Nógrád. 1977. augusztus (33. évfolyam. 180-204. szám)
1977-08-06 / 184. szám
Képek Vietnamból A Vietnami Szocialista Köztársaságban elsőrendű feladat a mezőgazdaság gépellátása. A termelőszövetkezetek igényeinek kielégítésébe bekapcsolódtak a helyi kisüzemek is. A Huu Nghi-i szivattyúgyár az év első fél évében két és félszer annyi szivattyút adott át a mezőgazdaságnak, mint az elmúlt esztendő megfelelő időszakában. Vietnamban is a nyár a fő üdülési szezon. A szakszervezetek korszerű üdülői évről évre egyre több dolgozót és családtagot tudnak fogadni. Képünkön: a Hanoi közelében levő Nyugati-tó mellett épült fel ez a korszerű üdülő, ahol évente 5 ezer dolgozó pihenh et. Sajtóértekezleten Saar es ingerült válasza Soares portugál miniszterelnök csütörtökön ingerült hangú sajtóértekezleten válaszolt a Portugál Kommunista Párt bírálatára. A kommunisták tudvalevőleg élesen elítélték a kormány katasztrófapolitikáját és az ennek nyújtott parlamenti támogatást. Soares minden alap nélkül polgári engedetlenségi kampány kezdeményezésével vádolta a kommunistákat, és emellett azt vetette szemükre, hogy magatartásuk „visszatérés a közvetlen konfrontáció időszakához”. A szocialista párt élén álló kormányfő kijelentette, hogy továbbra sem áll szándékában koalíciós kormány felállítása. A kabinet csak abban az esetben mond le — mondotta —, há az elnök megvonja a kormányba vetett bizalmát, vagy a parlamentben két, egymást követő szavazáson nem kap bizalmat. Hozzáfűzte, hogy ennek bekövetkezését nem tartja valószínűnek. (MTI) Befejeződött a belgrádi tanácsliczás Október 4-én: európai biztonsági és együttműködési találkozó Márkus Gyula, az MTI tudósítója jelenti: Péntek délben megtartott 59. plenáris ülésével befejezte munkáját az őszi belgrádi európai biztonsági és együttműködési találkozó előkészítő tanácskozása. Ezen a részt vevő 35 ország küldöttsége elfogadta az őszi találkozó idejét, napi- és munkarendjét rögzítő határozatokat, amelyeknek kidolgozása több mint másfél hónapos munkát igényelt. A találkozó nyilvános záróülésén Milorad Pesics nagykövet, a jugoszláv küldöttség vezetője elnökölt és mondott beszédet. Megállapította, hogy az előkészítő megbeszélések bonyolultak voltak, de az elfogadott dokumentum az összes résztvevő igényeit kielégíti és a helsinki konferencia záróokmányának elvein nyugszik. Előkészítő értekezletünk eredményes munkát végzett. — mutatott rá Pesics nagykövet. — Mindannyian reméljük, hogy ez az esztendő újabb előrelépést hoz kontinensünk biztonsága, együttműködése, a nemzetközi enyhülés útján. Ezt követően a Vatikán küldöttségének vezetője — aki az utolsó plenáris ülésen elnökölt — az összes delegáció nevében köszönetét tolmácsolta a jugoszláv kormánynak az előkészítő tanácskozás kitűnő munkafeltételeinek biztosításáért, majd ezekkel a szavakkal zárta felszólalását: „a viszontlátásra október 4-én Belgrádban”. Az eredményesen véget ért előkészítő tanácskozás határozatai alapján az őszi találkozó az új-belgrádi „Száva” kongresszusi csarnokban október 4-én délelőtt áO órakor kezdődik, és résztvevői arra törekszenek, hogy ez év december 22-ig záróhatározattal, eredményesen elvégezzék munkájukat Ha azonban ez mégsem sikerülne, akkor a növő év január közepétől február közepéig újból összeüljek. A találkozó menyitó ülésén számítanak Kurt Waldheim ENSZ-főtitkár részvételére. Az őszi belgrádi találkozón a küldöttségek alapvetően plenáris üléseken tárgyalnak. Képviselőik a napirend fő pontjaként: „beható eszmecserét folytatnak mind a záróokmány rendelkezéseinek megvalósításáról és a helsinki konferencia által meghatározóit feladatok végrehajtásául, mind a konferencián megvitatott kérdésekkel összefüggésben a kölcsönös kapcsolatok javításáról, az európai biztonság megszilárdításáról és az együttműködés fejlesztéséről, továbbá az enyhülés