Nógrád. 1976. április (32. évfolyam. 78-102. szám)

1976-04-04 / 81. szám

Az ablak alatt a virágosban megnőtt a két fenyőfa. Átte­kintenek a háztetőn a finom­ra dolgozott Vörösharasztira, ahol tavaszba fordult az élet és még azon is túl, a párá­ban fénylő Börzsönyre. Egye­nes a tartásuk, sűrű, mélyzöld a lombjuk, jelképe a családi nak. Akkor ültették, amikor az újvilágba fordult a Vere­bes család élete. Velük erő­södött a két fa, és azóta is ott díszeleg a ház előtt, szem­ben a Derék patak völgyét kí­sérő akácossal ahol most fa­kaszt a gólyahír, ott, a falu szélén. Pusztaberkiben. A kapun belül a kertben magára vár a frissen fordított föld Rügyet vetettek a gyü­mölcsfák. A házbejáró előtt a diófa alatt új szolgálatot ka­pott egy vaskos gumikerék. Finom homokot őriz a kicsik­nek. Az ágon függő hintával még csak a szél pajkosodik. A kert túlsó végéből a földmun­kához öltözött, vékony, ala­csony ember jött a bejárat­hoz. jósággal -- tekintetében. Barázdás arcát megszióezte a tavasz. A diófa alatti kisját- szót nézte és igazított rajta valamit: — Jönnek majd a unokák — meleg volt a hangja. A fiának, ifjú Verebes Ist­vánnak a két gyerekére gon­dolt, mert a lányáéknál, Re­ben Aa Jánosné, született Ve­rebes Ágneséknál még nincs utód. Akkor teljes a Verebes család Pusztaberkin, ha 'mind­annyian otthon vannak. A konyhában az asszonyok főz­nek, lobog a gáztűzhely láng­ja, Verebesné fölötte a pa­rancsnok, készíti az ebédet. Arca derült, a mozgása fürge, figyelme mindenütt. A férfiak gá*a meggyorsul, es évek hömpölygő emlékeit egy mon­datba sűríti: — Nekünk ennyire tellett, nagyon megdolgoztunk érte — tekintete megnyugodott, a portát járta és a két fenyőn akadt meg. Arca ellágyult: — Szép erősek, ugye? Akár az újéletünk, azzal egyidősek.-.. Ennek a pusztaberki család­késő estig a spangli mellett, a kalapáccsal szövetségben él­te éleiét Hóna alatt egy tás­kában elfért minden vagyona, amit így becézett: „capcara”. Ez a táska lett végül is, amely az új áprilisok felé vezette útját. A műhelyben mellette Tóth László, egy idős szaki kalapált naphosszat szótlanul. Komor volt a tekintete, ki­t | Felnőttek a fenyők... elvonulnak, az első szoba az/ övék, ott a társalgáshoz a kényelem a heverőkkel, tele­vízióval, a finoman zsongó kályhával. A belső szoba a pihenőké, ahová csak az ab­lak alatti fenyők tekinthetnek be, meg a rét illata, ha kó­szálni indul. Elöl még egy harmadik szoba, udvarra nyíló ablakokkal, az unokáké, ha kint megúnják. Amikor idős Verebes István mindezt el­mondta, évtizedek követték egymást a gondolatában. Gyakran visszagondol elmúlt éveire, hogy összevesse azt a jelenével. Ilyenkor felélénkül. A szeme tágabbra nyílik, moz­nak mikor kezdődött ez új élete? Akkor, amikor az a gyámszülők kenyerén nevel­kedett vézna kis legény pad­lásszobájában batyuba kötve holmiját, búcsút intett a szü­lőföldjének és útra kelt a nagyváros felé. Igen akkor, mert amikor a tereskei domb­ról még egyszer visszatekintett, hogy búcsút intsen, összeszo­rult a torka, sírás fojtogatta, de legyűrte a fájdalmat. Kicsi, vékony volt, de az akarata kemény „Visszajövök...” De sok esztendő múlott el addig, amíg ez bekövetkezett. Verebes István egy cipészmű­hely dolgozója lett. Reggeltől mért minden mozdulata. Ak­kor szólt, ha valaki a sokuk közül a fiatal Verebest bán­totta. A gyerek megszerette és melléje szegődött. Még ma is érzi azt a biztonságot, ami ebből az emberből áradt. A bérharcok idején testével ol­talmazta, etette, ha éhezett és mindig azzal biztatta: — Ne félj, egyszer minden rossz elmúlik! Nehéz évek követték egy­mást addig, összecsapás a rendőrökkel, plakátok a békét hirdetni, amit a táskája rej­tett. Menekülés az üldözők elől, aztán siratása a barátok elestének. Akit legjobban sze­retett, Tóth László, az la megsemmisült valahol a vi­harban. Verebes Istvánban csak annyi maradt meg belő­le „ ... egyszer minden rossz elmúlik...” A nehéz megpró­báltatásoktól Verebes Istvánt kikezdte a betegség, amely egy életre rabul ejtette. És amikor a betegségétől legjob­ban sajgott teste, szenvedett a nélkülözésektől, a pesti utca piros zászlóval, énekszóval telt meg és valaki azt kiáltotta: „Vége a szenvedésnek, szaba­dok vagyunk!”. Az idős ci­pészt kereste mindenhol. Egy­re csak a szavát hallotta: „Ne félj, egyszer minden rossz el­múlik...” Ügy lett, ahogyan mondta, de Verebesnek csak ezután kezdődött még az igazi küz­delem, de az már örömet ho­zó volt. Hazatért Pusztaberki­re. A hét között volt, akik megalakították a kommunista pártot és az áprilisi szabad­ságot köszöntve, minden esz­tendőben kitűzték a vörös zászlót. A hétköznapok dolgai egyre sűrűsödtek, de Verebes István mindig ott-tartózkodott, ahol szükség volt rá. Vissza­költözött a legénykori padlás­ra, itt tanácskozott a fiatalok­kal. Készítette őket az életre. Így indultak el Pusztaberkiből az Árpás fiúk, a Szaniszló fivérek. Aztán a családalapí­tás Sefkő Terézzel, aW murH kabársa lett a mozgalomban! Akkor költöztek a falu szélé­re, Vörösharasztira, a Derék­patak völgyét kísérő akácossal szembe, amikor felépítették házukat És ekkor ültették el a két fenyőt is, hogy emlé­keztesse őket á múló időre.1 Aztán a tanácselnöki évek, a mezőgazdaság átszervezése tet­te még próbára a hajdani ci­pészlegényt, miközben már két gyermekéért is vállán volt a felelősség Mindent, amit cé­lul tűzött, valóra váltak. Mint a fenyők, felnőttek a gyere­kek, a fiú városban műszaki ember, a leány egy rétsági vállalat párttitkára. Verebes István pedig maradt, aki volt, hiába, hogy ráncot vontak ar­cára a múló évek, a betegség sem tudja megtörni. Most is rendben már a portája, az ünnepet várja. — Jönnek a gyerekek is, mert ezen az ünnepen min­dig eljönnek... Az ablak alatt a két fenyő átnézett a háztető felett. Äz alkonyatot köszöntötték. Egye­nes a tartásuk. Verebes István törékeny alakjával eltörpült alattuk, mégis, amikor a fa derekát fogta, látszott: ő ne­velte azokat ilyen szép erős­sé... Bobál Gyula !