Nógrád. 1978. július (34. évfolyam. 153-178. szám)

1978-07-01 / 153. szám

Csítjáfíurk-e a kettőből egyet? Budapestiek vendégjátéka Salgótar j ánban A mozipénztáro°nő vallomása Örülök, mikor a közönség jól érzi magái Még nem hagyomány, de mindenképpen egy -folyamat sokat ígérő, biztató kezdete a budapesti József Attila Szín­ház idei második vendégsze­replése Salgótarjánban, a Jó­zsef Attila megyei Művelődé­si Központ színpadán. Az an­gyalföldiek utoljára egy év­vel ezelőtt jártak a nógrádi megyeszékhelyen, ugyanígy a színházi évad végén és hason­lóképpen két magyar darab bemutatásával hívták fel ma­gukra a figyelmet. Akkor Ber- kesi András Kálvária című „publicisztikai” drámája — melyet az idei könyvhétre megjelent Rivaldában olvas­hatnak az érdeklődők — sze­repelt a programban, vala­mint a színház művészének, Káló Flóriánnak bűbájos hu­morú-hangulatú, mai történe­te. Most a mai magyar drá­mairodalom két reprezentán­sa kapott bemutatkozási le­hetőség et Salgótarj ánban: Kertész Ákos és Csurka Ist­ván. E mondatunk „kapott bemutatkozási lehetőséget” kitételét azonban nem a szó szoros értelmében kell érte­nünk, csupán a budapesti színház vonatkozásában, hi­szen mindkét szerző korábbi műveiből is láthattunk már egyet-mást élőben is Salgótar­jánban. Nem is olyan régen például Kertész Makráját, amely eredetileg regényfor­mában íródott, de nem kerül­hette el a felfedezésszámba menő prózai művek sorsát: színdarabot, majd filmet ké­szítettek belőle. Kertész Ákos újabb mű­vében, az özvegyekben — melyet a József Attila Szín­ház vendégjátékának első két napján láthattunk — volta­képpen megelőző írásainak alapkérdéseit folytatja, s vég­sősoron — mint a legtöbb író — ezeket variálja. Neve­zetesen: hogyan él az em­ber; milyen a viszonya kör­nyezetével; hogyan hat a kör­nyezet és az ember egymás­ra; képes-e megbirkózni ne­hézségeivel? Erről van szó a Makrában is, csak ott egészen más — munkás — környe­zetben, itt pedig értelmiségi szférában, egy színésznő la­kásában. Kertész művészete az em­beri érvényesülést és felelős­séget veti fel mindannyiszor, azt a felismert vagy fel nem ismert, de szükségszerű köte­lességet, amely önmagunkkal, mások életével szemben kell, hogy megfogalmazódjék minden tettünkkel kapcsolat­ban. Az özvegyek című tragiko­médiát Berényi Gábor ren­dezte, akit méltán nevezhe­tünk Kertész-szakértőnek, hi­szen ő volt a korábbi" Ker­tész-művek jó néhányárak — például a Makrának, a Név­napnak is — a színpadra á'l- modója, sikerre vivője. Biz­tos kezű rendező, nemcsak az író világában mozog bizton­sággal, hanem jól ismeri a színházi hatásmechanizmuso­kat is, remek „karmestere” színészeinek. Kállai Ilona, Margittay Ági, Lomtay Margit kitűnő teljesítményt nyújt, szinte egymást múlják felül alakításukban. Bizonyára nem véletlen a választás, hogy a Kertész-mű után Csurka Nagytakarítás című szatirikus játékát mu­tatták be. A kettő ugyanis számos ponton találkozik egymással, nem az írói látás- és ábrázolásmód tekintetében, hanem gondolataiban. A te­hetség, a nagymenő proble­matikája, az emberi kapcso­latok bonyolultsága, sokrétű­sége, az egyéni és társadalmi felelősség kölcsönhatása itt is, ott is fontos helyet kap. Az utóbbiban talán mulatságo­sabban, árnyaltabban és mindezek által elgondolkodta- tóbban. Csurka az egyszerű és na­gyon