Nógrád. 1975. szeptember (31. évfolyam. 205-229. szám)

1975-09-19 / 220. szám

Rétsági tervek Munkásmíívelődési program — hosszabb távra *,A MŰVELŐDÉSI központ és a könyvtár alapvető fel­adatának tekinti a munikás- centrikus művelődés megte­remtését. E cél érdekében szükségesnek érezzük a két intézmény munkájának még jobb eeybe hangolását. az eredményesebb együttműkö­dést. A művelődési központ programjait úgy állítja össze, h-ogyazok széleskörű kulturá­lis igényeket elégítsenek ki. E programra, rendezvények­re. klubjaiba, szakköreibe sze­retettel várja az üzemek dol­gozóit.” Első olvasásra semmi kü­lönöset nem fedezhetünk fel abban a tájékoztatóban, me­lyet a rétsági Asztalos János Művelődési Központ és a nagyközségi-járási könyvtár küldött ki a nagyközség üze­meinek. Bár Rétság nem tar­tozik az erőteljesen iparoso­dott nagyközségek közé, il­letve nagyüzemet nem talál­hatunk a megye legkisebb járási székhelyén, a munká­sok száma és aránya itt is növekedett az elmúlt évek­ben. Ha ki akarják tárni a közművelődési intézmények kapuit. számítani, gondolni kell rájuk. Nem meglepő a továbbiak­ban felsorolt művelődési, szó­rakozási lehetőségek sokrétű­sége sem. Rétságon sok ió kezdeményezés indult a kö­zelmúltban. Elég, ha csak a klasszikus képzőművészeti al­kotások reprodukcióiból ösz- szeállított, vándoroltatásra alkalmas tárlatra, a szocialis­ta brigádok tartalmas könyv- tárlátogatáoaira. a nívós ren­dezvényekre, előadóestekre gondolunk. Ezeknek a foly­tatását ígéri a . program: a különböző klubok, « szakkörök indítását (irodalmi színpad, honismereti kör, népitánc. if­júsági és nyűed'iasklub. nvelv- és gyors-és gépíró-tan­folyamok. filmklub, munkás­akadémiát, kismarnak’ ubot, munkás-mű vész találkozókat. üzemi kiállításokat, politikai vetélkedőket — hogy csak né­hányat említsünk. Ml AKKOR AZ ÜJ? Az. hogy mindezzel a határozott elképzeléssel felkeresték az ti remeket, együttműködési szerződés kötését javasolva. Milyen kötelezettséget jelent ez? A közművelődési intéz­mények részére a szervező és propagálótevékenységet, azt, hogy a tematikát bővítik az üzemek által javasolt rendez­vényekkel. Az üzemek pedig vállalják, hogv e rendezvé­nyek lebonyolításához helyet és közönséget biztosítanak az üzemben, illetve az utóbbit a művelődési központban és a könyvtárban. A közös eél: a szocialista brigádok kulturá­lis vállalásainak segítése, a dolgozók szabad idejének hasz­nos és kulturált szórakozás­sal való eltöltése. Persze hasonló kezdemé­nyezés — csírájában — már ott volt az eddigi munkájuk­ban is. A tolmác«d Gránit (a Finomkerámiai Művek csiszo­lókorong- és kőedénygyá­rának telepe) és az Erdőká­réi a az együttműködés elől eddig sem zárkózott el. Vol­tak sikeres vetélkedők, aniké- tok. üzemi vándorkiállítások. Ami azonban hiányzott több helven: a rendszeres kapcso­lattartás. érdeklődés. „Azt szeretnénk, hogv tud­janak rólunk, elfogadják a jelenlétünket és igényeljék mindazokat a szolgált-Msokat, amit nyújtani tudunk” — fo­galmazta meg a központ egyik munkatársa. Ehhez az elkép­zeléshez született meg a terv: a programajánlatokat egy hosszú távú, szocialista brigá­dok közötti kulturális vetél­kedő keretében teszik még vonzóbbá. Idén szeptember­ben indul a versengés. A lényege a oontgyűjtőszakasz: a brig adtatok ..feladata”, hogy kollektiven megnézzék, meghallgassák. látogsss^k erőket a programokat. Az időben elküldött tájékoztató 95 Másnap jöttek a franciák. 