folyamatának jövőbeni továbbfejlesztéséről”. A belgrádi megállapodás Ezzel már együtt lehet élni! — mondta az osztrák küldött a belgrádi tanácskozás végén, amikor az asztalra került az utolsó javaslat. Hangjában nem csengett lelkesedés, de elutasítás sem és ez volt az adott körülmények között a legtöbb amit el lehetett érni. Rossz — de talán őszinte — nyelvek szerint ugyanis, ha egy kelet—nyugati' tanácskozáson az egyik fél valamiért nagyon lelkesedik az a másiknak úgysem felelhet meg. Belgrádban' viszont létrejött a megállapodás. Harminchárom európai és a két északamerikai állam küldöttei elfogadták azt a tervet, amelynek alapján október 4-én ismét összeülnek, immár magasabb rangú résztvevőkkel, miniszterhelyettesek vezetésével. Június 15-e és augusztus 5-e között zajlott le az előkészítő megbeszélés és ősszel kerítenek sort az érdemi tárgyalásokra. Október elejétől három, esetleg négy hónapon át végiglapozzák a helsinki záróokmányt, fölmérik, hogy ki mit tett az ebben foglaltak végrehajtásáért, s egyben meghatározzák a további teendőket. Szüksége is van Európának valamire ami újabb lendületet ad az együttműködésnek. Némi nosztalgiával, vágyódással gondolunk a helsinki szép napokra, az 1975-ös találkozó időszakára. Ahhoz az ünnepélyes két naphoz viszonyítva a légkör valóban lehűlt, ne felejtsük el azonban, hogy az ünnep és a szürke hétköznapok között mindig van különbség még akkor is, ha közben a felek viszonya (legyen szó házasokról vagy politikai partnerekről)" nem romlik. Márpedig azóta — el- - sősorban a nyugati fél hibájából — hűvösebb szelek fújnak és ezt földrészünk is megérzi. Belgrádban mégis sikerült megtenni egy fontos lépést, hosszú hetek birkózása, a nézetek összecsapása közepette ugyan, de harmincöt állam megtalálta a közös nevezőt. Nem csekélység ez, hiszen adott alkalommal még két tárgyaló fél is nehezen vergődik zöldágra, ősszel pedig éppen Helsinkihez, az európai együttműködés alapjait lerakó okmányhoz nyúlnak majd vissza, ezt a száz oldalt lapozzák majd végig. Az őszi —téli találkozón is lesznek viták, nyilván olykor élesek is, de az együttműködés mikéntjéről vitáznak majd, a politikai biztonság erősítéséről, az ipari és a tudományos kooperáció lehetőségeiről, a kulturális és az emberi kapcsolatok fejlesztéséről. A most lezajlott másfél hónap alatt ismét bebizonyosodott, hogy a különböző társadalmi rendszerű államok között a tárgyalások csak' kompromisszumok vagyis kölcsönös engedmények útján vezethetnek eredményre. Végső soron Belgrádban valamennyi résztvevő ebben a szellemben vett részt a munkában', legalábbis az utolsó napokban ennek megfelelően nyilatkozott, különben nem tudták volna konszenzussal, tehát általános egyetértéssel elfogadni a tervezetet. Az európai biztonsági értekezlet résztvevői hosszú évek — munkájuk megkezdése — óta olyasmit produkálnak, ami rendkívül ritka a nemzetközi tárgyalások történetében: ösz- sze tudják egyeztetni harmincöt résztvevő sokféle álláspontját, érdekeit, nézeteit. A szocialista országok most is mint annyi más nemzetközi értekezleten messzemenő megegyezési készséget tanúsítottak. A belgrádi előkészítő tanácskozás utolsó napjaiban éppen egy szovjet javaslat tette föl az i-re a pontot. E megegyezési készség azonban nem azonos a kicsinyes alkudozással, nemes célokat szolgál: az együttműködést, az enyhülést. Belgrádban olyan munkater.vet fogadtak el, amély lényegében megfelel a szocialista országok elképzeléseinek és főképpen Európa érdekeinek. T. I. A hajdani szerzetesek köszöntésé, volt a két latin szó: Memento móri! — emlékezz a halálra! Augusztus hatodi- ka immár 32 éve áz iszonyú atomhalálra eml ékezteti az emberiséget, a napra, amikor először emelkedett lakott település felé a tömeghalál nukleáris tűzgömbje. Emlékeznek erre a gyásznapra az egész világon, emlékeznek és emlékeztetnek