régi háromszögtörténe­tet: a nagymenő (itt minisz­tériumi osztályvezető) és a feltörekvő gépírókisasszony (itt egy munkásfeleség) illegá­lis szerelmi kapcsolatának be­fejező aktusát, valamint a megcsalt házastársak leleple­zéseit mesteri dramaturgiával bontja ki. Nagyvárosi törté­net ez is, mint Kertészé — amit a színpadkép, Csányi Árpád munkája is félreért­hetetlenül kifejez —, csak itt sokkal szélesebb a társadalmi körkép, s a szerelmi három­szög világnézeti, politikai kér­déseket is felvet. Történetesen bizonyos munkás és bizonyos értelmiségi rétegek kimon­dottan vagy kimondatlanul létező, jogos vagy jogtalan ellentétét. Hogy nem antago- nizmusról van szó, az nyil­vánvaló, ezt humorával, jobb- ra-balra csipkelődő iróniájá­val maga Csurka is egyértel­műen értelmezi. Az ellenté­tek valódi oka egymás nem, vagy teljesen felületes isme­rése, a kölcsönösen fennálló, tehát mindkét félben fellel­hető jellembeli fogyatékos­ságok. Remek szórakozás a Nagy- takarítás. Élvezzük magvas humorát, egyetértünk megál­lapításaival. A befejezés ki­vételével. Csurka ugyanis azt mondja nekünk, hogy nem baj, ha már megtörténtek a bajok — vagyis megcsaltak 47. Szépen csurgott az életem, kicsi bűn meg Piros között. Egy tavaszi napon nagy kurírral szólítanak én- gem Gyulára. Nem voltam sáros, hát mentem jó hitem bizodalmával. Mondják az­tán a kincstárnál, hogy álla­mi ménes alakul Mezőhegye­sen, ami II. Józsefnek, az új uralkodónak az óhaja. Hív­nak, hogy menjek. Van itt, aki tudja már a lovat. Én már semmi se vagyok. Fölbukhatok a saját árnyé­komban. Ne vegyék gyalázat­nak, hogy a saját kölkeimet ajánlom, de hát ott van a Bálint gyerekem. Én abban úgy bízok, mint magamban. Ha ő megfelel, hát boldogulja­nak. Gyurkát nem ajánlom, ott él évtizede a Körös kö­zött, ugyan a kincstár hóna alatt. Ott a Jani gyerek. bennünket —, felejtsük el — a családért, a gyerekekért. Eddig ebben még nincs is semmi kivetnivaló. Az viszont már elgondolkodtató, hogy ennek a reagálásrak az-e a meggyőző formája, hogy bele­fekszünk abba az ágyba, amelyben egy éven keresztül csaltak bennünket. így a „csináljunk a kettőből egyet” mondás etikai hitele foszlik szét, s értelme alaposan meg­kérdőjelezhető. Csurka szatirikus stílusát legjobban Bodrogi Gyula érzi. Kikacagtatja magát, együtt­érzést, majd megértést kelt. Fülöp Zsigmord nagymenője, Voith Ági gépírója szántén egyenletes, szép teljesítmény. Szemes Mari a vázlatosabban megírt, megcsalt tanárnő sze­repében rövid idő alatt le­veti merevségét Köszönhetők mindezek Benedek Árpád stí­lusos, érett rendezésének. Az angyalföldi színház ven­dégszereplése frissítőén hatott a nyár elején, egyben a szín­házi évad végén. Remélhető­leg hasonló benyomásokat szerzünk egy év múlva is. Sulyok László Szárnya nő a lónak, ha nye­regbe pattan. De a Kokora sarjadékai is épp olyan meste­rek a ló körül, mint az enyé­mek. Magam helyett tízet beajánlok, magamat meg kiveszem a lóval bánni tudók közül. Bajnak, koloncnak, más terhének minek mennék én oda láb alá. Pircsi pártfogolta a véle­ményemet. DÉDAPÁM, ESZES BÁ­LINT. Huszonöt éves, nőtlen em­ber voltam, amikor a szülői házat odahagytam. Nem men­tem messzire. Világos regge­leken hazaláttam lóhátról, ha képpel fordultam Végegyháza felé. Ügy ismertem, akár a vakondtúrást. Egy tekintettel beláttam