Nógrád. 1977. március (33. évfolyam. 50-76. szám)
1977-03-17 / 64. szám
( Waii7!> (4.) Helénáit kocsik adásvétele Ha használt autót veszünk, mindenekelőtt arról győződjünk meg, hogy a kocsi rendszáma, alváz- és motorszáma megegyezik-e a forgalmi engedélyen feltüntetettel. Ellenőrizzük azt is, hogy az eladó valóban a kocsi tulajdonosa, vagy annak meghatalmazottja-e. A forgalmi engedélyből megtudhatjuk, hogy a kocsi megfelel-e a három- évenként kötelező műszaki vizsgán. Az adásvételi szerződést ajánlatos írásban megkötni. Ha az autó még garanciális, a jogok átszállnak az új tulajdonosra; a jótállási füzetet tehát okvetlenül kérjük el. Az eladó ettől függetlenül szavatol azért, hogy a jármű a korának és a megtett kilométereknek megfelelő műszaki állapotban van, s csak azokért a hibákért nem felel, amelyekről a szerződés megkötése előtt tájékoztatta a vevőt. Ez a tájékoztatás kötelessége: közölni kell a jármű esetleges nyílt vagy rejtett hibáit, valamint azt is, ha karambolozott, sérült, javított az autó. A későbbi viták megelőzése céljából ajánlatos ezt is beírni az adásvételi szerződésbe. Az eladók gyakran beírják a szerződésbe, hogy a vevő a gépjármüvet „a megtekintett és kipróbált állapotban” vette át. Ez azonban az eladót nem mentesíti a szavatossági felelősség alól. A vevőt használt kocsi vétele esetén is megilleti a szavatossági jog, kivéve, ha ezt az adásvételi szerződésben kifejezetten kizárják. Szerződésben sem lehet azonban kizárni a felelősséget a szándékosan, súlyos gondatlansággal vagy bűncselekménnyel okozott kárért. Így nem lehet elhallgatni a jármű súlyos karambolos sérülését sem. Az eladást, illetve a vételt be kell jelenteni a helyileg illetékes rendőrkapitányság közlekedésrendeszeti osztályán. Az átírás illetéke köb- centiméterenként 2,50 forint, amit az átíráskor készpénzben kell befizetni. (Folytatjuk) T avaszinyári divat ravasz«« ajánlják a divattervezők a len poliészter világos csíkos, zárt nyakú, különböző paszpolozású kosztümöket. Marad a farmerdivat — a divattervezők a kék farmerokhoz különböző csíkos kiegészítőket ajánlnak. Kékfestő anyagokból majdnem bokáig érő parasztos ruhák. A rózsafa 50 ezer virága Augustus császár lakomájára „rózsaesőt” hullatott, rózsatenger borította az asztalt, termet, már annyi sziromlevél pergett le, hogy elállt a vendégek lélegzete. Sokan megfulladtak ezen a lakomán, mely nem volt más, mint merénylet a császár életére törő unokabátyja ellen. Nos, ezzel a jelenettel lép be a rózsa a világtörténelembe. A tulipán-őrület, az orchidea-láz csak halovány másai- annak az őrületnek, amellyel a római természetet és ennek legszebb és legtökéletesebb alkotását, a rózsát szerette. Kleopátra rózsapadlót készíttetett, föléje hálót feszített, hogy rugalmasan járhasson rajta. Néró egy tonna aranyat fizetett a tél közepén Egyiptomból gyorsjáratú hajón hozott rózsákért. Rózsa koszorúata az ivók homlokát, az isten szobrát, mindenekelőtt Aphroditéét, akinek a rózsát szentelték. Rózsák kísérték a gazdagokat bölcsőjüktől a koporsójukig. Rózsa díszítette az egész életet, és hogy e kedvenc virágot soha ne keüjen nélkülözni, a meghódított Egyiptom nagy területeit rózsakertté varázsolták, s Itália legjobb szántóföldjeinek nagy részét, hogy éhínség idején zúgott miatta a tömeg. Szimbóluma volt a hellénizmusnak, tehát vele együtt kellett buknia. A keresztény papok Hellász- ban és Itáliában rózsakerteket pusztítottak, és a kedvenc virágnak el kellett hagynia az embert, mert az a hit terjedt el, hogy a földi