55 •• Diákok a nyelvi táborokiól lapokon igazoló szelvénvrész ís lesz —a látogatásokat vasy a művelődési központ egyik munkatársa, vagy pedig kint, az üzem területén a kijelölt kulturális felelős igazol la, és ezekre a lapokra kerül fel a látogatásért járó pontszám is. Vajon nem vezet formaliz­mushoz. hogy látogatások iga­zoltatásával lehet pontokat gyűjteni — vetődhet fel jo­gosan a kérdés. Rétsáeon azt vallják, hogy nem. Hiszen, ha tényleg részt vesz valaki a programon (és az igazoló szelvény több mint a bera­gasztható mozi- és színház­jegy. amit még jó néhány brigádnaplóban láthatunk, élmény-fedezet nélküli, meg nem történt látogatásokról.,.) — akkor tartalmassn tölti el a szabad idejét, mindenkép­pen nyer vele. A másik do­log: jövő év június elsején záróvetélkedőt rendeznek a művelődési központban. Ezen a versenyző brigádok külön­böző kérdések, feladatok, él­ménybeszámolók ..segítségé­vel" felidézik a látottakat, és természetes, hogy aki a leg­több rendezvényen ott volt, annak nagv az előnye. Egy­részt sok pontot összegyűjtöt­tek. másrészt könnyebb és tartalmasabb lesz a ..beszá­moló”, A helyezetteket, a ió brigádokat pénzjutalommal, ingyenes színházbé-le^ekkel ajándékozzák meg. Rl,<?ő díi: ötezer forint! Minden szem­pontból érdemes komoly szándékkal bekapcsolódni eb­be a hosszú távú vetélkedőbe. A TERV VONZÖ, a prog­ramok jók. Persze, nem csu­pán a vetélkedő nevében szerepel a szó: hosszú távú — a közművelődés egészében is sokat jelentenek a minden­napos. kicsinek látszó felada­tok. a mindennapos kis „cso­dák”. Ha később sem válik kampányízűvé a m-ogram, pezsgést hozhat a rétsági kul­turális éledbe! G. Kiss Magdolna Á Sorbonne elnöke a szovjet felsőoktatásról Av. Egyetemek Nemzetközi Szö­vetsége adminisztratív tanácsának ajZ a határozata, hogy a szövetség 6. általános értekezletét Moszkvá­ban tartsák, arröl tanúskodik, hogy a nemzetközi egyetemi köz­vélemény nagv liszlcletben tartja a szovjet felsőoktatás által elért eredményeket — jelentette ki Francois T.uehaire, a párizsi egye­tem (a Sorbonne) elnöke. Az önök országának tapasztala­ta — mondotta I.uehaire a TASZS7 hírügynökség tudós'tójá­val folytatott beszélgetés alkal­mával — rendkívül érdekesnek és hasznosnak tűnik számomra. A szövetség adminisztratív tanácsa nem véletlenül ajánlotta a tagok figyelmébe az olyan tényeket, mint a munkás- és parasztgyer­mekek előkészítő fakultásainak létezése, amelyek egyenlő lehe­tőségeket biztosítanak az egyete­mi felvételhez minden társadalmi csoport számára, a nők diszkri­minációjának megszűnte, a geo- kulturális fejlődés kiegyenlítődése országukban. P. I.uehaire a francia és a szovjet felsőoktatási intémények közötti együttműködéssel kapcso­latosan rámutatott arra. hogy a Sorbonne és a moszkvai egyetem között a lehető legszorosabb kap­csolatok alakultak ki. Egyes moszkvai egyetemi tanárok a Sor­bonne címzetes tanárai, s a fran­cia egyetemi hallgatók előtt tar­tanak előadásokat. Másfelől a párizsi egyetem tudományos munkatársai gyakran vendéges­kednek a Szovjetunióban. „Ogy vélem, e kapcsolatokat tovább kell erősíteni” — mondotta l u- chairc. Az oktatás területén folyó nem­zetközi együttműködés Perspekti­ve írói