Nógrád. 1978. július (34. évfolyam. 153-178. szám)

1978-07-07 / 158. szám

Galga menti fiatalok. A televízióból jelentjük A mama — vígjáték a stúdióban Hatalmas télikert. S mögöt­te egy pazarul berendezett biedermeier szalon, amelyben két fiatalember, valamint egy tisztes külsejű, többnyire gát­lástalanul szunyókáló öregúr üldögél az asztal mellett. A hölgyekre várnak. Azok nem is késnek sokáig. Ahogy il­lik a forgatás menetrendje szerint, — amikor az asszisz­tens a stúdióban álló moni­tor előtt megadja a vezérlőte­remnek a jelzést, s felhang­zik a rövid zenei aláfestés, belépnek a szalonba, egyenest a merevarcú komornyik szol­gálatkész karjai elé. A hölgyek Magoriné, Ciliké és Esztike. Azaz Schubert Éva, Jani Ildikó és Urbán Erika.,. A férfiak Csákányi László, Németh Sándor és Jászai László. Minden és majdnem min­denki együtt van már Szigli­geti Ede kitűnőnek ígérkező vígjátékában A mamában, amelynek forgatását már el­kezdték a televízió 4-es stú­diójában.' — Ormay úr szintén házas? — kérdi a zsarnok szerepé­ben tetszelgő mama. — Akik nekem tetszettek azoknak nem kellettem, akik­nek én tetszettem, azokat nem szívleltem. így hát még mindig szabad vagyok — mo­solyog rá Cilikére Ormay Bé­la és ez a mosoly már jóelő- re engedi sejtetni a követ­kezményeket. A vígjáték első nagy konf­liktusa rögtön ki is bomlik a következő, viszonylag rövid jelenetben, amely egy öntuda­tos ifjú férj önállóságra való törekvését, szabadságvágyát hivatott kifejezni a Mamával szemben. Virágok, színes korabeli kosztümök, divatos frizurák, bútorok, képek és hangulat. — Hogyan került elő ez a nálunk viszonylag kevéssé is­mert Szigligeti-vigjáték? — Kitűnő dolog a televí­ziótól, hogy az író halálának 100. évfordulójára bennünket kért fel egy alkalmas vígjá­ték rendezésére és bemutatá­sára — mondja Várady György rendező. — Bogáti Péter dramaturgnak eszébe jutott, hogy egyszer már, évekkel ezelőtt, én rendeztem A mamát, az akkori Déryné Színházban. Így esett a vá­lasztás erre a darabra, amely a kiegyezés korszakában ját­szódik Magyarországon. Eb­ben az időszakban nem is le­het többről szó mint a fiata­lok önfelszabadító mozgalmai­ról. Az akkori idők politiká­ja többre nem adott lehető­séget. Mint a Liliomfiban itt is lázadás a zsarnokoskodás ellen! — Enyhe társadalomkritikát is sejthetünk benne, bizonyos polgári emancipációs törek­véseket — jegyzi meg Bogáti Péter dramaturg. — A mama tiszta vígjáték! — Mesterségbelileg jó, kitű­nően megírt játék. Szigligeti Ede jól ismerte a színházat. Az események felgyorsulnak a robbanás fokozatáig. — A vígjáték most a tele­vízió képernyőjére kerül. Nem változtattunk rajta semmit, de nem is lefényképezett szín­ház lesz. Legfeljebb a szín­helyeket dolgoztuk át, a pol­gári szalonból lakás lett, a szállodai szobából, szoba. Mindaz, ami benne van a da­rabban szó szerint Szigligetié. — A televízió szórakoztató- osztályának lesz a produkció­ja. Ez a bemutató is beletar­tozik abba a programba, amely a magyar klasszikus szórakoztatók bemutatását, 52. — Tisztelt kapitány uram, én balkézről élő vagyok Rú­zsa Rozival