Nógrád. 1978. október (34. évfolyam. 232-257. szám)
1978-10-11 / 240. szám
Ülést tartott a Hazafias Népfront Országos Tanácsának Elnöksége Kedden, Kállai Gyula elnökletével, ülést tartott a Hazafias Népfront Országos Tanácsának Elnöksége. Meghallgatta Sarlós Istvánnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a népfront főtitkárának tájékoztatóját a mozgalom titkárságának a legutóbbi elnökségi ülés óta végzett munkájáról, a különböző szintű népfrontbizottságok mozgalmi tevékenységéről. N Ezt követően Molnár Frigyes előterjesztése alapján — az elnökség beható vitában tárgyalta meg az MSZMP Központi Bizottsága 1978. március 15-i, a mezőgazdasággal kapcsolatos határozatából adódó népfrontfeladatokat. A mozgalom, sajátos munka- módszereivel, alkotóan részt kíván venni a határozatok végrehajtásában, a mezőgazdasági termelés fejlesztésén, a falu társadalmi felemelkedésén, a fejlett szocializmus építésén munkálkodó népünk érdekében. Ezután Szentistványi Gyu- láné, a HNF Országos Tanácsának titkára tájékoztatást adott a IX. magyar békekongresszussal kapcsolatos előkészítő munkáról, majd az országos elnökség megválasztottá azokat a küldötteket, akik a népfrontmozgalom képviseletében vesznek részt a békekongresszuson. Az ülésen felszólalt Szemők József, Nyíri Béla, Bencsik István, Nánási László, S. Hegedűs László, Asbót Jánosné és Gál László. (MTI) Schmidt Japánban Flesch István, <12 MTI tudósítója jelenti: Megkezdődül! a KGST-őrszágok belkereskedelmi minisziereinek jubileumi tanácskozása Kedden megkezdődött a KGST-tagországok — Bulgária, Csehszlovákia, Kuba, Lengyelország, Magyarország, Mongólia, az NDK, Románia, Szovjetunió és Vietnam — belkereskedelmi miniszterei tanácskozó testületéinek X., juhileumi ülése a Duna Intercontinental Szállóban. A tanácskozást a kormány nevében Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese köszöntötte, és hangsúlyozta, hogy azokat a feladatokat, amelyeket a tagországok pártjai és kormányai állítottak a belkereskedelem elé, szoros együttműködéssel megoldották. Jelentősnek tartotta a miniszteri tanácskozás munkáját abból a szempontból is, nagy tovább erősíti az együttműködést, a korszerű szocialista kereskedelem fejlesztését szolgáló elképzelések összehangolását. Az ünnepélyes megnyitó után plenáris ülésen Ságny Vilmos belkereskedelmi miniszter, a tanácskozás elnöke számolt be a miniszteri testület 10 éves tevékenységének eredményeiről, s a KGST határozataiból adódó feladatokról. (MTI) Berlinguer és as SZKP vezetőinek tárgyalásain Kedden délután négynapos hivatalos látogatásra a japán fővárosba érkezeit Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár, hogy Fukuda miniszterelnökkel tárgyalásokat folytasson a tőkés világgazdaság általános helyzetéről, a kétoldalú kapcsolatokról, valamint a japán—kínai szerződés nemzetközi kihatásáról. Megbeszéléseiken mindenekelőtt egyeztetik elképzeléseiket a fejlett tőkésországok vezetőinek jövő nyáron Tokióban tartandó csúcstalálkozóját illetően, megvitatják továbbá a gazdasági-kereskedelmi és pénzügyi problémák enyhítésének lehetőségeit. A nyugatnémet vendég az elutazása előtt japán tudósítóknak adott sajtónyilatkozatában üdvözölte a japán—kínai közeledés tényét, ugyanakkor megállapította, hogy „alaposan tanulmányozni óhajtja Tokió és Peking kapcsolatainak alakulását a távol-keleti ős csendes-óceáni térség békéjének és stabilitásának szempontjából”. Mint közölte, kíváncsi arra, hogy miként