Nógrád. 1976. július (32. évfolyam. 154-180. szám)
1976-07-25 / 175. szám
Megtalált lehetőség 4z óra slágerrel kezdődik Katowicében r ’ Az élet — közhelyszerű igazság' hiszen annyiszor el' hangzott már — naponta újabb és újabb feladatok megoldása elé állítja az embert' Nemcsak a megélhetést biztosító munkában. hanem a közösségi« a magánéletben is- A fejlődés, a változás új kérdéseket vet fel — ame- lyekre ennek megfelelően, újszerűén kell válaszolnunk. Válaszaink hogyanja, minősége a képzettségünktől' a tájékozottságunktól függ. Az eligazodáshoz szükséges információkat a legkülönfélébb csatornákon keresztül szerez- tül szerezheti meg az ember- Például a szakszervezeti politikai oktatás keretébenX A salgótarjáni Volán 2- azámú Vállalat szakszervezett bizottsága az utóbbi években egyre növekvő sikereket ért el a politikai oktatás területén- A puszta számadatok is erről vallanak. A három évvel ezelőtti oktatási évben 191' a következő időszakban 241- az idén már 378 dolgozó vett részt a három témakörben folyó tanfolyamokon. Pontosabban: ennyien fejezték be. mert a jelentkezők száma meghaladta a négyszázat. Pedig nem kevés nehézséggel kellett szembenézni- Megszervezését nehezítette —• s a továbbiakban is nehezíti — a munkahelyek szétszórtsága- a gépkocsivezetők — különösen a teherszállítók — állandó, gyakran megyén kívüli úto-nléte. Korábban sokan úgy vélték' hogy ennek nincs ellenszere- s még inkább erősítették magukban a hitet. bizonyára jó nagy adag kényelmességből isÉs lett —• mert van. csak meg kell keresni — ellenszer- Péládul: a sokakat érdeklő- érintő téma, a képzett, világosan látó előadó személye, a színes- vonzó előadásmód, az időpont körültekintő megválasztása. a demokratikus szellem és még sok minden más. Erről beszélt Krtston István. a szakszervezeti bizottság titkára és Tóth Zoltán- a bizottság politikai munkatársa is- És még hozzátették: — Az évek során lényeges szemléleti változás következett be: dolgozóink többsége megértette a politikai oktatás- nevelés tulajdonképpeni célját, gyakorlati hasznosságát. S ebben úgy gondoljuk- annak is szerepe van- hogy jobban foglalkoztunk a megszervezésével. A csoportokat általában a vállalat régi. jól képzett dolgozói vezetik- Tisztában vannak a politikával, a vállalat belső feladataival, problémáival. őszinték, meggyőző a szavuk. Ennyi azonban nem egy esetben kevésnek bizonyulna- a személyes találékonyság nélkül- Példaként említhetjük a Mező Imre gépkocsivezető szocialista brigád elmúlt évben meghonosított gyakorlatát- A -pilóták” a ménkesi bányaüzem dolgozóit szállítják két turnusban. Az oktatásra sokáig nem találtak megfelelő időpontot. Amíg aztán Fancsali Sándor oktató- aki a brigád tagja is egyben, meg nem egyezett a társaival. Az oktatást azóta a mindenkori kiállási időben tarják- vágyás akkor. amikor a bányászok egyik műszakját már meghozták- de a másikkal még nem indultak el. Mintegy másfél óra áll ez idő alatt a foglalkozás levezetésére. s ez az időpont mindenkinek megfelel- Ami azt bizonyítja, hogy az akaraton nagyon sok múlik- és ahol akarják, ott meg is találják a lehetőséget. Másik pozitív példát is említhetünk-, A pásztói főnökségnél folyó oktatást- melyet Tóth József vezetett, csaknem tízzel többen végezték el- mint amennyien a kezdéskor jelentkeztek- — Nem jellemző eset — jegyzi meg Tóth Zoltán- —> de ilyen is van- Megmutatja hogy a jó tapasztalt, propagandista milyen eredményesen tud dolgozni, milyen nagy hatással tud lenni a környezetére, S* itt az oktatásnak a téma is kedvezett: a munkahelyi élet időszerű kérdéseiről volt szó. ezt pedig az oktató, minthogy a legrégibb dolgozók egyike- nagyon jól ismeriSzó esett a meglevő gondokról is- Nem sikerült például a kívánt