tizenkét éves ko­rom óta. Van is négy gyere­künk, a legidősebb immárom tizenhat esztendős fiú, Boldi, és úgy lejjebb megy a sor fél­évesig. — Hát ez szép, mondhatom. És, ha elcsaplak & ménesbir­tokról romlott, erkölcstelen mi voltodért. ? — Mit rontottam el? — Az életedet, de az a ki­sebb baj, vele rontod a mién­ket, hírünket, becsületünket! Rossz fényt vet ránk az a törvénytelenség, amit még a tetejében te természetesnek is tartassz! Hát itt van a kutya elásva! — Tessék mondani, hogy tehetem jóvá? — Hát megházasodsz! — De hát meg vagyok! — De se pap, se penna nem írt be a matrikulába! Szigligeti, Csiky, Mikszáth mulatságos írásainak feldol­gozását tűzte ki céljául. — A rendező Várady György hogyan értékeli a fel­kínált lehetőséget? — Megfelel az én ízlésvilá­gomnak is, hiszen a Vidám Színpad rendezője vagyok. A darab kellemes mondandója mellett, hatással lehet az em­berekre. Ezért is maradnak fenn ezek a vígjátékok! Anyóstörténet ez. A polgári vígjátékok tipikus alaphely­zete; az anyós oroszlánként küzd a lánya vélt boldogsá­gáért. Végül is nagyon jó for­dulattal zárul minden konflik­tus. A férj győz az anyós fe­lett! A darab minden szerep­lője egy-egy virág. Az asz- szony rózsa, a kislány liliom, a mama kaktusz stb. Egy szí­nes, kedves csokrot akarunk átnyújtani a tévénézőknek. Ennél többet nem is szándé­kozunk adni, csupán mulatsá­gos perceket szerezni a vígjá­tékok kedvelőinek. — Mikor az megtörtént, er­re nem lakott pap, se penna! Szombaton az öreg Prokopp János tót plébános oltára előtt álltunk népes családommal egyetemben. Boldi, Géza, Sán­dor és Rozi, mint csöcsszopó az anyja karján. Látásunkra az imaháznak használt istál­lóba seregeitek a velem ér­zők meg az ellenségeim. A barátok meleg tekintete nem hagyta, hogy ott fagyjak meg a gúnyosan méregetők fuval­latától. Nekem nem volt szé- gyellnivalóm annyi se, mint a délben házasodó vezércső- dörnek. Éltem, ahogy az égi madár. Gondok meg bajok között. Tudtam, az a kis aranypityke szúrja a szemü­ket. Eresztgethettem én szá­zával ki kezem alól a legde­rekabb, kézre szoktatott hadi­csikókat, egy köszönő tekintet nem járt azért a hivatalosok oldaláról. Nagyon szűkén mérve néki az időt, alig nevelek föl két- ménesnyi csikót, ahhoz kellett öt év, egy reggel arra ébre­dünk, hogy minden ágason 4 NÓGRÁD - 1978. július 7., péntek sz. b. Tűth Béla: L E GE KT BÁ K A LÓRÓL Filmfegyzet Magyar filmek — Harminc esztendővel ez­előtt államosították a magyar filmgyártást. A — túlzás nél­kül állíthatják — történelmi intézkedés jelentőségéről szá­mos fórumon megemlékez­nek, a moziműsor azonban máris igazodik az évforduló­hoz. Salgótarjánban és a me­gyében felújításban láthatók azok a magyar alkotások, me­lyek újabbkori filmművésze­tünk jellegzetes — szerencsés esetben jelentős — állomásai. Az első sorozat hét filmet tartalmazott: az Állami Áru­házát, a Bakaruhábant, a Szikrázó lányokat, a Katona­zenét, a Dérynét, a Talpalat- nj' földet és az Űri murit. A sorrend nem kronologikus, tematikai és műfaji kapcsolat nincs a reprízek között. Még azt is elmondhatjuk, hogy nem azonos fajsúlyú