Nógrád. 1976. augusztus (32. évfolyam. 181-205. szám)
1976-08-08 / 187. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! NöarsÄD XXXII eVF., 187. SZÁM ARA: 1 FORINT 1976. AUGUSZTUS 8., VASARNAP Palócföldről Uszty-Ilimszkbe Magyar küldöttség utazott A Szovjetunióban jelenleg több mint száz létesítmény- épül Komszomol-védnökséggel. Közülük is az egyik legnagyobb az Uszty-Ilimszkben épülő cellulózkombinát. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség szerződést kötött a lenini Komszomollal, miszerint háromszáz magyar fiatal szakember vállal kétéves munkát a Szovjetunióban. Nóg- rád megyét nyolc ifjúmunkás képviseli az óriás ipari kombinát építkezésein. A fiatalok egyhetes előkészítő tanfolyamon vettek részt Dunaújvárosban.' A héten, ünnepélyes gyűléseken búcsúztatták a fiatalokat és átadták nekik a megbízóleveleket. Ezzel a kétéves munkavállalás KISZ-megbízatássá emelkedett. A Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat 1-es számú főépítésvezétőségén Karácsony Éva alapszervezeti KISZ-titkár méltatta a megbízatás jelentőségét. Beszámolt a KISZ IX. kongresszusán e témával foglalkozó hozzászólásokról és a határozatról, mely egyértelműen kijelöli a feladatokat, és aktív cselekvésre szólítja az ifjúságot. A gyűlésen jelen volt Rudinszky László, a KISZ megyei bizottságának ifjúmunkás-felelőse, Juhász Nándor, a Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat KISZ-bizottságának titkára, valamint Juhász János, az 1-es számú főépítésvezetőség műhelybizottsági titkára, akik a szociálist^ brigádvezetőkkel közösen köszönték meg Nándor, Szabó István kőműves, Berkes Mátyás festő és Balázs László ács eddigi munkáját. Sok sikert kívántak további feladataikhoz Uszty-Ilimszkben. A nyolctagú Nógrád megyei ifjúmunkáscsoport hétfőn indul a távoli Szibériába. Mongóliába Szombaton reggel magyar küldöttség utazott Mongóliába a magvar—mongol gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság 10. ülésszakára. A delegációt Bor- bándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese, az együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke vezeti. A küldöttséggel utazott Bam- darijn Dügerszüren, Mongólia magyarországi nagykövete. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren Karakas László munkaügyi miniszter búcsúztatta, jelen volt Jadamin Si- rendev, a mongol nagykövetség ideiglenes ügyvivője. (MTI) A jó szervezés, kooperáció eredménye Nógrádban befejezték az aratást Értékes könyvritkaságokat őriznek a salgótarjáni Balassi Bálint Megyei Könyvtárban. Megtalálható például egy 184 7-ből való Emich Gusztáv által kiadott kötet, mely Petőfi Sándor költeményeit tartalmazza. A díszes kivitelű, bőrkötéses könyvet együtt tartják számon egy múlt század végi Vörösmarty Mihály-verseskötettcl. Az érdeklődők rendelkezésére áll a régiségek között az 1880-as kiadású Sophokles-tragédiák és más korabeli kiadvány is. A különlegességeket igény szerint az olvasók rendelkezésére bocsátják. Blayer Jenő raktárkezelő vigyázza a kötetek sorsát. Rendszerezi azokat, az esetlegesen megrongálódott alkotásokat könyvkötészetbe küldi felújításra. — kulcsár — Élénk kereslet, szűkülő kínálat A nyári ruházati vásár el- változatlan árú termékek Az országos vásár számsze- ső hete igazi csúcsforgalmat iránti kereslet is. Az első na- fű eredményét csak a végén hozott a