lét csak előkészület a halálra. A gyöngéd rózsa azonban erősebb volt e világnézetnél. Most nem mint a lét öröme, az élet ékszere, hanem mint gyógynövény vonul be az életbe. Nagy Károly Kapituláréi- ban első helyen szerepel a rózsa. Ürüggyel, cselfogással csempészték be a kertekbe, hogy alig két évszázad múlva újra hevítse a szíveket a rózsa regénye. Ez a szép virág megőrzi elsőbbségét a csipkerózsa-mesében, és a német népnek egyik legszebb mondája szól Laurinról, a törpék királyáról és rózsakertjéről. A keresztes háborúk újra felelevenítették a rózsakultuszt. Ezek a hadak hozták magukkal Perzsia rózsaerdeiből újra Európába a virágot. A ma már elpusztult touloni rózsafa 50—60 ezer rózsával pompázott. Ma több mint 6 ezer fajváltozata él a világ minden táján. A rózsa hűségesen végigkísérte az embert minden 'útján. Az elfajzás virága volt, a lovagok és szentek virágjává lett, a költők virága volt és ma a természet rajongóié. flmikor nem múlik el a nátha A nátha általában enyhe lefolyású betegség. Okozója vírus, a fertőzésen kívül azonban szerepe van a megfázásnak — a helyi, vagy általános hideghatásnak — is. A különben egészséges, felnőtt embernek is sok kellemetlenséget okoz a nátha és gyakran csökkenti a munkaképességeket. Az eredeti vírusfertőzéshez néha baktériumok — elsősorban gennykeltők —által okozott társfertőzés csatlakozik. Az így fellépő szövődmény — arcüreg-, homlok- üreg-, vagy középfülgyulladás, esetleg tüdőgyulladás — súlyos is lehet, s főleg az idült betegségben szenvedőket, az időseket és a kisgyerekeket veszélyezteti. ORRSÖVÉNYFERDÜLÉS, GARATMANDULA Vannak olyanok, akik nagyon könnyen náthásak lesznek, akik szinte az egész őszi—téli időszakot végigprüszkölik. Gyakori náthára hajlamosít az orrsövényferdü- lés és a garatmandu'ák megnagyobbodása. Szerepelhetnek továbbá bizonyos honnonális- és anyagcserezavarok, amelyek az ellenállóképességet csökkentik. A száraz, poros, füstös levegőjű környezet, valamint az egeszségtelen, életmód, a rendszeres mozgás, edzés hiánya szintén olyan körülmények, amelyek ismétlődő, vagy idültté váló nátha magyarázatai lehetnek. Az egyszerű nátha 1—2 hét alatt mindig elmúlik. Elhúzódását okozhatja fent említett hajlamosító tényezők folyamatos jelenléte. A MELLÉKÜREGEK GYULLADÁSA A nátha elhúzódásának egyik gyakori oka az, hogy a gyulladás az orrból átterjed ♦♦ ♦> •> *1* *1* ♦> ♦> ♦> *1* *1* *1* *1* ♦> *1* ♦> ♦♦♦ ♦> *1* *1* *1* *1* *1* *1* v ♦> ♦♦♦ ♦> ♦> v *> A bíró így szól a vádlotthoz: — Hogy merte megölni a nyulat, ha nem tagja a vadásztársaságnak ? — Hogy merte a nyúl megenni a káposztát, a kertemből, ha nem tagja a családomnak? Az autószerelő sokáig esúszik-mászik az autó alatt, babrál a motorban, aztán felkel, megvakarja a tarkóját, és így szól a tulajhoz: — Ha ez a kocsi ló volna, azt tanácsolnám, hogy lője agyon---★ A bíró számol: — Egy. kettő, három ... — Idehallgass —, súgja a tréner a padlón fekvő bok- szólónak — nyolcig fel ne kelj! — Jól van — nyögi az elhaló hangon — és most hány óra? ★ A protestáns lelkész összetalálkozik a falusi boltban Sőrensnével és szemrehányást tesz neki, hogy a férje a múlt vasárnap kiment a templomból prédikáció alatt. — Hát ez igen szomorú, tisztelendő úr. de mit tehetek, ha a férjem álmában járkál... v * — Mondja, Jack, miért jársz olyan gyakran a feleségeddel az éjszakai klubba? — Mert ez az egyetlen szórakozóhely, amelyik még nyitt A Krokogyil írja va van, mire a feleségem befejezi az öltözködést... ★ — Ha kikosarazol, Elza, a vonat alá vetem magam! — Hadd gondolkozzam még. A következő vonat úgyis csak holnap jön. Két alpinista, svájci túrája közoen lavinába kérült. Egy bernáthegyi kutya találta meg őket, amelynek a nyakában egy kis konyakkal teli hordó lógott. — Hurrá! — kiált fel az egyik. — Az ember legjobb barátja érkezett hozzánk! — És nézd csak. milyen nagy kutya hozta ide! — tette hozzá a másik. x — Es ki ismertetett meg annak idején a feleségeddel? — Teljesen véletlenül ismerkedtünk meg. így senkit sem hibáztathatok. — Hogy fogadott Johson? — Nem mondhatom, hogv barátságosan. Csak egy hamutartó volt az asztalon. x Anna sokáig forgolódik a tükör előtt, férje. kezében mozijegyet tartva, bánatosan nézi az óráját. — Ugye ez a frizura fiatalít engem? — kérdi az asszony. — Igen. hogyne, de ne nagyon buzgólkodj, mert erre NOGRAD — 1977. március 17., csütörtök a filmre csak tizenhat éven felülieket engednek be ... X Az egyik ügyvédnek sikerült védencét kihúznia, egy piszkos ügyből. — Ó, ügyvéd úr. nem is tudom, hogyan háláljam meg >ezt magának! — Kedves barátom, mióta a pénzt feltalálták, ez nem probléma. x A bíró lánya beszalad a szobába és nagy örömmel újságolja: — Ó. anyuka, olyan boldog vagyok! Mister Jabes szerelmet vallott. — Hűha, rosszul áll a szénánk, — ingatta a fejét a bíró. — Amennyire én ismerem Jabeset, ő csak cáfolhatatlan bizonyítékok hatására szokott vallani. X — Hm. szóval maga akar tőlem ezer koronát kölcsön kérni? És mi a garancia, hogy egy fél év múlva valóban megadja? — Egy becsületes embernek a szava. — Renben van, akkor holnap este jelentkezzen nálam ezzel az emberrel. x Étteremben a pincér ban- kettra teríti az asztalt. Az arra járó tulaj megáll és csodálkozva kérdi tőle. — Idefigyelj, miért rakod két méterre egymástól a terítékeket? — Mert ezt a bankettet egy horgászklub rendezi... X Egy amerikai és egy párizsi nő beszélget a szerelemről. — A francia — mondja a párizsi —. gyengédségével hódítja meg a nőt. Először csak az újjahegjét csókolja meg, aztán a kezét, a fülét, a nyakát .... — Te jó isten — sóhajt az amerikai — az amerikai eny- nyi idő alatt már vissza is jön a nászútról. X Egy texasi hölgy így szól az ismerőséhez: — Szegény férjemnek egész életében nem volt szerencséje. csak a halála után ... — Hogy-hogy a halála után? — Amikor a sírját ásták, olajra bukkantak. ■é* — Miért csak a férjhez menetele után kezdett el csellózni? — Hogy ne legyek teljesen fegyvertelen a férjemmel szemben. X — Sajnálhatod, hogy nem voltál az új operám premierjén! Az emberek verekedtek a pénztárnál. — Tényleg? No és visszakapták a pénzüket vagy nem? X — Pincér, rendelhetek egy fél adag sült húst? — Sajnos nem. uram. A mi adagjainkat már lehetetlenség kettévágni. A Krokogyilból gyűjtötte és fordította: Juhász László a vele szomszédos melléküregekre. az arcüregre, vagy a homloküregre. Ilyenkor avál- ladékozás erősebb, s a gyakori orrfújás mellett fejfájás, rossz közérzet, esetleg hőemelkedés is jelentkezik. Amíg az arcüreg illetve a homloküreg nyílása az orr félé szabad, addig a bennük keletkező váladék kiürül. Ebben a stádiumban a betegség még magától gyógyulhat és többnyire csak erősebb náthának könyvelik el. Ha azonban a nyálkahártya duzzanata az orrba vezető nyílást beszűkíti, akkor a váladék megreked, s előbb-utóbb gennykeltőkkel fertőződik. A melléküregek gennyedése azután már hevesebb tünetekkel jár. Erős, gyakran lüktető fájdalom lép fel, amely a fej előrehajlásakor fokozódik. Az azonos oldali orrnyílásból időnként gennyes-véres váladék ürül. Ingerlékenység, rossz