zege-zugát. A Magyar Királyi Állami Ménesbirtoknak nem volt ne­héz megtalálni ezt a lóter­mő tájékot, hiszen már apám nevelőapja is itt teremtette a nyergest. Csak mostan, ahogy mondódott, éveken át hallat­A nagyteremben pereg a film. A kiszűrődő zene és be­széd egyvelege kavarog a csendes előtérben. A piciny pénztárból a leeresztett abla­kon keresztül erőteljesebb fény ömlik a helyiségbe. Az üveg mögött Tillmann József- né. vagy ahogyan Szécsény- ben ismerik, Erzsiké néni, a mozi pénztárosa az elszámo­lást végzi. Huszonöt éve, 1953. nyarán ült be először a kis pénztárhelyiségbe. — Abban az időben jóval rosszabb körülmények között tartottuk az előadásokat. Ki­csi volt a nézőtér, az előcsar­noka huzatos kapualj volt — emlékezik vissza az első évekre. Aztán így folytatja. — De az emberek nagyon szeret­ték a mozit. Vasárnap a ma­tinéval együtt négy előadást tartottunk. Hétköznapokon is gyakori volt a kétszeri vetí­tés. — Akkor a vasárnapokat nagyon pontosan meg kellett szervezni, hogy a család ré­szére elkészüljön az ebéd, a két kislánya ne érezze a mama vasárnapi elfoglaltsá­gát... — Reggel korán keltem, el­készítettem férjemnek és a „Képrombolást” vagy kép. kiegészítést végez László Gyu­la. A „kettős honfoglalás” című könyvével? Ö maga alighanem az utóbbit vállal­ná szívesebben. A gyér számú forrásból kialakult —, s az egész nemzet tudatába bele­ivódott — honfoglalásképet egyértelműen gazdagítani pró­bálja őstörténetünk jeles tu­dósa. Egyszersmind azonban óha­tatlanul „rombol” is a Gyor­suló idő sorozatban napvilágot látott tanulmány. Az olvasó­ban már a könyv felénél vég­érvényesen szertefoszlik egy — mondjuk a Munkácsy-fest- ményhez hasonló — színpadi­assá egyszerűsödött látomás, amit a HONFOGLALÁS szó fölidézett benne. Helyette szembe találja magát a hajda­ni való sokarcúságával, az elbizonytalanító, de továbbgon­dolásra serkentő kérdések garmadájával. És előbb-utóbb összedől az olvasó szkepszise, is, ami minden új és szokatlan elé falat húz. A tények sok­oldalú föltárása, a felveté­sek és a kételyek tárgyilagos számbavétele könyörtelenül térdre kényszeríti a csökö­szódott, maga a kalapos ki­rály veszi kezébe a hajtószá­rat. Ügy, hogy aki oda be- sorozódik, az mindenestől a király katonája. Nékem pedig a mundértól borsózott a hátam. A katona nem a maga esze után járkál. Megparancsolják neki, mikor keljen, feküdjön, egyen, öl­tözzön. Még a j ármódokat is. Most vágtában, most lépés­ben. Most szeressen, most gyű­löljön, mostan öljön! Hanem, amikor egy vasár­nap reggel a rezesbanda meg­fújta falunkban a verbuválót, hát vitt a lábam éngemet is a sorozok elé. Nemcsak ka- tonánakvalót soroztak ott, ha­nem civili népeket is. A ka­tonaéletet olyan szépen kí­nálták muzsikaszó mellett, hogy magamnak is megbicsak­lott az eszem ina. Aki kato­nacsikósnak állt, lökték fejére a csákót, de akkorát, mint a harci dob és kéket, meg piro­sat. Adták a csizmát, a pi­ros nadrágot, sújtásos zub­bonyt. Nyújtottam a kezem utána. Apám ott nézte, hogy tömegeinek az odavalósiak, kapkodnak, mintha ingyen osztogatnák a gúnyát. Ráné­zek apámra, látom a szemén: neki nem kellene! Megembe­reltem magam. Nem léptem a katonasorúak közé. Jó lesz nékem a saját lajbim, csiz­mám. Orvos elé álltam. Nagy, pi­ros orrú valaki volt. Rechten - waldnak hívták, amit a