Nógrád. 1978. június (34. évfolyam. 127-152. szám)

1978-06-29 / 151. szám

Nemzetközi űrrandevú ’ Moszkvai idő szerint szer­dán este 20.07 órakor a Szo­juz—30 űrhajó összekapcsoló­dott a Szaljut—6 űrállomás­sal. Az űrállomással már ed­dig is össze volt kapcsolva a Szojuz—29 űrhajó, amellyel Kovaljonok és ívancsenkov, az állandó személyzet két tagja érkezett a Szaljut—6-ra. A nemzetközi személyzetű Szojuz—30 az űrállomás „hát­só hejáratnál”, a hajtómű- és aggregátrészlegnél kötött ki. Az űrhajó két utasa: Pjotr Klimuk és az első lengyel űr­hajós, Miroslaw Herma, szewski haladéktalanul meg­kezdte a szükséges ellenőrzé­seket és ugyanezt végezte el az űrállomás személyzete. A Szojuz—30 és a Szaljut űrállomás bonyolult közelítési manővere tulajdonképpen már a rajt után megkezdődött: az első két pályamódosítást a nemzetközi személyzetű űrhajó még a keddről szerdára virra­dó éjjel végrehajtotta. Pjotr Klimuk és Miroslaw Herma- szewski ezután hosszabb pihenőt kapott, hogy frissen végezhesse el a közelítés má­sodik szakaszából adódó fel­adatokat. A földi irányítóközpontba megérkeztek az első televízi­ós képek is: a Szaljut űrállo­másra szerelt kamera közve­títette őket a közeledő űrha­jóról. (MTI). Decemberre összehívták a magyar békemozgalom IX. kongresszusát A VIII. békekongresszus óta eltelt öt évben békemozgal­munk a társadalom legszéle­sebb rétegeit mozgósította a nemzetközi élet kérdéseinek megoldása, a szocialista építő­munka meggyorsítása, a szo­cialista hazafiság és nemzet­köziség érzésének elmélyítése érdekében — mondotta Sebes­tyén Nándomé, az Országos Béketanács főtitkára az OBT szerdai ülésén, a Parlament­ben. Pethő Tibornak, az OBT elnökhelyettesének megnyitó­ja után arról beszélt, hogy az elmúlt években a Hazafias Népfront, a SZOT és más társadalmi és tömegszerveze­tek segítségével megrendezett akciók és kezdeményezések a legeldugottabb településekre is eljutottak. Megtalálták azt a hullámhosszat és azt a hangot, amelyre a hívők és ateisták, a fiatalok és idősek egyaránt egyetértésükkel és aktivitásukkal válaszoltak. Az Országos Béketanács 125 ország 238 szervezetével, mozgalmával ápolja a kapcso­latát, ilyképpen is mun­kálkodva a béke igaz hívei­nek nemzetközi összefogásáért. Mozgalmunk — szorosan együttműködve a Béke-világ- tanáccsal — sokoldalúan és eredményesen vesz részt az Európa biztonságáért, népei­nek együttműködéséért, a fegyverkezési hajsza megál­lításáért, a faji megkülönböz­tetés felszámolásáért vívott küzdelemben. Sebestyén Nándorné meg­emlékezett a magyar béke­mozgalom zászlóbontásának 30. évfordulójáról. A beszámolót követően Sar­lós István, az MSZMP Poli­tikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára idősze­rű bel- és külpolitikai kér­désekről adott tájékoztatót. A tanácskozás után a Parla­ment Gobelintermében Se­bestyén Nándorné kitünteté­seket adott át a békemozgalom kiemelkedő aktivistáinak. (MTI) Bukarestben Folytatta munkáját a KGST ülésszaka A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsának XXXII. ülésszaka, amely kedden nyílt meg Bukarestben, szerdán plenáris üléssel és munkata­nácskozással