Nógrád. 1976. május (32. évfolyam. 103-127. szám)
1976-05-01 / 103. szám
IMaxim Gorkij: i A Lóránt János rajza Szép Ernő : Május Május elsője, vagyis első május (így ejtette a pesti népnyelv), az a régi, Ferenc József alatti, azzal kezdődött, április utolsó éjszakájára kiáradt egy vidám sereg a világos vurstlira, proletár, polgár meg a lump gróf is, az autók hűtői, fiak- kerek, konflisok lovai fel voltak szalagozva, virágozva, forgott a ringlispil, kelepeit a verkli, Totyogott a rezesbanda, visított a cigány a Zöld Vadász kertjében, ugattak a lövölde puskái, az ifjúság danolt, ka- car aszott, havazott a konfetti, a virsli gőzölgött az óriáskifli mellett, szédült valcer és ömlött a bor. sör meg a pezsgő a kivilágos kivirradatig. Elsején pedig vonultak, mint gyalogos sötét fellegek a Liget felé a munkásnép dandárjai, zászlók, táblák, luftballonok alatt, énekszóval és felkiáltásokkal, élüS nem lehet az, hogy nyomorúságában hiába könyörgi Petőfi végig Pest kiadóit, húsz pengő forintot se kap a kész János vitézértAz se, hogy Ferenczy István összezúzza kalapáccsal a szobrait, mert nem akad rendelője, pártfogója. Se, hogy Barabás Miklós Bécsböl elvándorol egy erdélyi nagyúrhoz, annak a feleségét, lányát pingálni, s a nagyúr igás szekeret küld elébe, a botos ispánnál hállatja, s reggel, amikor a híres művész jelenti magát, kezet nem nyújt neki. te, s nem szégyellt magát embertársai butasága, vadsága miatt? Ezen a május elsején nem a piros luft ballonok, hanem a piros szivek emelkednek az ég felé. A jövendők ege ez, olyan tüneményes tündöklő, akár az Óceán felett. Ó, szerelmes Szabadság, áldott képzelet, őszinteség, emberség, álomnál álomabb valóság, mindenki olyan szép lesz és olyan jó lesz mindenki, mint a jó gyerekek. Hozd el ezt a világot, ezt kön a rendezőkkel, lovas élete végéig üldözzék, cső- rendőrökkel a hátuk mögött- jjás palotáit, mauzóleumait „ , az örök majálist minékünk Se, hogy egy Derkov.tsnak te máJ te mosolvgó máehen keli elpusztulni. jua_ te teremtő, te csudatéHogy zseniális költőknek vö, boldogító, kölcsön kell kéregetni; operett- és tánczeneiparosok milliomosok lesznek, örökszép vonósnégyesek szerzői meg kifordított öltönyben, foszló ingben járnak. Meg, hogy Lechner Ödönt, a magyar építőstil költőjét (" sendee, nyugodt vizű a tó, amelyet körülölelnek az örökös hóborította hegyek, s a hegyek lábához kertek sötét vonala simul s vonul le egész a víz széléig. A fehérre meszelt házikók, mintha cukorból lennének öntve. Néznek a partról a vízbe — és ez az egész olyan, mintha egy gyermek nyugodt, békés álma volna-.. Kora reggel van még- A hegyek lejtőiről enyhe virágillat árad. Éppen feljött a Nap- A fák levelein és a fűszálakon még csillognak a harmatcseppek- Mint valami hosszú-hosszú szalag, kúszik az országút a hegyszoroson keresztül. Egy kavicshalom mellett poros arcú ember ül — esv munkás- Mellén kitüntetés díszeleg. Az ember tekintete komoiy, hűvös. de szelíd- Bronzszínű kezei a térdén nyugosznak. Büszke arccal, magasra tartott fejjel néz a vándorra, aki előtte egy gesztenyefa alatt áll- , — Az érmet én, uram. a Simplonnál kaptam- A Simp- lon-alagút munkáinál- •. Lehajtja a fejét és megsimogatja a mellén a csillogó érmet. . •, — Igen-,, minden munka nehéz, amíg kedvet nem okoz, de aztán biztat és ezáltal könnyebbé válik. De mindemellett, nehéz munka volt., • Kicsit megbiccentette a fejét és felpillantott. Hirtelen élénkebb lett- kezével a levegőbe csapott, fekete szemei fénylettek, — Sőt, néha egészen félelmetes volt! A föld is megérez néha valamit, nem igaz? Mélyen behatoltunk már a hegy belsejébe, amikor egyik napon igen gonosz fogadtatás ban részesített bennünket- Éreztük forró lehelletét, amely szinte elállította a szívünk verését- • • a fejünk nehéz lett és minden