és értékű filmek kerültek egymás mel­lé, ám mindennek ellenére egyfajta mérlegkészítés lehe­tősége adott. Mit érdemes kö­vetni és mit nem; mit vállal­junk tradícióként és mit nem'; mi élte túl az éveket (évtize­deket), s mi nem — ezekről a kérdésekről szólunk a kö­vetkezőkben. A múltat fag­gatni csak a jelen és a jövő érdekében érdemes. Kivált, ha az alkalom szinte paran- csolóan írja elő a számvetést. Ami a „bizonyítványt” illeti: kétség sem férhet hozzá, hogy a Talpalatnyi föld és a Bakaruhában kiemelkedik az ismét közönség elé került filmek közül. Mindkettő meg­őrizte frisseségét. Művészi jelentőségük nem kopott meg. „Üzenetük” élő. Eszmei-gon­dolati tartalmuk nemkülön­ben. A magyarázat egyszerű. A rangos irodalmi alapanyag lehetőséget biztosított a ren­dezőknek (néhai Bán Frigyes­nek. és Fehér Imrének), hogy egy elsüllyedt világot feltá­masszanak. Hogy az ábrázolt konfliktusokban kétféle mo­rál, kétféle felfogás különbsé­gét — és összebékíthetetlensé- gét — bizonyítsák. A tét mindkét műben óriási: az emberség őrzésének, a tisz­tesség vállalásának kötelessé­ge. A Talpalatnyi föld hősei — Góz Jóska és Juhos Mari­ka — egymásnak élnek, a Ba­karuhában kis cselédlánya a megcsalattatás drámáját szenvedi meg. A filmekben olyan hőfokon bomlik ki a dráma, hogy a nézőnek köny- nyű azonosulnia a szituációk­kal: minden igaz, hiteles és megrendítő. Hozzá kell ten­nünk: a választott irodalmi alapanyag is rangos. Szabó Pál és Hunyady Sándor mű­ve szinte „kiált” a filmszalag után. Kézenfekvő a következ­tetés: a magyar filmeknek az egyéni és a társadalmi sors fordulópontjait kell megra- gadniok. S, ha van regény-, dráma-, vagy novellaihletés: bátran lehet meríteni belő­lük. Az Űri muri, az Állami Áruház és a Déryné korábbi évek kísérletei —, de írhat­juk nyugodtan: eredményei közül való. Nem azonos minő­ségek, de bizonyos vonatko­zásban rokoníthatók. Azokat a kérdéseket feszegetik — a tragédia, a szatíra, és az úgy­nevezett életrajzi film lehe­tőségeinek kiaknázásával —, melyek az adott témában alapvető fontosságúak. Ho­gyan éljen az ember: Milyen ideálokat kövessen? „Beáll- jon-e a sorba”, vagy valósít­sa meg következetesen leg­jobb önmagát? Filmeket le­hetetlen az elkészítés esztéti­kai ideáljaitól függetlenül mérlegre tenni. Nyilvánvaló, hogy az Űri muriban kissé tételszerű a kinyilatkoztatott igazság, az Állami Aruház az úgynevezett „hurráoptimiz­mus” szeplőit viseli magán, a Déryné nem mentes a didak­tikus fércektől. Mindezért kárpótol a rendező mester­ségbeli tudása, az atmoszféra­teremtő erő, s nem utolsósor­ban a színészek érett, kitűnő játéka. A mai magyar film- művészetnek nincsenek igazán jelentős szerepet játszó egyé­niségei. A megnevezett mű­vekben az alakításokat az életismeret hitelesíti. A figu­rák pszichológiai mozgástere magával ragadóan gazdag. Summa: talán ma is lehetne filmeket írni színészekre. Például Tolnay Klárira, aki Dérynével azonosult —, de másokra, például Bessenyei Ferencre, Kállai Ferencre, RuHkay Évára (esetleg fia­talabbakra) is. S változatlan az igény: tallózni kellene a rég- és közelmúlt