rá a Hirosimában és Nagaszakiban ártatlanul elpusztított tízezrek és hozzátartozóik,, s • azok, akik az atombomba okozta testi és lelki sérüléseikből a mai napig sem gyógyultak ki. És emlékeztet a föld testén soha be nem hegedő seb, amit a bomba ütött. Az egykori nap emléke nem halványul, s nem halványulhat. Hiszen azok az erők, melyek 1945. augusztusában a két bombát Hirosimára és Nagaszakira vetették, a mai napig is léteznek. Az emberiség számára a nukleáris világháború a borzalmak borzalma, s ennek veszélye továbbra is fennáll. Akkor harminckét évvel ezelőtt sokak számára világos volt' — a hirosimai bomba már nem a megvert Japánnak szólt, hanem az Egyesült Államok akkori szövetségesének, a Szovjetuniónak. Az atomfegyverrel való feHirosima mementója nyegetés és zsarolás, a nukleáris fegyverkezési verseny ördögi köre kezdődött meg ezeknek a bombáknak a robbanásával. Hiszen a Szovjetunió kénytelen volt önmagát felfegyverezni az amerikai fenyegetéssel szemben, s egyoldalú békeakarata nem volt elég ahhoz, hogy az atomleszerelést még a kezdet kezdetén végrehajtsák. Óriási anyagi és szellemi erőket áldozott az emberiség ez alatt a valamivel több mint három évtized alatt saját elpusztítása eszközeinek megteremtésére. Statisztikusok időnként kimutatják mi mindent lehetne építeni, miféle javakban részesülhetnének az éhezők, ha a fegyverkezésre költött százmilli- árdok békés humánus célokat szolgálnának. Ma már fogalmainkat is kisajátítják, s a hirosimai tömeggyilkosok örökösei újabb pusztító eszközeiket merészelik „humánusnak”, azaz „emberiesnek” nevezni. A szavak eredeti értelmének visszaállításáért a nukleáris fegyverkezési verseny újabb nekilódulása megakadályozásáért hirdette meg a BékeNÓGRÁD - 1977. augusztus 6., szombat ] világtanács is akcióhetét augusztus 6. és 13. között. „Mondjunk nemet a neutronbombára!’” — ez a felhívás lényege. Az N-bomba az amerikai stratégák legújabb csoda- fegyvere, amelyet nagy hűhóval reklámoznak szerte a Nyugaton, kitalálói és pénzeiéi cinizmusának jelképe is. „Humánus fegyver” hirdetik a Pentagon szócsövei — „humánus” mert csupán az pusztul el tőle, ami eleven, s megmaradnak az anyagi javak. Nem rombol, emelik ki a bomba előnyeit, ecsetelő NATO-tábornokok, s szerényen megállapítják, hogy ez előnyös azokra a csapatokra nézve, amelyek majd elfoglalják a neutronfegyver által sújtott területeket. Ugyanezek, akik immár sok hónapja a Varsói Szerződés katonai szervezetének koholt „támadó szándékait” hangoztatva indítottak sajtókampányt, most önfeledt örömükkel a saját agresszív céljaikról árulkodnak. Nem véletlen hát, hogy az első közlések után milyen nagyarányú tiltakozás kezdődött "Nyugaton és Keleten egyaránt. Hosszú lenne itt felsorolni mindazokat az államférfiakat Indiától az Egyesült Államokig, akik felemelték szavukat ellene. Sokat idézett kijelentést tett Egon Bahr, a Német Szociáldemokrata Párt ügyvezetője. „Az emberi gondolkodás perverziója” mondotta a nyugatnémet politikus, akinek kijelentése annál is fontosabb, mivel hamar nyilvánvaló létt —, ha a fegyver elkészül, azt birtokosai Nyugat- Európában, s elsősorban az NSZK területén kívánják raktározni. Európát akarják hát újabb atomfegyverekkel fertőzni. Kontinensünk már kétszer volt világháború kirobbanásának helye. Most a washingtoni és brüsszeli stratégák az atomháború egyfajta „korlátozott” fajtájának torz eszméjét hirdetik. Nyilvánvaló, korlátozott atomháború nem lehetséges, azok, akik a pusztítás szellemének „adagonkén- ti” kibocsátását tervezik, bolygónk lakosságának teljes megsemmisítését kockáztatják. Az atombomba nem „papírtigris”! Az emberiség nem engedheti meg, hogy létét veszélyeztessék. A NEM, amit a Béke-világtanács akcióhetén a neutronbombára mondunk egyúttal IGEN is a békére, a fegyverkezési verseny megfékezésére,, Európa és minden