folytatta tevé­kenységét. A román külügyminisztéri­um épületében megtartott plenáris tanácskozáson And­rej Marine, a Jugoszláv Szö­vetségi Végrehajtó Tanács el­nöke, Le Thanh Nghi, a Vi­etnami Szocialista Köztársa­ság miniszterelnök-helyette­se, Sanan Southichack, a La­oszi Népi Demokratikus Köz­társaság közmunka-, közleke­dés és szállítási minisztere, Gesesse V. Kidan, a szocia­lista Etiópia ideiglenes kato­nai kormányzótanácsa ál­Szovjet—lengyel legénységgel kering a Föld körül a Szojuz—30 űrhajó. A képen a két kozmonauta: Miroslaw Hermaszewski és Pjotr Klimuk — még a Földön. landó bizottságának tagja, Jose Eduardo Dos Santos, az Angolai Népi Köztársaság mi­niszterelnök-helyettese és Manea Manescu, a Román Szocialista Köztársaság mi­niszterelnöke szólalt fel. Délután munkacsoportban folytatta tevékenységét a KGST ülésszaka, amelynek résztvevői csütörtökön tovább tárgyalnak a napirenden sze­replő kérdésekről. (MTI) Giscard Madridban Szerdán délután négynapos hivatalos látogatásra Madrid­ba érkezett Valéry Giscard d’Estaing, a Francia Köz­társaság elnöke. Az elnököt és feleségét a Barajas repü- téren I. János Károly király és Zsófia királyné, valamint Adolfo Suarez miniszterelnök és kormányának tagjai fogad­ták. ' ’ ' ™ l Valéry Giscard d’Estaing a király kíséretében az ünne­pélyes fogadtatás után heli­kopteren a Madridtól 40 kilo­méterre fekvő aranjuezi kas­télyba — szálláshelyére — repült. Aranjuezben I. János Károly és Valéry Giscard d’Estaing megtartotta első magánjellegű megbeszélését Spanyolországi látogatásá­ra a francia elnököt elkísérte kormányának több tagja, kö­zöttük Louis de Guiringaud külügyminiszter és Yvon Bo- urges hadügyminiszter. (MTI) Tdth Béla: LEGENDÁK A LÓRÓL 45. Végre odaérek, lóról belá­tok a Szekula-portára, ott van mindjárt Etel, á köcsögtartó­nál babrál, rámneszel, nem is gondolja, ki leskelődik a kerítésük fölött. Odaagyonis- tenelek neki, de hangom olyan fakó, mint a tegnapelőtti grí- zes tészta, hát nem vél rám, de jön előre, kérdez: — Mi járatban erre, jó em­ber? — Szekuláékat keresem. — Te vagy az, Balázs? — Én lennék. — Hol ültél eddig, mi szél hajtott erre? — Elmondom. — Akkor ne lóról beszélj velem! Gyere, Misa is itthon van, bajol a lovaival. Meg­őrül. ha meglát! Százszor ke­resett, határról határra. A beszédre előtérül Misa. Mint mikor utoljára láttam, most is gebéit babusgatja. Tepsinyi öröm a képén. — Hohoóóóó, de jókor jöttél, Csu­pa rühes hámsírók lettek a lovaim, azt se tudom főbe üs­sem-e őket, vagy a nyúzónak adjam egyenesen? — No, akkor hozzám ne nyúlj, lúgban moss kezet, ve­gyél magadra tiszta gyolcsot, itt a lovam, eridj be Békésre Patikai Lukácshoz, ott lakik a harangláb tövében, hozzá tőle egy szilke lórühkenyőcsöt. De nehogy agyon zargasd ezt a csikót, még most tölti az okuló időt. Készül Misa, szabályosan, ahogy mondtam néki. Tiszta gatya, lajbi, nehogy rühbe ke­verje a lovam. Etel nem titkolja, hogy örül. Tesz bort, krumplis pi­tét, déli húsokat, megtörli ül­töm előtt a széket. Dagadok. Maradt itt még utánam vala­mi böcsület. — Aztán, hogy ballag soro­tok? Látom, bevastagodtatok