Nógrád. 1976. június (32. évfolyam. 128-153. szám)
1976-06-08 / 134. szám
Könyvhéti vendégünk volt Jauikotizki Éva r '„Velem mindig történik Valami”, „Ha én felnőtt volnék”, „Jó nekem!”, „Kire ütött ez a gyerek?” Ismerős címek a legtöbb gyakorló szülő előtt. A könyvek írója Janikovszky Éva. Az ünnepi könyvhét alkalmából néhány napra megyénkbe látogatott- Községi és gyermekkönyvtárakban találkozott ifjú olvasóival- Népszerűségét mi sem bizonyítja jobban, hogy naponta több intézményben Is megfordult, a meghívásoknak csak negyedét állt módjában teljesíteni. A gyerekek mindenütt örömmel fogadták, sok kérdéssel halmozták el. A salgótarjáni gyermekkönyvtárban tartott író- olvasó találkozó után kértük meg, válaszoljon néhány kérdésre. — Hogyan lett a gyermekek Írója? — Mindig érdekeltek a gyerekek. Érdekelt a gyerekek, felnőttek kapcsolata- Ennek ellenére első könyvemet „rendelésre” írtam, több mint húsz éve. A víz körforgásáról szólt. Későbbi meséim, képeskönyveim azokra a kérdésekre próbálnak választ adni, melyeket a gyerekek talán fel sem tesznek. Tapasztaltam, hogy a gyerekek és felnőttek nagyon sokban nem értik meg egymást, s itt a felnőttek előnyben vannak, hiszen ők egyszer már voltak gyerekek- Úgy érzem, közelebb visz a megértéshez, ha !ke*ten ugyanazon a dolgon nevetnek. — Ezek szerint könyvei Nnemcsak a gyerekeknek szól. nak? — Természetesen elsősorban nekik, de —■ nem akarok dicsekedni — a jól megírt gyermekkönyvek a felnőtteknek is tudnak mondani valamit. Nem titkolt szándékom, hogy szeretnék alkalmat szolgáltatni a szülőknek. hogy foglalkozzanak a gyerekeikkel, szeretnék a könyvekben leírtakhoz hasonló beszélgetéseket provokálni- Ugyanis általános tapasztalatom, hogy a szülők nagyon kevés időt fordíta- hak a gyerekeikre, amit a rohanó élettel indokolnak- Pedig a gyerekeknek nagy szükségük van a szüleikre. — Könyveiből kitűnik, hogy nagyön jól elsajátította a „gyermeknyelvet”, nagyon jól ismeri a gyerekeket. Hogyan szerzi élményeit? — Szerintem tulajdonképpen nincs külön gyermeknyelv, legalábbis abban az értelemben nincs, hogy a gyerekekkel gügyögve, ve kell beszélni. Én igyekszem minden szereplőmet és minden gyereket egyenrangú partnerként kezelni. Ami az élmények gyűjtését illeti, ez igen sokrétű dolog- Elsősorban természetesen saját tapasztalataimra utalok, van egy fiam, mikor első meséimet írtam, óvodás volt. Talán nem árulok el titkot azzal, hogy a „Kire ütött az a gyerek?” című könyv kau masz főszereplőjét is. róla mintáztam. Természetesen igyekszem minél többet gyerekek közt lenni. Mikor a ..Már óvodás vagyok” című könyv született, előtte hónapokig jártam rendszeresen óvodába, látogatom egy csoportot, figyeltem fejlődésüket— Könyveinek nagy részét Réber László illusztrálta. Hogyan jött létre ez a kapcsolat, hogyan dolgoznak? — Az ötlet a kiadótól szár-' mázott és kitűnően bevált. Most már, ha egy mód van rá, én kérem, Réber László rajzolja könyveimet- Ha egy-egy munka elkészül, egyeztetjük elképzeléseinket, szükség esetén változtatok is a szövegen— ön foglalkozását, munkahelyét tekintve szerkesztő a Móra Kiadónál így abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy véleményt kérhetek a magyarországi gyermekkönyvkiadásról. — Ügy vélem, ezen a téren joggal lehetünk büszkék. A közművelődési és ifjúságpolitika határozat óta nagyot fejlődött gyermekkönyvkiadásunk. Tavaly 11 millió volt a példányszám, s az idén kiadásra tervezett művek száma megközelíti az utóbbi négy év eredményét- Az élő magyar költők legjava saját színvonalán írt gyerekverseket, s ezt kevés ország mondhatja el magáról.