mieink örök életükben Rögtönbajnak gyermekeknek a reggelit, elő­készítettem az ebédet a főzés­hez és 9 órakor már a pénz­tárban ültem. Tizenegy órakor hazamentem, s a férjem segít­ségével gyorsan elkészült az ebéd, mert 2 órára már újra a moziban kellett lenni. Azóta felnőttek a gyerme­kek. A mozi is kulturáltabb körülmények között tartja előadásait a művelődési köz­pontban. Nagyobb a nézőtér, vasárnaponként elég a három, hétköznaponként az egy elő­adás. Tillmann Józsefné a 25 év alatt igazi emberi kap­csolatot alakított ki a nézők­kel. Megállítják az utcán, s megkérdezik tőle: milyen a film, ezt vagy azt a filmet mikor vetítik. Sokszor ő hívja fel az ismerősök figyelmét egy-egy filmre. Munkájának elismeréseként megkapta a Kiváló dolgozó kitüntetést. — A tévé milyen hatással van a mozi előadásaira'? — Csökkent a látogatók szá­ma, de megvan a törzsgár­dánk. Az a véleményem, hogy a mozi hangulatát, varázsát a tévé nem tudja pótolni. — Gondolom, a huszonöt év alatt nagyon sok szép filmet látott... nyös hitetlenséget, a régihez, a bevetthez való ragaszkodást. Kik voltak a „griffes-indá- sok”, akik 670 után állatjel­képeket készítettek a koráb­bi növényiek mellett; volt-e hirtelen divatváltozás a VII. században; miképp válhatott a nomád magyarból mind­össze 30—40 év alatt falula­kó; hogyan kerültek szláv szavak a kereszténységünkbe annak dacára, hogy német pa­pok végezték a térítést; mit írt a tarihi Üngürüsz króni­kása; magyarok voltak-e az onogurok? Többek ------között e zekre a kérdésekre kutatja a feleletet — nem hallgatva el gondolatmenetének gyönge pontjait sem László Gyula. Válaszai természetesen az ismert hipotézisre: a „kettős honfoglalásra” épülnek. Ügy véli —, s mint olvasás köz­ben kiviláglik: korántsem megalapozatlanul —, hogy Árpád népe a bejövetelkor már talált magyar etnikumot a Kárpát-medencében, előt­tük 200 —, sőt talán több — évvel már jöttek magyarok a mostani hazába. A bizonyíté­kokat — bár az írott forrá­sok jószerivel kiapadtak — formáltak át, mert hirtelen ember létére nagyon sebesen végzett a katonának valókkal. Lemeztelenedek én is előtte; kocsányon jár Rögtönbajnak a szeme. Olyan volt, mint az öreg csődöröké, csak rám­rikkant: — Te bolondos lónevelő, katonának álljál! — Jaj, nem gondolom ma­gam odavalónak. — Van valami bajod? — Tudtommal nincs. — Bolond! Neked a jó se kell? Neked a napi öt kraj­cár kell, kenyérporció, saját gúnyában? Az utolsó ostoros kocsis nyolc krajcárt húz! Szomorodtam én ezen. A magam ellensége legyek éle­tem elején? De ha egyszer azt mondtam, nem állok, akkor nem állok. No, bemaradtam a civilek közé. Jó hátúira lök- döstek, ha nincs magamhoz való eszem, hát akkor..., csak maradjak ott, ahová kíván­koztam. Nálam gyöngébb lovasgye­rekek csákóban feszítenek már az első vasárnap délután. Sé­tálnak olyan végegyházi leá­nyokkal, akik eddig egy szempillantásra nem vették őket, amíg zsíros gatyákban jártak. Most meg — magasod­tak. Olyan értékük lett, amit csak annak a cifra maskará­nak köszönhetnek. Nem is tudtam hirtelenében eldönte­ni, hogy a lányok hitványsá­gára nézzek csúnyán, vagy a katonamunuérra. (Folytatjuk.) — Nagyon szeretem a fil­met, minden előadást megné­zek. A sok szép alkotás kö­zül nehéz lenne most egyet vagy kettőt kiemelni. Annak örülök, mikor hallom, hogy nevet a nézőtér, mert ilyen­kor tudom, jól szórakoznak az emberek. Előadás után az arcokról le lehet olvasni a film hatását. A vidám filmek han­gulatát magukkal viszik az emberek. Egy-egy drámai elő­adás után szinte észre sem lehet venni, hogy vége az előadásnak. Az emberek a film hatása alatt állnak, s a látottakon gondolkodnak, csendben mennek el. A gyermekelőadásoknak is megvan a maguk varázsa, ök az igazi közönség. Együtt él­nek az előadással. Sokszor be­lefeledkezve felkiabálnak a hősnek: „vigyázz, mert ott az ellenség!”. Nevetni, izgulni, együttérezni ők tudnak igazán. Legnagyobb örömöm érezni és tudni azt, hogy a közönség jól érzi magát, jól szórako­zik. Ezért szeretem a mozit Ez az élmény jelenti számom­ra a filmet, a mozi előadása­it. Ha nyugdíjba megyek, ez fog hiányozni. Szenográdi Ferenc szüntelenül gyűjti a tudós; összeveti az archeológia, a nyelvészet és a történettudo­mány ide vonatkozó ismere­teit, s még mélyebb feltárá­suk végett vitára bocsátja őket: „ . . . eleven vitát vá­rok, hiszen ezért vagyunk együtt, s azért dolgozunk egy, területen, hogy a magunk dol­gait őszintén, egymás iránti megbecsüléssel megvitassuk” — írja a tanulmányban. História est magistra vitae — tartja a latin mondás. Ügy gondolom, ez a könyv rend­hagyó: nem az adott történeti kor a tanítómester, hanem a történész. Dolgozata elsősor­ban a történelem avatott is­merőinek szól. A tudóstársak számára ötletkeltő „hangosan gondolkodás”; a múltról kedv­telésből érdeklődőknek pedig bepillantás egy kérdéskör mé­lyebb rejtelmeibe, tájékozó­dás a legfrissebb fejlemények­ről. Ám 'élményt jelenthet a kis könyv a történetről átla­gos ismeretekkel bíró ember­nek is: majdhogynem a bőrén érezhet egy tudománnyal va­ló találkozást; már az első oldalakon magával ragadja a valóság keresésének izgalma, a felfedezés 'öröme, s hatal­mába keríti az igazság iránt táplált „kutatói alázat”. Bá­tor és önálló gondolkodásra; rögződött, de át nem gondolt ismereteink saját fejünkkel való ellenőrzésére, s ha kell, rugalmas átformálására tanít mindnyájunkat László Gyula írása. Molnár Pál Mai lévéaján latunk 21.30: Közvetítés a veszprémi tévétalálkozó díjkiosz­tó ünnepségéről. Ezen a napon ér véget az egy hete tartó veszprémi té­vétalálkozó, amelyen a múlt esztendő legjobb művészeti műsorai, televíziós alkotásai versenyeztek egymással. A ta­lálkozón az egybegyűltek, zsű­ritagok, újságírók és televí­ziósok újra áttekintették az éves termés javát, tanácskozá­sok zajlottak le a szórakozta­tás műfajáról, a televíziós drá­ma helyzetéről. A tévénézők ezen az estén kapnak először bepillantást a találkozó munkájába, amikor az is kiderül, mely alkotások kaptak díjat a zsűritől, a kri­tikusoktól és a közönségtől. A következő időszakban pedig a tévé rendre megismétli a díjazott műveket. Ezen az es­tén a fődíjat nyert mű kerül 22.20-kor a közönség elé. 4 NÓGRÁD — 1978. július 1., szombat •tiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiufiMiiiHiiiiiiiiiiiiiiiuininiuiifiiiiniiMiiiiiiiuiiinitiiiiiiiiMfiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiHiiiiiini.'iiiiiiiiiiiiiiiiiniitiiiiiiiiiiiifiiiiimumHiiiiiMiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiniir Tóth Béla: L E <GE N DÄ K A LÓRÓL Kik voltak a „griffes-indások” ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom