Nógrád. 1975. november (31. évfolyam. 257-281. szám)
1975-11-14 / 267. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! NÓGRÁD AZ MSZMP mógrád megyei bizottsága És a MEGVEI jTANÁGS lapja XXXI. ÉVF., 267. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1975. NOVEMBER 14., PÉNTEK ILázsíi* (líyöryv látogatásit sí |»sí|»sínsil l Magyar Péter és Baracs Denes, az MTI tudósítói jelentik: Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke és kísérete csütörtökön a Vatikánban tett látogatást. A magyar kormányfőt magánkihallgatáson fogadta VI. Pál pápa. Első alkalommal történt, hogy az egyházi állam feje és a Magyar Népköztársaság kormányának vezetője eszmecserét folytatott egymással. Az eszmecserén nemzetközi kérdések kerültek szóba. A magánkihallgatáson Lázár György vázolta Magyarország belpolitikai helyzetét és a nemzetközi kérdésekben el* foglalt álláspontját. VI. Pál pápa az eszmecsere folyamán megkülönböztetett figyelemmel foglalkozott a helsinki értekezleten, a Vatikán és Magyarország által egyaránt elfogadott elvek gyakorlati megvalósításával. Mindketten hangoztatták — elő kívánják segíteni azt, hogy az ott elfogadott elvek és megoldások hatékonyan hozzájáruljanak a földrész népeinek biztonságához és jó együttműködéséhez. Az eszmecsere további részében a magyar állam és egyház viszonyáról, valamint Magyarország és az egyházi állam kapcsolatairól ejtettek szót. Mindkét fél kifejezte azt a szándékát, hogy tevékenyen tovább építi kapcsolatait, azok további javítására törekszik. Sajtóértekezlet Rómában Lázár György, a magyar nagykövetségen csütörtökön ■— a vatikáni látogatás után — sajtóértekezletet tartott, amelyen beszámolt látogatásának eredményeiről és válaszolt a magyar, az olasz és a nemzetközi sajtó tudósítóinak kérdéseire. Baracs Dénes, és Magyar Péter, az MTI tudósítói jelentik: A Minisztertanács elnöke sajtóértekezleten, miután kiemelte azt a figyelmes és a magyar nép iránti rokonszen- vet kifejező fogadtatást, amelyben vendéglátói, Moro miniszterelnök, és Leone köz- társasági elnök részesítette, kijelentette : elégedett utazása eredményeivel. „Tárgyalásaim megfeleltek a várakozásnak és hasznosnak minci íthetők. A magyar kormány szándéka, Dél-A trikóból szervezik az intervenciót Angola ellen Az Angolai Népi Köztársaság nemzeti . hadseregének alakulatai az összes frontokon sikeresen harcolnak a sza- kadár szervezetek, az FLNA és az UNITa csapatai, valamint a külföldi intervenciós erők, köztük a zairei és a dél-afrikai csapatok és az európai zsoldosok ellen. A fajüldö*ő Dél-afrikai Köztársaság tevékenyen részt vesz az angolai nép ellen indított fegyveres intervencióban, korszerű fegyverekkel, lőszerrel, és katonákkal látja el az intervenciós alakulatokat és a déli fronton tevékenykedő portugál fasiszta csoportokat. Dél-Afrikából légi-, szárazföldi- és tengeri úton szakadatlanul érkeznek a megszállt dél-angolai övezetekbe a Dél-afrikai Köztársaságban és a NATO-orszá" gokban gyártott könnyű- és nehézfegyverek szállítmányai. Angola dél határainál újabb intervenciós és zsoldos csapatokat toboroznak, hogy fel tudják váltani a felmorzsolódott alakulatokat. Tények bizonyítják, hogy a Dél-afrikai Köztársaság — nyugati militarista körök támogatásával — az Angola ellen indított külföldi intervenció egyik legfontosabb felvonulási területe lett. Luandában csütörtökön Agostinho Neto köztársasági elnök aláírásával rendeletet adtak ki, amely szabályozza az angolai állampolgárságot. A törvény szerint megfosztják az angolai állampolgárságtól mindazokat, akik a gyarmati uralom éveiben részt vettek a felszabadító harc elfojtásához, valamint a békés lakosok ellen indított büntetőexpedíciókban és más hasonló bűncselekmények elkövetésében. Az új Angolában állampolgárságot kaphat, származásától függetlenül, mindenki, aki előmozdította az angolai nép antikolonialista felszabadító harcát. Luandában csütörtökön ünnepélyes keretek között megnyitották Angola új hír- ügynökségét, az Angola Press hírügynökséget. (MTI) Chilei szolidaritási értekezlet Ambrus István, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Nemzetközi chilei szolidaritási értekezlet kezdődött csütörtökön Athénban. A konferencia titkárságán közel száz ország küldc'vUége, politikai pártok, társadalmi, kulturáÁthénban lis és ifjúsági szervezetek képviselői jelezték részvételüket. A görög fővárosban tartózkodik már Romesh Chandra, a Béke-világ tanács főtitkára. A magyar delegációt dr. Szentistváni Gyulá- né az Országos Béketanács al_ elnöke vezeti. (MTI) Scheel Taskentben — Genscher hazaérkezett Walter Scheel, az NSZK elnöke csütörtökön Taskent* be. Üzbegisztán fővárosába érkezett. A nyugatnémet államfő a Legfelsőbb Tanács Elnökségének meghívására hivatalos látogatáson tartózkodik a Szovjetunióban. Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter, aki Walter Scheel, az NSZK elnöke kíséretében három napig Moszkvában tartózkodott, csütörtökön hazaérkezett Bomnba a szovjet fővá' rosból. (MTI) hogy ezt a párbeszédet, amely a kétoldalú kapcsolatok és együttműködés fejlesztésére irányul, a kialakult gyakorlatnak megfelelően minden szinten folytassa a két országot érdeklő és érintő kérdésekről” — mondotta. A továbbiakban rámutatott: Olaszország hagyományosan egyik legfontosabb gazdasági- kereskedelmi partnere a Magyar Népköztársaságnak. Éppen ezért sajnálatos, hogy az utóbbi években lendületesen .fejlődő kapcsolatokat a Közös Piac váratlan és minden átmenet nélkül meghozott marhahús-behozatali tilalma megtörte. A megbeszéléseken az olasz kormány vezetői részéről hajlandóság mutatkozott arra, hogy kiküszöböljek a kapcsolatok útjában álló akadályokat. „A mi álláspontunk az. hogy a két ország együttműködése csak az élet minden területére kiterjedő együttes fejlődés eredményeként lehet igazán kedvező” — tette hozzá Lázár György. A magyar kormány úgy véli — mondotta —. hogy a tavaly megkötött1 tízéves gazdasági, ipari és műszaki együttműködési egyezmény keretei között meg lehet találni az együttműködés további fejlesztésének módjait, s a tárgyalásokon kölcsönös készség mutatkozott arra, hogy új területeket kutassunk fel, új (Folytatás a 2. oldalon) CfiaLusi h ír szőttéi Félelmetes a terep. Mintha autós ügyességi versenyen lennénk. Üttalan szántóföldek, meredek dombok, ká- tyús földutak. A mezőgazdasági szolgálat autójának, a szovjet gyártmányú GAZ-nak mindez semmiség. Csupán az utasokban áll meg néha a lélegzet, egy-egy billenés közben. Opolcsi^ Imre, a bu" jáki szövetkezet elnöke magabiztosan, nyugodtan vezet. Megszokta már, hiszen naponta bejárja az utat. Ellenőrzi a határban folyó mezőgazdasági munkát. Már messziről feltűnnek a Tatárvölgyben dolgozó kombájnok. — Egy-két nap és az utolsó hold kukoricát is betakarítjuk. Jónak mondható az idei termés. Hektáronként 45 mázsa kukorica termett. Bár ezen a területen nem kifizetődő kukoricával foglalkozni. A domborzati viszonyok miatt a vegyszeres gyomirtást nem tudjuk alkalmazni, mert egy-egy nagy esőzés következtében a vegyszer „lemosódik” — mondja az elnök. Németh János kombájnos a kezét dörzsölgeti — hideg van már ilyenkor novemberben 1956-tól űzi e mesterséget. Véleménye szerint legalább úgv meg lehet szeretni, mint a strandolást. BúcsúNyugodt, kiegyensúlyozott kö- További két gépet a napok- négyzetméter üveget kell ké- rülmények között folyik Sal- ban állítanak üzembe, me- szíteniük. A síküveggyáriak gótarjánban, a síküveggyár- lyekkel együtt a Zagyva III. hazai és külföldi piacokra ban a Zagyva III. elnevezésű síküveggyári rekonstrukció szállítják termékeiket, melyek új gyárrészleg próbaüzemeié" teljes kapacitással dolgozik, egy része optikai, másik része se. Néhány héttel korábban A termelés feltételeinek maxi" építészeti célokra hasznosítha- még az üzembe helyezés okoz- malis biztosításával elérték a tó. ta gondok közepette indult a gyár vezetői, dolgozói, hogy Képünkön: a Zagyva III. im- próbagyárlás. Azóta meg- az új gyárrészleg októberi pozáns épülettömbje, mögötte szűnt a feszültségteijes álla- eredménye 410 ezer négyzet- a gyár régebbi részei látha" pot, és hét húzógép végzi méter üveg. Az év végéig — tók. zökkenőmentesen feladatait, terveik szerint — Z millió — kulcsár — Akcióéorozat Bőséges választék — egyes cikkek harminc-negyven százalékkal olcsóbban A salgótarjáni Centrum nálnak nagy választékban, cikkekből — kivéve az eleme- Áruházban megteremtették a eladásra, az egyéb téli napi két — folyamatos ellátást jó hangulatot és feltételeket cikkekkel és ajándékokkal tudnak biztosítani Magnókból az őszi.téli. illetve a karácsé- együtt. A kötöttáruosztályon csak hazai, lengyel és cseh nyi ajándékozási vásárhoz. Az is sokféle színű és fajtájú áru gyártmányú kapható. Valószí- áruval tömött polcok és el- között válogathatnak a vásár- nű nem lesz az idén sem adóterek jelzik, hogy a veze- lók. Érdekességként említjük, Philips, sem japán magnó, tőség jól felkészült az ilyen- hogy jelenleg ötezer pár szín- Továbbra sem tudják folya- kor szokásos, megnövekedett hibás szintetikus férfizoknit matosan kielégíteni az igé- forgaiomra. árulnak harminc százalékkal nyékét centrifugából, mosóA koníekcióosztályon a ta- olcsóbban az eredeti annál, gépből és vilianyboylembol, valyinál sokkal gazdagabb a Amíg a készlet tart, olcsó bár az idén jóval többet ad- választék, mennyiségben és áron adják a szembiztos NDK tak el mint tavaly, választékban egyaránt. Példá- gyártmányú női harisnyát. a karácsonyi ajándékvául nagykamaszkabátból ta- A cipőosztályon a felnőttek sárhoz- a kirakatban elhelye- valy csak 470-et tudtak elad- részére gazdag a választék, Zet játékokkal teremtették ni, mert akadozott az ellátás, a leánykáknak szükséges meg a kellemes naugulatot. Jelenleg 700-at kínálnak meg- árukból az igények folyamatos a vevők önkiszolgáló módon vásárlásra. Hasonló az ellátás kielégítése nehézkesen törté- bonyolíthatják le vásárlásai- a kiskamasz-, a bébi- a leány- nik. Itt a tervezettnél 400 kát. Közvetlenül a lépcsőfel- ka- és női és férfikabátokból, ezer forinttal nagyobb az áru- járó mellett, a szokásos he- Enne^ az osztálynak az áru- készlet. lyén kínálja' különböző cikkekészlete 2 millióval nagyobb A műszaki osztályon 500 it az ajándékrészleg. Vele mint tavaly. ezer forintért vásároltak friss szemben az olcsó kötöttáruk A darabáru osztályon jugo- árut. a RAVILL-tól. Ezért rá- eladására egy kis eladórész- szláv és magyar