- A mai magyar prózaírók , .. közül is egyre többet igyekszünk megnyerni. —' Van-e valamilyen kapcsolata Nógrád megyével? — Nem is akármilyen. Én magam szegedi vagyok, de a férjem sokgyermekes munkáscsalád legfiatalabb sarjaként itt nevelkedett fel az acélgyári kolóniában- Mikor először Salgótarjánba látogattam, még állt a régi város. Később, hosszabb idő elteltével megismételve a látogatást, mindkettőnket elragadott Salgótarján fejlődése. Nincs még egy magyar város szerintem, ami ilyen fantasztikusan gyorsan alakult volna át- Nekem különösen a városközpont, a főtér tetszik, és Radnóti csodálatos szobra a könyvesbolt előtt, Tizenhárom könyve jelent meg eddig Janikovszky Évá nak, műveit tizenhét nyelvre fordították le, grúztól a spa nyolig. A „Ha én felnőtt volnék” című az NSZK állami díját kapta meg. Néhány hónapon belül megjelenik tizennegyedik munkájú,,. „A nagy zuhé” című, amely a tíz év körüli gyerekeknek' szól Valószínű, hogy ez is, mint a szerző korábbi művei, nagy népszerűségre tesz szert gyerekek, felnőttek közt egyaránt. Gáspár Imre Ssloviikia as iparosítás fejlettebb szintjén Szlovákia a második világ- haoorú után a cseh területekkel szemben iparilag, gazdaságilag jelentősen elmaradott volt. Ezért az új Csehszlovákia egyik fő feladata az volt, hogy Szlovákiát a fejlett cseh területek színvonalára emelje. Az iparosítás jelentős beruházásokkal, építkezéssel járt. Az elmúlt 30 évben Szlovákiában 300 új ipari üzem épült fel, miközben a munka termelékenysege tizenötszörösére emelkedett. Az ipar szerkezete alapjaiban megváltozott. fiz ország keleti részében — amely a múltban a legelmaradottabb volt — Kassán modern kohászati bázis létesült, a keletszlovákiai vasművek. Közép- Szlovákiában, Ziar nad Hro- nomban nagy alumíniumüzem, a nyugati országrészen, Sereden pedig nikkeikobászati művek épült. A vegyipar is erőteljesen fejlődött. A szlovák iparban azonban a döntő fölényt a gépipar szerezte meg.' Olyan szakágazatok jöttek létre, amelyeknek az országban nem volt hagyományuk. Érdemes megemlíteni a komáromi szlovák hajógyárat, ahol folyami, személy- és fehérhajókat építenek, az érsekújvári Elektrosvitet, ahol hűtőszekrényeket és világítótesteket állítanak elő, továbbá a terület északi hegyvidékén levő Tesla Oiava-i gyárat, amely a hazai és a külföldi piacokon ismert. Az iparosítást a vasúti közlekedés bővítése és villamosítása, a közúti hálózat kiépítése és korszerűsítése, az építőipar teljesitöképessegének és műszaki színvonalának novelese kísérte. A termelőeszközök bővítése rendkívül jelentős volt a mezőgazdaságban is. A szlovák mezőgazdaság műszaki felszereltsége ma körülbelül tízszer nagyobb, mint 1948-ban volt és ez természetesen a mezőgazdasági termelés színvonalának növekedésében is mérhető. A beruházásokkal természetesen nemcsak a termelőberendezéseket bővítették, bár ezek voltak túlsúlyban. Az iparosítással egyidejűleg az infrastruktúra kiépítése is folyt. Szlovákiában 1945-től kezdve több mint 700 000 lakás épült. Jelenleg a lakosságnak több mint fele új la kásba, vagy házba költözött. Harminc év alatt 1945 általános iskola épült, 16 500 tanteremmel, új, korszerűen felszerelt kórházak, rendelő- intézetek és gyógyintézetek létesültek. Petya az Szlovákia arcúi ata mindezek következtében megváltozott: leküzdötte gazdasági, szociális és kulturális elmaradottságát, megközelítette a cseh területek színvonalát. A gazdasági kiegyenlítődésben továbbra is az iparé lesz a főszerep A MINAP Egerbe látogatott Petya. Nem űrhajóval érkezett, egyszerű, de kényelmes földi járművel. Ehhez v'olt szabva öltözéke is: nadrág, s rövid ujjú- ingpulóver, amely bizonyára kényelmesebb mozgást enged, mint a szkafander Bár az is igaz, hogy itt Földön mindennek súlya van. 1 A KISZ-kongresszusán részt vett Komszomol-küldöttség tagjaként érkezett hazánkba Pjotr Klimuk űrhajós ezredes, a Szovjetunió kétszeres hőse, akiből nálunk egyszerűen csak Petya lett. S nemcsak közvetlen, megnyerő, barátságos mosolya avatta Petyává, hanem az a vitathatatlan tény, miszerint kiderült. kollégák vagyunk. Petya is újságíró! Jómagam a földi dolgok szerény krónikása, ő pedig igazi hős, aki a messzi kozmoszból, a Szojuz—4 fedélzetéről küldte tudósításait. Pontosan hetvenszer jelentkezett a keringés 63 napja alatt, s éppen ezért kapta meg a szovjet újságíró-szövetség riporteri díját. — Hogyan lesz egy űrhajósból újságíró, és milyen körülmények között születtek azok a bizonyos riportok? — teszem fel a szakmai kíváncsiság kérdéseit. — Nem könnyen, az bizonyos. Ügy látszik, az újság- írnkepzésnek is sokfajta útja, formája van. Most kiderült, hogy nemcsak egy lapnál, vagy tv-stúdióban, hanem az űrben, is el lehét tölteni azt a bizonyos gyakornoki időt. Én legalábbis ott töltöttem. Eddig már kétszer jártam az űrben. Legutóbb 1975. május 24-én startoltunk a Szojuz—18 űrhajóval, másnap hajnalban már megközelítettük a Szaljut—4. orbitális állomást. Este megkezdtük az űrrandevú sJőkészítését. Másodpercenként 13 kilométeres sebességgel száguldottunk a kozmoszban űrhajós társammal, Vitalij Szevasztyjanovval, amikor bekapcsoltuk az automatikus közelitő szerkezetet, majd néhány perc múlva megláttuk az állomást, amely akkpr már 2375-ször kerülte meg a Földet. Már egész közel voltunk, amikor engedélyt kaptam, hogy az automatától átvegyem az irányítást. Vaksötét volt, hiszen a randevúra, illetve az összekapcsolásra a kozmikus naplemente után kerül sor, s nehezítette helyzetünket az is, hogy ezekben a nillanatok- ban űrhajónk kívül esett a földi állomások rádióövezetén. Egyszóval, nem volt kapcsolatunk a Földdel. De azért itt vagyok, vagyis sikerült. Átszálltunk. kicsomagoltuk a műszereket. berendezéseket, beállítottuk a tv-kamerákat, s elkezdtük a munkát. Tgv kezdődött az én újságírói pálvám. Elmondva miiven egyszerű! Petya úgy beszél az űrrandevúról, a dokkolásról, az át»fS»« szállásról, mint mi, amikor felszállunk a budapesti gyorsra, s így említi azokat a bizonyos riportokat is. — Az volt a legfontosabb, hogy gyorsan és aktuálisan reagáljak mindarra, amit látok, amit érzek és tapasztalok. Tehát az élményeket, a friss élményeket kellett közvetítenem. — Az űrből nézve hogyan látszik a Föld? — Amikor 350 kilométer magasságban repülünk, és mondjuk balra nézek, akkor Afrikát látom, ha jobbra, Skandináviát. Amerika felett például egyszerre látható mind a két óceán, amely e hatalmas földrész partjait mossa. Fent- ről bizoijy kicsi a Föld! Ha egyik tenyeremet ráteszem az ablakx-a, eltakarom vele egész Európát. Kicsi a Föld. de azért minden jól kivehető rajta. Még a Balatont is észrevesszük, ha fölötte repülünk. Odafönt ugyanis van egy földgömbhöz hasonló mozgó műszerünk, amely pontosan jelzi, hol járunk. — NEHÉZ elszakadni a Földtől? * — Inkább megszokni nehéz. .. Tréning kell hozzá. — Elmondana néhányat? — Vadászt'epülő-iskolába jártam, 23 éves koropitól dolgozom az űrhajósközpontban, ahol azóta kitartó edzéssel mindig készülök. A legnehezebb talán a pszichológiai felprogram végrehajtásáért. Közben persze, ugyanúgy dolgozik, mint a társa, hiszen ketten vagyunk odafönt egymásra utalva. — Család? —• Feleségem gyógyszerész- egyetpmet végzett, van egy hétéves fiam, Misa. — Misa természetesen