Nógrád. 1975. október (31. évfolyam. 230-256. szám)
1975-10-16 / 243. szám
Novoje Vremja A moszkvai Kremlben folynak a tárgyalások a Valéry G is card d'Estaing köztársasági elnök vezette francia küldöttség (bal oldalt) és a Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára vezette szovjet küldöttség között Kádár János Szombathelyen ' (Folytatás az 1. oldalról) Kádár János megköszönte a szívélyes fogadtatást, s visz- szaemlékezve korábbi látogatásaira — elismeréssel szólt a megye fejlődéséről, érintve a további előrehaladás főbb tennivalóit is. A pártbizottsági találkozót követően a Központi Bizottság első titkára Szombathely név eze t essé geiv el ismerked ett, közvetlenül is képet kapva a városban folyó nagyarányú építőmunkáról Járt a Szombathely testvérvárosáról. a Mari ASZSZK fővárosáról Joskar Óláról elnevezett városrészben és Szombathely szülöttéről, a nagy szocialista festőről, Derkovits Gyuláról elnevezett városrészben, A városban egyébként a IV. ötéves terv időszakában 5300 lakás építését tervezték. ezt teljesítik, sőt néhány százzal túl is teljesítik. Az építkezéseknél járva Kádár János — Pölöskei László igazgató kalauzolásával — megtekintette az új vásárcsarnokot is. Fölkeresték a vendégek a Berzsenyi Dániel megyei Könyvtárat is. ahol Takács Miklós igazgató fogadta és kalauzolta őket. A városnéző út következő állomása a felszabadulási emlékmű volt. ahonnan megka- póan szép kilátás nyílik Szombathely régi és új épületeire. Az emlékműhöz Kalinyin- ból, a hős városból, Kaposvár testvérvárosából jött szovjet túristacsoport érkezett, amelynek tagjaival Kádár János barátságosan elbeszélgetett. A városnéző út befejezéseként Kádár János tölgyfát ültetett a Népek Barátsága parkjában. Kádár János találkozott a szocialista brigádok és a megye értelmiségének képviselőivel. (MTI) Giscard d’Estaing programja szerdán Látogatás Tulában, sajtóértekezlet Bokor Pál, az MTI tudósítója jelenti: Lev Tolsztoj egykori birtokára, Jasznaja Poljanába látogatott szerdán délelőtt szovjetunióbeli hivatalos látogatásának második napján Valéry Giscard d’Estaing francia államfő és kísérete. A fővárostól délre fekvő Tuláig az elnök repülőgéppel tette meg az utat, majd onnan gépkocsival foiytatta útját. A tu- lai repülőtéren, amelyet ez alkalomból szovjet és francia zászlókkal díszítettek fel, a híres orosz szamovárok mestereiről nevezetes város pártós tanácsi vezetői fogadták a francia vendégeket és a kíséretükben levő szovjet személyiségeket. Tolsztoj-múzeumban A Tolsztoj-múzeum megtekintése után a kora délutáni órákban az elnök visszatért a fővárosba, majd ebéd után folytatta az ismerkedést Moszkva környékének történelmi nevezetességeivel. Megtekintette az 1812-es borogyi- nói csata színhelyét. (A boro- gyinói ütközet Napóleon oroszországi hadjáratának utolsó nagy csatája volt, melyben a Kutuzov vezette orosz hadak visszavonultak ugyan a francia sereg elől, de hősies ellenállásukkal közben oly mértékben meggyengítették az ellenséget, hogy Napóleon Borogyinó után kénytelen volt lemondani a hadjárat folytatásáról.) Az eddigi tárgyalásokat eredményeseknek minősítette Dzsermen Gvisianyi, a műszaki-tudományos állami bizottság elnökhelyettese szerda délelőtt megtartott nemzetközi sajtóértekezletén. Kijelentette, hogy a szovjet közvélemény óriási érdeklődést tanúsít a Giscard d’Estaing látogatása iránt, s a kedd esti fogadáson elhangzott beszédek híven tükrözik a látogatás és a szovjet—francia kapcsolatok szellemét. Kölcsönös megértés A . kétoldalú kapcsolatok fejlesztésének kulcskérdéseit érintve Gvisianyi hangoztatta: teljes és kölcsönös megértés van a felek között a kereskedelmi forgalom kiegyensúlyozásának szükségességéről. Ennek érdekében jelenleg azt kutatják, miként lehetne növelni a szovjet exportot, mégpedig nemcsak a hagyományos nyersanyagok kivitelét, hanem a gépek és berendezések értékesítését is. Vszevolod Szofinszkij, a szovjet külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője, aki ugyancsak jelen volt a délelőtti sajtóértekezleten, hozzátette: erről a témáról gyümölcsöző megbeszélés folyt kedden Giscard d’Estaing és a szovjet vezetők között is. Francia részről jelezték, hogy készek keresni a szovjet gépek és berendezések nagyobb arányú vásárlásának lehetőségeit. Gvisianyi közölte, hogy a szovjet—francia kereskedelmi forgalom 1970 és 1974 között megkétszereződött, s most arra számítanak, hogy 1980-ig az árucsere ismét megduplázódik, esetleg megháromszorozódik. Az 1975- ben eddig létrejött kereskedelmi és gazdasági együttműködési megállapodások értéke máris elérte a másfél milliárd rubelt, s ez jóval több, mint az előző években. A két ország tudományosműszaki együttműködésének újabb eredményeiről szólva 3% állami bizottság elnökhelyettese megemlékezett arról, hogy már most folynak a közös fejlesztési munkák és kísérletek a francia eredetű közös, színes televíziós rendszer tökéletesítéséről, egyebek között az 1980-as olimpia nagy távolságra való színes közvetítéseinek jó minőségét biztosító intézkedések kidolgozása céljából. Egy ültműködés kutatásban Részletesen beszélt Gvisianyi a kozmikus kutatásban, a-z elemi részecskék kutatásában, a földrengés-előrejelzésben, a repüléstechnikában és más területeken folytatott kiterjedt együttműködés gyümölcseiről, s arról, hogy a tudományos-műszaki kapcsolatok ezeken a területeken a konkrét gazdasági együttműködésre is kedvezően hatnak. így például a pénteken aláírásra kerülő repülőgépipari együttműködési megállapodás a legkülönbözőbb földi és fedélzeti repüléstechnikai berendezések közös ki- fejlesztését irányozza elő. Szó van utassszállító gépek közös tervezéséről, a szuperszonikus utasszáliítás területén megszervezendő információcseréről és olyan konkrét tervekről is, mint a Se- remetyevói repülőtér új csarnokának francia közreműködéssel való felépítése — mondotta az elnökhelyettes. (MTI) Franco és támaszpontjai „Határozottan kínos: Kissinger Cortinával teázik, miközben a spanyol kivégzőosztagok a fegyverüket pucolják” — bánkódott a State Department egyik vezető tisztviselője. . Pedro Cortina Mauri spanyol külügyminiszter éppen akkor fejezte be sikerrel a washingtoni tárgyalásait, amikor világszerte nemhogy teázni nem ülnek le a madridi rezsim diplomatáival, hanem legalábbis „bizonytalan időre” előszobáz- tatják őket, avagy éppen ajtót mutatnak nekik. Amikor Nyugat-Európa nagyvárosaiban tízezrek tüntetnek a franeóista terror ellen, a kormányok nem maradhattak süketek. Természetesen azért az Egyesült Államokban, még a hata’om környezetében (főleg a demokrata ellenzék padsoraiban) is szót emeltek mind a terror éllen. mind amiatt, hogy a kormány forró kásaként kerülgette az állásfoglalást. Néhány alacsonyabb rangú külügyi tisztviselő is e’suttogta a State Department folyosóin fülelő hírlapíróknak, hogy talán mégsem helyes dolog az a „teázás”: Washington most megnyerte Franco kegyét, de vajon nem veszti-e el éppen emiatt befolyását a Franco utáni rendszerre? Vajon nem a régi hibát ismételjük-e meg: kiállunk egy népszerűtlen diktatúra mellett, és ezzel szinte „garantáljuk”, hogy később kirobbanjanak az Amerika-ellenes érzületek? — emlékeztek az aggályos- kodók a görög ezredesekkel kapcsolatos washingtoni „reálpolitika” következményeire (no, meg az elmúlt évtizedek számos más példájára, a sai- gonit sem feledve.) Mert a State Department hetedik emeletén most megint a „reálpolitika követelményeivel” mentegetik a Francóval „elvben” megkötött új támaszpontegyezményt. „Elvben”: a kínos helyzetben elálltak az új spanyol—amerikai megállapodás látványos meghirdetésétől csak „csendben” tudatták a hírt. Kétséges, hogy a nemzetközi közvélemény elég fogékony-e az effajta diplomáciai fünomsá- gokra... És még azzal is dicsekszenek, hogy sikerült leszerelni a madridi „irreál- politikát”: a spanyol—amerikai tárgyalások' első szakaszaiban Franco a NATO-tag- ságot, a rég áhítozott polgári szalonképességet követelte cserében a támaszpontszerződés megújításáért. Utóbb már alább adta: megelégedett volna az USA és Spanyolország „biztonsági szerződésével”, amilyennel Japán vagy Dél-Korea rendelkezik. Ám ha az európai tüntetések hangját nem hallani is a State Department hetedik emeletén, az újabb külföldi „elkötelezettségtől” Indokína óta ideges kongresszus mor- golódását csak meghallották: pénzért és tankért lehet bérletmegújítást kötni a támaszpontokra, de már az államközi szerződéshez nélkülözhetetlen a kongresszusi jóváhagyás. S persze Washington ugyan maga is szeretné Mad- ridot a NATO kebelén belül látni, de „finnyásabb” nyugat-európai szövetségesei mindenképpen meg akarják várni az agg diktátor távozását. Ám a hetedik emeleten a portugál helyzettel, az olasz, görög „bizonytalansági tényezőkkel”, a törökök dacoskodásával érvelnek, a NATO déli szárnyának „létérdekeivel”; s azzal is, hogy egy esetleges közel-keleti konfliktusban csak a spanyol támaszpontok biztosítják az amerikai—izraeli légihíd „pilléreit”. No, meg: az indokínai meghátrálás, a „panamai probléma”, a török támaszpontok kétségessé válása után „nem engedhetjük meg az amerikai katonai jelenlét további zsugorodását” — vágják ki a fő adut. Így esett, hogy a presztízspolitika a támaszpontok kedvéért megint feláldozta Amerika tekintélyét. Avar János 6 NÓGRÁD - 1975. G&tóber 16., csütörtök Eurojini kommunista pártok értekezlete A Novoje Vremja című szovjet külpolitikai hetilap legfrissebb számában a kommunisták nemzetközi fórumának előkészítéséhez vezető újabb lépésnek nevezi az európai kommunista és munkáspártok értekezlete szerkesztőségi bizottsága munka- csoportjának október 9—10- én Berlinben tartott harmadik ülését. A hetilap emlékeztet arra, hogy ennek az értekezletnek az összehívását a Lengyel Egyesült Munkáspárt és az Olasz Kommunista Párt kezdeményezte és támogatták Európa többi testvérpártjai, majd megállapítja: a munkacsoport ülésén a vita, mint a záróközlemény hangsúlyozta a testvéri kommunista együttműködés és a konstruktív, demokratikus eszmecsere légkörében zajlott le. A Novoje Vremja rámutat, hogy a kommunisták hűsége a proletár interancionalizmus elveihez többek között megnyilvánult az ülés résztvevőinek a spanyol és a chilei antifasisztákkal és demokratákkal való szolidaritásáról szóló határozatok egyhangú elfogadásában. Az értekezlet összehívásának elhatározása óta az európai helyzet dinamikusan fejlődött — állapítja meg a hetilap. — Jelenleg az a kérdés. hogyan erősítsük meg az eddig elérteket, hogyan küzdjük le azokat az akadályokat,' amelyek még fennállnak Európának a tartós béke és a haladó fejlődés földrészévé változtatása útján, hogyan határozzuk meg az ehhez szüskéges harci célokat és terjesszük azokat a kontinens néptömegei elé. Európa marxista—leninista pártjai amelyeket áthat nemzeti és internacionalista felelősségük érzése, minden bizonnyal világos és pontos választ adnak ezekre a kérdésekre — hangsúlyozza a Novoje Vremja. Győztek a portói nehéztüzérek Visszaveszik a haladó tiszteket Carlos Fabiao tábornok, a portugál szárazföldi erők fő- parancsnoka is részt vett a portói nehéztüzérségi ezred (RASP) katonáinak kedden megtartott gyűlésén. Ennek az ezrednek a katonái — mint emlékezetes — néhány nappal ezelőtt forradalmi katonatanácsot alakítottak és vörös zászlót tűztek ki laktanyájukra. Akciójukkal sikerült kíharcplniok, hogy visz- szávonják az északi katonai körzet parancsnokának azt a parancsát, amellyel feloszüa- tott egy portói kiképzőközpontot. Előzőleg a központ katonái megtagadták a parancsot és szembefordultak a körzet parancsnokával, mert haladó tiszteket és katonákat távolított el laktanyájukból. Fabiao tábornok Veloso dandártábornokkal, az északi katonai körzet parancsnokával folytatott tanácskozása után közölte a gyűlés résztvevőivel hogy hatálytalanítják a kiképzőközpont haladó gondolkodású tisztjeinek és katonáinak „fegyelmezetlenség” címén történt átirányítását. A kiképzőközpontot ismét meg"- nyitiák és „Április 25. osztag” néven operatív egységgé alakítják át. A gyűlés után Fabiao tá-: bomok közölte, hogy bízik a „portugál szocialista forradalom” megvalósításának lehetőségében és egy újságíró kérdésére válaszolva kijelentette: az a baloldali nézetéiről ismert Corvacho dandártábornok. akit Veloso dandártábornokkal váltottak fel az északi katonai körzet élén. fontos beosztást kap. (MTI) Ford autój'a összeütközött Vizsgálják: szándékos vagy véletlen? A Connecticut állambeli Hartford belvárosában egy útkereszteződésnél kedden este belerohant egy gépkocsi Ford elnök Limousime-jába. Az elnök nem sérült meg és egy perc múlva folytatta útját a repülőtér felé. Ford a republikánus párt választási pénzalapgyújtő vacsoráján mondott beszédet és a baleset az épülettől "kétut- cányira történt. Az elnöki gépkocsi piros jelzésen haladt át egy útkereszteződésnél, amikor egy világos színű autó. a zöld jelzés láttán továbbhaladva belerohant. Az elnöki, kocsiban tartózkodó biztonsági emberek azonnal az ülés alá nyomták Fordot. a kísérő biztosító kocsikból kiugró testőrök pedig revolverrel a kezükben rögtön körülvették a balesetet okozó gépkocsit. Utasait, 3 fiatalembert és 2 leányt, őrizetbe vették és a hartfordii rendőrség hallgatja ki őket, hogy kiderítse, szándékos, vagy véletlen összeütközés történt-e. Az elnök golyóbizfos és páncélozott Limousine-ja csupán az első sárhányónál sérült meg. Hírügynökségek az összeütközéssel kapcsolatban emlékeztetnek arra. hogy Ford elnöknek jelenlegi országjáró körútja során rövid időn belül ez volt a harmadik incidense. Mint ismeretesr szeptember 5-én Sacramentóban egy fiatal leány -fegyvert fogott rá. szeptember 22-én pedig San Franciscóban rálőttek. (MTI) A hajdúsámsoni szerencsétlenség 13 sérültjét ápolják a debreceni klinikán A hajdúsámsoni tragikus közlekedési szerencsétlenség 13 sérültjét ápolják a deb- réceni klinikán. A sérültek közül két személyt életveszélyes állapotban szállítottak a Debreceni Orvostudományi Egyetem 1. sz. sebészeti klini" kájára. Egyszerre mind a három műtőben dolgoztak az orvosok, sőté a járóbeteg-rendelésnél és más klinikákon dolgozó orvosok is segítettek. A gyors közbeavatkozás után a gondos gyógyítás és a felügyelet azóta sem szünetel. Szerdán délben dr. Kunkll Ferenc, a klinika ügyeletes adjunktusa a sérültek állapotáról a következőket mondotta: A két életveszélyesen sérült asszonynál a súlyossági fokon még most sem tudtunk enyhíteni. A többieknél biztató javulás következett be. Ez értendő természetesen a klinikán' fekvő és sérült gyermekekre is. (MTI)