ítéli meg a japán fél a tőkés világ irányában tanúsított új kínai magatartást, külö.nös tekintettel a szovjet ■—kínai szembeállásra. Schmidt szorgalmazta a nemzetközi enyhülés megszilárdítását és tartóssá tételét. Fukuda viszont többek között a nyugatnémet—szovjet kapcsolatok ápolásának eddigi eredményei felől kíván informálódni. (Folytatás az 1. oldalról.) Leonyid Brezsnyev és Enrico Berlinguer ismét aláhúzta, hogy a szovjet és az olasz kommunisták szolidárisak azzal a harccal, amelyet Ázsia, Afrika és Latin-Amerika népei folytatnak a nemzeti és a társadalmi felszabadulásért az elnyomás minden formája ellen szabadságukért, fejlődésük útjának önálló meghatározásáért. Mint a kiadott közlemény aláhúzza, az SZKP és az OKP vezetői leszögezték, Nyugat- Európa munkásmozgalma nagymértékben járulhat hozzá az enyhülés, a különböző társadalmi rendszerű országok együttműködési folyamatának megszilárdításához, a nemzetközi kapcsolatok demokratizálásáért vívott harc sikeréhez és a szociális haladás fejlődéséhez a kommunisták, a szocialisták, a szociáldemokraták és más demokratikus erők, köztük a keresztény erők együttműködése alapján. Az el nem kötelezett országok mozgalma is nagymértékben hozzájárulhat ezeknek a céloknak eléréséhez. Az SZKP és az OKP vezetői aláhúzták: véleményük szerint a pártok álláspontjának bizonyos m-’-tékű eltérése nincs ellentmondásban a világ valamennyi országa, földrésze kommunista pártjai együttműködése és nemzetközi szolidaritása megszilárdításával és kiszélesítésével, nem akadályozhatja azt. A két pártot azok az elvek vezérlik ezeknek a céloknak a megvalósítására irányuló erőfeszítéseikben, amelyeket az európai kommunista és munkáspártok 1976 júniusában Berlinben megtartott értekezlete fogalmazott meg. Az SZKP és a,z OKP képviselői széleskörűen tájékoztatták egymást országaik helyzetéről, a két párt tevékenységéről. Az SZKP és az OKP képviselői pozitívan értékelték a két párt kapcsolatait és kijelentették, továbbra is elő akarják segíteni azok fejlődését. Enrico Berlinguer szovjetunióbeli tartózkodása során felkereste a Csillagvárost is, ahol meleg hangulatú, elvtársi találkozón vett részt a szovjet űrhajósokkal. (MTI) Barátaink életéből „Remek’' ceruzák Valóban kiváló minőségű" ek a dél-csehországi Ceske Budejovice írószergyárában készülő Írónők. Néhányukat Vladimir Remek, az első csehszlovák űrhajós arcképe díszíti. Ez mindössze arra példa, hogy a Koh-i-noor- Hardtmuth írószergyár szinte minden jelesebb alkalomra kibocsát olyan ceruzákat, amelyeket valamilyen, az alkalomhoz illő ábra díszít. Az üzem igen sok mindent gyárt, a játékoktól az egészségügyi cikkekig, mégis a világ főként ceruzái miatt tartja számon a Koh-i-noor gyárat. A vállalat nagy hagyományokkal büszkélkedhet. Az egykori tulajdonosok villájában, amely ma egyrészt gyári rendelőintézet. másrészt házimúzeum, megmutattak egy 1902-es árjegyzéket, amelyből kitűnt, hogy a gyár már a század elején eladási hálózatot tartott fenn mind az öt világrészben. Budapesti vezérképviseletük például az Andrássy úton volt. A tradicionális' magyar piacon azóta is jelentős pozíciókkal rendelkezik a Ceske Budejo- vice-i gyár Újabban nemcsak eladna!« nekünk, hanem néhány együttműködési szerződést is kötöttek magyar vállalatokkal. A Ceske Budejovice belvárosában levő törzsgyár épületeinek felületes szemrevételezése is meggyőz arról, hogy a vállalat valóban régi. Az épületek kívülről bizony meglehetősen kopottasok. A gyár vezetői el is mondták, hogy készülnek már a teljes rekonstrukcióra, a tervek készen vannak, hamarosan megkezdődik az építkezés is. Ha kívülről elavultnak tűnik is az üzem, belülről mindenütt korszerű gépekkel van felszerelve. A ceruzaüzem csaknem teljesen automatikus, számos berendezést a gyáriak maguk fejlesztettek ki. A legkülönbözőbb színű, mintájú, és keménységű ceruzát gyártják, többségüket exportra. Az egykori világkonszern ma is szállít a föld szinte valamennyi országába. A' legtöbb cerúzát a szocialista országok veszik ezért nemrég új külgazdasági koncepciót dolgoztak ki. Az egyszerű export mellett törekszenek a közös gyártásra is. A legerősebb az együttműködés az NDK-val. A megállapodások szerint bizonyos termékeket erősebb. A fejlesztés és a mi- az NDK kizárólag a Koh-i- nőség javítása, illetve tattá* noor gyártól vásárol, i más sa állandó feladat. A legjobb cikkeket viszont közösen fej- minőségű ceruzák ezért is lesztenek. illetve gyártanak, készülnek mind a mai napig Az utóbbi években gyorsult kaliforniai cédrusból. Per- a szabadalomeladás is. Egy sze a jó minőségű alapanyag moszkvai vállalat ceruza- még nem minden. Ezért a gyártási technológiát vásá- Koh-i-noor kilenc gyára körolt, Bulgária iskolai és iro- zül egy kizárólag a fejlesztés* dai cikkek szabadalmát vet- sei foglalkozik. Az eredmény te át. A legnagyobb üzletet hem is lebecsülendő. A Kubával kötötték, a sziget- Ceske Budejovice-i gyár 64- ország ugyanis egy teljes féle színes ceruzát gyárt és ceruzagyárat vásárolt. A ami még fontosabb 21 külön- Koh-i-noor vállalta azt is, böző keménységű grafitot hogy a kubai munkások egy állít elő. Ennyi féle kemény* részét Ceske Budejovicében ségre tulajdonképpen nincs betanítja. is szükség, ez sokkal inkább A tőkés piacra a csehszlovák presztízskérdés, hiszen a gyár főként készterméket gyár legnagyobb versenytár- szállít, mindenekelőtt ceru- sa, a nyugatnémet Faber cég zát. Jóllehet az írószer után „csak” 20 különböző kemény, egyre nagyobb az igény, vi- ségű grafitot képes gyártani, szont a konkurrencia is egyre V. SZ. A spreewaldi babák Egy kis faluban, alig pár kilométerre Cottbustól az idén 36 ezer baba ölti magára a spreewaldi asszonyok hagyományos népviseletét. Innen azután a bő szoknyába és csipkeblúzba öltözött babák, á turisták kedvencei, Thürin- gia ajándékboltjaiba kerülnek. A babaipar csak az utóbbi évtizedekben honosodott meg ezen a vidéken. A ’30-as években egy asszony indította útjára, aki kis pénzhez akart jutni. Húsz éve pedig már nagyüzemi módon, futószalagon készülnek a mutatós babák a kolkwitzi „Spree-, waldpuppen” gyárban. Naponta két-háromszáz baba megy át a „Rosa Luxemburg” brigád 27 nőtagjának a kezén. Gyakorlott, ügyes ujjakkal először az ingecskét, a kisnad- rágot és a blúzt adják rá* juk. majd a régi hagyományoknak megfelelő három külön részből álló . főkötpt teszik fel a szőke, barna, vagy fekete hajra. Ezután következik a szoknya, a kötény és a kötött kendő. Mindez szin* te megszámlálhatatlan variációban : szegéllyel, bársony- és selyemszalaggal; lila, zöld, rózsaszín és kék színben. Csak a 25 centiméteres babák kötényére és szoknyaszegélyére naponta mintegy 80 méter csipkét varrnak fel. Az új hímzőgépektől eltekintve, amelyek ez év elejétől állnak az asszonyok rendelkezésére, a munka döntő részét mindig kézzel végzik- Képünkön: a spreewaldi babák. Kaukázusi levél Személyi változás Pekingben Éliás Béla, az MTI tudósítója jelenti: A kínai' fővárosban kedden elterjedt hírek szerint hosszas huzavona után eltávolították a pekingi pártbizottság első titkári és a pekingi forradalmi bizottság elnöki, illetve főpolgármesteri tisztségéből Vu Tét. A hírt, amelyet kínai források szivárogtattak ki, a kínai külügyminisztérium illetékese nem erősített meg, de nem is cáfolta. A Pekingben végrehajtott személyi változás kapcsán megfigyelők emlékeztetnek rá, hogy Vu Te volt az, aki „ellenforradalmi megmozdulásnak” minősítette az 1976-os Tienanmen téri tömegtüntetést, amelynek során véres összetűzésre került sor a biztonsági szervek és a Csou En-laj miniszterelnököt gyászoló százezres tömeg között. Az elmúlt két évben számtalan nagybetűs faliújságon támadták a pekingi főpolgármestert, és azzal vádolták, hogy a „négyek bandájának” lakája volt, szabotálja a kulturális forradalom áldozatainak rehabilitálását, fedezi a bűnösöket, opportunista és aszerint fordul, ahogyan a szél fúj. A kaukázusi túrán résztvevők emlékezete sokáig őrzi majd azt a sok szépséget és kedvességet, amelyet a közelmúltban alkalmunk volt élvezni. A Vo- lánturist-csoport a hűvös, esős Budapestet és Moszkvát elhagyva érkezett a napfényes, forró Bakuba, Azerbajdzsán másfél millió lakosú fővárosába. A Kaszpi-tenger felől szüntelenül fújó szél csak némileg enyhítette a még szeptemberben is tomboló kaukázusi nyár hevét. A hónapok óta felhőtlen vakító ég alatt úgy éreztük, bőséges kárpótlást kapunk a szeszélyes, hűvös magyarországi nyárért. A várost díszítő megszámlálhatatlan park, liget, virágágy színpompája, üdesége csaknem elfeledtette velünk, hogy Baku egy ma is jelentős olajlelőhely központja, olajkutak ezreivel, melyek nagyobb része a várost övező kopár, terméketlen síkságon, más része a tengeren épült acélszigeten ontja a fekete aranyat. Baku és környéke már a történelem előtti időkben ismert volt a föld mélyében levő kincséről. Ezért is nevezték el egykor a tűz városának, ahol lépten-nyomon égő olaj, vagy gáz tört a felszínre. A táj kőkorszakbeli lakói is ismerhették, félték és tisztelték a föld mélyében rejlő titokzatos erőt, mert megtelepedtek a környező sziklás domboldalakon, s életükről szóló, kőbe vésett, rajzos üzenetüket alkalmunk volt megbámulni Kobisztán forró szikláin és hűs barlangjaiban. A forradalmi munkásmozgalom e nagy múltú városában járva tisztelegtünk az ellenforradalmárok által orvul legyilkolt 26 bakui népbiztos Mer- kurov tervezte emlékműve előtt, amely állandó színhelye társadalmi és családi ünnepi eseményeknek is. Megcsodáltuk a XII. században, emelt Lányok bástyáját, a Sírván sahok palotáját. Gyönyörködtünk, hűsöltünk a kilométereken át húzódó, széles, parkosított tengerparti sétányon, amely nemcsak szórakoztató- és pihenő-, de egyben gyógyhely is. Főként magas vérnyomásban szenvedők és asztmások gyógyításával foglalkoznak itt. Szívesen kerestük volna fel a sétány Kertes kávéházait, játéktermeit, mozijait, ám programunk rövidsége miatt csak azt fogadhattuk' meg kedves bakui kísérőnknek, Zenfira kisasszonynak, hogy okvetlenül eljövünk máskor is. Bakuról azt mondják a világ egyik legszebb éjszakai városa, nos Jerevánról túlzás nélkül állítható, hogy éjjel és nappal egyaránt a legszebbek közé tartozik. A Szovjetunió egyik legősibb városa terméheti szépségét, hiszen ott őrködik felette az örökké hófód- te Ararát, közelében van 1900 méter magasságban levő Sze- ván-tó, amelyet szokás az égbolt egy darabjának is emlegetni. A