űrhajós akar lenni. — Nem. Misa azt mondja, mérnök lesz De még lehet belőle űrhajós is. — Hogyan fogadja egy gyerek apja hősiességét, rendkívüli hírnevét? — Azt hiszem, ezt köny- nyen elviseli, hiszen láthatóan nagyon büszke az apjára, de a kimaradásaimat”, azt már nehezen. Igaz. nekem sem volt könnyű az a 63 nap, amelyet odafönt töltöttem, család nélkül, Misa nélkül. S hogy mindezt komolyan mondja, elmesél egy kedves történetet. — Már több mint két hete keringtünk, amikor egyszer- csak váratlanul meghallottam 1 a fiam hangját. Köszöntött, beszélt hozzám, kérdezgetett és ismételte: Válaszolj, apa! Én meg csak forgattam a mikrofont, egy szó nem jött ki a számon, s majdnem elsírtam magam. Azt hittem ugyanis, hogy Misa magnetofonról beszél. A központ meglepetést akart nekem szerezni, ezért nem közölték előre, hogy a családomat beviszik a vezérlőterembe. — Azt mondják, csodálatos érzés repülni, s odafent minden olyan szép, nagyszerű. így igaz? — Én nem azt mondanám, hogy csodálatos érzés. inkább azt, hogy nagyon nehéz feladat repülni. Es egyre nehezebb, bonyolultabb. Az első napok azzal telnek el. hogy az ember megszokja a súlytalanságot, a kozmikus állapotot, s aztán jön a munka. Az űrhajósok nem azért repülnek a kozmoszba, hogy lenézzenek a Földre, s megfigyeljék, milyen szép és csodálatos a „kilátás”. Ilyen is van, de mindez néhány perc csupán. Az idő nagy részét a munka tölti ki. Több mint kétszáz kísérletet végeztünk odafönt, több, ezer felvételt készítés, az úgynevezett ideg- csináltam az üstökösről. edzés. 6—8 órán át kell ülni üres szobában egy üres asztalnál, mozdulatlanul. A másik sem könnyű, sötét szobában egy tv, s a képernyőn fekete és piros számok futnak, miközben zene szól és1 különböző szavak hangzanak el. Figyelni kell! — Vannak egy űrhajósnak nehéz percei? — Azt hiszem, csak nehéz percei vannak. Nekem például egyszerre két hajóm .............................. a nap-i f oltokról, amelyeket most dolgoznak fel. Kutatunk, tanulmányozunk, hogy még jobban megismerjük a naprendszert és a Földet, amin élünk. — HATALMAS méretű munka, energia és anyagi áldozat összpontosul az űrhajózásban. Nem túlzók, ha azt mondom, hogy a mi utazásunk előkészületein csaknem egy fél ország dolgozott. A kozmoszban keringeni persze, volt. A Szojuz—18, amelyen szép és nagyszerű feladat, de utaztunk és a Szaljut—4. űrállomás, amelyre átszálltunk. — Mi a dolga fent egy parancsnoknak? — Olyasmi, mint ide’ent. Teljes egészében ő felel a olyan jó dolga az embernek sehol nincs, mint itt. a Földön. Ezt nekem elhiheti, kolléga — teszi hozzá mosolyogva. — Elhiszem. Márkus* László-r.XXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX-XM.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'.XXXXXX' Á Szovjetunió külkereskedelmi forgalma ' A Szovjetunió külkereskedelmi forgalmának értéke 1975-ben 5QJ milliárd rubel volt, s az előző évhez képest 28,1 százalékkal növekedett — közli a Szovjetunió külkereskedelmének statisztikai évkönyve. Az export értéke 24 milliárd, az importé pedig 26,7 milliárd rubel volt. A Szov- jetúnió 1975-ben 115 országgal kereskedett. A Szovjetunió külkereskedelmében^ a vezető helyet a szocialista országok foglalták el, s a kereskedelmi forgalomban 56,3 százalékos arányban vettek részt. A Szovjetunió áruforgalmának értéke a fejlődő országokkal 6.3 milliárd rubel volt, s az előző évhez viszonyítva 9,2 százalékkal nőtt. A tőkésországok a szovjet külkereskedelemben 31.2 százalékban részesültek, 15,8 milliárd rubel értékben. (TA§ZSZ) A magyar földtől távol esik a Szovjetunió, am a földrajzi nehézségek nem