Nógrád. 1975. december (31. évfolyam. 282-305. szám)

1975-12-29 / 303. szám

tJj játék, új öröm. Egy kiállítás margójára A nagybátonyi gépüzemben a pártbizo^ág közreműkö­désével ' december második felében rendezték meg Mus­tó .János festőművész kiállí­tását. Ebből az alkalomból felkerestük Gyepesi Béla pártbizottsági titkárt, s vé- ieménvt kértünk arról, mi­lyen gondolatok vezették a párt- és társadalmi szervek vezetőit amikor elhatároz­ták, hogy képzőművészeti kiállítást rendeznek az üzemben. Közművelődési tevékeny­ségünkre az elmúlt évek­ben »az volt a .jellemző — hangsúlyozta Gyepesi Béla —, hogy a dolgozók szakmai műveltségének emelésére, egyéni 'önképzésük fejleszté­sére fordítottunk nagyobb figyelmet. Ezt szolgálták az üzemben az általános isko­la esti és levelező tanfolya­mai, a különböző szakmai előadások, szakkörök, klu­bok. Az 1975. februári párt­értekezleten megfogalmaz­tuk, hogy továbbra is segíte­ni kell ‘minden dolgozót a tanulásban, mert a művel­tebb ember fogékonyabb az új iránt, könnyebben megér­ti a társadalmi és gazdasági összefüggéseket, dinamiku­sabb. jobban szervezhető; tehát munkája termeléke­nyebb, Ő maga teljesebb em­berré válik. A szocializmus eszméjét valóra váltó dolgozó — emelte k' Gyenesi Béla — átfogó rhűvetségű, szocialis­ta tudatú ember, akinek életében az érzelmeknek is nagy szerepe van. Ezért fi­gyelmet kell fordítani a jö­vőben — a szakmai képzés­sel párhuzamosan — a mű­vészeti, esztétikai nevelés­re is. A művészetek társa­dalmi szerepe éppen abban rejlik, hogy az igazi művé­szet érzelmi átéléssel fogja össze az erkölcsi elveket, s ezáltal befolyásol, mozgósít e normák tudatos vállalásá­ra. Mustó János festőművész kiállítása az üzemi pártérte­kezlet határozatának vég­rehajtása kapcsán jött lét­re. A képzőművészeti kiállí­tásokon való részvétel üze­münkben nem új — mondta Gyepesi Béla —. mert a Bá­nyász Művelődési Házban rendezett tárlatokon a gép­üzem munkásai jelentős számban képviselték magu­kat, de az ezer-kétszázas lét­számhoz viszonyítva mégis kevesen vettek részt. Az üzemi keret viszont lehe­tőséget biztosít arra, hogy a több mint negyven község­ből bejáró dolgozó nagyobb számban tekintse meg a tár­latot, s kapjon megfelelő szakmai útbaigazítást, hoz­záértő \ tárlatvezetőktől. A nagybátonyi gépüzem pártbizot'sáca sokat tesz an­nak érdekében, hogy folya- ma'-'.rn növekedjék a mű­velődés tekintélve. minden továbbtanuló dolgozó na­gyobb megbecsülést és se­gítséget kapjon a korábbinál. Ennek eredményeként az el­múlt két évben jelentősen nőtt a dolgozó, iskolában ta­nulók száma, az üzem gaz­dasági vezetése megoldotta a tanulás és az anyggi ér­dekeltség közötti kapcsola­tot. A tanulás, a művelődés megfelelő helyet foglal el a politikai és gazdasági mun­kában. Ezt példázza Mustó János festőművész kiállítása is, amelynek megnyitóján részt, vettek a szocialista brigád­vezetők, a párt-, a társadat mi és gazdasági vezetők. A nagybátonyi gépüzem pártbizottságának példája is bizonyítja, hogy legtöbbet az üzemi pártbizottságok tehetik annak a szemlélet­nek a kialakítása érdekében, hogy az üzemben nemcsak egyszerűen termelés folyik, hanem a szocialista ember formálása is. A pártbizott­ság — a gépüzem gazdasági vezetésével — olyan alap- koncepciót alakított ki, amely garantálja, hogy' a közművelődést nem becsü­lik le, nem tekintik másod­rangú kérdésnek. Segítik az üzem dolgozóit abban, hogy igényükké váljék a művelő­dés, az önművelés. Közre­működnek olyan feltételek kialakításában, amelyek folvamatosan érdekeltté te­szik a dolgozókat műveltsé­gük állandó gyarapításában. Gy. I*. hőmérséklet hiányzik, amelyben kipattan a vicc Rendhagyó „nyomozáshoz” kértem segítséget Abody Bélától: — Kevesebb vicc’ születik ma, mint nyolc-tíz évvel eze­lőtt. Véleménye szerint mi­ért? — Elfogadom a sokszor el­hangzott véleményt — a ma­gyar irodalom „sors”-iroda- lom. A : történelem alakulá­sából adódóan, az írók so­hasem tehették meg azt, hogy „csak” írjanak. Választ kel­lett adniuk, utat is mutatni — egy szóval vállalni kel­lett a valóság konkrét kihí­vását. tígyanez a megállapí­tás a humorra is vonatkozik. A humornak is megvan a maga „sors”-funkciója. — A XVI. századtól kezd­ve vannak írásos emlékeink a „paráznaj és rút 'beszédről” — vagyis aj humorról, mely af­féle pótreakciója volt a tár­sadalmi 1 tevékenységnek. Azoknak) akik nem tudtak változtatni nehéz sorsukon — Interjú Abody Bélával elégtételt jelentett egy-egy gúnyos vers, egy-egy jóízű vicc, ha elnyomóik felett csat­tant. 1945. sorsfordulója alap­vetően megváltoztatta a hu­mor „feladatát”. A társada­lom lehetőséget adott az em­bereknek arra, hogy csele­kedjenek, megoldást kínált sok olyan problémára, mely­nek addig egyetlen megvaló­sítható formája a humor volt... Természetes velejáróként, a humor maga is megsínylette ezt a változást. — A jelenség, nevezetesen az, hogy kevesebb vicc szü­letik ma, mint régebben, mindenképpen figyelmeztető. A humor, az emberi együtt- létnek harmóniája. Másszó­val: közösséget kíván. De úgy érzem, egyre inkább el­maradnak életünkből a meg­hitt, csendes beszélgetések... A hőmérséklet hiányzik, amelyben kipattan a vicc... (Zárójelben, de feltétlenül szeretném megjegyezni: köz­NÓGRÁD - 1975. december 29., hétfő tudott dolog, hogy a humor egyik forrása a kávéház volt, amelyek ma ,már megszűn­tek. Még oly modern és szép bisztróban, vagy állóbüfében, ahol fogyasztás után nyom­ban át kell adni a helyet, so­ha nem születhet vicc.) — Azt is tudjuk persze, hogy a kávéház nemcsak ro­mantikát jelentett, hanem egyfajta szükséget is. Az ott találkozó — beszélgető írók többségének nem volt rendes lakása. A fűtetlen, hónapos szobák helyett. szívesebben időztek a füsttel, de meleg, baráti szavakkal is bélelt ká­véházakban. Jó, hogy ma már az emberek többségének megfelelő otthona van. Jó, hogy mozgunk a világban, hogy egyre többen utaznak külföldre. A mozgással együtt azonban . fellazultak az em­beri kapcsolatok. Tétovák, bi­zonytalanok. .. Talárt, ha több időnk lesz újból egy­másra, ismét több vicc szü­letik. — Mi hozhat megújulást a humorba? A mondabeli Petőfi A magyar irodalom nagyjai közül kétségkívül Petőfi Sán­dor nevéhez fűződik a leg­több monda és emlékezés. Nagy népszerűségét minde­nekelőtt a szabadságharcban betöltött szerepének köszön­heti. 