szólva a Sorbonne elnöke kijelentette, hogy a helsinki eu- mti biztonsági és együttműkö­dési értekezlet befejezése után e perspektívák a lehető legkedve­zőbbeknek tűnnek. Kocsis József megyei szak­felügyelővel és - Versényi György igazgatóval ,beszélge-- tünk a balassagyarmati Ba­lassi Bálint Gimnáziumban. A felügyelő látogatáson tar­tózkodik az iskolában, Nógrád megye legrégibb középiskolá­jában. Az idegen nyelvek oktatásá­ról folyik a szó. Kocsis Jó­zsef kiemeli: az idei nyáron már a nógrádi tanuló^ is be­kapcsolódtak a hazai orosz nyelvi tábor munkájába Ta­tán. Ebben a nyelvi táborban a Balassiból négyen vettek részt. Köztük Imre Éva, har­madéves tanuló. — Előre meghatározott foglalkozásokon a legkülön­bözőbb témákról folytattunk beszélgetést orosz nyelven — mondja Imre Éva. — A ké­sőbbiekben történt a begya­korlás, a témával kapcsolatos nyelvi anyag elmélyítése. Trojkákra és csoportokra osz­lott a társaság. Egy trojkáiban hárman voltunk, s hat trojka alkotott egy csoportot. Körül­belül ötven szovjet egyete­mista volt velünk a tábor­ban. A trojka-, illetve cso­portbeosztás tette lehetővé, hogy az ember úgy érezte: szinte orosz nyelvi környe­zetben van. Kis túlzással azt mondhatnám, reggeltől estig oroszul beszéltünk. s nem­csak a foglalkozásokon. Leg. alább ennyit, tanultunk a fog­lalkozásokon túl. X Versényi György igazgató az UNESCO asszociált isko­lák számára rendezett nyári idegen nyelvi táborokról be­szél: — Gimnáziumunk 1969-től tartozik, az UNESCO asszo­ciált iskolák sorába — mond­ja. — Ennek, többek között, az idegen nyelvek oktatásá­ban is jó hasznát látjuk. — Például a nyári idegen nyelvi táborok révén? — Igen. A korábbiakban négy gyerekünk egy hónapon át Lengyelországban volt tá­borban, _ ahol orosz nyelvi tá­bort rendeztek az asszociált iskolák számára. Idén nyáron az UNESCO asszociált iskolák számára hazánkban több nyári tábor nyílt. Ezeken a balassagyar­mati Balassi« Gimnáziumból több diák vett részt. Szegeden az orosz nyelvi táborban két tanuló volt, Pécsett az angol nyelvi tábor munkájába Vas. kor István, Debrecenben a francia nyelvi tábor foglal­kozásaiba Kanyó Tibor kap­csolódott be. Kanyó Tibor egy hétig volt a debreceni francia nyelvi tábor lakója. — Jó alkalom volt a fran­cia nyelvismeret elmélyítésé, re — jegyzi meg. — A leg­jobb volt az egészben, hogy a munka a táborban minden „hivatalos” jelleg mellőzésé­vel folyt. A második nap jöt­tek a franciák. Debrecenben hármas cso­portokban folyt a munka. A harminchárom magyarprezá­ci UNESCO asszociált iskola tanulóiból kerültek ki a ma­gyar résztvevők. — Egy-egy csoportban egy debreceni, egy nem helyi és egy francia fiatal volt. Kilenckor kezdőd, tek az előadások, de azt hi­szem, többet tanultunk egy­mástól is, az előadásokon kí­vül, a várossal és környéké, vei való ismerkedés, a pihe­nés, . a szórakozás során. Kanyó Tibor Űrhajómból jár be Balassagyarmatra. A faluban tő a KISZ-titkár. Jó alapszervezet az őrhalmi, amelyben, változatos, mozgal­mas élet zajlik. Lórik Ildikó negyedikes kislány, orosz tagozatra jár. Ö Szegeden vett részt a & UNESCO asszociált Iskolák­nak rendezett orosz nyelvi tábor munkájában. — Huszonhatén voltunk magyarok, napi háromórás előadások voltak, nyelvtani ismétlés, beszélgetés adott té­mákról szerepelt a progra­munkban — mondja. — Megismerkedtünk