gyártod- dióból, televízióból, valamint ieget hoztak létre. Ezzel a kis- nyú divatos férfiingeket kí- különböző híradástechnikai keresetű dolgozÓK és a nagycsaládosok ajándékvásárlását kívánja elősegíteni az áruház vezetősége. Az itt kapható áruk — férfi, női és gyermek- kötöttholmik — 30—40 százalékkal olcsóbban vásárolhatók. Az emeleten a kempingcikkeket árusító részleg helyén háztartási és lakásdíszítési ajándékok eladását szervezik meg. Egy hónapra felújítják a régit ad, újat kap, csereakciót a /vegyesiparcikk-osztályon. A Bizományi Áruházzal karöltve hetenként egyszer szerdán bonyolítják le a tartós fogyasztási cikkek cseréjére vonatkozó akciót. November 25-én és 27-én a délutáni órákban élőképekben láthatja a vásárlóközönség a gyermek-felsőruházati bemutatót, amelyet a játékkirakatban rendeznek meg. December 5-én és 6-án az áruházban sétál a télapó. A betérő gyermekeknek puttonyából aöró ajándékokat osztogat. Ezüstvasárnapon, — december 14-én — helybeli manökenekkel divatbemutatót tartanak, kötöttárukból és fel- sőkonfekció-cikkekből. A december 6-ig megvásárolt Color színes tévé vásárlása esetén egy VEF—206-Os 1260 forint értékű rádiót adnak ajándékul. Továbbra is díjtalanul hazaszállítják a tartós fogyasztási cikkeket Ajándéko. zási szaktanácsadást szerveznek. és decemberben a játékkirakatban diafilmvetftéssel kedveskednek a gyermekeknek. Bujáki délután zunk a határban dolgozóktól, s még messziről is halljuk, ahogy döngicsélnek a motorok. .. Kanyargunk vissza Bujákra. Üjréten megpillantjuk a fúrótornyot. Néhány ember éppen hosszú csöveket rak fel egy teherautóra. — Befejeztük a kútfúrást. Negyven méter mélyen, találtunk vizet, bár nem a legjobb minőségű — tájékoztat Mozgon József fúrómester, és lelkesen magyarázza a kútfúrás fortélyait, amiből a laikus szemlélődő keveset ért. Hogy miért van szükség új kutak feltárására, azt Madarász János tanácselnöktől tudjuk mag. Bujákon nincs jó ivóvíz. Mindössze egy megfelelő közvös kúttal rendelkeznek. Ahhoz azonban, hogy törpe vízmüvet létesítsenek, újabb kutakra van szükség. Kétélű vállalkozás, amely milliókba kerül. A megfelelő vízmennyiség feltárása vagy sikerül, vagy nem. Serényen folyik a munka a tsz-majorban. Teherautóról lapátolják az asszonyok a beszállított kukoricát. A darálóban az ocsúhalom közepén kedves látvány fogad, öt apró cica lustálkodik, otthonos nyugalommal. Az utánpótlás — az öreg egérfogó macska ajándéka —, s nevetnek az asszonyok, Vida Jó- zsefné és Pila Vencelné. Késő délutánba hajlik, amikor bekopogunk a tanácselnökhöz. ,A határjárás után jólesik a szoba kellemes melege. — írjunk a gondokról is — így Madarász János — Júliusban fejeztük be mintegy 70 ezer forintos beruházással a gázcseretelep építését. A műszaki átadás megtörtént. A TIGÁZ ígérte, hogy október 1-től üzembehelyezik a telepet. Kijelöltük a kezelőszemélyt is, már hónapokkal ezelőtt. Vizsgát tett. megszüntette munkaviszonyát a régi helyén. A mai napig munka nélkül van, mert a TIGÁZ nem hozta a palackokat! Nagy gondja ez a lakosságnak, mivel a legközelebbi gázcsere telep 18—20 kilométerre van a községtől. Sötét este, amikor búcsúzunk Bujáktól. Az utcán gvér a forgalom. A művelődési ház ablakai sötéten ásítoz- nak. Emberekre csak a céllövölde tájékán akadunk. Apró gyerekek, lövésztudományukat bizonygató felnőttek tolonganak a bódék előtt. Hogy szerencsét próbáljanak, megszerezzenek egv-egv rikító művirágot, vagy to’-zfe- "ű gipsztörpét... —' kin—