mindenből. Gyerek van-e? — Az az egy bánatunk, 2 NOCRAD - 1978. június 29., csütörtök hogy nincs! Nem tudott vagy egyet csöppentem a teremtő. Pedig kellene, aki elpiszmog­na körülöttünk öregségünkre, nieg hát azt a kicsike vant, akire hagyjuk. A létő világon egy rokonunk nincs, nehogy gyerekünk teremtődött volna. Hát néktek? — Egy híján annyian va­gyunk, mint az apostolok. — Hát akkor nem féltek? — Nem. Félni nem félünk. — Ládd, né..., hogy is mondjam, éreztem én, ugye negyven éve, hogy no, de te mint szélben a pihe, csak elrepültél. Fülembe maradt a szavad. Azt kérdezted, hát Misa előtt hogy teszed ezt a helyére, hogy így a kezembe adod ma­gad? — Hát, hogy teszem? Nincs nekem cívódni valóm sen­kivel. Se az élettel, se az is­tennel. De hát nagy bánat ez rajtam. Mely ónk az oka, ki a tudója annak? Misa nem má­ié. Én sem hívom a szomszéd- asszonyt, hogy segítsen, nem győzöm az uramat. Álltam volna ki az utcasarokra, hogy jöjjön már egy olyan ember, kinek van zacskónyi puskapo­ra? Etel lassacskán nekisírta magát a bajának. — Te meg biztosan eltörőd­tél, dűljél le a hűvös szobá­ban. Messziről jöttél? — Én nem düledezek, mert idevetődik valaki, hírbe ke­ver. Ez a falu is olyan pállott szájú, mint a többi, a bika alá is borját tesz. Ne félj. Aludj, majd le­ragad a szemed. Mutatom a helyed. Úgy voltam vele az öreg ló, ha meg nem is eszi, mert foga nincs, de legalább meg­röhögi a zabot. Szóra hajló ember voltam világéletemben, megyek nagy jámboran a tisztaszoba hűvö­sébe, ilyen úr nem voltam, mióta eszem tudom. No, fek- szek. Bolond vagyok tán? Né­kem a jó se kell? Nem akár­ki fekhet ide! Maradt a bö- csületből. Etel nem tágít, oda­ül mellém. Nézem, olyan szi­romra feslett szeme van, mint régen. Kicsi mosolygó ráncocs- kák rajzolódtak ugyan alája, de nem csúnyult. Most lá­tom a könyöke gombját, ahogy kezére támaszkodik ültében az ágyon. Kicsikét tán kemé­nyebb lehet a pogácsája, de a szépségéből nem apadt le egy kummanat. Na, nem is állom meg, odapuszilok. De csak ka­pom magam, se szó, se be­széd, pont úgy a kajla ba­jusszal prémezett szám Irá­nyába esett, hát meglehintem. Erre Etel, de fölugrik ám egy villanat alatt, lerúgja pa­pucsát, odapuffan mellém. Otthon vagyok már! De pu­szil, mint a sebes eső, mint aki negyven év késedelmében van. Adósa én nem marad­tam soha még senkinek, csak rakom aztán vissza olyan sebes vágtatásban, hogy a vé­gén lerázódott rólunk minden gúnya. Nyáron amúgy se sok göncben jár a szegény ember, hát úgy repül le rólunk min­den, akár őszi fáról a levél. (Folytatjuk.) Fogynak a zárójelek Hamarosan befejeződik az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszaka, amely a kérdések kérdésével, a leszereléssel, a fegyverkezési hajsza csökkentésével foglalkozott. A külpoli­tika jelenségei persze összefüggenek egymással, mégsem túlzás kijelenteni, hogy nincs fontosabb téma manapság ennél. Hiszen nem „csak” arról van szó, hogy a „csőretöltött fegy­verek” mindig halálos veszélyt jelentenek, hanem arról is, hogy a fegyvergyártás korunkban évi négyszázmilliárd (!) dollárt emészt fel. Azt pedig aligha kell különösebben taglalnunk, hogy