Szegeddel és környékével. számomra emlékezetes marad mindez. Lórik Ildikó nagyidéi kis­lány, bejá.nó. Azt tervezi. hogy orosz—magyar szakra jelentkezik az egri tanárkép­ző főiskolára. A nyári nyelvi táborokban való részvétel kapcsán a diá­kok orosz, angol, francia nyelvismereteikben gyarapod­va .kezdték meg az új tanévet a Bal ass ib an. T. E. , Van választék Diósjenőn A diósjenői Szentgyörgyi István Művelődési Ház ál­landó foglalkozásai népsze­rűek, mindenekelőtt a fiata­lok körében. A művelődési központban — többek között — ifjúsági énekkar, honisme­reti szakkör, felnőtt kézi­munkaszakkör működik. Az úttörőklubnak van batik, szakköre, 'bábcsoportja. A Tűzvirág nevű ifjúsági klub népitánc-csoportja, magnós­klubja várja a fiatalokat, s zenekaruk Is van Silver Fox néven. A művelődési házban zajlanak az úttörőrajok, út­törőőrsök foglalkozásai, mű­ködik irodalmi színpad és fo­tókör. Az ifjúsági klub. nak asztalitenisz-szakcsoport­ja ugyancsak itt tartja állan­dó foglalkozásait. Pásztor Ferenc: FSUK A LESHEGYEN Regény 76. — Hoztam ís. A felsőbb szerveink fontolóra veszik, és holnap kettőkor tiszteletemet teszem. — Agyonlőjük ezt az asz- szonyl!’ — Akkor én felhatalmazá­som és jogaim alapján pa­rancsot adok száz fegyveres­nek, hogy lőjék porrá a pin­cét, benne magultat is. Egyen, lőre csak tíz év körüli börtön gyűlt össze a számlájukra. Az akasztófánál lényegesen ke­vesebb! — Nem lehetne estére? — Nem kofa vagyok, ha­nem határőrparancsnok. Uraim, csak holnap kettőkor zavarom önöket. Vigyázzanak az életükre. De LőrinCZ Ist­vánná életére különösen. Csillag felágaskodik és el­tűnik az ablak előtt. A délután csendes. Szinte hangtalanul töltik idejüket a banditák. Lőrinczné sem szól. Néha jajgat, sóhajt, de nem szól. Kemény, fegyelmezett asszony. Esteledik. A sötét­ség hamar lehúzza redőnyeit. Négyen ismét a helyükön vannak. A különleges lámpák kigyulladnak. A magnószalag pörög, az őrnagy még mindig fáradhatatlannak látszik. Az ezredes nem mozdul. Takács már kővé meredt. — Bagócs a!ig bírja tartani a fejét. Pe­dig délelőtt aludtak egy ki. csit. Néhány órára a pokró­cok között, a fegyver tusára dűlve. Addig a rendőr mes­terlövészek álltak készenlét­ben. Most újból rajtuk a sor. Ennyit még soha nem tartot­NÓGRÁD - 1975. szeptember 19., péntek tak célra. Pokolnak tűnik ez az idő. Szemeik előtt lidér- celc, árnyalakok, óriások tán­colnak. A furcsa szemüveg is zavarja őket. De kell, azt mondják fontos. Nem lehel letenni. Megszólalnak a pincében. Az őrnagy már talpon van. Az ezredes közelebb hajol az erősítőhöz. — Nem bírom. Kimegyek vízért. Viszem a fegyvert is. Nem látnak meg. Kúszva me­gyek. Az asszonyt vidd hát­ra, Ha megtámadnak, kinyí­rom magamat. — Csík, készüljetek! Emeld fel a bal kezed' ha érted! Lassan, kísérteiként nyílik a pinceajtó. Csikorog, nyiko­rog. mintha ezeréves kripta­ajtó tárulna fel. A kisebbik, a csupaszképű néz ki az aj­tón. A feje már Takács cél­keresztjén ül. A másikat nem látni. — Figyeljen, őrnagy! Csak akkor tüzelünk, ha a másikat is látják a mesterlövészek. Takács, rajta van? — Igen... igen... — hallat­szik. — Bal kettes, rajta van? — Igen, követem. — Bal egyes... Jobb kettps. jobb egyes. A másikat vár­ják. Csak parancsra tüzelnek. A fiúkra nagyon vigyázza­nak. Pokolián nehéz percek. Fi” már a