közérzet, fáradtság, étvágytalanság és mérsékelt láz tarkítják a képet. Az elhanyagolt arc-, vagy homloküreg-gyulladás megfelelő kezelés hiányában idültté válhat. Ez azután ismétlődő náthára hajlamosító tényező lehet, gyakori fejfájás rejtett okaként szerepelhet, de mint a szervezetben levő gyulladásos góc egyéb panaszokért és tünetekért is gyanúsítható. MEGELŐZÉS. GYÓGYKEZELÉS Enyhe lefolyású nátha esetén Kalmopyrint, C-vitamint szedhetünk. Orrcseop, vagy orrkenőcs alkalmazásával megszüntethetjük a kellemetlen errdugulást és egyben biztosítjuk a váladék lefolyását, kiürülését. Legfontosabb feladatunk azonban az, hogy ne terjesszük a fertőzést. Tüsz- szentsünk, köhögjünk mindig zsebkendőbe s lehetőség szerint kerüljük a társaságot. Betegeket, öregeket, gyerekeket náthás állapotban semmiképpen se látogassunk. Ha a nátha nem múlik el két-három héten belül, vagy ha a panaszok a szokásosnál eleve erősebbek, akkor feltétlenül forduljunk orvoshoz. Figyeljünk fel az állandóan náthás, köhögős, nyitott szájjal légző gyerekekre. A megnagyobbodott garatmandula eltávolításával meg lehet előzni a később sok problémát okozó középfülgyulladást és egyéb kellemetlenségeket. Az elhúzódó náthával bajlódó emberek közül sokan azért nem mennek orvoshoz, mert félnek az arcüreg jfel- szúrásától”. Az orrmellék- üregek gyulladása az esetek nagyobb részében megfelelő kezelésre, műszeres beavatkozás nélkül is gyógyul. Különösképpen vonatkozik ez azokra, akik időben jelentkeznek. Az arcüreg öblítése — amennyiben az mégis szükségessé válik — kicsit kellemetlen, de avatott kézben egyáltalán nem fájdalmas beavatkozás. Homloküreg-öblí- tést pedig a gégészek csak ritka, kivételes esetben végeznek. Számos kényelmetlenségtől és későbbi panasztól kíméljük meg tehát magunkat, ha elhúzódó. szövődményes, vagy gyakran ismétlődő nátha esetén felkeressük kezelőorvosunkat. Dr. Péteri Miklós Figyelem Olcsó használt padlás zónye^ Filc 70 Ft/m2 Filc gumis 95 Ft/m2 Bükié 120 Ft/m2 Kapható a Zagyvavölgye ÁFÉSZ központi irodahelyiségében. Kisterenye, Madách út 4. Mindennap: 8—15 óráig. Apróhirdetések TAKARÍTÓNŐT felveszünk. Jelentkezni lehet munkaidőben, munkakönyvvel, személyesen a salgótarjáni Czizmadia úti Általános Iskolában. FEKETERIBIZLI csemete eladó. Juhász Ferenc, András- telep, Baglyasalja. ZÖLDSÉG-, gyü- mölesüzlet eladó, Salgótarjánban az öblösüveggyárral szemben. KERTES családi ház eladó Baglyasalja, Petőfi üt 123. Érdeklődni 16 órától. Sal- gó>arián vöröshadse- res út 150. Telefon: 17-09 KÉTÉVES palota szuka adó. Cím a lefonszámon. pekingi kutya el- 22-94 te125-ös MZ új motorkerékpár. szélvédővel eladó. Lenkei, Salgótarján, Játszó út 6. A BALASSAGYARMATI leánykollégium felvételre keres konyhai dolgozókat. Szakácsnőt és konyhalányokat. ELADÓ Salgótarján, Pécskő utca 1. szám alatti házban levő .háromszobás távfűtéses szövetkezeti lakás. Érdeklődni lehet a 19-93 telefonszámon. BETEG ápolását, vagy kisgyermek eondozását. vállalnám. Cím: a 22-94 telefonszámon. NÖGRAD megvé-’ ben, víz melletti üdülőtelket vennék. Ajánlatokat „Horgász” jeligére a kiadóba. EGYÉVES ZE zöld Zsiguli sürgősen eladó. Fekete, Pásztó, Ibolya u. NYÜLTENYESZTÖK Kéthetenként — előzetes bejelentés alapján — Karancslapuj- tön, a Rákóczi út 131 szám alatt (Telek Károly. Kazol udvarán) felvásároljuk a házinyulakat. Szabad nyúl ára: 2.30 kg-tól 4-kg-ig 37.— Ft. 4 kg felett 28.— forintot fizetünk kilónként. Átvételkor 3 százalék súlylevonás. Budapesti Baromfi Vállalat felvásárlója: Jászberényi László.