikai sajtó nem sokat írt erről a tranzakcióról, és inkább csak a politikai jelentőségét hangsúlyozta ki. Valóban az USA gazdasági köreinek szempontjából nem volt túl nagy jelentősége. Ellenben a lengyel sajtó, elsősorban a gazdasági kérdésekkel foglalkozók, részletesen megírták, hogy milyen árukat és gépeket vásárolnak érte. Egész idő alatt kapcsolatban voltam a New York-i keresNÓGRÁD - 1979. jonuái 19., péntek kedelmi külképviselettel. Nem volt titok, mit és hol vásárolnak és milyen hajótársaság szállítja. A feltétel , csak az volt, hogy az árut amerikai hajó szállíthatja. — így hát ,— folytatta a barátom —, annyi részvényt vettem, amennyit csak tudtam annak a társaságnak a részvényeiből, amelyiknek meg kellett kapnia a szállítást. És nem csalódtam. Néhány hét alatt az értékpapírok értéke felszökött, akkor eladtam és néhány ezer dollárt kerestem rajta. Általában kedveltem a tőzsde játékot, de nem akartam ennek révén meggazdagodni, ám feltétlenül be kellett jutnom néhány klubba, abba a társaságba, ahová idegen nehezen jut be. Szerencsém volt. A pénzem és a nevem révén ezt is elértem. így egy esztendő alatt készen álltam az első nagy ugrásra. Ez pedig így történt: A nagy amerikai hajótársaság, a President’s Line, már régen hirdetett minden sajtóban. „Milliomosok kirándulása. 45 gondtalan nap a leg- nagvobb luxusban. Látogatás a Hawaii-, Filippi-szigeteken és Japánban. A legelőkelőbb társaság, a legjobb konyha, nagyszerű kiszolgálás. Mindennap saját kiadású tőzsdelap. Mindez a 27 000 tonnás »President Roosewelt« hajón háromezer dollárért. Használja ki az alkalmat.” Hosszú sor elegáns autó érkezet a San Franciscó-i kikötőbe. Csodálatosan öltözött nők és elegáns urak szálltak ki belőlük. A hajóinasok ügyesen szedték el a sofőröktől a kitömött bőröndöket. A vendégek felmentek az óceánjáróra. A bejáratnál a másodtiszt üdvözölte őket. Udvarias mozdulattal mutatta a nagy szalonba vezető utat, ahol az üdvözlő coctail volt. Itt a kirándulás résztvevőit maga a kapitány várta. A pincérek ügyesen hordták a pezsgőspoharakat és a különböző színű koktélokkal megrakott tálcákat. Senki semmi miatt nem aggódott. Mindenki tudta, hogy amikor a hajó elindul hosszú útjára, minden az utasok kabinjában lesz, kicsomagolva, kivasalva. Végre megszólalt az indulást jelző sziréna. Két vontató kihúzta a hajót a kikötői medencéből. A zenekar vidám melódiát játszott. Az egész társaság a fedélzet sétahídján gyűlt Össze, hogy megcsodálja i a nagyszerű város, San Francisco kikötőjének szép panorámáját. Az előkelő társaság ezt követően elfoglalta helyét az ebédlőben. Az első ebéd rendkívül ünnepélyes volt. Ebéd után az urak bementek az egyik bárba egy italra, a hölgyek pedig visz- szahúzódtak kabinjaikba, hogy pihenjenek egy keveset, hogy megigazítsák frizurájukat a szépségszalonban és felfrissüljenek az egész éjszakára meghirdetett kapitányi bál előtt. Az utasok közül kitűnt egy rendkívül csinos, elegáns férfi. A hajószolgák az utasok kérdezősködésére elmondták, hogy az az úr egy bizonyos mister Henryk Mac A reck, egy dúsgazdag ültetvényes fia. Ö maga, tették hozzá bizalmas hangon a szolgák, legutóbb nagy sikerrel játszott a New York-i tőzsdén. (Folytatjuk.)