■■■■! MEGÁLLÍTOTTA a körké­ses élezőgépet, a szeme va­lósággal viliámlott, s kifa­kadt: „Ennek aztán vége le­gyen, lányok! Kinn az utcán feszíthettek, hogy az eget ha­sítja a fejetek, de itt az üzemben mindenki egyforma”. A lányok megriadtak, mert bár ismerték Julika nénit szókimondásáról, ez azonban váratlanul érte őket. Egyesek talán még ma sem értik, hogy Csókáné, született Zelizi Júlianna, a nyírbátori Auro­ra Cipőgyár munkásasszonya, a szocialista brigád vezetője miért kapta úgy fel a vizet. — Nem tehetek róla, de fel­forr a vérem, ha egyik ember lenézi a másikat. Itt vannak ezek a kis csitrik a környék­beli falvakból. Különben ara­nyosak, de magukba szívták az anyatejjel, hogy akinek többje van, az rangosabb. A gazdagabb becsmérli az el- esettebbet, még szóba sem áll vele szívesen, pedig ott áll­nak egymás mellett... Nem bírtam tovább, hát eleresztet­tem a hangomat Az az igaz, hogy újra eszembe jutott, sze­gény anyám, nyugodjon a sírjában Kinn laktunk a Bátor melletti Györgyligeten, a cselédházban. Lehettem négyéves talán, amikor kiáll­tunk az útra, mert ott haladt a körmenet, a máriapócsi bú­csúra. Anyám mellett volt a számtartó úr Is, vastag szi­varral a szájában. Egyszer csak kérdi anyámat: „Te Juli, hány jányod is van neked?”. „Négy, tisztelettel, négy lá­nyom van nékem”. Mire a szám tartó: „Na, akkor majd te is kiteheted a piros lám­pát”. Én nem értettem, mit jelent ez, amitől szegény anyám olyan lett, mint a fris­sen meszelt fal, s még akkor sem tudtam felfogni a sza­vak súlyát, amikor otthon anyám lerogyva mondta apámnak: „Hát Mihály, azért nevelem én- a négy gyerme­kemet, hogy az urak ágyasai legyenek?...” Csak évek múl­va martak belém ezek a sza­vak, mint a megszégyenítés karmai. Én mióta az eszemet tudom, megszállottként küz­dők a megalázottság ellen, a kétkezi ember becsületéért. Csóka Ferencné útja a györgyligeti cselédháztól az Aurora modem csarnokáig nagyon sok buktatóval volt tele. — Biztosan akadtak még lrigyeim is, hiszen Csóka Fe­renc férfiszabó volt, iparos ember, amikor ’48-ban felhúz­ta az ujjamra a karikagyűrűt. Később derült ki, hogy idült alkoholista, csak sose látszik rajta, mennyit ivott. Jöttek a gyerekek, de a fizetését hó­napszámra nem láttam. Nyer­sen vitte el reggelente a to­jást. hogy majd a műhely­ben rásüti a szalonnára, fris­sen jobb. de eladta darabját forintért, még azt is elitta. Körtvörögtem neki: Ferikém, gondolkozz, nem lesz ez így jó! De hiába. A gyerekeknek kellett a tej, hát vettem egy (Megváltás Csókánénak kecskét, azt fejegettem. Eljár­tam harmadosba, meg kapál­ni az erdősávba. Hatvanötben aztán felmentem a Kulcsár elvtárshoz a pártbizottságra, segítsen munkához, mert éhenhal a családom. Olyan könyvelőnek, mindenesnek tett a bölcsődébe, napi négy órá­ra. A másik négy-öt órán át meg a Kakukk étteremben mosogattam, hogy a gyerme­keim ne érezzék, milyen sem­mi apjuk van. Húsz évi há­zasság után váltunk el, ami­kor az uram már úgy lejá­ratta a Csóka nevet, hogy leg­szívesebben letagadtam volna. Nem sokkal utána izom- és idegsorvadásban meghalt... Szégyenlem én ezt még el is mondani, hiszen halottról vagy jót, vagy semmit, de másként senki sem értené meg, hogy miért szeretem én annyira ezt a gyárat, ezt a közössé­get, ahol végre nyugodt az életem. ÖT ÉVE MÜLT, HOGY át­lépte az Aurora küszöbét. Négy éve új házat épített a Mártírok útja 49-ben, a régi családi ház helyén, belvizes kölcsönnel. — Akkor jött ez a gyár, ahol egy helyen nyolc órát dolgozhattam. Nekem ez a megváltás volt Előbb varrógépre tették, de attól félt. („Egyszer alig ment, máskor meg úgy nekilendült, azt hittem, Pócsig sem áll meg”). Kérte és áttették az élezőgépre, ott van ma is. öt­húszas órabérrel kezdett, ta­valy már megvolt a havi 2900 átlaga. Felvették a pártba, legutóbb beválasztották a pártvezetőségbe. — Nagyon jó gyermekeim vannak nekem. Pista 26 éves, kárpitos. Feri villanyszerelő, most szerel le a katonaság­tól. Kati még iskolás. A fiaim minden fillért hazaadnak, ezért is tudtunk belevágni az építésbe. Előtte leültünk min­dent megbeszélni. Elhatároz­tuk, hogy visszaszerezzük a városban, a népek előtt a Csóka név becsületét, amit apjuk után viselnek a gyer­mekeim. Eszerint is élünk: jó beosztással, fegyelemmel. Nézze, én még most is csak 47 éves vagyok, férjhez me­hetnék, akadna élettárs, vagy házibarát. Az előbbiből ele­gem volt, az meg hogy nézne ki, hogy beszéljen rám a vá­ros. Jobb így, nyugodtabb így. A munkám is leköt, ahol azért akad bosszúság is, mist most, hogy másik helyre rak­ták az élezőket, ami suta do­log, s a brigádomtól is mesz- szebb vagyok. Le akartam mondani a vezetésről, de a lányok azt mondták, hogy akkor fel is oszlatják a bri­gádot. Hát maradtam, de azért nem nyugszom, naíg ki b NÓGRÁD - 1976. április 4., vasárnap nem tálalok az Igazgató előtt Tőlem különben is megszok­ták már, hogy fel van vág­va a nyelvem. Itt vannak ezek a kislányok is, akik még csak magázzák a gyári munkát. Jóformán be­szélni sem tudnak illedelme­sen, arra is tanítani kell őket Meg rágni a fülüket, hogy ol­vassanak, tanuljanak. Én se szakadtam bele, hogy az idén tettem le a szakmunkásvizs­gát. Vannak aztán olyanok, akik azért nem teljesítik a száz százalékot, mert otthon úgyis elveszik tőlük az utolsó fillért is... Másokat a házas­életről kell felvilágosítani es­küvő előtt egy nappal, mert az anyjuktól szégyenük kér­dezni, azok meg nem mond­ják. CSÖKA FERENCNÉ, szüle­tett Zelizi Júlianna még so­hasem volt üdülni. Ha teheti, olvas. Jókait, Mikszáthot, meg Rejtő Jenőt. Két újságot já­rat, a televízióban a vidám műsorokat kedveli, s vasárnap a politikai adást. Egész szo­bára való garnitúrát kézi­munkázott már, s kevesen tudják róla, hogy naiv festő. Aki kíváncsi rá, megnézheti az új lakás verandáján a ka­locsai mintákat Maga pingál- ta. Dr. Angyal Sándor LÓRÁNT JÁNOS RAJZA Langyos eső, hideg eső M intha egy hatalmas, színültig telt zsák­ból diót dobáltak vol­na le, úgy pattogott végig a zápor a járdán. Az első mennydörgés robaja még ott botorkált a házfalak kö­zött, de a víz már apró pa­takokban futott le az eső­csatornákból az úttestre. Mindketten egyszerre ugrot­tak a kapualj védett zugá­ba: a rövidnadrágos, szemü­veges fiú, és a felnőtt, akinek fehér kalap volt a fején. A gyerek lihegett a futástól, hátán megigazítot­ta iskolatáskáját és végig­mérte a másikat. — Jókor érkeztünk ide, ugye, öcsi ? A kisember ránézett, meg­vonta a vállát és elfordult. A szeglethez lépett és kiku­kucskált a néptelen utcára. — Mindketten ügyesek voltunk, alig áztunk meg — folytatta a felnőtt és kalap­járól leverte a vízcseppeket. — Nem gondolod, öregem, hogy ügyesek voltunk? — Nem vagyok öregem! — fordult felé dacosan a gyerek. — Tényleg, bocsáss meg, de hát nem tudom a neved. A gyerek nem válaszolt. A falhoz támaszkodott és ci­pőjét egy apró erecske útjá­ba tette. Várt, amíg össze­gyűlik a Víz, majd felemel­te a lábát. — Jánosnak hívnak — ve­tette oda és felnőttes moz­dulattal tolta fel orrán a szemüveget. — Hát ez pompás — mo­solyodott el a felnőtt. — Én is János vagyok. — A bácsit is úgy hívják mint engem? — Legalábbis, a kereszt­nevünk egyezik. És a veze­tékneved ? A gyerek összeszorította a szájaszélét, még a szeme is keskenyebb lett: látszott rajta, erősen goiidolkodik. — Mit kérdezett a bácsi? — Hogy mi a vezetékne­ved. Tudod, az első, ami ugyanaz, mint az édes­apádé. — Nekem nincs édesapám. — Ne butáskodj! Az min­denkinek van. — De nekem nincs. A mama azt mondta: pilóta volt és leesett. — Akkor nincs, tényleg nincs — motyogta a felnőtt és legszívesebben arcul ütötte volna magát az előb­bi szavakért. — No, várj csak, mindjárt kapsz tő­lem valamit! — A zsebébe nyúlt, zacskót vett elő és a gyerek felé nyújtotta. — Tessék vegyél! Finom cu­kor van benne. A gyerek emelte a kezét, de félúton megállt és leen­gedte. — Köszönöm, nem kérek, — No, vegyél, bátran! — Köszönöm, nem kérek — nézett fel szemüvege mö­gül gyámoltalanul. — Nem szereted? Hát ilyen gyerek is van? A fiú ajkához biggyesz­tette mutatóujját. — De sze­retem, csak... — Csak...? — A mama megtiltotta, hogy mástól bármit is el­fogadjak. — De, most ő nincs itt. Igazán nem tudja meg, hogy vettél-e belőle, vagy sem. — De, én megígértem, hogy szót fogadok. — Azért, te még rendes fiú maradsz, ha veszel egy szem cukrot. És én is csak rendes, jó gyerekeknek adok belőle. — De, nem szabad! A ma­ma azt mondta, .hogy amit megfogadunk, annak úgy kell lennie. — így is van. Szóval, nem kérsz ? — Köszönöm, nem! — vágta ki a gyerek magabiz­tosan. A férfi szinte zavartan gyömöszölte vissza a zse­bébe a zacskót. Cigarettát vett elő és rágyújtott. —No, ebből már nem is kínállak... A gyerek rá sem nézett. Az utcát figyelte. A férfi is hallgatott, és belebámult az esőbe. — Mondd, bácsi! — for­dult meg hirtelen a gyerek. — Nálad mindig van cukor? A férfi meglepődött a kér­désen. Megesküdött volna, hogy a fiú nem hozza szóba többé a cukrot. — Igen. majdnem mindig. Tudod, a házunkban, az emeleten, la­kik egy szösz! kislány és egy aranyos fiúcska. Ami­kor találkozom velük és ha jók voltak, kapnak tő­lem egy-egy szemet. — Altkor ők sok cukrot ehetnek. — Bizonyára. De, gondo­lom, te is kapsz a mamád­tól. — Igen. Amikor ötösre felelek. — Máskor nem? — Nem. A mama azt mond­ja, romlik tőle a fogam. Meg nincs is olyan sok pénze, hogy mindig vehessen. — Hát; amk, azt illeti —• nézett cipője orrára a férfi — olyan sok nekem sincs. De, tudod, egyedül élek, és szeretem a gyerekeket. — Te egyedül élsz, bácsi? Teljesen egyedül egy la­kásban ? — Igen. Egyszál magam vagyok. — Az mit jelent? — Hogy nincs senkim. — Akkor neked rossz le­het! És ki készíti el a tíz­óraidat? — kérdezte rövid hallgatás után a gyerek — Senki. Senki. A gyá­ri büfében veszem meg — Akkor, te azt eszel, amit akarsz. — Igen. Vagy amit kapok... — Nekem mindig vajas ke­nyeret csomagol a mama. — Az finom. Én is szere­tem. — De én nem. Mindig csak vajas kenyér, vajas ke­nyér. A férfi bólogatott és kiné­zett a kapu alól: mintha véget sem érne, úgy szakadt az eső. — Te Is szereted a cuk­rot, bácsi? — Nem. Nem nggyon. Az inkább gyerekeknek való. — És a csokit?

Next

/
Oldalképek
Tartalom