egy olyan világban, amelyben még mindig van éhezés és nyomor, szárazság és járvány, mit jelentene, ha ennek a mammutösszegnek legalább egy részét humánus célokra le­hetne fordítani. Bár magukkal a célokkal a nemzetközi közvélemény egyetért, a világszervezetben képviselt kormányok külön- féleségéből eleve következik, hogy a finis főfeladata, a zá­róokmány megszövegezése rendkívül nehéz, bonyolult mun­ka. A tervezet négy fejezetre és 189 pontra tagozódik. A szövegezők technikailag azt a módszert követik, hogy azok­nál a részeknél, amelyekben még nincs teljes egyetértés, zárójeleket alkalmaznak. Ezeket, ha létrejön a résztvevők teljesen egyhangú véleménye, az úgynevezett konszenzus, feloldják. A hírügynökségek ezekben az órákban azt jelentik a New York-i üvegpalotából, hogy örvendetesen fogynak a zárójelek----Ha sikerül megállapodni a záróokmány végle­g es szövegében, a kormányok elé terjesztik azt, így nyer a dokumentum valóban egyetemes jelleget. Mik a kilátások? „Most még nagyon nehéz volna megmondani — jelentette ki Anatolij Kovaljov külügyminiszter-helyettes, a világ- szervezet székhelyén —, hogy milyen mértékben váltja be az ülésszak a közvélemény, a népek hozzáfűzött reménye­it. A Szovjetunió konstruktív eredményekre törekszik az ülésszakon és természetesen ezt várja a többi résztvevő­től is.” Ha a szándék közössége valóban tükrözi majd a vala­mennyi nép számára közös érdeket, az üvegpalotában ha­marosan elfogynak a zárójelek... Harmat Endre Szovjet—amerikai viszony Az utóbbi hetekben az amerikai politikában mind­jobban kikristályosodó válto­zások igen komolyan megter­helték a szovjet—amerikai kapcsolatokat. E változások lényegét abban lehet össze­foglalni, hogy az amerikai ve­zetésen belüli (és nyilvánva­lóan az őszi részleges válasz­tásokkal is kapcsolatos) har­cok során azon csoportok képviselői kezdenek felülke­rekedni, amelyek alá akar­ják ásni az enyhülést. Ennek számos jele van. így az Egye­sült Államok halogató, sőt obstrukciós magatartása a hadászati fegyverek ■ korláto­zását célzó szoyjjet—amerikai SÁÉT-egyezménnyel kap­csolatban; időhúzás és késle­kedés a bécsi, közép-európai haderőcsökkentésről folyta­tott tárgyalásokon. (Annak el­lenére, hogy a szocialista or­szágok új, messzemenően kompromisszumos javaslato­kat nyújtottak be.) Része ennek a politikának az a törekvés, amely az ame­rikai hatalmi célok érdeké­ben nyíltan ki akarja hasz­nálni Peking élesen szovjet­ellenes kurzusát. Végül: ál­talános világpolitikai érte­lemben Washington újabban az „árukapcsolás” politikáját folytatja. Ez azt jelenti, hogy nemzetközi kérdések megol­dását függővé akarja tenni a nemzeti felszabadító mozgal­maknak nyújtott szovjet tá­mogatás megszüntetésétől. Ennek a kurzusnak veszé­lyességére a Pravda és a szovjet központi lapok június 17-i közös szerkesztőségi cik­ke hívta fel a világ figyel­mét. A cikk megjelenése óta el­telt néhány nap eseményei igazolták azt a tényt, hogy bizonyos zavar és pozícióharc van az amerikai politika út­jain. Ugyanakkar azt is je­lezték, hogy a helyzetben lé­nyeges módosulás nem követ­kezett be. Ami az amerikai