eseményeiben hatásos filmtémák, érdekes mozicsel “kmények után. A Szik •■ázó lányok a musi­cal' nálunk — sajnos — ke­véssé jegyzett és elismert műfajában jelent szerény elő­relépést. Érdeme, hogy mun- kásmilliőben játszódik, hibá­ja, hogy túlságosan egysíkú és egyoldalúan a slusszpoénra kihegyezett. Áfféle agitáció a „házasodjatok és sokasod­jatok” különben társadalmi­lag jóváhagyott, sőt megfel­lebbezhetetlen igazsága mel­lett. Kár, hogy a filmnek nincs folytatása. Nera a törté­netnek: a műfajnak. Végül két mondat a Kato­nazenéről. Ezt a filmet szín­házi rendező jegyzi: Marton Endre. Azóta is többen át- rándultak a riváldák világá­ból a filmgyárba: legutóbb Sík Ferenc irányította a\ Nem élhetek muzsikaszó nélkül felvételeit. De nem az a leg­fontosabb tanulság, hanem más. Ebben az alkotásban az elmúlt rendszer kisemmizett, megalázott embere a fősze­replő. A manipuláció, a meg­csalattatás színjátéka. A té­ma korántsem kimerített. Ér­demes ezt a problémakört még alaposabban körbejárni. A hét film ürügyén csak néhány következtetést sorol­tunk fel. Nincs szándékunk­ban, hogy megszépítsük az elmúlt esztendők termését, ám így is jóleső érzéssel írjuk le: már vannak új hagyománya­ink. Nem kell messzire men­nünk ahhoz, hogy a magyar film számára termékeny im­pulzusokat keressünk. Az inspiráló önismeret az előbb- relépés fontos feltétele. —s—f Gondoskodás a cigánylakosságról Csehország északi részén je­lenleg több mint 26 ezer ci­gány él, itt a legsűrűbb a ci­gánylakosság a Cseh Szocialis­ta Köztársaság területén. Az állam nagy gondot fordít a termelésbe, valamint a társa­dalmi és kulturális életbe való bekapcsolásukra. A nemzeti tanácsok Észak- Csehországban a legnagyobb figyelmet a cigánygyermekek­nek szentelik. Ma ezen a vi­zúgnak a harangok, benn a Nagymajorban, -kint a kölök­majorokban, de a kolompok, jelzőnek istállók falára akaszt­va, vernek szomorúan. Mondják aztán, akik oda- bentről jöttek, hogy meghalt az uralkodó, a kalapos ki­rály. Meghalt a rézbádog ar­cú. Fiatalnak láttam, de sár­ga képin, mintha virágzott volna már akkor is a halál. Most, hogy utána gondolok, azon rajta ciróka-marókázott 85-ben az öreg kaszás. Hát mindannyiunknak az a sorsa, hogy szerencsére nem tudjuk, mikor kezd el paro- lázni velünk. Hát igen: meghalt a kala­pos király. Ej. Jóska bátyám, gondoltam, hát lásd, ezért kellett foltozott kabátban járni, hogy ímé, fiatalon oda­hagyjad minden birodalma­dat, netán a hitvány utódok­nak. Járhatott volna bivalybőr- födelű, kényelmes delizsán­szokon, hintáltathatta volna magát aranyhímzésű párnáza- tokpn. Élhetett volna ananá­szon, pástétomon, védelmez­hette volna magát világkeve­rő katonasággal, orvosolhatta volna magát a római pápával, mindene megvolt hozzá. Ha­nem hát a halál ellen nincs orvosság! Ez a nagy igazság megvan. Ütött az óra, épp­olyan pucéron megy a kala­pos király, ahogy Eszes Bá­lint áll a sírgödre partjára. Odáig biztosan tudjuk, hogy el kell jutni. Tovább talán maga az öreg Prokopp János se. Pedig egy tudó vén káp­déken mintegy háromezer gyermek kap óvodai elhelye­zést. Különösen hatékonyan segédkezik a nyelvi nehézsé­gek leküzdésében és a cigány- családok eltérő környezeti ha­tásának ellensúlyozásában két különleges óvoda Zsatec- ban és Mostban, valamint öt önálló csoport azokban az óvodákban, ahol nagyobb számban él cigánylakosság. A cigánygyermekekről való Ián az. Káplánságnál tovább nem Vitte soha sem. Tán nem imádkozott eleget, nyelvét ölt- hette ügyeletes védőangyalára, vagy csak jobban beleszere­tett a földi jók élvezkedésébe, nem tudtuk mi azt meg, lo­von élő, egyszerű csikósok, sohasem. gondoskodás, amely folytató-: dik a kilencosztályos általá­nos iskolákban is, egyre in­kább érezteti hatását a nyol­cadik és a kilencedik osztály­ba járó cigánygyermekek emelkedő számában. Növekszik az ipari tanulónak felvett ci­gánygyermekek száma is. Amíg az 1974—75. iskolai év­ben ezek 174-en voltak, szá­muk 1975—76-ban már 277-re nőtt. Az iskola nevelési hatásá­nak fontos kiegészítése az a nevelő munka, ami a nyári üdülőtáborokban és a szociális egészségügyi tanfolyamokon folyik a serdülőkorú cigány­fiúk és -leányok számára. Ezt a nevelési formát ma már évente több mint 700 fiatal cigány veszi igénybe. Hozzánk kopott vénember­ként érkezett, a jó borivó em­ber rezes orrával, öregkutya- kedvével. Kettőt is nehezen szólt, ha nem volt muszáj ne­ki. Ha prédikált, darabokban szakadozott ki belőle a fohász, akár a télen ásott gyöptégla. Mondták parasztpapnak, ma- gagyüttnek, törpehitűnek. Mi­vel tán, hogy nem verte ma­gát a földhöz istenfélelmében. Vele akadok össze a Nagy­major zaboskamrája előtt a napokig tartó harangzúgások közepette, mikor megkérdez­hetem tőle, hogy is leszünk meg ezután a kalapos király nélkül. Mert más királyból magam sem csináltam volna ilyen nagy gondot. De hát ép­pen ő akasztotta rám azt a fityegőt, amit máig meg nem bocsájtanak nékem ezen a parton magas fölötteseim. S vele a személyes ismeretség. Az nagyon megköti az ember­nek az emlékezetét. Mondom az öreg káplánnak, hát mos­tan akkor, hogy leszünk meg kalapos király nélkül. Mire ő nagy fennen válaszolta, csak az én fejem azért ne nagyon fájjon, mert az uralkodók kö­zött az úgy van, hogy meg­halt a király, éljen a király! (Folytatjuk) Mai lévéaján latunk 20.25: Z. szerkesztő emlékezetes esetei. H. Barta Lajosnak, a tévé­filmsorozat írójának —, a gya­korló újságírónak — jó ké­pessége van ahhoz, hogy meg­felelő távolságtartással, fa­nyar lírával kinyomozza azo­kat az okokat, amelyek min­dennapi jelenségeink mögött húzódnak. Stílusát kritikusai „költői realizmusnak” neve­zik. Az ötrészes sorozat la­zán összefüggő történeteiríek hőse Z. szerkesztő, aki kü­lönféle, mindennaposnak tű­nő esetek rugóit kutatja, s mindegyikben megtalálja az egyedit, a más esethez nem hasonlítót. Hősei kisemberek, fagylaltárus és lottónyertes, fiatal lány és koros házaspár. Az első történet — Magánnyo­mozás egy öngyilkosság ügyé­ben — a családi, munkatársi, társadalmi közöny pusztító hatásáról szól. Főbb szerepek­ben: Andai Györgyi, Oszter Sándor, Polgár Géza, Horváth József. Rendező: Szőnyi G. Sándor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom