Nógrád. 1978. szeptember (34. évfolyam. 206-231. szám)

1978-09-26 / 227. szám

Nemzetiségi nap Vanyapcon A határainkon túl is ismert erdőkürti nemzetiségi kör mű sorában a legkisebbek páros tánca is helyet kapott Több mint egy évtizede, hogy Nógrád megyében rend­szeresen megrendezésre kerül­nek nemzetiségi napok, nem­zetiségi találkozók. A közelmúltban Bánkon tar­tott nemzetiségi nap után, szeptember 24*én — vasárnap délután — a pásztói járás szlovák anyanyelvű lakosai ta­lálkoznak Vanyarcon, a kul­túrműsorral egybekötött ün­nepi nagygyűlésen. A boron- gós Időjárás ellenére közel kétezren gyűltek össze a fa­lu határában levő sportpá­lyán, ahol a Himnusz hangjai után egy szavalattal kezdődött a program. József Attila „Du­nánál” ciriiű verse akár mot­tója is lehetett volna a ta­lálkozónak. Krizsán János, Vanyarc köz­ség Tanácsának elnöke kö­szöntötte a megjelenteket a nemzetiségi községek küldöt­teit, a pásztói járás párt- és állami szerveinek vezetőit. Gérecz János, a járási hi­vatal elnökhelyettese ünnepi beszédében többek között el­mondta: „Hazánkban, így já­rásunkban is, a nemzetiségi állampolgárok a többi lakos­sal azonos módon élvezik az ország gazdagodásának, lendü­letes gazdasági fejlődésének eredményeit. Életszínvonaluk és életkörülményeik megfelel­nek az országos átlagnak. Anyagi helyzetük, amelynek döntő meghatározója, az elvég­zett munka mennyisége és minősége — az életszínvonal­politika hatására — az általá­nos tendenciáknak megfelelő­en javult .. A nemzetiségi dolgozók a többi lakossal azo­nos módon — többen közülük élenjáró példamutatással és eredményességgel — vesznek részt a terület gazdasági, po­litikai és társadalmi életében. A pártalapszervezetek és a Ha­zafias Népfront-bizottságok nagy körültekintéssel ügyel­nek arra, hogy a testületek­ben a képviseleti arány min­denkor megfeleljen egy-egy községen belül az ott élő ál­lampolgárok társadalmi össze­tételének.” Gérecz János beszédében kitért a nemzetiségi kultúra terén végzett munka eredmé­nyeire, és felhívta a figyel­met azokra a lehetőségekre, melyekkel a nemzetiségi köz­ségek még nem, vagy csak részben élnek. „Szeretnénk, ha a nemzetiségi községekből több fiatal tanulna tovább kö­zép- és felsőfokú nemzetiségi iskolákban, már csak azért is, mert úgy véljük, szükséges, hogy az anyanyelyi oktatás személyi feltételeit járásunk­ban tovább javítsuk. Szeret­nénk, ha minden nemzetiségi községünkben a hagyományok ápolása érdekében szlovák nemzetiségi nyelvet művelő klub, művészeti csoport ala­kulna és tevékenykedne. In­dokoltnak tartanánk azokban a községekben, ahol a lakos­ság legalább egyharmada nem­zetiségi állampolgárokból te­vődik össze, hogy a közintéz­ményeken (tanács, iskola, könyvtár stb.) és a szolgálta­tóegységeken a magyar fel­iratok mellett, szlovák nyel­ven írt feliratok is elhelye­zést nyerjenek. Ugyanez a te­lepülések szélén, a község ne­vét jelző táblákon is történ­jék meg...” A nagygyűlés végént Alt Gyula, a Magyarországi Szlo­vákok Demokratikus Szövetsé­gének titkára szlovák nyelven tolmácsolta a szövetség üdvöz­letét a találkozó résztvevői­nek. A program második részé­ben a nemzetiségi községek amatőr művészeti csoportjai léptek színpadra. Elsőként a vendéglátó köz­ség népdalköre, és a vanyar- ci Veres Pálné irodalmi szín­pad gyermekcsoportja mutat­kozott be, a fíiszejárás című műsorral. A nézsai népdalköst a béri „Röpülj páva-kör” és citera- zenekar előadása követte. A délutáni programot az erdő­kürti nemzetiségi kör műsora zárta. A közönség figyelme azonban megoszlott a színvo­nalas folklórműsor és — az időközben elkezdődött — fel­nőtt labdarúgó-mérkőzés kö­zött, mely ugyan a hazaiak győzelmével végződött, de va­lahogy mégsem illett bele a műsorba. Különösen akkor volt zavaró, mikor egy-egy felszabadító lövés folytán a labda, a színpadon éneklő népviseletbe öltözött szereplő­ket vette célba. A programok egyeztetésére a szervezők job­ban ügyelhettek volna... összességében azonban a vasárnapi találkozó is igazol­ta, hogy megyénk — ezen be­lül a pásztói járás — nemze­tiségi lakosai őrzik és ápolják kulturális értékeiket, ily mó­don gazdagítva — nemcsak saját —, hanem hazánk kul­turális életét is. P. K. Karrier K. úr karrierje egy vidéki gim­náziumban kezdődött, ahol iro­dalmat tanított pedánsan és unal­masan. Diákjainak- szeretetét an­nak a szemtelen hajtincsnek kö­szönhette. ami minduntalan a sze­mébe lógott, hogy öntudatlanul is bájt adjon K. úr középszürke 'öl­tönyös, középszerű megjelenésé­nek. A bohókás kedvű hajtincs sze­met szúrt az igazgatójának is. (Aki éppen olyan ember volt, mint K. úr, csak hajtincs nél­kül). K, úr egyáltalán nem sej­tette — amit a hajtincs bizonyo­san tudort hogy igazgatója miért pont őt küldte a Város L**- geslegelső Kiállítására (K. űr mint a gimnázium kénviselője!) de örült és nem csalódott benne senki. Méltóképpen képviselte a Város Gimnáziumát: bölcsen hall­gatott, s kitartóan mosolygott mindenkire, mert fogadták a mosolyát úgy. mint régi ismerős­től szokás. K. úr jól érezte ma­gát, csak az az átkozott hajtíncs zavarta időnként. Pedig « ben­sőséges mosoly a hajtincsnek szólt és az ing ven légy is. ami a Szín­ház új darabjára volt érvényes. K. úr ezúttal új, pompás kék öltönyében jelent meg a pre­mieren. Élvezte a darabot, meg­feledkezett mindenről, természe­tesen a hajtincsről is. A Helyi Lap szerkesztője vette észre és rögtön megállapította, hogy K. úr nem akármilyen egyéniség. ..Rá­adásul irodalomtanár” — morfon­dírozott magában. A szerkesztő felkereste K. urat és cikket kért tőle. K. úr meg­szeppent kissé (a hajtincs jóked­vében a szemébe ugrott), már- már vissza akarta utasítani a nagy lehetőséget. De a szerkesztő olyan szépen nézelt a szemébe, illetve a szemére hulló hajtincs­re. hoev K. úr nem tehetett mást, elfogadta az ajánlatot. A cikk megjelent. Száraz volt és unal­mas, eredeti gondolatok nélkül, mégis ez a cikk adta a legna­gyobb lökést K. úr karrierjének. Színikritlkákat, könyvismertefó- seket, novellákat kér'ok K. úi-t-íi, s K- úr ,rta rendíthetetlen tehet- .eetelenséeeel is szorEralomma' \ haitines megtette a magáét: ze­nei versenyek, szavnlók. kérdd szobrászok kritikusává lántette eifi K. urat. Hamarosan K. ür lett A Kultúr-Elet központja. K. Ur nem gondolkodott sor­sán, boldogan élvezte az új helv- zetet. (Talán csak a szemébe Hullé hajtincs zavarta kissé.) s. K. úr, hogy boldogsága teljes le- gyen fodrászhoz ment... Derűsen lénett ki a fodrász műhelyéből. Sietett szeretett osz­tályába, ahol megienetásére bű­vösen fogadták. A máskor oly vidám arcok ásítoztak, néhányan a hátsó padokban kártyáztak, az óra olyan volt, mint egy temetés. Es ez még csak a kezdet volt. Az igazgatója átnézett rajta. Cikke­it nem fogadták el, kinevették vagy semmitmohdéan legyintettek egyet. K. ür keserves könnyek közepette egyre csak gondolko­dott és sehogyan sem jött rá bukásának okára. Csak a haj­tincs kuncogott kárörvendően a fodrászüzlet olajos padlóján, ö tudta. 9 Sárközi Gábor A szomszédos Bérből citerazenekar cs fiatalokból álló „Röpülj páva-kör” érkezett a ta­lálkozóra Nagy sikert aratott a nézsai vegyes kgr műsora (Bábel László felvételei) Bdrdny Tömd mm '-r? VILLA BALATONNAL 14. Az ügyvédi iroda szűk is, sötét is, barátságtalan is. Egyetlen íróasztal a tenyér­nyi szobában, két kemény szék az ügyfeleknek, és egy kopott, színehagyott, redő­nyös iratszekrény. A boldog örökösök a két kemény széken ülnek, riad­tan fogják egymás kezét, s szemük mohón tapad az ügy­véd arcára, aki az íróasztalra kiteregetett végrendeletet ol­vassa. A vége felé jár: ....... éppen ezért öreg és m agányos életem egyetlen örömének, szomorú napja­im felvidítóinak, drága Julis­ka húgom szeretett gyermeke­inek, Ispánki Károly pos­tatisztnek és feleségének, Is­pánki Károlynénak rende­lem hagyományozni minden ingatlan és ingó vagyonomat. Ezt a végső rendelkezésemet szellemi erőim teljes birtoká­ban tettem. Kelt, mint fent. Balatonbogárdon, a fentebb említett két tanú jelenlété­ben. Aláírás: özvegy Rimo- kai Kristófné, született Dara­bos Arurélia”. Az asszony zsebkendőjéért nyúl. — Ó, a drága lélek! Meny­nyire szeretett bennünket! — Nyilván, asszonyom — mondja fanyar mosollyal az ügyvéd. Hosszú praxisa so­rán nem először tapasztalja, hogy az embereket korántsem az indítja meg, ha ők szeret­nek valakit, hanem ha — nagyritkán — őket szeretik...— Szerette önöket, különben más örököst jelölt volna ki • — No, persze! — bólint egyetértőén a férfi —, hi­szen nem is úgy értjük... — Persze, természetesen! — hajol meg ültében az ügyvéd. Kiudvariaskodták magukat, kis csönd van. Az ügyvéd az­tán köszörül a torkán. — Nos, akkor talán térjünk rá a dolog hivatalos részé­re. .. A személyi okmányo­kat el tetszettek hozni? Ispánki a zsebébe nyúl, s nyújtja a kis bordó köny­vecskét. — Tessék parancsolni. — Köszönöm. — Az ügyvéd belelapoz a személyi igazol­ványba. — Ispánki Károly, született 1925-ben... Állandó lakása: Szív utca... — ösz- szecsukja a könyvet, vissza­adja. — Köszönöm, ez rend­ben van. És az ön személyi igazolványa, asszonyom? — Tessék — mondja a ma­ma, és nyújtja a maga könyvecskéjét. Az ügyvéd belelapoz, majd egyre riadtabb arccal lapoz­gat. — Nincs itt valami tévedés, asszonyom? — Miért? — Nem egy régebbi iga­zolványt hozott véletlenül? — Nem, dehogy. Ez az érvé­nyes. Az ügyvéd hol őt nézi, hol a könyvecskét. Idegességében a nyakáig vörös. — De bocsásson meg . . . ezt nem értem . . . ön, asz- szonyom, Ispánki Károlyné, ugyebár . . . Az asszony hevesen bólint. — Itt viszont az áll, már bo­csásson meg: az áll, hogy Stolcz Ilona . . . — Ja! Bólintott megköny- nyebbülve az asszony. — Ér­tem! Hát az igazság az, ügy­véd úr, hogy nem vagyunk összeházasodva a férjemmel... Az ügyvéd úgy érzi, forog vele a világ. Ezek? Nincsenek összeházasodva? Egymás ke­zét fogják, úgy ülnek itt előt­te. — A Szív utcában az a meghitt családi fészek, az a szép szál fiú, aki legalább hu­szonöt éves . . . Nincsenek összeházasodva? Pedig az el­4» NÓGRÁD — 1978. szeptember 26., kedd szaladt negyedszázadban csak — Természetesen. És? lett volna idejük rá, hogy egy- — És, hát annyira örült _ a szer beugorjanak a tanácshoz... meghívásnak, hogy mindjárt Jó, jó, mindenki dolgozik, meg is kérdeztem: nem kísér- mindenki hajtja magát —, de hetném-e le őket én is Bo- ilyen hajsza azért nincs, Ked- gárdra... Mert előttem is ott vés Ispánkiék! állt az üres kétnapos ünnep. — Bocsássanak meg — nyö- ugye, meg aztán hát; bevat- gi ki végül —, de ezt nem lom, Ilonkám első látásra nagyon értem ... — Es kér- nagyon mgetetszett . . . \ dőn néz rájuk, hol az egyikre, Az asszony mosolyogva bó- hol a másikra. lint. — Hát az úgy volt — fo­hászkodik neki végül a férfi, — hogy egy sürgönyt kézbesí­tettem egyszer az anyósomnak, még ezerkilencszáznegyvenki- lencben, éppen a drága meg­boldogult küldte neki Bala- tonbogárdról . . . — Hogy vár bennünket hús-, vétra! — kottyan közbe az asszony. — Értem. És? — És, hát Ilonkám vette át a sürgönyt . . . Már a felesé­gemet értem alatta, ügyvéd úr . . . — A mama meg mindjárt igent mondott, mert Káro- lyomnak olyan megbízható ké­pe volt, és a mama azt mond­ta, nem jó két nőnek egyedül utaznia a Balatonra — jobb, ha van velük egy férfi is, kísérőnek. Tetszik tudni, nogy van az: bejön a fülkébe valami részeg, molesztálja az embert, aztán mit csinál két nő egy­magában? Én akkor tizenki­lenc éves voltam, és hát, ahogy sokan mondták, bizony elég szemrevaló . . . — Értem — dünnyögi az ügyvéd, s magában megálla­pítja, hogy a mama még ma, huszonhat év múltán is eléggé szemrevaló. A férje mosolyog. — Én meg már Lepsénynél megkértem Ilonkám kezét, de ő egy év gondolkodási időt- kért, azzal . . . — . . .hogy a házasság ko­moly dolog! — vág közbe az asszony. — Azt nem szabad elsietni! — Ügy van, asszonyom! — bólint határozottan az ügyvéd. — Ezzel teljes mértékben egyetértek! — Meg aztán — merül me­gint a múltba a férfi — mind a ketten Madisz-fiatalok vol­tunk, gyűlöltük a bürokráciát és szentül hittük, hogy olyan kor jön, amikor , „a papír nem számít” . . . Az ügyvéd az égre néz. — Hajaj, de mennyire szá­mít! Ispánki is bólogat, nyilván a postahivatal jár a fejében. — Az számít a legtöbbet! De tessék mondani, hát ki gondolta volna ekkor, hogy az SZTK-tól az üdülőgond­nokig, az iskolaigazgatóktól a lakóbizottságig mindenki, min­dig a papírjainkat fogja szá­mon kérni . . . Pedig Engels annak idején nem ilyen érte­lemben nyilatkozott a házas­ságról . . . — Hát igen —, Jjóliht az ügyvéd egyetértőn.. Nincs ugyan fogalma róla, hogy Engels mit is mondott a házas­ságról (hát nem csak'a forra­dalomról, meg az osztályharc­ról beszélt?), de nem óhajt ideológiai vitába keveredni. (Folytatjuk) t /

Next

/
Oldalképek
Tartalom