belpoli­tikai küzdelemre vonatkozik, az általános értékelés világ­szerte az volt, hogy általá­ban Vance külügyminiszter és a SALT-tárgyalások ame­rikai delegációját vezető Warnke képviselik a kor­mányban a józanabb, ki­egyensúlyozottabb megköze­lítést. A „kemény vonal” szó­szólójának mindenekelőtt Brzezinski nemzetbiztonsági főtanácsadót tekintik. Ez természetesen csak vázlatos, és személyekre „kihegyezett” felosztás. Valójában az ame­rikai uralkodó körökön belül létező és egymással harcoló két áramlatról van szó. Az elnök ellentmondásos külpoli­tikája e két áramlat harcának hullámzását tükrözi. Éppen Carter meglehetősen agresszív hangú június 7-i, Annapolis- ban tartott beszéde késztette a szovjet politikát arra, hogy felhívja a figyelmet, a „ke­mény vonal” előretörésének nemzetközi veszélyeire. Ez volt a június 17-i szovjet ál­lásfoglalás háttere. A legutóbbi napok jelzései egymásnak ellentmondóak. Június 20-án Vance külügy­miniszter a képviselőház kül­ügyi bizottsága előtt beszé­det mondott. Nem minden él nélkül hangsúlyozta, hogy Carter elnök nevében beszél. Felszólalásának tónusa azon­ban eltért az annapolisi be­széd hangjától. A hangsúlyt nem annyira a szembenállás­ra, mint inkább a közös pon­tok keresésének szükségessé­gére helyezte és elismerte, hogy a Szovjetunió „továbbija is a megállapodások és az enyhülés útját járja”. Nyom­ban felvetődött a kérdés: ha ez az Egyesült Államok kül­ügyminisztere szerint így van, akkor mivel indokolható az annapolisi beszéd és a „ke­mény vonal” előretörése? Aligha csodálható, hogy Van­ce beszéde után a kongresz- szusban újra felmerült a kö­vetelés: végre magyarázzák meg az egymásnak ellent­mondó hangvételű, magas. szintű külpolitikai nyilatko­zatok „titkait”. Nyilvánvalónak tűnik, hogy Carter a Vance-beszéd jó­váhagyásával taktikai lépés­ként az annapolisi kirohanás által okozott károkat akarta némileg csökkenteni. Ez a lépés azonban nem különö­sebben meggyőző, miután Ggész sor ellentmondásos ak- ció követte. Így például az elnök a Vance-beszéd napján javasolta, az amerikai „polgá­ri védelmi szervezet” megerő­sítését, annak ellenére, hogy ezt nemcsak Warnke leszere­lési főmegbízott, hanem Brown hadügyminiszter is ellenezte. Mindezek alapján azt lehet mondani, hogy az amerikai politika továbbra is ellent­mondásos és a legutóbbi na­pokban — cselekedetekben is megnyilvánuló — kedvező változásra nem került sor. Jelezte ezt Brezsnyev Minszk- ben mondott beszéde is. Az SZKP főtitkára azt mondot­ta, hogy az Egyesült Álla­mok „nyilvánvalóan nem kí­ván konstruktív módon köze­ledni a leszerelés feladatai­nak megoldásához” és, hogy rövidlátó és veszélyes módon „magas szinten és meglehető­sen cinikus formában” meg­próbálja kijátszani „a kínai kártyát”, a Szovjetunió ellen. A Brezsnyev-beszéd nap­ján a Pravda is visszatért az utóbbi napok eseményeire. Végső következtetése az, hogy az Egyesült Államok „továbbra is megkerüli a lé­nyeges kérdéseket és nyilat­kozatai úgy látszik elsősor­ban a washingtoni politika veszedelmes tendenciái miatt aggódó közvélemény meg­nyugtatására szolgálnak”. —i—e

Next

/
Oldalképek
Tartalom