Nógrád. 1977. október (33. évfolyam. 231-256. szám)
1977-10-08 / 237. szám
C3 ív — 03 kérdés Rejtvén ypályázat a Sagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára IX. forduló A kemcrovói szintetikus' szál-üzem egyike a Kuz- nyecki-me- dence legjelentősebb textilgyárainak. Termékeit az ország számos szövőgyárában felhasználják. Képünkön: csévélik a műszálat Í '-------7 Melyik beruházást neI vezik az „évszázad épít- I kezésének”? —~ j A Szovjetunió dom- / borzati viszonyai rend- I kívül változatosak, Nagy kiterjedésű, alig pár száz méter tengerszint feletti magasságú síkságok, több mint 300—400 méter magasságig emelkedő hátságok, magas hegyláncok tagolják. Hogyan nevezik a Szovjetunió legmagasabb pontját? ~ A fiatal szovjet állam 3 első intézkedései a bé- * kéről és a földről szóló dekrétumok voltak. Mikör, milyen alkalomból fogadták el ezeket a fontos dokumentumokat? Az energiahordozók — így a szén — iránt ______világszerte megnövekedett a kereslet. A tervezők számítása szerint 1980-ban minimálisan hány millió tonna szenet vár a szovjet népgazdaság a Kuznyecki-medencé- től? I [ Moszkvát, a Szovjetje unió fővárosát 1147- I ben említik először a krónikák. A kis lélekszámú település az évszázadok során csaknem tízmilliós világvárossá fejlődött. Gazdaságáról, kultúrájáról, művészetéről, hatalmas épületeiről messze földön híres. Itt található Európa legnagyobb parkja is. Milyen nevet visel ez a park? I-T Hány négyzetkilomé- ter a kiterjedése a . kemerovói területnek? T. HOGYAN KELL KÉPET NÉZNI? Udvarias idegen vagyok- Ha valahol külföldön járok, tisztességtudó igyekezettel törekszem arra, hogy megnézzem mindazt, amire az ország, amelyben épp járok, büszke, mert a kötelező „hogy érzi magát nálunk” —. kérdés után, rögtön sorra veszik nevezetességeiket, jártam-e ott, láttam-e? S ilyenkor nemmel válaszolni kicsit érdektelenséget sejtető, de mindenképp kényelmetlen. Ügyhogy ma kötelező kirándulásként következik a Tretyakov Galériában kavargó tömeg megtekintése. Ballagok is békével a hosszan kígyózó sorban a képek előtt, egész addig, míg Ivanov „Krisztus a nép között” című képe megállásra nem kényszerít. Nem hagyom magam sodortatni a képtári tömeggel. Ha az ember eléggé szívós, s türelmesen kivárja a megfelelő időpontot, hosszú percekig nézhet egy képet egymagában is. Ivanov 1837-től 1857-ig, 20 éven át dolgozott a körülbelül ötször hatméteres festményen- Közben negyvenhárom kiA Szovjetunióban mind nagyobb szerepet kap * a szénhidrogén-előállítás. A földgáztermelésben milyen arányt képvisel Ukrajna? A magyar nép őshazáját a történészek az Urál* hegység melletti Ká- ma folyó környékére helyezik. A nagy népvándorlások hullámai magával ragadták a magyarságot is, amely több százéves hányódás után jutott el mai hazájába. Melyek a Szovjetunió területén élő Az énekkar megalakulása 1903-ra vezethető vissza, amikor még mint férfikar működött. Munkájának jelentős szakasza az 1920—1930-as években egybeesett a munkásmozgalom küzdelmeivel, annak fontos élesztője volt a kórusmozgalom területén. Az énekkar a forradalmi dalhagyományok ápolása mellett sokat tett a forradalmian új magyar kórusművészet, Bartók- és Kodály-műveinek népszerűsítéséért is. A Vasas férfikar nevéhez fűződik a „Fölszállott a páva” című kórusmű bemutatója is. A felszabadulás után, mint sok más nagy múltú férfikar, ez a kórus is vegyes karrá alakult át. Az 1940-es és 50- es években az új magyar kórusművek, szovjet és más népek dalainak terjesztésével sebb vásznat készített, hojy kiválogathassa, külön-külön is láthassa a figurákat, mielőtt felfestené őket a nagy képre. A nyegyvenhárom kis vászon is a legszínvonalasabb képtári anyag, szinte egy életmű. Ivanov halála előtt mégis azt mondta, hogy csak egyetlen képe van — a nagy. A többit nem számította műnek, holott mind kiérlelt, mesteri darab. Az összpontosított alkotó — ha tetszik, a munkaképesség példájaként állhat mindenki előtt, aki bármibe is fog. És az önértékelés, az önbírálat szigora is! Hisz’ már maga az a tény, hogy a Tretyakov Galériában látható a negyvenhárom, csupán vázlatnak szánt vászon — a művész önmaga iránti túlzott szigoráról beszél. Tretyakov sokszor elsőként adott polgárjogot egy-egy fiatal, még nem elfogadott művésznek. A múlt század közepén kezdte el a gyűjtést testvére segítségével Pavel Mihajlo- vics Tretyakov, s halálakor, 1898. december 4-én, szinte naprakészen adományozta Moszkva városának orosz festészeti gyűjteményét. Negynépek közül a legközelebbi „rokonaink”? n Az óriási kiterjedésű szovjet földet hatal_____ más folyók szelik ker esztül-kasul. Legjelentősebbek —, hogy csak néhányat említsünk —, a Don, a Volga, az Ob, a Jenyiszej, a Léna, az Amur. Melyik folyó partján épült testvérmegyénk központja, Kemerovo? Kemerovo a KUZ- _ BASSZ fővárosa. Mi______ nek a rövidítése a K UZBASSZ szó? hívta fel magára a figyelmet. .A legutóbbi másfél évtized jellemzője, hogy a régi hagyományok ápolása mellett repertoárját kiszélesítette, abban a gregorián kórusművektől az oratóriumig sokféle műfaj megtalálható. 1977. áprilisában Írországban,' a 24. cork-i nemzetközi kórusversenyen szerzett új barátokat hazánknak és a magyar zenének. A vegyes kari versenyágban II., a női karban iy. díjat, valamint a fesztivál legjobban előadott művének különdíját nyerte el. A Vasas énekkar ez évi szereplései mellett már a jövő évre készül, amikor a kórus 75. éves jubileumát ünnepli. Gúthy Éva, a KÓTA megyei titkára venkét esztendei munkával, óriási szellemi, fizikai és anyagi befektetéssel alkotta meg az orosz nemzeti művészet múzeumát. P. M. Tretyakov halálakor az orosz művészek több mint kétezer-kétszáz alkotását őrizte falai közt a képtár — az orosz képzőművészetet az első lépésektől ' bemutatva. Természetesen már a Tretyákov-testvérek is vásároltak nyugat-európai képeket is, s azóta is gyarapszik a külföldi képek állománya, de a Tretyakov Galéria most is a hazai képzőművészet kincstára. A következő teremben Verescsagin Sipka-szorosi ütközet című képe előtt beszélgetünk. Nem hangosan, de nem is halkan. Ahogy egy múzeumban még épp illik. Egy- szercsak udvariasan, ám erélyesen ránk szól egy harmincöt-negyven körüli nő: — Kérem, ne beszélgessenek! Már épp replikáznék, mi az, hogy csak úgy rászólnak az emberre egy zsongó-bongó nyilvános helyen, amikor a terem közepén észreveszem a széksorokat, s a bennük ülő húsz-huszonöt embert. Valamelyik képzőművészeti főiskola hallgatói lennének? Ahhoz túlságosan vegyes a társaság. Jó néhány arcán látszik, hogy ebben a korban már nem lehet elkezdeni a művészinas- kodást. Férfiak és nők, öregek, fiatalok vegyesen. Elnézést kérek azért is, mert a beszélgetésünkkel zavartuk, s azért is, hogy újból zavarogni akarok a kérdezős- ködésemmel. Az egyik moszkvai gyár dolgozói ültek a Tretyakov Galéria termében. Kulturális vállalásukat nem úgy. teljesíKetten a A két csinos fiatal lány közül az egyik bárna és Bujákon dolgozik, a másik szőke és pásztói. Természetesen még sok kisebb-nagyobb különbségről szólhatnánk, de ezeket tegyük félre. Amiben hasonlí- ■tanak: mindketten frissen érettségizettek, a pásztói Mikszáth Kálmán Gimnáziumban szereztek közgyűjtemény-kezelői oklevelet az érettségi dokumentum mellé. Mindketten egy kicsit a szerencse kegyeltjének tartják magukat. Hogy miért — ez kiderül az alábbi beszélgetésekből. Mindenki és minden ismerős Bódi Piroskát a bujáki könyvtár kölcsönzőasztala mellett találom. A könyvtárat pedig a művelődési ház épületében, az ifjúsági klub helyisége mellett. Ez jellemző és kissé árulkodó több szempontból is. Először azért, mert nem csupán könyvtárosi munkakört tölt be: ifjúságpolitikai előadó, a művelődési ház ifjú népművelője, aki a könyvtárosi teendőket is ellátja. Ami árulkodik még egyről s másról: nincs éppen kölcsönzési idő, de munkát jócskán talált magának és amikor bekopog egy fiatalember, hogy szétnézzen a könyvek között, őt sem küldi el. — Még bizonyára friss benned az iskolai évek emléke. Erre a munkára, amit végzel, mennyire készítettek föl Pász- tón? — Nagyon! Minden nagyképűség nélkül mondhatom, hogy a különböző könyvtárom si teendők között ismerősként mozogtam az első időtől — sok szakmai, gyakorlati dologgal megismertettek minket. De ahogy mondják: a gyakorlat teszi a mestert — még jobban belejövök, ha régebben csinálom. — A kölcsönzés^ a könyvajánlás sem okozott nehézséget? — Idevalósi vagyok. Buják nem olyan nagy község, hogy ne ismerném az embereket. Vannak törzsolvasók is, gyakran már amikor meglátok valakit bejönni, tudom, mit szeretne, mit ajánlhatok. Nagyon szerencsés vagyok — sokan szerették volna az osztályból, hogy saját községükben, könyvtárban kapjanak tették, hogy a brigádnaplóba a portán beültették a múzeum pecsétjét, hogy legyen mivel elszámolni a művelődési bizottságnak is, és otthon is a délutáni sörözést —, ahogy minálunk Magyarországon ez gyakorta megesik- Valóban tanultak, gazdagodtak. — A következő hónapban — mondta egyikük — megint jövünk. Csak úgy értékes igazán, ha folyamatosan, elmé- lyülten foglalkozunk egy-egy korszakkal, nagyobb témakörrel. Az előadó pedig nem a festő életével, lexikoni adatokkal traktálta őket, hanem a kép kompozíciójáról beszélt, arról, hogyan valósulnak meg, s hogyan módosulnak a klasszikus szabályok a Verescsagin- kép esetében, de főleg arról, hogyan kell képet nézni. Közben beleszőtte a szükséges irodalmi adalékokat, a történelmi események okait, összefüggéseit, s egy lemezjátszót is megszólaltatott. — Nem akart soha festő vagy grafikus lenni? — kérdem a legfiatalabbat, aki füzetébe rajzolgatja a kép részleteit. s ráadásul jól. — Á, nem tudok én rajzolni. Legalábbis úgy nem, ahogy egy művésznek kell — mondja a fiú- Technikus Vagyok, egy kicsi, három rajzolóból álló i műszaki