ruházati kereskede- pi rohamok után egész iiéten összesítik, néhány vállalat , azonban elkészítette az első lemben, annál is inkább, egyenletes volt az érdeklődés hét gyorsmérlegét, amely kedmert a kedvezményes cikkek és állandósult az előző fye- vező mind a boltoknak, mind mellett, erősen növekedett a tieknél nagyobb forgalom. a vásárlóknak, f Végigmegyek a kazáii tőutcán... Cfuiluii hír szőtte* A hét végére Nógrád termelőszövetkezeteiben, állami gazdaságaiban lényegében befejeződött a kenyérgabona aratása. A tavaszi árpa vetésterületének több mint kilencven százalékáról levágták a termést, csak a balassagyarmati járásban akad kevés aratnivaló. A búza betakarításával a legkorábban a pásztói járás mezőgazdasági üzemei végeztek. A rétsági járásban csütörtökön fejezték be a betakarítást. A rétsági tsz-ek ösz- szesen 5190 hektár kalászos területről szárították az idei termést biztonságos helyre. Az átlagtermés a tervezettnél magasabb, különösen a tolmácsi, romhá- nyi búza-, és a diósjenői lavasziárpa-hozamok ki- emelkedőek. A megyében csaknem 38 ezer hektár kalászos növény aratása jelentett feladatot. A nagy nyári mezőgazdasági munka zökkenőmentesen zajlott, az időjárás általában kedvezett az aralómunkások- nak. A gyors és • veszteség- mentes betakarítást segítette, hogy az üzemek a munka megkezdése előtt körültekintő, részletes intézkedési terveket készítettek, azokban rögzítették a tennivalókat, s felkészültek az előre nem látható akadályok elhárítására is. A kombájnokat időben kijavították, gondoskodtak a szükséges alkatrészekről, s ez eredményezte. hogy a gépek a korábbinál jóval kevesebbet álltak a gabonatáblákban. Az AGROKER megyei ki- rendeltségének ügyeleti szolgálata szükség esetén gyorsan beszerezte az esetleg hiányzó alkatrészt. Gyorsította a betakarítást a termelőszövetkezetek közötti kooperáció. Az együttműködésnek különösen szép példáját tapasztalhattuk a romhá- nyi, nőtincsi, nógrádi, tolmácsi, szurdokpüspöki és ecsegi termelőszövetkezetben. Az utóbbi két helyen a mát- ramindszénti és az alsótoldi kombájnok közreműködésével fejezték be elsőnek a búza aratását. Egy-két kivételtől eltekintve, zökkenőmentes volt a termés átvétele. A Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat szakemberei a termelőszövetkezetek képviselőivel közösen rendezték a vitás kérdéseket, s így nem volt panasz munkájukra. Némi fennakadás csak az esőzések idején volt, amikor - a szárítók alacsony kapacitása miatt kellett várakozniuk a szállítójárműveknek. Az aratás tetőfokán az egyéb munkák — szalmabetakarítás, tarlóhántás — üteme elmaradt a kívánttól, de mikor az erőgépek a szállítástól felszabadultak, átcsoportosításokkal sikerült a term pót fokozni. A legutóbbi jelentések szerint a learatott területek hatvannyolc százalékáról a szalmát lehúzták, bálázták és kazlakba rakták. A nyári talajníunkák felét is elvégezték a gazdaságok. A rétsági járásban allnak a legjobban. ahol a teljesítés 59 százalékos, a salgótarjáni járás üzemei elmaradtak, mert még a terület egyharmadán sem fejezték be a tarlóhántást. A csapadékos^időt kihasz1 nálják a gazdaságok. Végzik a másodvetéseket. A megyei terv takarmánynövényekből 2225 hektár, melyből 1819 hektárt vetettek el eddig. Az üzemek, figyelembe véve, hogy a zöldségellátás a szárazság miatt nehézkes, másodvetésként zöldségféléket is földbe