köz- és magasépületek többségét vörös rufakő borítja, amelytől a város a tűző napfényben valami sejtelmes rózsaszín ragyogást kap. És mif őriz meg emlékezetünk Örményország fővárosáról? Azt hiszem valamennyiünk számára felejthetetlen marad az emlékmű, amelyet 1915. áprilisában Törökországban legyilkolt másfél millió örmény emlékére emeltek. Az 1965- ben felavatott emlékmű öröklángja előtt állva Konitosz örmény zeneszerző gyászdallamai szinte belénk égették e »zör- nyű népirtás miatti haragot, megrendülést. Együtt örültünk hát örmény barátainkkal, amikor beszámoltak népük újjászületésének, felemelkedésének több mint fél évszázados útjáról, eredményeiről. Szívesen emlékezünk visz- sza Jereván ezernyi szökőkút- jára, a nagyon szép, változatos színű és formájú lakótelepekre, a szőlővel befuttatott erkélyekre és persze, a tüzes- és zamatos örmény konyakra. Gyönyörű élmény marad számunkra kirándulásunk Jereván közelében levő Ecsmiadmény gregorián egyház központjában. Itt székel az egyház feje : minden örmények katolikosza. Itt található a világ első keresztény templomainak egyike, amelybe, mintha Örményország minden ősi szépségét egybe akarták volna gyűjteni. Évszázadok múltán is csodálatos színüket megőrző miniatúrák, márványra festett apostolok, leheletfinomsággal vésett keresztes- kövek, gyöngyházberakással dúsan díszített trónusok, pásztorbotok. Itt Iáható a világ legnagyobb oltárfüggönye, amelyet egy Indiában élő örmény házaspár a XVIII. században 18 évig szőtt, hímzett, festett, és itt őrzik a szent lándzsát, amellyel a legenda szerint egy római katona megérintette Krisztus testét. Ámultunk a szintén Jereván mellett levő Gehárd XIII. században épült, pontosabban sziklába vájt barlangkolostor láttán is, amelynek egy-egy termét egy tömbből faragtúK. Az egyik terem akusztikája olyan páratlan,« hogy csoportunk nem tudott ellenállni a kísértésnek és elénekelte a „Csillagok, csillagok . . .” kezdetű népdalt. Elragadóan bzép volt. Ennyi szépség és élmény után Grúziába már egy Kicsit fáradtan érkezett kis csapatunk. Jerevánból jövet autóNÓGRÁD — 1978. október 11., szerda szeti környezetének is köszön-zinben, ,a 301. óta önálló örbuszunk a kristálytiszta vizű Szeván-tó partját elhagyva végtelen szőlőtáblák mellett haladt el, ahol sok helyen már javában szüreteltek. A gyógyforrások, gyümölcsös kertek, tüzes borok és teaültetvények országának fővárosa Tbiliszi hosszú, forró nyarának utolsó napjaiban fogadott bennünket. A program szerint városnézést megelőzően érkezésünk estéjén felkerekedtünk, hogy drótkötélpályán eljussunk a város legmagasabb pontjára, a 727 méter magas Mtacmida-hegyre. Az esti fényben tündöklő milliós Tbiliszi több mint csodálatos. Szólhatnék még Mchetában, Grúzia ősi fővárosában tett látogatásunkról, a tbiliszi botanikus kertről, a városi mú- umban bemutatott Zichy Mihály által illusztrált Rusztave- li versekről, a hagyományos teakóstolásról, ámde mindez esetleg már visszaélés lenne az olvasó türelmével. A legfontosabbról azonban nem feledkezhe- tem meg: a kaukázusi emberekről. A 'legfelejthetetle- nebb benyomást ők tették ránk. Kedvesség, segítőkészség, vendégszeretet dolgában nehéz lenne bárkinek is versenyeznie velük. Nem jelentett akadályt a nyelvi nehézség, az eltérő szokások. Amikor alkalmunk volt találkozni velük, pillanatok alatt igaz barátságok szövődtek. Mindenütt azt éreztük, ide érdemes visszatérni, ide mielőbb vissza kell jönni. ... Gyertyános Zoltáá ]