rajzoló csoport- vezetője vagy inkább irányítója, szervezője, s elég sokat rajzolok. Kifejlődött hát eg.y kis kézügyességem, s ha ezeken a művelődési foglalkozásokon reprodukálom,, amit látok. j sokkal közelebb kerülök a képhez, a látvány titkához. Közben fejlődik a rajzkészségem is, aminek viszont a gyárban látom hasznát. {Folytatjuk) állást. Ha jól tudom, tizenhatunk közül hárman továbbtanultak, velem együtt hatan dolgozunk könyvtárban, van képesítés nélküli óvónő és pedagógus, mások adminisztrátorok lettek. Ahogy körülnézek, megakad a szemem a sok szép meséskönyvön, ifjúsági regényen. Látszik, hogy várják a tanulókat. — A gyerekek közül sokan járnak. Számukra olyan rendezvényeket tervezünk, amelyek segítenek minél jobban megismerkedni a könyvtárral, a könyvek világával — osztályfőnöki és magyarórákat, mesedélutánokat tartunk. — Egy kicsit óvónőnek is kell lenned — mondom egy kis ugratással a hangomban. A válasz azonban komoly: — Eredetileg az volt a vágyam! De most már a továbbtanulásnál is a magyar-népművelés szakra gondoltam. — És a népművelés terén mi a feladatod? — Az ifjúsági klub vezetőjével, Losonczi Tamás tanárral ködösen állítjuk össze a programokat, szervezünk rendezvényeket. A klub tagjai egyébként a legjobb olvasóim. Szeretnék még több olvasót, még jobb propagandát, jól rendezett könyvtárat. Az ízlésformálás titkai Bódi Piroska szerencsésnek mondta magát, mert falujában kapott könyvtárosi állást. Pálinkás Ági talán még szerencsésebb: Pásztón, szintén a lakóhelyén, a ..gyakorlóiskolájukban”, azaz a nagyközségi-járási könyvtárban helyezkedett el. Egy szombat délután, otthonában sikerült „elcsípni”. — Megtiszteltetésnek éreztem, hogy engem választottak, hiszen nem egyedül pályáztam ide. Mindig szerettem a könyvtárat, kiskoromtól olvasónak számítok. De eredetileg óvónő szerettem volna lenni. A Krím népszerű üdülőhelyei ebben az évben augusztus közepéig több mint 4 millió látogatót fogadtak. A szezon végéig még újabb 3 millió vendéget várnakLenin 1920-ban írt alá határozatot hogy a krími üdülőhelyeket a dolgozók gyógyítására hasznosítsák. Az egykori cári, főnemesi palotákat és villákat szanatóriumokká és üdülőkké alakították át. A szovjet hatalom éveiben a Krímben 350 új egészségügyi létesítményt építettek- A Krímben üdülők közel kétharmada munkás. A szanatóriumi beutalók egy részét a szakszervezetek A pantomim kifejezés össze van kötve Marceau nevével, ö népszerűsítette ezt a művészetet. amelyet Decroux modernizált. Marceau művészetét hatalmas tömegek csodálják. neve világhírű, de stílusa már nem felel meg teljesen az új nemzedékek törekvéseinek. Annak a jelenségnek vagyunk a tanúi — mint egyébként más területeken is —. hogy a művészek visszatérnek a néni és egyetemes forrásokhoz, és a mozdulatok technikája tovább fejlődik 18.00: Ady Endre vers- és prózamondó verseny. I. elődöntő. Közvetítés Salgótarjánból. Ady Endre születésének századik évfordulóján ismét nagy közös vállalkozásba kezdett a Magyar Rádió és a Magyar Televízió. A két évvel ezelőtti József Attila szavaló versenyhez hasonlóan most hat héten keresztül megrendezi az Ady Endre vers— Milyen érzés, hogy a volt könyvtárismeret-szaktanárod- ból főnök lett? — Megmondom őszintén, még mostanában is gyakran tanár úrnak szólítom Szőllősi Miklóst. Remélem, nem haragszik érte. De az ilyen zavarba hozó szituációkat leszámítva nagyon jól érzem magam — mindenkivel ismerjük egymást, jó a kollektíva. — Mit szeretsz legjobban a könyvtárosi munkában? Gondolkodás nélkül jön a válasz: — A kölcsönzést! Igaz, az olvasók nagyobbik felével ismerkedem csak, de izgalmas dolog eltalálni az emberek igényeit, ízlését. Legkönnyebb talán az idősebbeknek ajánlani. Ök gyakran meg is mondják, milyen típusú, tartalmú könyvek érdekelnék őket. A legrosszabb olvasó — ha lehet így fogalmazni — nem is az, aki tétovázik, nincs kialakult érdeklődési köre, hanem az, aki csak és egyesegyedül krimit akar. Ha nem kap, kifordul' a könyvtárból. Azért ez a legritkább — a könnyebb olvasmányokat keresők is elviszik a nagyon ajánlott, komolyabb témájú regényeket, a munkájukhoz közel álló szak- irodalmat. — Az ízlésformálás, az igazi olvasóvá nevelés a legnehezebb ezen a pályán? — Igen, én is ezt tapasztalom. Nagyon örülök annak, hogy van egy kincset érő munkatársunk, Ungvári Jenő, volt pedagógus. A tájékozottsága, műveltsége, emberismerete az ajánlás során sokat kamatozik — rengeteget tanulok tőle én is. — Tanulást említettél. És a továbbtanulás? — A könyvtári, levéltári, múzeumi ismeretek tárgyakból tett érettségi közgyűjteménykezelői munkakörök betöltésére jogosít, így nem vagyok képesítés nélküli. Az alapfizetésem 2050 forint. Egy kis szünet. után szeretnék felsőfokú képzettséget szerezni. gekért bocsátják a dolgozók rendelkezésére. A krími üdülőhelyeken, amelyek híresek gyógyító hegyi levegőjükről, meleg tengerükről és gyógyforrásaikról! különleges figyelmet fordítanak a gyenge fizikumú gyerekekre- Egész város áll rendelkezésükre, Eupatorija. Évente több mint félmillió gyermek üdül itt. A beutalók rendszerint ingyenesek- Ezenkívül az állam fizeti az útiköltség felét. A jelenlegi ötéves tervben (1976—1980.) több mint 500 millió rubelt fordítanak a krími üdülőhelyek feilesztésére, 100 millió rubellel többet, mint az előző ötéves terv soA i.mimus” művészete görög—római hagyomány. Franciaországba az olasz színészek vitték el a XVI. században. A XIX. században virágzott fel Debureau, Severin, Farina és más nagynevű színészekkel. Ezután gyakorlatilag egy időre eltűnik a színről, de ismét kifejezési területet talált a néma filmben- A nagy ..mimu* sok” itt: Charlie Chaplin, Buster Keaton. A pantomim Ugyanakkor fellendül Németországban és Közép-Európá- ban. és prózamondó versenyt. A három elődöntő, két hnz'-nc t során, majd a döntőben versenyeznek mindazok-, akik — korhatár nélkül — a tavaiv ősszel meghirdetett és a Népművelési Intézet által megszervezett selejtezőkön versenyben maradtak, akik méltó tolmácsolói Ady sz** vainak, gondolatainak. A versenyt a rádió és a teM> vízió is közvetíti. Műsorvezető: Rapcsányl Lászlfc 4 NOGRAD — 1977, október 8., szombat 1 Zelci Miklóst 1 1 Megszólalnak kévék 1 [ és emberek (szovjet űiinaplő) S § •iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiimiimíiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiii. Zenei világnap ’77 Vendégünk volt a Vasas művészegyüttes énekkara G. K. M. Üdülőkéiifck a Krímben ingyen vagy minimális össze- ránA pantomim múltjáról Mai tévéajánlaiunk