Nógrád. 1977. szeptember (33. évfolyam. 205-230. szám)
1977-09-28 / 228. szám
Almasziirel Szabolcsban Tgazí szüreti hangulat tapasztalható ezekben a hetekben Szabolcs-Szatmár -megyében, a Jonathán hazájában. Benépesültek a kertek, több mint 40 ezer általános és középiskolás diák sietett a mezőgazdaság segítségére. Az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek dolgozói mellett a diákok és a társadalmi munkások tízezrei ajánlották fel munkájukat, hogy mielőbb ládákba, vagonokba, tárolókba kerüljön a várható 50 ezer vagonnyi almatermés. A népünnepélyként megrendezett gyumölcskarnevál ünnep; nyitánya jól fejezte ki a következő hetek nagy munkájának a lényeget. Közös feladata mindenkinek, hogy minél jobb minőségben kerüljön le a fákról a termés, melyet mind a hazai, mind a külföldi piac vár. Az ország legnagyobb almatermesztő megyéjében az idén harmincezer hektárról kell leszüretelni, mégpedig úgy, hogy a gyümölcs nagyobbik része exportképes, a piacon jól értékesíthető legyen. Fő vásárlója hazánknak a Szovjetunió de alig akad európai ország, ahová ne szállítanák a szabolcsi Jonathánt. Az almaszedés különös gondosságot kívánó munka, melyet szinte kizárólag kézzel lehet végezni. Az ütődésmen- tes, gondosan válogatott és csomagolt gyümölcsöt lehet ugyanis biztosan értékesíteni. Az idei termés jó volt, ami azt is jelenti; a hazai piacokon is bőven lesz. mégpedig kedvező áron a finom gyümölcsből. Benépesültek a határon levő nemzetközi átvevő- helyek is, és így csupán napok kérdése, hogy Kijevtől zőgazdaság e fontos terméke. Ssá m \t ó gépek — KGST-rendszerhen Diákok tízezrei, almaszedésben. segítik a mezőgazdasági üzemeket az „. . Szedőktől Becsig a gyumolcsuzletek ki- almáskertek rakataiban mindenütt ott csatarkálló nyüzsgő Szatmárba az érdeklődőket, akik számára pár órai munládahegyek, tér- káért jókora almáscsomagot méstől lógassa a vevőt a magyar me- nyék roskadozó hívogatják fák, sövé" Szabolcsígérnek cserébe a gazdaságok. (bürget) Forradalmi változások az építőiparban Az építőiparban » vasbetonépítés klasszikus formája sokáig a helyszínen készült, zsaluzatban megszilárduló monolitbeton volt. A vasbeton épület hagyományos alakjaként pedig a pillér—gerenda— lemez kombinációt ismerték. E szerkezetek technológiája fokozatos fejlődésen ment át, mígnem kialakultak a korszerűsített monolit—vasbeton építés legújabb módszerei. A korszerű vasbeton váz a klasszikustól lényegesen különbözik. A hagyományos pillér—gerenda—lemez szerkezetet a vasbeton falból (esetleg pillérekből) és összefüggő, alul-felül sík vasbeton lemezből álló bordák és gerendák nélküli vázkonstrukció váltotta fel. A korszerűsített monolit—vassel, a korszerű építéstechnológiával a helyszíni, vizet igénylő munkák kizárhatók. Meg kell szüntetni, illetve folyamatosan csökkenteni kell a beton építésnek a magasépítés- falazó- és vakolómunkát, szerelő jellegűvé kell változtatóén elsősorban azoknál az épületeknél van létjogosultsága, ahol az azonos méretek és az azonos méretű szerkezetek sokszor ismétlődnek. A /nélyépítésben elsősorban támfalak, szennyvíz- és közműcsatorna építésénél alkalmazható. ni a befejező munkákat is. Az iparosított építés, vagyis az üzemi gyártás és szerelés alkalmazásának klasszikus formája az acélszerkezet. Korszerű formája a könryűacél- szerkezetes építési rendszer a gyárilag magas készültségi fo- vá'tozások kon előállított könnyűszerkezetek ugyancsak helyszínen .... . összeszerelő építési