létszámban megszervezni az oktatást a balassagyarmati üzemigazgatóság- a teherfuvarozás területén- Még több képzett, rátermett előadóra lenne szükség. Az oktatás tartalmassága- aktivitásának fokozása is javításra szorul még egynéhány helyen. Valóságos és természetes problémák ezek. Mielőbbi megoldásukra törekszenek, hogy az októbert, az új oktatási évet nyugodt lelki ismerettel. minél biztonságosabban kezdhessék(sulyok) Mai tévéajánlatunk 15.30: Spanyolország tegnap és ma. A mai és az eay-két évvel ezelőtti Spanyolo/száaról szóló műsorról mondja Schmidt Péter rendező: Francia filmesek jártak 1975-ben. Franco halála előtt Soanvolorszáfiban. s filmet forgattak az akkori eazdasápi- ooiitikai helvzetről. Illusztris politikai, társadalmi és gazdasá^i vezetőket szólaltattak meg. kérdezték véleményüket az ország helyzetéről. lövőiéről. E fra-ncia film egyes rész.1 étéit használja fel a magyar tévé a spanyol helyzetet elemző összeállításához. Majd dokumentum- és riportfilmek alapján vázolják a Franco halála óta eltelt eseményeket, a politikai megnyilvánulásokat. A műsor vezetője: Pálfy József. Smeberényi Lehelt 6. — Hol van most az a könyv? — nyelt a kis ember, az ádámcsutkája meg le. meg fölszánt; tudta, hogy az asztalos apósa esztendeje meghalt. — Ez az, hogy sehol sincs — felelt Ján. — Kerested egyáltalán? — Néztem a szekrényeket. Meg a szalmazsákot is kiráztam. Nem éppen ezért, szokása volt, hogy a pénzt is dugdosta. De az is kihullott volna akkor. — A padláson nézted? — Ott éppenséggel nem néztem... Nem nagyon néztem. Nem is nagyon bíztam én ehhez, hogy hihető dolgok ezek. Az az igazság, az öreg se tudta olvasni. Volt itt egy pap valamikor, az silabizál- ta, mert latinul volt, és aztán nem is olyan betűkkel, mint máma vannak a könyvek... — Keresd meg, Ján, keresd meg... — kérlelte alig leplezett izgalommal a kis ember az asztalost. — Érzem, hogy a törökök kincsét megtaláljuk... S akkor felezünk, Ján! Gazdagok leszünk. — Fene vigye el! — méltatlankodott Ján, súlyosabb lett kissé a feje de éppen csak. — Hová tehette azt a fránya könyvet?... Látod-e. a bankók is abban lehetnek, a lapok közt. Eddig nem jutott az eszembe. Az új fordulót, a kísérő pálinkával, az asztalos fizette, azzal, hogy nem foszt ki egy éhenkórász trafikost — Előleg csak — mondta a trafikos a maga grnudóira közbevetőleg, mert belemelegedett a témájába. Egyáltalán. beszédesebb lett mindkettő és közlékenyebb. Mélyen az asztal fölé hajoltak, a poharak fölé. Kis híján leverték a korsókat, a kezük is annyira magyarázott. A trafikos hévvel, meggyőződéssel beszélt a török kincsekről, bizonygatta, hogy valóság, és nem legenda. Konstantinápolyban van egy régi térkép. Azon rajta van a titkos alagút, pontosan berajzolva a kincs rejtekhelye. És biztos forrásból tudja, hogy a török kormány tárgyalt is a magyar kormánynyal. Felajánlották, hogy felépítik a visegrádi várat, ha mi kiadjuk a kincset,, aminek csak ők tudják a helyét. Persze, ha mi bolondok volnánk «ymyi kincset kiadni, ami nekik megéri egy vár felépítését! Ján annyira belelkesedett, és annyi pálinkás sört ivott, hogy egészen éles lett az emlékezd?, és elmosódott, benne a hallott dolgok és a fantázia határa. Állította, hogy a Vaskapu-szikla ürege fölött nem is vasajtó, hanem vasrács van, hét erős lakattal lezárva. De nagyon nehéz megtalálni a bozótban, mert egy nagy kő is rá van hengerít- ve. — Szellőzőlyuk, holtbiztos! — kiáltott izgalmában a trafikos. akkorát mozdult a széken, hogy kis híján eldőlt vele. Ezután mély hallgatásba süppedtek. Hirtelen rájuk tört az elfáradás. Az agyuk azonban tovább működött. — Baj van. Sandi — mondta egyszeriben Ján, felütötte a fejét. — Most jut eszembe, az öreg azt rendelkezte, temessék el vele. — Mit? — A könyvet. Hogy baj ne származzék az élőkre, ha valakinek a kezébe kerül. Nagyon félt tőle... — És biztos, hogy eltemették vele? — Azt hiszem. — Süsd meg! — szólt a trafikos. Füle-farka lógott. Hallgattak lenorgadtan. Kis idő múlva azt mondta a trafikos : — Akát hogyan is. végére akarok járni. Az egész falu begombolkozik. — Pedig tudják, mind tudja *— felelt Ján, az asztalos, ingott a feje. — Hallgatnak róla. Félnek... És nem is szeretnek arra járni. Elkerülik azt a helyet. — Az ördögtől félnek? — kérdezte a trafikos, ajkán görbe mosollyal. — Meg a katonától — mondta Ján a söröspohár felett. — A katonától... — ismételte a kis ember. Kisvártatva a trafikos félfordulatot tett a széken. Szembekerült a söntéssel, amely előtt pohárral a kézben ácso- rogtak. — Az a keresztes vitéz, nemde, a Zsabka gyerek? — kérdezte az asztalostól. — O az — hitelesítette az asztalos, s e hitelesítést mosollyal toldotta meg, aláhúzván a legény kétes hírét. — A főkolomposuk vagy fővezérük. mindegy Mióta a börtönből megjött, ahol bicskázásért ült, még nagyobb a tekintélye a többi előtt: — Hallottam — mondta a trafikos. és nézte a fickót. — Ide kellene hívni. Ez állítólag járt ott, elvezethetne oda. Odahívták a Zsabka gyereket. A Zsabka gyerek sárga sörénye rövidebb volt, mint a többieké, mert a börtön óta nem tudott még megnőni, de lánca szép sárgarézből volt, s a keresztje eredeti csontgallérból. 4 NOGRAD - 1976. július 25., vasárnap magyarul tanulnak A leckéknek gyakran klubtalálkozó-jellege van. Katowicében, az Aleksan- der Zawadzkiról elnevezett gimnáziumban a magyar nyelv már harmadik éve állandó tantárgy. De miért éppen Katowicében tanulnak magyarul és hogyan került erre sor? — Katowice már évek óta együttműködik magyarországi testvérvárosával, Miskolc- cal — mondja a gimnázium igazgatója, Krystyna Sza- raniec. — Az együttműködés kiterjed az oktatásra is. S minthogy a magyarok és lengyelek kapcsolataiban a legnagyobb akadályt nyelvi Nehézségek jelentik, elhatároztuk. hogy ennek elejét -vesz- szük. — Régebben Krakkó „specialitása” volt Lengyelországban a magyar kapcsolat kiépítése, most ezt á szerepet Katowice vette át. Itt jött létre a „Haldex”, az első lengyel-magyar vállalat, itt összpontosul a lengyel—magyar ipari kooperáció, a Varsón kívül itt működik magyar keNem volt nagyon magas, de erős és vállas. Arca vad és gunyoros, tán a tekintetéből, mely egyébként rettenthetetlen közönyt sugárzott, igazi tompa közönyt, tán csak úgy magától, a feketén fénylő zsírosságtól, s az elkapart pör- senesek szürke foltjaitól. reskedelmi kirendeltség. Városunkban azonban a magyar nyelvet ismerőket fél kezünk újjain meg lehetett számlálni. Mi azonban szerencsések vagyunk: városunkban él egy újságíró, aki a Varsói Tudományegyetem magyar szakán szerzett oklevelet, s ezzel jogcíme van a magyar -nyelv középiskolai tanításra. Ráadásul több évet töltött Magyarországon, s így ismeri az országot, amely most bennünket leginkább érdekel. Így lett Andrzej Salamon szerkesztő, aki jelenleg is újságíró Lengyelország első középiskolái magyar tanára. Ebben az évben már érettségire is készít fel tanulókat: több diák ugyanis a magyar nyelvet választotta érettségi különtárgyként. Nézzünk be az osztályokba, ahol pár perc múlva megkezdődik a magyar óra. A tanárnak két terem áll rendelkezésére. Az egyikben olyan foglalkozásokat tartanak, amelyek inkább klubtalálkozókra. mintsem idegen nyelvi órákra hasonlítanak. A másik terem Lengyelország egyik legkorszerűbb idegen nyelvi audiovizuális oktatóterme, ah,ol az intenzív nyelvoktatás folyik. — Most mutatok nektek néhány felvételt, amelyeket Budapesten készítettem — hallatszik a fülhallgatókban a tanár hangja. — Mindegyikőtök elmondja, mit lát a képen. Az automatikus diavetítő a vászonra vetíti az egyik budapesti utca képét. A diákok kabinjaikban hangosan beszélnek, ki, hogyan tud. természetesen, magyarul. A tanár — a vezérlőpulton levő gombok segítségével — kiválasztja azt a tanulót, akit hallani akar, javítja a kiejtést, felvilágosítást nyújt. Az audiovizuális nyelvoktató loboratóríum felszerelése egymillió zlotyba került. A költséget a gyermeknevelési és -oktatási intézmények teremtették elő, s ezzel hozzájárultak más idegen nyelvek eredményesebb oktatásához is. — Bebizonyították — mondja a tanár —. hogy a középiskolában egészen jól el lehet sajátítani egy idegen nyelvet, még a nehéznek tartott magyart is, ha az oktatás valóban intenzíven folyik. Megkérdeztük Andrzej Salamont. milyen konkrét haszna lesz a tanulóknak abból, ha megtanulnak magyarul. Kiderült, hogy már két diáklányt jelöltek magyarországi egyetemen való továbbtanulásra. a haladó csoportba tartozó, azaz a harmadik éve tanuló diákókat pedig szinte „szétkapkodják” különböző szövegek fordításához, valomint a küldöttségek és turistacsoportok melletti tolmácsmunkához. Magától értetődik, hogy a diákok nemcsak történelemmel foglalkoznak. A fiataloknak megvan a maguk jelszava: „az óra slágerrel kezdődik!” Ez annyit jelent, hogy minden óra kezdetén, pór percig, míg a tanár beírja az osztálykönyvbe az óra anyagát, ellenőrzi a jelenlevőket, stb., a tanulók fülhallgatókon a legfrissebb magyar slágereket hallgatják. Hogy honnan szerzik? Saját- magúk hozzák az iskolába! Jó kapcsolataik vannak a magyar, fiatalokkal és tudomásuk van mindenről, ami csak a magyar ifjúsági zenében történik. Ennek köszönhető, hogy ők Is és tanáruk is mindig remekül tudják, mi az „Omega”, vagy a „Lokomotív GT” legújabb slágere! Magda Urzon Megállt az üres poharával az asztalnál, terpeszben. — Iszol egyet? — kérdezte a trafikos. — Ha fizet — mondta a Zsabka gyerek, rebbenésle- len szembenézett a kis emberrel. A trafikos rendelt. A Zsabka gyerek egy hajtásra lehúzta. — Mikor jártál a Vaskapu- sziklánál? — kerdezte a trafikos. A Zsabka gyerek arca annyit 3e mozdult, mint egy porban heverő kő. Mindösz- sze árnyék suhant át rajta. — Én nem jártam sehol — mondta. — Hagyjuk, öcskös, az óhéber dumát — felelte a trafikos. — Nem akarsz keresni ? — Mit akar? — engedett fel óvatosan a Zsabka gyerek a helyzet rövid felmérése után. — Semmit. Csak megmutatod a rácsot, és kész. A Zsabka gyerek arca most se rándult, a szeme kutatott. A kártyába akart látni. — Mit fizet, ha megmutatom? — Egy százas elég lesz? — Kettő. — Ejha! — Annyi a segédmunkáján az ujjaival ütögelle a malakartlapot, Sandi a tarkóját vakargatta. Csak aztán szólott: — Rendben. A Zsabka gyerek letette az üres korsóját az asztalra. — Tudja mit -*• szólott —, nem mutatom meg. Ha magának ennyit megér, nekem is. Gondoltak a Herencsénvben meglehetősen mostoha körüimények között működött a községi köz- művelődési könyvtár. Egy a tanács kezelésében levő épületben két szoba állt ugyan rendelkezésre, de ezek gondozatlanok, elhanyagoltak voltak. Hasonló körülmények kozott, az évek során elhasználódott épületben működött a művelődési ház is. Ezeken a korszerűtlen állapotokon igyekszik javítani a kö'zségi könyvtárra tanács, amelynek megbízásából a művelődési ház javítása és bővítése jó ütemben halad. A megkezdett építkezést a terv ek szerint még ebben az évben befejezik, » regi helyéről átköltöztetik a könyvtárat is. A bővítés során egy negyven négyzetméter alapterületű helyiséget építenek a könyvtár számára, amelynek felszerelését is teljes egészében felújítják. Otthagyta őket. (Folytatjuk.) Jelenet „AZ ÖRÖK FIATALSÁG BIRODALMA” című román' mcselilmbói. (Július 25. Vasárnap. 10.15 h.) /