csontunk fájt- Aztán kövek zúdultak ránk és forró víz ; nlött a nyakunkba- Igen, ez féle'metes volt- • ■ egészen vörösnek látszott a víz is és apám akkor ígv szólt: ,-Megsebeztük a földet, most majd mindannyi. Ezen a mai május elsején megvendégelik az iskolák minden gyerekét a Ligetben. Az összes színházak ingyen a kávéház márványasztalára rajzolja, s azokat a takart tóné mossa le onnét- Hogy Semmelweis korlájátszanak. az Opera is, kint toltság és irigység martaléka a Városligetben. Híres énekesek, szimfonikus zenekarok élvezhetik a közönséget, ajándékba. Mintha nem a Földön járnék, mintha felhőn lovagolnék, úgy pillantok Ide le mindig, nézem megindultan a véres emberiség előre való vonag- öngyilkosságba kergessenek, lását a Jövendő felé, a békesség és a megelégedés felé, a szabadság, a boldogság felé. legyen, a nyomor sorvassza, s a téboly ölelje halálra. Bátor tudósokat futóbolondoknak nézzenek, újító iparművészt, országosan hasznos gyáralapítót, egyéniségeket, nagyszerű embereket pusztulni engedjenek, Nem az operai zenével kezdődik, nem: kezdődik azNövénynek szabad nőni. virágnak virítani, madárnak muzsikálni, lepkének lebegni, embernek eszmélni szabad, nevelődni, érteni, gyönyörködni, átszellemülni, a zal, hogy ingyen lehet majd teremtés tanítványának, seiskolázni. Nemcsak fizikát gédjének lenni. Elérni abba meg más nyelvet, hegedűt, zongorát is. Ki emlékszik a nagyvilágnál nagyobb, mélyebb, szélesebb, magsabb Tolsztojból az öreg béresre világba, mely véghetetlenül (Polikuska), az odalopózott szebbé, becsesebbé, kedveegyszer az uraság zongorájához, nekiült, nyomkodta a klaviatúrát, míg csak el nem kezdett ríni, miért nem tanulhatott ő is zongorázni. Elkezdett skálázni maid a béresgyerek is. Hátha Rachmaninov lesz belőle. Ó, te messzi szépséges jövendő. Nem lehet, ugye nem lehet az soha többet, hogy olyan mennyei zenészt, mint Mozart, az a gyalázat érjen, hogy belérúgnak; ezt tette ti. Mozarttal a salzburgi érsek. És nem eshetik meg többé, nem ugyebár, hogy az elátkozott Baudelaire-nek nincs egyetlen centim-ja, nem vehet papirost, hogy a versét megírja. sebbé teszi az életet. Semmi, de semmi szükségünk az örökélet álmára, ha ebben az egy életben kielégülhetünk; gyerekkor, fiatalság, felnőttség, öregség, ez a tavasz, nyár, ősz tél: teljes esztendő, annyi, mint ezer, mint az örökkévalóság. Nincs csak egyféle boldogság. barátom, az pedig, hogyha Te is boldog vagy, nem csak én, ha minden teremtett lélek boldog e Földön, egészséges és az élete kellemes. Amit boldogságnak sóvárogtál, bűn az és hamisság, és hazugság, szerencsétlenség, kóstolhattadFel mered az ujjad emelni. ha kérdem, ki az, aki nem bánja, ha éheznek, jajgatnak, pityeregnek melletNÓGRÁD - 1976.' május 1., szombat Benjámin László: Májusi vallomás... Mint aki beomlott bányából menekült meg... Belémhasit a levegő és meghökkent a nap. Maga o csupasz élet, a hétköznap is ünnep lehetne már nekem —, de nem voltam szabad. Te nem hiszel szavamnak, mert neked csak jövőd van, de torkig eleven bennem az átkozott múlt, te csillagokba látsz, az én szememben köd van, életem megmaradt, de visszájára fordult. Rab voltam én sokáig és álmodtam magamnak szabadságot, hazát, új embert, népjogot, kutattam társakért, terveztem forradalmat és vertem mellemet, mint harci nagydobot. S a zsarnokság betelt, a sziklavár beomlott, míg én a semmivel viaskodtam merészen s haza támadt a romból és milliók kiontott véréből szabadság nőtt. S nekem nincs benne részem. Mint a játszó gyerek örül magafaragta lován ügetve, s nem kell neki a drága játék, úgy volnék boldog én akarmily kis darabka résszel a közös jóból, ha nem volna ajándék. Ha fegyverrel a kézben vagy anélkül, ha bátran áldoztam volna bármit, magamnak és a köznek szabadságot s békét szerezve __A hazátlan m últhoz örökre holtak és emlékek kötöznek. S már így kell lennie? A visszafordult álmok harcterein csatázik a lelkiismeret: Géppisztollyal kezemben a fordulóban állok, hol támadásra vár a felmentő sereg, hol gonosz állkapcsú gyilkosok sorfalából repes felém anyám s puskámra vár az őszi hullásba fordult ország. Nincs verhetetlen tábor — csak az árnyékokét, azt nem lehet legyőzni. Homályban múltak éveim s árnyak közé kerültem, hogy a börtön felettem ledőlt — s az omladék közül kitátorogva szemembe csap derülten, felhőtlen tisztasággal, forrón a déli ég. Még félig vak vagyok, itt állok megzavarton. Enyém is e derű9 Nem tudok hinni benne. Ki csak halálra bátor, de harcra gyáva voltam, méltó vagyok-e újra beállni a menetbe? A májusi menet élén haladni akkor ügyesség, ok, erő nekem nem adatott. Ki láttad porbahullni a zsarnokkal a vaskort: ó. boldog sokaság, sodord, vidd a vakot. A felfelé törő tömeggel összeforrva felszáll a köd a szemről, erőre kap a láb s holtaktól menekülve, erősekkel a sorban nyitott kapukkal vár ram az újuló világ. z a 1 a g ú unkát eléget és a saját vérünkbe fojt bele- Csak várj!” De ez persze, csak olyan beszéd volt- ■ ám- ha az ember mélyen a föld alatt ilyesmire gondo’. amikor a víz hangosan robajlik- a va, felcsikorog. könnyen elfelejti, hogy ez csak a fantázi szüleménye, mert ott minden fantasztikus! Kedves uram, mi, emberek; olyan kicsinyek vagyunk, mégis mi kavarjuk fel az égig nvúló hegyek belsejét! Kell. hogv az ember mindent lásson, hogv ezt megértse! Kell. hogy lássuk a mi gépeinket, de kell az i6, hogv lássuk a hegy komor arcát és belsejében halljuk a nyomasztó robajokat, és halljuk azokat a robajokat is, amelyek a robbantásoknál úgy ^hangzanak, mint az őrültek kacagása- • ■ Egy pillantást vetett a kezére, megigazította a kitüntetését a kék munkás zubbonyon és felsóhajtobt: , — Az ember megérti, hogy dolgozni kell- • • — folytatta- — És igen, uram, a kicsi ember legyőzhetetlen hatalom- ha jól csináljál a dolgát- És higyje el. ez a kicsi embermanó mindent teljesíteni tud végül, amit csak akar- Apóm előbb nem akarta elhinni, hogy lehetséges. keresztül- fúrni egy hegyet- • ■ átfutni egyik országból a másikba- • ■ , Ez ellentmond az Isten akaratának, aki az országokat elválasztotta egymástól— Látni fogjátok, hogy az Isten anyja megtagadja a segítségét- ■ •” — mondogatta- De tévedett. mert a Madonna amellé áll- akit szeret- Később sokat gondolkodott még ezen apám és végül már erősebbnek és nagyobbnak képzelte magát a hegynél- de sokáig tartott, amig ide jutott- • • ^Isten gyermeke • •” volt az arám kedvenc szavajárása- • • mert jó ember és istenfélő ember volt- Igen, így mondta .-Ts»en gvermeke, nem szabad a föld ellen harcolni- • • Bosszút fog állni a sebért, a-mit az ember rajta üt és ő marad a győztes- ■ • Meglátjátok!” átkán felnevetett és két kezével megsodorta a bajuszát— Ügy történt, hogy minél beljebb haladtunk, annál forróbb lett az alagűtbam, annál több munkás betegedett meg és rogvott össze. Éjjel pedig lázáknában ide-oda hánykolódott a barakkban- ■ • Nyögtek ezek az emberek és valami rémület gyötörte őket, kiugrottak az ágyukból- • • „Nincs igazam?” — kérdezte az apám; aki egyre erősebben köhögött, tompán és aggodalommal teljesen esengett- • ,Nincs igazam? A föld legyőzhetetlen !” Végül ágynak dőlt, hogy soha többé fel ne keljen- Ö erős ember volt, több mint három hétig küzdött a halállal, makacsul; panasz nélkül, mint egy igazi férfi, aki ismeri a saját erejét és értékét- Bevégeztem a munkát, Pau'.