módja. Keféié technológiai irányzat jel- pünkön: könnyűszerkezetes lemzi. Az iparosított építés- üzemcsarnok építésé. NÓGRAD - 1977. szeptember 20., szerda Az infarktus okai Dr. Othmar Hartl linzi orvos a szívinfarktus okaira vonatkozó kutatásai során 227 beteget vizsgált meg. Valamennyien egybehangzóan állították, hogy az infarktus előtt mértéktelenül sokat dolgoztak, keveset aludtak és nem mentek szabadságra. Sokan voltak közülük olyanok, akik j úgy érezték, hogy munkájukat nem értékelik eléggé. A megvizsgáltak egyharmad része röviddel az infarktus előtt vesztette el valamelyik közeli hozzátartozóját. A betegek 92 százaléka állandóan hajszoltnak érezte magát és mindig rossz hangulata volt. Nyolcvan százalékuk naponta több mint 20 cigarettát szívott. 70 százalékuk mindennap megivott legalább egy liter bort. A dinamikusan fejlődő KGST-tagországoknak egyre nagyobb szükségük van a sokrétű feladatok elvégzésére alkalmas számítógép-technikára; kezdve a kis méretű model- lektől egészen a másodpercenként több millió műveletet is elvégző komputerekig. Nem minden ország van azonban olyan helyzetben, hogy egy ilyen hatalmas rendszert saját erőből ki tudjon építeni. A KGST-országok ezért az együttműködés útját választották, s így lehetővé vált a tudományos-műszaki potenciálok egyesítése a számítógéptechnika tervezésében, gyártásában. A közös rendszer kidolgozásában részt vevő országok közül Magyarország a kis méretű ESZ—1010 modell tervezésére és gyártására specializálódott. Ez a - berendezés 5—7 ezer művelet elvégzésére képes másodpercenként. Teljesítményben utána az ESZ— 1020 típus következik, amelyet szovjet és bolgár szakemberek együttesen fejlesztettek ki, s Bulgária vállalkozott a gyártására. Az ESZ— 1030 számítógépet a Szovjetunióban dolgozták ki. lengyel szakemberek közreműködésével. Ez a gép másodpercenként 60—70 ezer műveletet végez el. Az NDK az ESZ—1040 modell gyártására specializálta számítógépiparát. Ezt a komputert 250—300 ezres műveleti sebességével az elméleti számítások szférájában alkalmazzák. A másodpercenként 500 ezer műveletet végző ESZ—1050 a Szovjetunióban készül A sorozat legújabb modelljének, az ESZ—1060-nak a műveleti sebessége már eléri a 3 milliót másodpercenként. Ez a sorozat legnagyobb teljesítményű modellje. Az ESZR-esalád egyéb tagjaitól némileg eltérő 1021-es gépet Csehszlovákia gyártja.. Főként gazdaságirányítási feladatok ellátására és technoló* giai folyamatok irányítására használják. E harmadik generációs komputertípus másodpercenként 20 ezer művelet elvégzésére képes. Ha már me ff történt a baj Munkában A fehér Zsigulin alig látszik a sérülés. A jobb első sárvédőt „húzta meg” egy Dácia. A Yasicha zárja diszkréten csattan. Fényképen rögzítik a kárt. — Székesfehérváron történt mondja Süli János peda— Amíg katona voltam, a sógorom használta a kocsit, aki a környéken lakik. Neki is volt egy kis karambolja, azt is itt rendezték. Éppen a kolléga — mutat a kárszakértőre, aki mintha nem is hallaná az elismerést: — Itt gógus, aki a napokban költő- már van bizalmam zött Kisterenyére. — A Velence Szálló előtt parkoltam. Az utazás előtt szükséges bevásárlást fejeztem be éppen, amikor megláttam, hogy mi történt. A szemem előtt zajlott le minden. A másik kocsi el sem tudott menni, rögtön megbeszéltük mi történt, vállalta is. Amikor megláttam, legelőször arra tam: „már csak ez Amikor nincs ügyfél, a kárszakértő a számlákat, árajánlatokat vizsgálja felül, meghatározza a