gátolján a barátság egyre erősödő szálainak szövődését. Naponta érkeznek a hírek, információk e hatalmas ország sikereiről, eredményeiről- az ember által alkotott újabbnál újabb csodákról. Ismerjük a szovjet emberek életét, mindennapjait, hiszen a kapcsolatteremtés legtöbbször már gyermekkorban megkezdődik. Azt hiszem- alig akad olyan általános iskolás, aki ne büszkélkedhetne szovjet levelező partnerrel. Jönnek-mennek a levelek- íróik beszámolnak az otthonról. iskoláról. szülőhelyről. Gyűlnél* a képeslapok, fényképek- apró ajándékok. Az utóbbi években egyre többen ..ugorják át” a távolságot. a sok száz kilométert- és látogatnak el a Szovjetunióba. A személyes ismerkedés varázsa, a rengeteg élmény még szorosabbá teszik a szovjet emberekkel való kapcsolatot. A kölcsönös ismerkedést nagyban segítik a nagy hagyományokra visszatekintő MSZBT-tagcsöportok- amelyek a gyárak, üzemek, intézmények kollektíváit. dolgozóit fogják össze, és azon fáradozA barátság szálai nak. hogy a két nép közötti barátságot tovább mélyítsék — Munkánk. tevékenységünk igen sokrétű, szerteágazó. Nem a látványosságra törekszünk, hanem arra. hogy kövessük a mindennapok eseményeit és emberközelbe hozzuk a szovjet népet. Erre a személyes találkozások a legalkalmasabbak- ezért igyekművészegyüttes mutatkozik be Salgótarjánban. a ZIM dolgozói is ott vannak az előadáson. Ki tud többet a Szovjetunióról? Ezt a címet viselte az a vetélkedő, amelyet már két alkalommal hirdettek meg a gyár fiataljainak. Nos. a versenyzők mindkét esetben felkészültségről. tájékozottkötni. Sok jó ismerősünk van a Magyarországon tartózkodó szovjet alakulatok tagjai sorában. Mái- hagyomány. a gyárban, hogy a nőnapi ünnepségre mindig meghívjuk a szovjet katonák feleségeit, beszélgetünk velük, megajándékozzuk őket. A KISZ-esek a fiatalokkal tartják a kapcsolatot, egy-egy gyárlátogatás közös szórakozás jó alkalom egymás közelebbi megismerésére — tájékoztat Angyal Andor. a ZIM sa'gófa,-.iáni gyárában működő MSZBT" tagcsoport elnöke. A gyárban gyakoriak a szovjet kultúra, tudomány eredményeit bemutató kiállítások, sok előadás is p’imngTák ebben a témában. Ha szovjet Az egyre növekvő idegenforgalom nagyon kedvez a mi munkánknak. Míg a koAz idegenforgalom, az utazási kedv azt is lehetővé teszi. hogy mind több magyar ember jusson él a Szovjetunió- . ba. — A vállait vezetése biztosítja. ho.gy évente 5—6 ember utazhasson a békevonattal. Ily módon eddig 116 dolgozó jutott el Kijevbe, Moszkvába, Leningrádba. nem szólván azokról, akik turistaként ismerkedtek a szovjet földdel. A Csizmadia úti iskolát patronáljuk. és azt hiszem, érdemes megemlíteni, hogy négy úttörőnek adtunk lehetőséget a költség teljes térítésével szovjetunióbeli utazásra. Végezetül szóljunk az, idei rábbi években csupán a híva- év programjáról, elképzelései talos küldöttségeket, delegá- rőü ciókat tudtuk vendégül látni. mostanában egyre több IBUSZ- és turistacsoport is ellátogat hozzánk. Nemrégiben ismerkedtünk meg a szovjet munkaverseny fiatal győzteseivel, akik megnézték a gyárban folyó munkát és a látogatás közepette még szakmai kérdések is szóba kerültek. Volt köztük ugyanis öntő- zománcozó, akiket különösen érdekeltek a mi gépeink, munkamódszereink. — A legfontosabb talán a X. ötéves terv és a XXV. kongresszussal összefüggő kérdések propagálása, megismertetése. Úgy tervezzük, hogy előadásokat. kiállításokat rendezünk a szocialista brigádoknak, a gyár dolgozóinak. Hiszen a Szovjetunió eredményei, sikerei csak a hétköznapok apró küzdelmein keresztül érthetők meg igazán. — vkm — i NÓGRÁD — 1976. június 8., kedd H I