kontinens népeinek biztonságára. Miklós Gábor Ceausescu a" ;' utazott Nicolae Ceausescu, a Komán Kommunista Bárt főtitkára, köztársasági elnök Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének meghívására pénteken a Szovjetunióba utazott. (MTI) Bíró József sajtótájékoztatója Megnőtt a behozatal Javult a termelő- és a külkereskedelmi vállalatok együttműködése a külföldi partnerekkel, az év első felében nagyobb arányokban jöttek létre magánjogi szerződések, mint tavaly ilyenkor — mondotta külgazdasági kapcsolataink kérdéséit taglaló pénteki sajtótájékoztatóján Bíró József külkereskedelmi miniszter. A rubelelszámolású partnerekkel lényegében már egész évi forgalmunkat, a nem ru- belelszámolásúakkal pedig a forgalom 85 százalékát kötötték le eddig. Az első fél évben a szocialista országokba 20 százalékkal több árut szállítottunk, s onnan csaknem 25 százalékkal többet importáltunk, mint egy évvel ezelőtt. A tőkésvalutában elszámolt export 18. az import pedig több mint 28 százalékkal nőtt egy év alatt. A behozatal múlt évhez viszonyított növekedése azért ilyen nagy, mert tavaly az import viszonylag alacsony volt. A világpiaci folyamatok nem kedvezőek. A fejlett tőkésországokban a beruházások bizonytalanok, a fellendülés továbbra is várat magára. Az .árak többségükben nem kedveznek nyersanyagimportőr vállalatainknak, "de azoknak a cégeknek sem, amelyek a hagyományos magyar termékeket kínálják tőkésvalutával fizető vevőiknek. A cserearányok alakulásának kilátásai romlottak a múlt év októberéhez, novemberéhez, tehát ahhoz az időszakhoz képest, amikor megtervezték 1977-es feladatainkat. Az export\dinamikus növelésével igyekszünk javítani a külkereskedelmi mérleg egyensúlyát, a realitásoknak megfelelően bővítjük a tőkésimportunkat, s maradéktalanul teljesítjük a KGST-országok- kaí megkötött árucsere-forgalmi egyezményeinket — mondotta a miniszter. (MTI) Vance Ámmanban Cyrus Vance, az Egyesült Államok külügyminisztere pénteken délelőtt. Damaszkuszból a jordániai fővárosba érkezett. A szíriai sajtó Vance damaszkuszi tárgyalásait kommentálva rámutat, hogy a külügyminiszter a palesztinok jogait figyelmen kívül hagyó és az arab területek izraeli megszállásának folytatását elfogadó amerikai „békeelképzelésekkel” érkezett a Közel-Keletre. A lapok hangsúlyozzák, hogy a közel- keleti válság megoldása csak olyan béketerv alapján jöhet létre, amely előirányozza az összes megszállt területek visszaadását és a palesztinok nemzeti jogainak helyreállítását. (MTI) ÄtszervGztók & CM-f Az amerikai központi hírszerző hivatal sorozatos botrányai után csütörtökön Carter elnök olyan átszervezési intézkedést jelentett be, amely Stansfield Turner tengernagy számára teljhatalmat biztosít a hírszerzéssel foglalkozó összes szerv felett. A jövőben a C1A igazgatója lesz a felelős az eddigi különböző minisztériumok (egyebek között a hadügy-, a pénzügy- és a külügyminisztérium) kötelékén belül működő hírszerző ügynökségek feladatainak meghatározásáért, és Valamennyi hírszerzési tevékenység költségvetéséért. A központi irányítás és felelősség megerősítésével a cél mindenekelőtt a hírszerzési munka jobb koordinálása és az oly sok botrányt kavart visszaélések korlátozása, illetve a lehetőségekhez képesl megszüntetése. Az- egyszemélyi , felelősség növelése révén ugyanakkor a Fehér Ház fokozni kívánja t ellenőrzését a központi hírszerző hivatal felett. Egyes ügynökségeknek — közölték — joguk van a nemzetbiztonsági tanácshoz fellebbezni, ha nem értenek egyet Turner anyagi vagy politikai természetű döntéséivel. Ezer túlmenően '— bár Turner viseli a globális felelősséget — a napi munkáért továbbra is az egyes hírszerzési csoportok a felelősek. Az átszervezést egyelőre közvetlenül elnöki utasításra hajtják végre, s ezt törvénynyel a kongresszusnak kell megerősíteni. (MTI) J 12154133