döntés, a megoldás Pillanatai lesznek. Fgv lén^s, kettő. Takács követi a célt. A másik mesterlövésznek már hátat fordított. Nagy, tiszta célíelület. Csik és Suhajda kap munkát. A két fiú fél- térden várja őt. Szinte bele­olvadnak a falba, aztán Su­hajda kihúzódik a mező felé. A bandita ostoba. Lefekszik a földre, sután, gyakorlatia­mul kúszik előre. A feje a föl­dön feleszik, a fenekét feltart­ja, Inkább mászik. Most. — Most! — ordít az ezre­des. — Ugorj, fiam! Suhajda ugrik, mint egy tigris üt... Csik sújt a pisz" tolyaggyal- Egy hangot nem hallott senki' A másik, a sza­kállas kiszól az ablakon. — Oké? — Igen! — suttogja Suhaj­da és nyomja a földre ellen­felét. Mohát, füvet, zsebken­dőt töm a szájába. Tóth Mi­hály már ott van. Mintha vattába csavarva vinnék, mintha vajjal kent deszkala­pon csúsztatnák a patak felé a fickót. A másik oldal is él már. Golubics kúszik elül. Utána Ángyás. A másik ol­dalról Csik és Suhajda. Ke­zükben lámpák, fegyverek. A pineeajtó nyitva áll. Már belátnak. Koromsötét. Recs- csenés. Valami megroppant a szakállas talpa alatt. Pici fény villant, feloarázslik egy cigaretta. Csik tüzel, A pa­rázsra célzott. Kattannék a villanylámpák. de nvombm válasz érkezik bentről is. (Folytatjuk) Mai tévéajánlatunk 11 «1IL 20.45: Az áruló. Gorkij elbeszélése a forra­dalom győzelme után kelet­kezett. Témáját tekintve abba a mély sodrású világirodal­mi árba tartozik, ahová Dosz­tojevszkij Bűn és bünhődésé- nek hőse; az áruló alakján keresztül egy felszínén lát­szólag megmagyarázhatatlan tettet igyekszik magyarázni, índítóokait mezkeresni. Gorkij hőse, Karazin, a leb- kés. meggy őzöd éses • forradal­már ugyanis látszólag érthe­tetlenül egyik napról a másik­ra odahagyja meggyőződését és a cári titkosrendőrség be­súgójává válik. A forradalom győz; Kara- zinnak nemcsak a vizsgálóbíró előtt keli számot adnia tetté­ről, hanem elsősorban saját maga számára. A televíziós változatban Karazin szerepét Szilágyi Ti­bor alakítja. Rendező: Dö- mölky János. Képünkön: Ma­xim Gorkij: Az áruló című té­véfilm egyik jelenete. Tájékoztató szülőknek Tájékoztató az 1975—76-os tanév főbb feladatairól • az általános iskolában, a gimná­ziumban és a szakközépisko­lában címmel az Oktatási Mi- nisz-érium füzetet adott ki a tanév főbb feladatairól. A Hazafias Népfront Országos Titkárságának a füzetben kö­zölt felhívása javasolja, hogy minél több szülő ismerked­jen meg á füzet tartalmá­val. A Hazafias Népfront Or­szágos Titkársága kéri a szü­lői munkaközösségeket, hogv a benne foglaltakat a pedagó­gusokkal beszéljék meg. A fü­zet ezáltal hozzájárult az is­kola es a család kapcsolatá­nak erősítéséhez. Filmklub Rétságon „Művészfilmek, fesztivál- díjak, világsikerek” — ezzel a címmel indul a filmklub a rétsági Asztalos János Műve­lődési Központban. A vetíté­seket csütörtöki napokon, fél hattól tartják, az előadások előre váltott bérlettel láto­gathatók A bérletes-filmso­rozat, méltó a címéhez — em­lékezetes, nagy sikerű filmal­kotásokat tartalmaz. Október második csütörtökén Bo Wi­derberg Gyerekkocsi című művével kezdődik. Szerepel Michelangelo Antonioni két filmje: a Vörös siva'ag és a Nagyítás, két 'chilei film: A sakál és a Mi a teendő? cím­mel és Ingmar Bergman Sut­togások, sikolyok című alko­tása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom