Nógrád. 1977. május (33. évfolyam. 101-126. szám)
1977-05-01 / 101. szám
Három gyerek A HETEDIKEN Érdekes dolog ikrek édesanyjának lenni... Egy gyerek után egy kicsit nehéz volt megszokni azonnal a hármat. — Valahogy hirtelen sokan lettünk — mosolyog a fiatalasszony. De a két lány, Ildikó és Erika eldöntötte a dolgot. Ugyanis ikrek. Teljesen egyformák. Mint két tojás. Én csak annyi különbséget látok, hogy az egyiknek kék a fülbevalója, a másiknak piros. Csodálkozom, hogy az édesanyjuk miből tudja olyan biztonságosan megállapítani, melyik Ildikó és melyik Erika. — Ikertőrténetek. Az tudja igazán, ménnyire így van, akinek magának is ikrei vannak — erősíti az anyuka. Túrán Sándorék Salgótarjánban, az Arany János utca háromban a hetedik emeleten laknak. Szépen ellátni a hegyek felé. — Mi inkább az utcán levő jövés-menést figyeljük. A gyerekek lesik, hogy mikor fordul be az apjuk a sarkon. A két kislány most ünnepelte a második születésnapját. Sanyiké, akit nagyobb létére mindenki öcsikének hív, négyesztendős. Már óvodás. Turánnénak megint egy történet jut az eszébe: — Amikor születtek, nagy volt a meglepetés, mert nem számítottunk ikrekre. A férjem kis híján leült, amikor közölték vele, hogy lánya van, de nem is egy... Ráadásul másnap volt április elseje. A rokonok és az ismerősök szentül hitték, csak vicSzemléltetésként elmeséli, hogyan zajlik egy „csendes” este a családban. A három gyereket bedugjuk a kádba. Hancúroznak kedvükre. Úszik a fürdőszoba mire végeznek, de az cseppet sem baj. Öltöztetés, vacsora. Beáztatja utána a napi levett ruhát, rendbe hozza a fürdőszobát, a konyhát. A gyerekek lefekszenek a kisszobában. Mindez jó másfél-két órát vesz igénybe. Ezután jöhet a televízió, tanulás, vagy olvasás. Vasárnaponként általában a program, hogy közösen, az egész család meglátogatja a nagymamákat. A nagymamák tudják, hogy a kedvenc étel a töltött káposzta, hát rendszerint az az ünnepi ebéd. — Azt hiszem, egy három- gyerekes átlagcsalád vagyunk. Olyan gondokkal, örömökkel, mint mások — mondja a fiatalasszony. De... Elhallgat, várakozva nézek rá: A kislányok aludni készülnek. — Nagyon egyformák, a tulajdonságaik is hasonlóak, de mégis két önálló egyéniség. Érdekesek a kislányok. Egymással órákig el tudnak játszani. felnőtt segédlet nélkül. Beszélgetnek. elmondják a verseket, amiket tudnak. Amikor kicsik voltak, csak úgy tudtak elaludni, ha a kezük vagy a lábuk valamiként összeért. celünk, amikor azt mondjuk, hogy ikreink vannak. Az acélgyár mellől költöztek ide, az Arany János utcába. Négy évvel ezelőtt. Szülőknél laktak. Jól, kényelemben, de a saját lakás mégis más, Mindketten a kohászati üzemekben dolgoztak. A feleség normaalkalmazó, a férj technológus. — Van egy nagy kívánságunk. Valamiképpen szeretnénk háromszobásra cserélni a lakást. Hiába, kinőttük, öt embernek kicsi. Reméljük, sikerül... Erre koccintunk búcsúzóul a saját maga készítette fi" nőm csokoládélikőrreL Csata! Erzsébet Aztán a másik példa. Ildikót megoperálták néhány hónapos korában. A nagymama állítja, hogy az otthonlevő a műtét ideje alatt megállás nélkül ordított... Amikor tizenegykor az orvos befejezte, ő itthon elhallgatott és csendben maradt... Az is igaz viszont, hogy Ildikót négy nappal a műtét után haza kellett kérni a kórházból. Mert Erika se nem evett, se nem aludt. — Mellette egyetemista. Levelező tagozaton. Most végez Veszprémben. Éppen a diplomamunkáját másolom — mutat az asszonyka a kis piros írógépen levő papírcsomóra. A három gyerek ad bőven munkát odahaza is. Turánné a férjét dicséri: — Nagyon sokat segít. A főzés az enyém, de a többit, közösen csináljuk. V ansányból nézték a tüzet. A hőségtől rezs" gett a levegő, mintha átkos délibáb lett volna születőben, hatalmas lángnyelvek ölelkeztek, pusztító szorításuktól pernyefelhőt öklende- zett az ég felé a baromfitelepi épület. Az asszonyok félbehagyták a tevést-vevést, s vitatkoztak, ml történhetett. Kovács László, a saécsényi termelőszövetkezet fiatal szerelője sejtette, hogy a közös károsult a tűzvésztől, milliókkal. Pillája rezdületien maradt, de úgy érezte magát, mint az ébredező vulkán köGyogysizcrkutäto számítógép Moszkva egyik kutatóintézetében egy különleges „gyógyszervegyészt” állítottak munkába. Az új gyógyszerek „megkonstruálását”, klinikai próbára való előkészítését — egy számítógépre bízták. Eleinte bizarmak tűnt az ötlet, de a vegyületek biológiai alkalmazásával foglalkozó intézet munkatársai mégis megvalósították. Először az ismert — mintegy hétezer — gyógyszer képletét fordították át a számítógép nyelvére,, s a képleteket betáplálták a gép emlékezőközpontjába. Később minden lehetséges vegyület képletét beprogramozták a gépbe. A gép segítségévei egyértelműen meghatározzák, hogy ezeknek milyen hatása van a szervezetre. így bármely új anyagról igen rövid idő alatt pontos, operatív „diagnózist” kaphatnák. Milyen eredményre vezet ez a módszer a gyakorlatban? Először is azonnal megállapíthatják: vajon lehet-e gyógyszer egy vegyületmintából. De az elektronikus számítógép még negatív válasz esetén sem törli nyilvántartásából az anyagra vonatkozó információkat. Néha ugyanis elég egy kisebb módosítás a vegyület szerkezetén ahhoz, hogy az éppen keresett gyógyszert készíthessék el belőle. Ez persze bonyolult feladat, de a gépben tárolt matematikai modellek segítségével megoldható. Azokat a készítményeket, amelyeket a számítógép az orvostudomány szempontjából hasznosnak ítél, először élő sejtekben ellenőrzik. Ha megfelelő a hatás, akkor az új gyógyító anyagot állatokon próbálják ki — számtalan egyidejű elemzéssel — és tízszer gyorsabban, mint eddig. Az új készítmény így az előállítás teljes fázisát végigjárja az intézetben. Orvosi szempontból ismeretlen vegyü- letként került ide, és klinikai kipróbálásra kész gyógyszerként távozik. Bár a számítógépes gyógyszerkutatást csak a közelmúltban kezdték, máris több mint 400 vegyületet szemeltek ki tüzetes elemezésre. Egy sor készítményt pedig már a gyógyszertani bizottság elé terjesztettek ellenőrzésre. közelébe jutott geológus, pedig csípte a mozdulatlan tavaszi levegő. „Tavaly mennyit hozott a csibe”! — dohogott magában, s később is, látva a csapás romjait, a szomorgósan feketén meredező tartóoszlopokat. S másnap reggel, ahogy szokta, vigyázón homlokon csókolta alvó csemetéit, s kikerékpározott a baromfitelep szomszédságában levő majorba. A levegőben hajnali hangok keveredtek, valahonnét enyhe ibolyaillat párolgott, s a járda feslett betonján álomtól viaskodó szemű munkások siettek az ELZETT-be, amitől csak egy kerítés választja el a tsz-szerelőket. Valamikor a gát másik oldalán kezdett Kovács László, a hajdani gépállomáson. Rádi Pál. keze alatt szívta magába a mezőgazda- sági gépszerelés csínját-bín- ját. S amikor egy kis kitérővel — mert a járási székhelyre költözött — a szécsé- nyi gazdaságban jelentkezett munkára, újra találkozott mesterével. — Aztán megbecsüld magad, gyerek — jegyezte meg egy alkalommal Rádi, s még mókásan hozzáfűzte: — SzéA szolidaritás ereje Egymáshoz igazított léptekkel HiwlrH« elsejéin az öt világrész szinte minden országában együtt lengenek az ünneplő, felvonuló, demonstráló tömegek felett a sokszínű nemzeti zászlók, a nemzetköziség vörös zászlajával. Azt jelképezi ez, hogy a soknemzetű világot összefogja valami, ami kölcsönösen fontos a népek, a haladó emberek számára: a közös harc a haladásért, a legnemesebb emberi eszmény, a szocializmus jegyében. Nemzeti és nemzetközi sohasem állt szemben egymással, bármennyire is igyekeztek és igyekeznek ma is szembeállítani a haladás ellenségei..; A tudományos szocializmus nem feltalálta, csupán a kor követelményei szerinti reális programmá fogalmazta azt, ami Beethovennek a IX. szimfónia monumentális „Öröm ódájában” úgy szólal meg emberi hangon, hogy „milliók, ha egyesülnek. ..” Igen, a millióknak az országhatárokon átnyúló egyesülése, testvéri összefogása az erő, amely a győzelem bizonyosságával képes szembeszegülni zsarnokok hatalmával; a maradiság béklyóit letörve kaput nyitni új világra, az öröm, az emberi beteljesülés közelgő világára. A fehér bőrű európai munkásnak mindig több köze lesz a dél-afrikai bányák mélyén robotoló fekete társához, mint ahhoz a fehér emberhez, aki a bányász verejtékéből profitot sajtol, palotát emeltet magának, és ónban hirdeti a „fehér faj felsőbbrendűségét”. A skót hajógyárakat elfoglaló, a munkanélküliség ellen küzdő dolgozók önsegélyező alapjára még abból az Indiából is érkeztek pénzadományok, ahol tízmilliók vannak, akik aligha gondolnak vissza szívesen a brit gyarmati hadsereg kockás szoknyás skót ezredéire. A santiagói arénába zárt chilei hazafiak sorsa megrendítette a budapesti fiatalokat, akik pedig már egészen más társadalomban élnek, más gondokkal és távlatokkal, de tüntetni mentek, hogy kifejezzék szolidaritásukat a chileiékkel. A szolidaritás a haladó gondolkodás olyan eleme, amely nélkül ösz- szeomlana, értékét vesztené egész filozófiánk. Mindenféle faji, vallási, nemzeti elzárkózás, befelé fordulás „hátra néz”; előre a nemzetköziség vezet, egészen a leghaladóbb eszmények, a szocializmus, a kommunizmus megvalósításáig. A világ rohamléptekkel halad, de vannak még, különösen Afrikában, Ázsiában, Latin- Amerikában olyan országok, ahol az elemi munkás jogért, a nyolcórás munkanapért is küzdeni kell. A föld nagyobb részén azonban a mozgalom már messze előre tart, és a szolidaritás ereje világtörténelmi változások tényezője lett. Kell-e nagyobb, magasztosabb példára hivatkozni, mint az októberi forradalom 60 esztendővel ezelőtti győzelmére a cári Oroszországban, a forradalom vívmányainak megvédésére az intervencióval szemben; arra, hogy Lenin milyen óriási szerepet és jelentőséget tulajdonított a nemzetközi proletár összefogásnak, amely nélkül az imperialista kormányoknak szabad kezük lett volna, hogy minden erőforrásukat a szovjethatalom vérbe fojtására mozgósíthassák? Egy terjedelmes könyv is kevés lenn« i munkásszolidaritás nagy történelmi fegyvertényeinek méltatására. Hogy csak a legutóbb bi eseményeknél maradjunk, emlékezzünk annak a világszerte, és magában az Egyesült Államokban is kibontakozott tiltakozó mozgalomnak a szerepére, amely komolyan korlátozta az amerikai agresszor cselekvőképességét Vietnamban, és hozzájárult ennek a forradalmi jellegű nagy szabadságküzdelemnek a győzelméhez. Emlékezzünk arra a nagy segítségre, amelyet a szocialista országok közössége, benne a mi hazánk is nyújtott a harcoló Vietnamnak, s nyújtunk vietnami osztálytestvéreinknek az építés mai nagy munkájához. A legközelebbi múltból pedig hadd emeljük itt ki Luis Corvalánnal, a chilei fasiszták börtönéből való kiszabadítását, vagy pedig azt a nagy szerepet, amit a nemzetközi és a belső haladó tényezők szolidaritása töltött ba abban, hogy 38 esztendő üldöztetése, véres megtorlásai után a Spanyol Kommunista Párt mégis visszanyerte legalitását. Azért is fontos éppen ezt a két példát említeni, mert mindkettőben helyet kapott a börtönökben sínylődök, az üldöztetést szenvedők iránti cselekvő együttérzés. De vajon a szolidaritás csupán erre a humánus érzésre épülne? Nem, sokkal több, sokkal mélyebb annál. Nem elsősorban részvét, vagy sajnálat, hanem a harci közösség tudatos vállalása ez. Olyan tényező, amellyel a haladás minden rendű és rangú ellensége számolni kényszerűi. Mert része, mégpedig fontos alkotó része lett ideológiánknak, politikánknak! Miben is fejeződhetne ki hívebben, mint a kommunista és munkáspártok nemzetközi kapcsolataiban, Legyen az kis párt, vagy nagy létszámú, harcában magé mögött érezheti az egész mozgalom erejét, támogatását. A szolidaritás a nemzetközi munkásmozgalom egyik nagy összetartó tényezője, amely visszahat cselekvési egységére, erejére, minden egyes osztaga küzdelmének sikerére. Ebből következik, hogy beépült a megvalósult szocializmus országainak kapcsolatrendszerébe is, egyeztetett külpolitikájába, kifejeződik a Varsói Szerződésben, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában, nagy szerepet tölt be a szocializmus, a kommunizmús eredményes építésében. Éppen a legnagyobb és legerősebb szocialista ország, a Szovjetunió mutat történelmileg messze világító példát arra, hogyan kell a közös ügy érdekében,' ha kell, áldozatot vállalni, összefogni és együtt haladni előre. A tM nine else.iei Vörös zászlók alatt me-J i netelő milliók egymáséhoz igazítják lépteiket annak az egész emberiség érdekeit kifejező harci feladatnak a jegyéi ben is, hogy le kell fogni a háborús gyújto- gatók kezét, meg kell óvni a világot egy ‘nukleáris háború borzalmaitól. Harcos menet ez a békéért, a biztonságért, egy olyan világért, mely jobb, szebb h&lnapot ígér minden dolgozó embernek. Szabó L István Hétköznapok embere gyent ne hozz a fejemre, mert letagadlak. Szófogadónak bizonyult az ifjú szakember, s Boros Béla, a gazdaság köztiszteiben álló elnöke úgy emlegette: szüntelenül az elsők között van. A minap is már vetkőzött volna olajtól megcsontosodott gúnyájából, amikor Kuris Tamás, a gépészmérnök szólította meg. — Laci, Benczúron meg kéne oldani a betonkeverő állványozását. Nem tudnak alá állni a kocsik... Kovács László tekintete ösz- szevillant Mócsány Péterével, abbahagyták az átöltözködést, s anélkül, hogy bármiféle megjegyzést tettek volna, indultak. Szürkület borult már a nagyközségre, mire visszaértek holtfáradtan. Teljesítették a feladatot, így gyorsulhat a Fehér-hegyi üzemi út építése. Másnap, persze, mint a többi, hatkor már helyükön várták az eligazítást, s már el is felejtették, hogy fél órája még, mintha szemhéjuk engedetlenséget fogadott volna a fáradtságtól, alig bírtak kikászálódni az ágyból. De lehet-e nyugta a megye egyik legnagyobb termelőszövetkezetében a szerelőknek? S különösen a fiataloknak? Az idősebbek úgy hajtanak, mintha tatár űzné őket, s a trón- követelők se szeretnének szégyenben maradni. így aztán Kovács Lászlót, a közelmúltban nagy megtiszteltetés érte. Nem, nem kitüntetést kapott; olyan feladatot, amit csak tapasztalt megbízható szerelőkre szokás bízni a kulcsemberekre. — Ti ne foglalkozzatok semmivel! Egyetlen teendőtök van, a kombájnok előkészítése a borsóra, aztán a gabonára — mondta neki, meg Mócsánynak Fiikor Bertalan, a műhelyfőnök. örültek a megbízatásnak mindketten. Kovács különösen, hiszen a betakarító masinákat a legdédelgetettebb gépek őzé sorolta. Amikor néhány éve Pétervásárára küldték, hogy tapasztalja ki a kombájnokat, betelt az irkája. Nem is akadt még olyan hiba, amit nem tudott volna iziben orvosolni. Bíbelődik az adapterekkel, a vágóasztallal, matat a motor körül, kezeitől meghunyászkodik a kombájn, mintha a legégetőbb nyár lenne, s kinn, az aranyló búzatábla közepén vágná a kasza alá érett kalászokat Mert tizenegy éve már, hogy június végén Kovács László néhány hétre hagyja a műhelyt, s a betakarításban segít Így, ilyentájt rajta múlik, hogy ne adódjon majd zavar a munka dandárjában. Arra azonban ügyei, hogy ne vádaskodhassanak más kombájnosok, hogy gépüket kevésbé készítette elő, mint aminek ő ül a nyergébe. A szerelő nem tesz különbséget. A vérébe ivódott már a hibakeresés, -javítás szeretete. Ha a szükség kívánja félreállitott gépek gyomrában kotorászik használható alkatrész után, vagy marad késő estig, hogy hajnalban a traktorosok indulhassanak Mert arra, mint általában a jő szerelők ő is kényes, hogy gépek vesztegetése ne szá-t radjon a lelkén. — Gyere már, a motor fordulatszáma felére csökkent,' Ml a fene lehet vele? — kérdezte egyszer Skrabák Jó* zsi bácsi türelmetlenül. összeült a szécsényi szerelők konzíliuma, a gyengéiket dő szerkezet felett, mint orvosok a műtőben, tüzetesen vizsgálódtak. Az eset sokáig emlékezetes maradt, mert a kipufogócső porelszívója dugult el. Archimédesz rikolthatott fel egykor a fürdőben, miként Kovácsék a baj okát felismerve. A természet fuir- fangja nem fogott ki rajtuk. E r rdeklődő ember Kovács László. Mindenre figyel, ami a gazdaságban történik. Most is Hegedűs Sándort faggatta, hogy miért kell a bakhát a burgonyának. Friss hírei akadnak az állat- tenyésztésről is. Nem hitte volna, hogy egyszer ennyire figyel majd környezetére. Azért bántotta a tűzeset is, de már túl vannak az első ijedtségen. A kárt visszacsinálni mágus se bírná. Egy dolog lehet a gyógyír. Kovács László csendesen, kék szemeivel hunyorogva mondja a bűvös szót: — A munka.. 1 A dicsőség csak meliékter-J nrvék. Szabó Gyula NÖGRAD - 1977. május vasárnap 5-% r\