összegét hersofőr jelzése is, hogy ösz- szetörte az ügyben szereplő kocsi bal lámpáját. Vizsgálat indult, mely kiderítette, hogy a baleset időpontjában a két kocsi nem is tartózkodhatott egy helyen. Természetesen a személygépkocsi tulajdonosának így nem járt kártérítés! — Mióta megvan a szerződés az AFIT-tal, könnyebb a munkánk. Nem csak az ügykártérítések fél járt tehát jól, hanem mi is! Nem mindig ilyen csen- A gépjárműkár-szakértők des a délelőtt! — mondja munkája a gépkocsik számának Czene Emil. — Hétfőn 8—12 kocsi is összejön. Kedden Balassagyarmaton mindig több gondol- van tíznél. A rekord 27! S, hiány- ráadásul nem minden ügyzott!” A költözéssel elég gon- féllel megy ilyen könnyen a dóm volt, és hozzá még ez dolog. Vannak akik vitatkoz- része természetesen az is. Azután megnyugodtam, hí- nak, alkudoznak, vagy félre nevezett kis koccanás. akarják vezetni a szakértőt. Mint mesélte, a napokban szén itt a biztosító... A kárszakértő végzi a munkáját. Kitölti a nyomtatványt, és felvilágosítja az ügyfelet, hogy a sérülést a másik autós kötelező gépjármű-felelősségi biztosítása alapján tériemelkedésével egyre gyarapodik. Az idén szeptember végéig mintegy kétezer káreset történt a megyében, mely során csaknem háromezer jármű sérült meg. Ezek nagy úgy- Gyakori a szélvédőüveg-törés is. Ha már megtörtént a baj, zárult le egy ilyen ügy. Va- akár kis koccanás, akár totállaki behozta a kocsiját, melyen a jobb oldali lámpa és környéke volt sérült. Mondta, hogy egy teherautóval kalahogy nem támasztották alá az állítását. Beérkezett a telik meg, s ismerteti a javítás rambolozott. A sérülések va- lehetőségeit. A károsult az AFIT—ÁB szerződés által biztosított lehetőséggel él. — Alig egy éve, hogy ez a módozat ügyfeleink rendelkezésére áll, de azóta bevált, megkedvelték — mondja a kárszakértő Czene Emil, aki négy esztendeje dolgozik ezen a poszton az Állami Biztosító Nógrád megyei igazgatóságának gépjárműkár-rendezési csoportjánál. Hamarosan újabb ügyfél jelentkezik. Figyelmetlenül vezetett, megcsúszott a kocsi, és egy Trabantnak csapódott. Csúnyán „összegyűrődött” a Skoda 100-as eleje. A jobb reflektor, és a szélvédő oszlopa is megsérült. — Még szerencse, hogy volt CASCO-m — mondja a kocsi tulajdonosa, egy budapesti fiatalember. — Miért pontosan ide hozta a kocsiját, hiszen a baleset is a fővárosban történt? kár érte a kocsit, a kárszakértő az, aki először tüzetesen szemügyre veszi. Szakszerű, pontos, gyors munkája az előfeltétele, hogy a biztosított kára mielőbb megtérüljön. —R-— I fisbolgár, trák és római lelelek Bulgáriában érdekes törté- századból származó bronz pe- nelmi leletekre bukkantak a csétgyűrű került elő. A dírégészek. A Tolbuhin'megyei szítése görög művész munká- Durankulak közelében talált ja, aki lobogó farkú lovat és IX—X. századi település ga- fát vésett a gyűrűre. Ez a bona- és hüvelyesmaradvá- trák lovasisten képi ábrázolá- nyai azt bizonyítják, hogy sának első nyoma. Ilyen lomár tíz évszázaddal ezelőtt is fejlett mezőgazdasági kultúra volt a Balkán-félszigeten. Az ásatások során előkerült mongoloid típusú koponyák árra utalnak, hogy a területen az ősbolgárok alkották a népesség jelentős részét. vasábrázolás a trák leletek közt is található, ezeken azonban hiányzik a fa. A Sumen megyei Ris falu közelében előkerült, s az I—III. századból — Vespasia- nus, illetve Caracella idejéből — származó római ezüst pénzérmék között különleges R.ireasz mellett trák erő- >'itkasa8ok' Úgynevezett Burgasz mellett trak erő poszthumusz pénzek vannak, dítményt tártak fel, s itt Septimius Severus és Antoniaz időszámítás előtti IV—III. us Fiús nevével. .......................................uni,t,fi„iiiii iniiiitiiiui!iitimiiiittttiiimHifiin........ ........................................................................... S íig Klaeséon: A gyanú ö/ Mi az oka annak, hogy az emberek ennyire gyanakvóan és ilyen könnyen elhiszik a legrosszabbat is felebarátaikról? A minap például, amikor a kávéházban reggeliztem, egy leányzó figyelmesen Hiszen ha találkozunk egy pi- óriási bíborvörös dudorral A forradalmi időszakát élő építőipart sokrám pillantott, és — mindegyik szavát valami különleges értelemmel felruházva — ezt mondta— Tegnap biztosan remek estéd volt, ugyebár? — Tegnap? — feleltem kérdéssel, s megpróbáltam visz- szaemlékezni, mi volt az, ami akár csak a legkisebb árnyékot vethetné a hírnevemre. Ez alkalommal olyan ártatlannak éreztem magam, mint a ma született bárány, mégis félrefordítottam a tekintetemet, s ekkor megvilágosodott az agyam — Á, biztosan a vörös szememre célzol! Hát ennek nem a sok nő. meg a borban rospozsgás úriemberrel, akinek tekintélyes, kékespiros orra van, akkor értő kacsintással kijelentjük; — Látszik, hogy ez nem alamizsnára tékozolta a pénzét. .. Pedig valóban nem csak a konyak lehet ilyen hatással a bőrre. Például a túl sok friss levegő is. öreg matrózt vagy alaptalanui lehetne a italok kedvelésével tani. homlokán jelent meg. — A sötétben beleütköztem a félig nyitott ajtóba — magyarázta. — Idehallgass — ' feleltem —, mesélhetsz mindjárt Piroskáról és a farkasról is, csak sose restelld magad... — Dehogy, igazat mondok — jelentette ki barátom fájEmiatt sok dalmas sóhajjal, mivel nem favágót vokam az első, aki kétnálnám fel. Ez mindenesetre jobb, mint a felig nyitott ajtó, azt senki sem hiszi el. — Ügy látszik, neked tapasztalataid vannak a kék foltok és a dudorok eredetének megmagyarázása terén — mondta barátom kajánul. — Igen, ugyanis egyszer jókora kék folt volt a szemem alatt. — És hogyan szerezted? Repülő csészealjjal ütköztél össze? Fontolóra vettem, mit feleljek. És úgy határoztam, hogy az igazat mondom: — Sötét volt, nem akartam felgyújtani a villanyt, és beás a dalban való tobzódás az kedés jut eszünkbe. És nem oka, hanem csupán az. hogy sokan hiszik el azt, ha valaki ma reggel egv kis frissítő például azt mondja, hogy a úszkálást végeztem az uszoda sötétben egy félig nyitott ajklórozott vizében. tónak ütközött. ’És mindig így van. Ez a Mindenesetre magam sem lány -egyáltalán nem kivétel, hittem el, amikor a barátom szeszes s®§ke vonta szavait. — Való- gyanúsí- ban úgy történt — folytatta leütköztem a félig nyitott aj- —, hogy amikor tegnapelőtt tóba. .. hazaértem, a kutyám elém Széles A gyanakvás jelenségének iramodott és. . Most láthatod még egy példája — a „kék ezt a dudort. De hát senki folt a szem alatt”. Az efféle sem hinné el, hogy én ilyen ékesség láttán először a vere- rendes ember vagyok, és mindig az előszobában húzom le a cipőmet. Ezért tálalom fel a félig nyitott ajtó históriáját. — Ez persze ostobaság, a te helyedben azonban én mégis a kutya verzióját haszmosoly ömlött el barátom arcán. Nem hitte el. Hiszen az emberek annyira gyanakvóak! Márpedig éppen így történt. Az ajtó valóban félig nyitva volt, és én olyan erővel vágtam neki a homlokomat, hogy úgy csengett tőle a fülem, akár az ébresztőóra. Gellert György fordítása )