1848. ugyanis az a tör­ténelmi esemény, amely az íratlan szóhagyományban má­ig . is a legelevenebben él. Ez a hagyománykor a múlt század közepe óta száll nem­zedékről nemzedékre, bővül, terebélyesedik. A napi- és he­tilapok tanulsága szerint a költő „szibériai utóéletéről” még napjainkban is szület­nek új változatok. A hagyománykörben mű­fajilag mondák és emlékezé­sek váltják egymást. A mon­dák között akadnak szépen megformáltak és sután, váz­latosan odavetettek. Az emlé­kezések a valóságot csak el­nagyoltan érintik. A monda­beli Petőfinek kevés köze van az élőhöz. A HALHATATLAN PETŐFI A legtöbb monda — az európai hagyománykörbe il­lően — a költő születésével, halálával1 és álruhás megje­lenésével foglalkozik. Petőfi halálhírét nemcsak a magyarok, de a szomszéd né­pek is elutasították. A szlovákoknál mondák ter­jengtek álruhás megjelenésé­ről, szibériai fogságáról. A szerb Vreme című belgrádi lapban megjelent egy cikk, mely szerint Petőfi nem halt meg, hanem Románián ke­resztül Törökországba, majd Szerbiába menekült. Petrus álnéven sekrestyésként évti­zedekig élt Crna Travában. Verseket is írt, amelyeket ma­ga fordított le szerb nyelv­re. Az európai folklórban a „jó királyok” álruhában győződ­nek meg arról, hogyan bán­nak az urak alattvalóikkal. A felismerés leggyakoribb for­mája: a hős írást hagy hátra, ebből tudják meg kilétét. Köztudomású, hogy nálunk ez a mondakör elsősorban Má­tyás király alakját övezi, de rajta kívül is sok más hőst felruháznak e cselekménytí- pússal. A Petőfi mondakör egyik leggyakoribb motívuma is az álruhás megjelenés. Ezeknek a mondáknak az alapgondo­lata: a költő egy a néppel, együtt eszik-iszik velük, gond­jaikkal azonosul. A felisme­rés formája a hátrahagyott írás. Hogy ez a monda a múlt század második felében meny­nyire elterjedt volt, bizonyít­ja az, hogy szélhámosok Pe­tőfinek adták ki magukat, s hetekig élősködtek a hiszé­keny emberek nyakán. Az egyik változat a bécsi besú­gók füléhez is eljutott. 1850. júliusában jelentik Bacb-nak, hogy Kossuth ügynököket küldött Magyarországra, köz­tük a költőt: „Petőfi Sán­dor, az ismert magyar költő nincs Párizsban, hanem juhásznak masz­kírozva, a Muraközben, éspe­dig annak horvátországi ré­szén tartózkodik.” A számtalan változat közül, amely máig fennmaradt, egyet közölnék csupán: „Petőfi nem esett el a segesvári csatában... megmenekült, aztán álruhá­ban bujdosott az országban, és a pajták, meg a pincék aj­tajára írt verseket, hogy tud­ják az emberek, hogy él még Petőfi Sándor”. (Hajdú me­gye). A SZABADSÁGHARC HŐSE Gyakoriak az olyan emlé­kezések is. amelyek a költő életének valóságos eseményei­ből nyernek inspirációt, a va­lóságos kiindulópont azonban többnyire a felismerhetetlen- ségig kiszínezve, eltúlozva ölt testet. Az ilyen emlékezések legnagyobb csoportja Petőfit a szabadságharc kiemelkedő hősének, vezéregyéniségének ábrázolja. Ezekben az emlé­kekben legszembetűnőbb a valóságban bonyolult esemé­nyek egyszerűsítése. A legtöbb emlékezés Petőfi és Kossuth barátságáról szól. Lelkes szónoklatokkal, ver­sekkel ■ megindítva a harcot eltörölték a nemesi kiváltsá­gokat, kivívták az egyenlősé­get, kiverték