ó- • ■” — szólott hozzám egyik éjszaka- „Figyelj ide és térj vissza a házadba- • • Segítsen a Madonna!” A mesélő felállt, egy pillantást vetett a hegyre, úgy nyújtózkodott, hogy a csontjai megropogtak. Azután tovább beszélt: — De hirtelen megragadta a kezemet és azt mondta nekem: „Pauló! Én mégis hiszem, hogy sikerülni fog! ,Mi és a többiek, akik a túlsó oldalról jönnek, a hegy belsejében találkozni fogunk. Hiszed W ezt?” Be kellett vallanom; hogy hiszek ebben. — Jól van fiam!/Ügy kell ennek lennie. mindenben hinni kell, amit az embei^ csinál,' hinni benne, hogy az jól végződik. Kérlek téged, fiam, ha elérkezik az a pillanat, amikor az emberek aí hegy belsejében találkozni fognak, gyere el a sírom-i hoz és mondd: Apám, be* teljesedett!” — Az ígéretem megnyugtatta. Öt nap múlva meg" halt. Két nappal a halálai előtt még arra kért engem és a többieket, hogy őt aa alagútban ott temessük el,' ahol dolgozott. — És tizenhárom hét múl4 va találkoztunk a hegy bel* sejében, mi, és azok, akik a túloldalról jöttek... Féktelen veszett nap volt ez. uram! Amikor mi ott a föld alatt; a sötétben, hallottuk a túloldalon dolgozó munkásokat, a kopogást, a köp ácsolást — pedig nehéz szikla-! tömegek választottak még el egymástól... De akkofl győzelmi mámor ragadott el minket és dolgoztunk- ming valami gonosz szellemek; mintha testünk se lenne, anélkül, hogy bármi fáradt*! Ságot éreztünk vcűna! Föl- ségesebb volt, mint egy ünnepség fenn a napfényen! Becsületemre mondom! — Mi valamennyien, oly*, jók és becsületesek voltunk; mint a gyermekek... Ah, ha tudná, mily’ erős és kibír* hatatlan a nyomorúság, ott a sötétben, a föld alatt, ahol hónapokon keresztül eltemetve él az ember, mint a vakondok és nem találko* zik senki mással, csak akik* kel együtt dolgozik...! p lbeszélése közben egé^ szén tűzbe jött- A vándor mellé lépett, mélyen a szemébe nézett és folytatta, de most már egészen halkan: — Amikor: végre az utol* só kővágatot is áttörtük; egy fáklya vörös fénye Ián* golt fel a nyílásban, és örömkönnyektől és izzadt* Ságtól átitatott feketén ba* rázdólt arc vált láthatóvá» amit még több ilyen arc és fáklya követett-.. Győzelmi kiáltások, hangos őrömlár- ma hangzott... Ez volt a legszebb napja életemnek! Ha erre emlékezem, érzem és tudom, hogy nem hiába éltem!. Ez igazi munka-szent munka volt! Mondhatom önnek, uram! És amikor az alagútból kiléptünk a szabadba, sokan közülünk lebo* rultak a földre és csókolták és sírtak... Valódi mese volt ez! Igen, uram, csókolták a földet és a legyőzött hegyet, ez volt az első nap, amikor megértettem.' mit jelent a föld nekünk és olyan szeretettel üdvözöltem, mint egy hűséges asszonyt... — Természetesen, elmentem az apám sírjához, bár tudtam, hogy a halottak nem hallanak. De, igen; odamentem, mert kell, hogy az emberek kívánságát tiszteljük. Különösen azokét az emberekét, akik értünk éltek és dolgoztak és nem szenvedtek kevesebbet, mint mi. Nem igaz? Ezért mentem el a sírjához. A lábammal dobbantottam a földön, és ezt mondtam: „Apám, elintéztük! Az emberek győztek! Teljesítettük a munkát, apám!” Antalfy István fordítása 1977 — Rubens esztendeje 1977-lpen az egész világon mindenütt meg fognak emlékezni a nagy flamand festő, Peter Paul Rubens születésének 400. évfordulójáról. Szülővárosában, Antwerpenben a Királyi Képzőművészeti Múzeumban nagy kiállítást szerveznek festményeiből. vázlataiból és rajzaiból — ezeket a világ különböző országainak múzeumai küldik el majd Antwerpenbe. A brüsszeli Képzőművészeti Múzeum a maga részéről „Rubens kora és a szobrászat” címmel rendez kiállítást. A londoni Britislí Múzeum a nagy művész rai- zaira és vázlataira hívja fel látogatóinak figyelmét. Kölnben „Rubens Olaszországban” címmel szerveznek kiállítást. Az idei esztendő novemberében Párizsban a Grand Palais nevű óriási kiállítóteremben nyitják meg a „Rubens kora a francia múzeumok gyűjteményeinek tükrében” című kiállítást. A Louvre-ban „Rajzok Rubens és tanítványai tolláról” címmel szerveznek majd kiállítást, , »