juttattak, így zöldbabot, zöldborsót, petrezselymet, céklát, sárgarépát. A szécsényi járásban 107, a pásztóiban 161, a balassagyarmatiban 180 hektár a zöldségfélék tervezett vetésterülete, melynek nagy részét már teljesítették. Ha az ember fellapozza a Magyarország tájait, hagyományait, népviseletét bemutató prospektusokat, szinte valamennyiben megtalálja a kis nógrádi faluról, Kazárról írott tájékoztatót, s a tarka népviseletet bemutató fotókat. A ringó szoknyarengeteg a gyöngyös párta ma már csak hagyomány, hiszen a kazáriak is „kivetkőztek” az őseik által rájuk hagyományozott népviseletből. Szekrények őrzik az értékes kincseket, s ha úgy' adódik, filmezéshez avagy idegenforgalmi látványosságként magykra öltik az asszonyok a ruhákat, és éneklik a vidám dalt: „Már vasárnap felöltözök nagy cifrán, végigmegyek a kazári főutcán...” Mi is a kazári főutcán nézelődtünk, amikor beszédbe elegyedtünk a helyi hagyományőrző együttes egyik tagjával. A fiatalasszony félig szomorúan félig bosz- szúsan mesélte, hogy bajok vannak a csoport háza ■ táján. Jelenleg nincs vezető, aki összefogja az asszonyokat, aki segítséget nyújtson új műsorok összeállításához. Gyakoriak a viták, nézeteltérések a fiatalabb és az idősebb tagok között. Szétesőfélben a híres kazári együttes — ezzel a mondattal zárta a beszélgetést a fiatalasz- szony. Kesergesebcn, kimondatlanul az is benne volt, hogy ha az egyetlen, helyi hagyományokat őrző csoport feloszlik, nem lesz senki, aki a gazdag népművészeti anyagot felszínen tartsa, átadja az utókornak. A Kazári községi közös Tanács elnöke Salamon Ferenc nem ennyire borúlátó. — Az igaz, hogy az együttes jelenleg hullámvölgybe került, de vészharangokat kongatni azért nem kell. Több tényező véletlen egybeesése okozta az átmeneti válságot. Az első az, hogy jelenleg nincs vezetője a csoportnak. Pedig a megfelelő szakmai irányítás alapvető követelmény. A kazári együttes évek óta szerepel a megyei művelődési központ bábcsoportjával. Közös műsoruk a Palóc fonó sikereket aratott országszerte. A tv-szereplést követően sok meghívást kaptak. Voltak, Csehszlovákiában, nemrégiben tértek haza egy Balaton .körüli turnéról. A sok-sok próba, a gyakori utazgatás ugyancsak problematikus a csoport tagjainak. Legtöbbjük kijár a községből, Salgótarján gyáraiban dolgozik. Az üzemek vezetői pedig a kikérő ellenére sem veszik szívesen a dolgozók gyakori tavolmaradasál. Ez részben érthető, hiszen kétféle érdek ütközi össze. Sokan váltak ki az együttesből munkahelyi problémák miatt. Szóljunk a tárgyi feltételek hiányáról is. Köztudott, hogy Kazáron több éve nincs művelődési ház, olyan intézmény, amely az együttesnek a próbáknak helyet adna. — Valóban így van. S ez nem csupán a népi együttesnek, de a község idősebb lakóinak is gondja. Azért említem az idősebbeket, mert a fiatalok művelődési, szórakozási lehetőségeit az ifjúsági klub kialakításával megoldottuk. Mégpedig olyan jól, hogy a klub kétszeres aranykoszorús címmel büszkélkedhet. A fentiek ismeretében érthető a meditáció, miként lesz ezután? A tanács elnöke optimista. — Függetlenített népművelőt alkalmazunk. Nagyon szorgalmas, ambiciózus fiatalember. Kutatja a régi hagyományokat, szívén viseli a népi emlékeket, Az ö gondjaira bízzuk a népi együttest, amely reméljük, közös összefogással sikeresen kilábal a hullámvölgyből. — vkm —