az osztrákokat. „Petőfi Sándor barátja volt Kossuthnak. Együtt csinálták a szabadságharcot, Kossuth szóval, Petőfi írással”. — „Kossuthnak a katonák ön­ként álltak be. Az elnyomók ellen mindenki beállt, lóhá­ton. Petőfi járt faluról falu­ra, lelkesítette a népet”. Az emlékezések másik nagy csoportja Bem tábornokhoz fűződő bensőséges kapcsolat­ról szól: „Bem apó igen fél­tette, egy kicsinyt gyöngébb egészsége vót. Mondta neki: ,Fiam, neked csak szüved nagy, ám úgy gyönge vagy!’. De szavaival úgy fellelkesítet­te a csapatot, hogy erősebb volt, mint akármilyen vezér­let alatt.... Petőfi őrnagy volt. Amerre ment, mindenfelől el­hajtották az ellenséget”. AZ „ÖZVEGYI FÁTYOL” ELDOBÁSA Számtalan variációban ma­radt fenn a múlt század má­sodik felének nagy pletykája, Szendrey Júlia hűtlenségéről. Ez a monda különösen az Al­földön és Erdélyben terjedt el. A monda a társadalom kü­lönböző szintjein más-más formában fogalmazódott meg: „Én úgy tudom, hogy Petőfi nem jól élt a feleségével, az­tán elterj^lt a híre, hogy ő meghalt volna, az asszony meg nem gyászol, hanem el­ment a bálba. A tisztekkel még táncolt is. No, már most, akárhol is volt Petőfi, meg­tudhatta és ezért nem jött vissza.” — „Petőfiről azt mondják, meghalt a segesvá­ri csatában. De nem halt ám meg, csak megsebesült. Az oroszok elvitték és felápo’ták. Hazajött, de meghallotta, hogy felesége Szendrey Júlia el­hagyta, bánatában visszament Oroszországba.” A Petőfi mondakör kiala­kulására nagy hatással vol­tak legnépszerűbb versei. A „feleségek felesége” hű fensé­géről szóló mondákra a „Szeptember vége” című köl­temény. Az ilyen közismert sorok: „Talpra magyar, hí a haza!” — „Rabok legyünk vagy szabadok!” — „Ott es­sem el én a harc mezején” — ha csak égy-egy kifejezés erejéig, de minduntalan visz­szatérnek. „Az úr jó dóga akkor szűnt meg, mikor Petőfi azt mond­ta hogy .Talpra magyar!’ — főtt Petőfi, akkor fe’szaba- dult a nép, és attól kezdve nem vitték el tőle azt. amit termelt. Attól kezdve jobban mertek beszélni az uraikkal, azok is jobban bántak a cse­lédekkel, attól kezdve kom- menciót mértek. Petőfi fain gyerek volt, úgy tudott az beszélni, hogy az egész ma­gyar népet mind fefrázta. A Talpra magyar-t Petőfi taná- ta ki, a maga eszitől”. — „Pe­tőfi is, de marha egy ember volt, mikor erővel kiment a frontra. Mondta is neki egy tábornok, hogy »poétának nincs itt semmi helye« — »Ott essem el, a harc meze­jén«”. A ponyvák és olajnyomatole hatása is érezhető bizonyos fokig, különösen az Alföldön a parasztság felső rétegének emlékezéseiben: „Petőfi? Talpig magyar (!) volt. Híres költő korában halt meg Se­gesvárnál. Volt egy kén a községházán, rajta volt félig fekve Petőfi, megsebesülve és a saját vérével írta egy kőre, vagy mire, hogy »Hazám!«” Mindmáig Petőfi az a köl­tő, akinek emléke a népha­gyományban a legerősebben él. Rajta kívül Csokonaihoz fűződnek még Debrecen kör­nyékén anekdoták és mondák. Mivel az iskolai, írásos mű­veltségtől viszonylag függet­len szóhagyomány egyre job­ban elhalványul, beleolvad a közkultúrába, lehetséges, hogy Petőfi az utolsó költőnk, aki­nek emlékét országszerte nép­mondák őrzik. D. I — Szembe kellene nézni avval, hogy végül is melyek humorunk nagy hagyomá­nyai? Jók-e ezek a hagyo­mányok? A kérdésben meg­fogalmazódik véleményem is: nem jók. A múlt század vé­gi, bécsi kedélyesség jelen­tené csak a humor hagyomá­nyát? És hol van a humor avantgarde korszaka? — melyet egyedül Karinthy „tartott a vállán”, mint At­lasz kései utóda? Hol van a weimari humorstílus, me­lyet Brechték követnek? Gyakran hangoztatják, hogy kabarékultűránk sikere nem­zetközisége. Számomra ez a „nemzetköziség” megkérdő­jelezi a sikert: ha ugyanazon derül a disszidens magyar, mint az itthon élő honpolgár — baj van! A befogadóké­pességünk valahol megállt. Más szóval, konzervatívak maradtunk. De — csak a hu­morban? Ez gyanús. Az ok — nem a szórakoz­tatás művelőiben, mélyebben, a társadalomban gyökeredzik. Felelősnek érzem humorunk konzervativizmusában az isko­lai oktatást. Azt a rettenete­sen sivár, kicsi helyet — pe­dagógiai munkásságomból jól emlékszem rá —, amit az is­kolai tananyagban a humor elfoglalt. Innen a magyará­zata, hogy szinte középkorba illően elnézőek vagyunk még ma is a humorral. Nem kí­vánom piedesztáira állítani a humort. Lukács Györggyel együtt, hiszek a katartikus műfajok előjogában, de nem Zárkózom el a minősítéstől: adott esetben jobb egy jó ka­baré, mint egy rossz, úgyne­vezett komoly darab. — . mert a magyar iro­dalomban a humor nagy ha­talom, nemcsak nevettet, de az írók szakadatlan erkölcsi próbája, lázítás és menekítés, ellenállás és leleplezés, jel­képes lélektani pótreakció és célratörő útmutatás.” — ön írta ezeket a sorokat a Ne­vető magyar dekameron cí­mű összeállítás előszavában. A humor megújhodásáért nem felelősek-e — épp ha­gyományaink ismeretében — élő, jeles íróink? Mi a ma­gyarázata annak, hogy az írók maguk vontak holmi katego­rizáló különbséget humoros és prózai műfajok közt? — írók, humoristák köl­csönösen tartózkodnak. Túl­zott önérzetből, túlzott sze­méremből? A merev különál­lás tény a műfajok között. — Érdemes lenne egyszer végig­analizálni a jelenség okát. Egymagám nem tudok erre választ adni. — Abody Béla milyen vi­szonyban áll a humorral? — Eddig megjelent köny­veimben, melyeket komolyan Írtam — afféle skizofrén per­lekedésben önmagámmal — mindig sikerült egy humoros felhangot eltalálnom; a hu­moros írásaimban voltam in­kább drámai... — Megértették vajon ol­vasói, kritikusai ezt a kettős­séget? — Kérdés, hogy ez a ket­tősség meg van-e valóban, vagy csak naivul hiszem? Ha igen, az a gyanúm, szemé­lyemben inkább egy jóindu­latú félreértésről van szó. Az emberek — olvasók, kritiku­sok egyaránt — a humoros felszínt értékelik, de nem kaptam meg még a szigorú elemzést, amit igényel a munka, hogy magáról a té­máról szóljon egyszer a kri­tika. — ön négy évig súlyos be­teg volt, hallgatott. Az évek csendje, a betegség távolsága nyújtott-e valamit az ember­nek. az Írónak? — Egy erkölcsi értéket fel­tétlenül: megszűntek a hamis kapcsolatok, az ál-gondola­tok, az ál-barátságok. Füg­getlen lettem, ennek a tény­nek minden szomorúságával, diadalával. Azt írom csak, amit múlhatatlan belső kény­szer diktál. ­László Ilona

Next

/
Oldalképek
Tartalom