Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-26 / 199. szám

Üvegbe zárt nyári ízek Augusztus van — mondom magamnak a zöldségbolt pult­ja előtt álldogálva. Itt a sár­gadinnye, a görögdinnye, ol­csó a zöldbab, a szilva, az őszibarack. Júliusban még fényűzésnek számított, ha lecsót akartunk főzni, darab­ra mérték a most halmokban heverő paprikát, paradicso­mot. Hazaviszem a lecsónak valót és az őszibarackot, köz­ben újra eszembe jut, hogy augusztus van, es az is, hogy az idén nem ettünk sárgaba­rackot. Ritkán látott vendég volt a zöldségeseknél, gyorsan elkapkodták. Másnap a kö­zértben veszek egy üveg sár­gabarack konzervet. Vacsora után kinyitjuk. ízében hajda­ni nyarakat ízlelgetünk. Amikor a fa ága meghajlott K bőség sárga fülbevalóinak súlyátó', nagyapám hozta a létrát és a kosarakat. Nagy­anyám kötényt kötött, tüzet rakott a nyárikonyha, üstje alá, rongyokba bugyolálta mind a két karját. A megmo- so't. kimagozott barackok fél­holdjai napsugarakat frocs^ kőitek a konyha meszelt falá­ra. Raktuk a tüzet, várakoz­tak a csillogóra mosott üve­íeknőre, izzadtan pihegtek a befőttes és a lekváros üvegek. Békésen ültünk az eresz alatt, az alkonyat ránkborította szürke takaróját. Hallgattunk, elégedettek voltunk. Tudtuk, lesz mihez hozzányúlni a té­len. A szilvalekvár mázas cse­répköcsögökben került a kam­rába. A köcsögök körülkerítet­ték az aratás után először őrölt lisztet őrző zsákokat. Akkor is augusztus volt, ami­kor a dagasztóteknőbe ebből a lisztből szitáltunk. Fölrepedt a tojások törékeny héja, hólya­gok csapódtak ki a tészta tes­tén, nagy, fehér vásznakon szikkadt szárazra az eperle­vél, a cérnametélt, a tarho­nya. A karácsonyi húsleves aranyló csöppjei alatt is ez => tészta remegett. Decemberben, otthon, a városban is meg­csapott a tésztát tikkasztó augusztusi meleg, amíg a le­vest kanalaz'uk. Az üres sárgabarackos üveg odakerül a konyhába, a töb­bi. üres konzervesüveg mellé. Aszfalton járunk, a zöldséges pultjánál jutnak eszünkbe a fák. a veteményeskertek. Cse­répben locso’gatjuk nagya­nyáink kertjé*', mérgelődünk. Számolok. Mibe került vol­na a piacon vett barack, ho­gyan cipeltem volna haza, hány kiló cukrot kellett vol­na a lábasba önteni. Nincs is a háznál akkora edény, ami­ben lekvárt lehetne főzni. Mennyiért lehet kapni? Nem tudom. Azt sem tudom, a be­főzés alatt mennyit ugrott volna a gázóra, mennyi ideig kellett volna a konyhában áll­dogálnom Föladom a remény­telen számtani műveletet. Megelégszem annyival: a haj­dani nyarak ízlelgetésére most az hagy időt, hogy az üzletben odaríyú! hatok a polcra. Ezzel az egyetlen mozdulattal vittem nagyapám helyett a fához a létrát, a kosarakat, bugyolál- •am be karomat nagyanyám helyett. Örülök, hogy helyettük gé­pek dolgoznak. Engem is meg­kímélnek a fáradtságtól. Nyu­godtan gondo'hatok a régi nyarakra, miközben a lesze­dett gyümölcsöt a konzerv­gyárakban -bőséges vízben megfürdetik, a nyárikonyhák főzőüstjei mögé pedig odaáll az ipar fehérköpenyes hadse­rege. Viczi'n Erzsébe Néhány évvel ezelőtt emlék­táblát helyeztek el Balassa­gyarmaton a Rákóczi fejede­lem útja őti-os számú ház fa­lára, mely büszkén hirdeti, hogy Bérczy Károly író és je­les műfordító a város szülöt­te. Kegyelettel emlékezve éle­tére és munkásságára, Balas­sagyarmat város Tanácsa — legalábbis így olvastuk a márványba vésett feliraton —, sajnos, azóta, 1967 óta meg­feledkezhetett a kicsiny házi­kóról és a fakuló emléktáblá­ról, mert egy szál virág, egy örökzöld emlékkoszorú sem bizonyítja az utódok, az em­lékezik kegyeletét. Talán is­kolások, fiatalok, tisztelgő idő­sebbek adóznának a város di­cső szülötte emlékének, azon­ban az emléktáblából még az sem derül ki. hogy miért ép­pen erre a házacskára került a felirat, a koszorú- és zász­lótartóval együtt? — kulcsár — gek. lekötöttük a befőMeket. ha a bo:*ban nem veszik visz- hagytuk. fortyogjon tovább a sza az üres üvegeket. Sajnál- tekvár. Dunnát térítettünk a jam? Sajnáljuk? A balkáni gerléről A magyar madártani folyó­irat az Aquila 1931 34 évfo­lyamát lapozgatva rövidke cikk kelti fel érdeklődésün­ket: „A balkáni kacagó ger­le úi fészkelő tpadár Magyar- országon.” Az első példányt 1932-ben kapta Schenk Jakab (a kor neves ornitológusa) Berettyóújfaluból. Ő ismerte fel ezt a balkáni madarat, ami „új haza keresésére” in­dult, illetve költési területét bővítette. Honnan jött? Őshazája Ázsia, Európában csak a Balkán félszigeten fordult elő, ide Törökország­ból hozhatták be a XVII— XVIII. században. Észak felé csupán néhány évtizede kezdett terjeszkedni megle­pően gyors ütemben. Olyan területeken, ahol a lakóhely és a táplálék ki­használása tökéletlen, vagy­is nincs annyi állatfaj, hogy a fenti lehetőségeket mara­déktalanul ki tudnák tölteni, az ilyen életközösségekben hézagok vannak. Ezeket a hézagokat az új jövevények elfoglalják. s olykor töme­gesen eiszaoorodnak. Leg­ismertebb példa erre a kőlo- rádóbogár esete. A gerlék megsokasodásának másik oka szelíd természetükben rejlik. Az ember közelségét szeretik, s a madárurbanizá­ció legmagasabb fokát érték el, hiszen a zajos udvarok gyümölcsfáitól az ablakpár­kányok, virágcserepéig min­den helyet kihasználnak az utódok nevelésére. Érdekes az a tény, hogy egyes állat­fajok kipusztulását, vagy mások tömeges elszaporodá­sát okozhatja az ember kö­zelsége, illetve gazdálkodási színtere. A Mátrában Az új jövevény otthonra talált, 1950. körül már ha­zánkat teljesen „meghódí­totta”. Az első hiteles mát­rai előfordulás történetét a gyöngyösi Mátra Múzeum igazgatójától, dr. Nagy Gyu­lától hallottam. A solymosi templom kertjében ismeret­len ruházatú madarak ta­nyázhattak már napok óta, s ez felkelthette az otthoni­ak érdeklődését. A tanító madárisímerő hírében állt, s nem is lepődött meg, mi­kor izgatott falusi emberek kopogtattak gyöngyössoly- mosi lakásának ajtaján: „Valahonnan két házi gerle kiszökött, tanár úr, jöjjön fogjuk be”. Ez az eset, 1938. december 27-én történt. Eb­ben az időben hatolhatott fel a balkáni gerle, a Zagy­va völgyén, valamint ekkor hódíthatta meg a Mátra déli peremvidékét is. Negyven év alatt rendkí­vüli mértékben elszaporodott vadászmadárrá lett. Ősztől nagy csapataival találkozha­tunk nyugodt, élelemdús he­lyeken. Lelövése próbára te­szi a vadász szemét, ügyes­ségét. Hányaveti fészkét né­hány szál gazból készíti, s oly ügyesen ékeli az ágak közé. hogy a legvadabb vi­har sem képes azt megron­gálni. Építőanyagban sem a legválogatósabb, Egerben megfigyelték drótból készült fészkét. Évente többször is 2—2 fiókát nevel fel. Őszi csapatai gyakran megdézs­málják a magtárakat, alko- nyattájt megszokott alvóhe­lyeiken tömegesen gyülekez­nek. Ha beköszönt a tavasz, a csapatok szétszélednek, s megindul a fészekrakás. Varga András Üvegipari Müvek salgótar­jáni öblösüveggyára felvételt hirdet autó­vil!aiiios*ági szakember részére. Bérezés: a kollektív szerződésben foglaltak szerint. Jelentkezni lehet: a gyár munkaügyi osztályán. A tyumenyi telepeken, me­lyeknek ipari üzemeltetése 1966-ban kezdődött el. ielen- leg naponta 75 millió köbmé­ter földgázt hoznak felszínre. A Tyumeny-vidéki aázkiter- melő ipar különösen gyors ütemben fejlődik. A szakem­berek előrejelzése szerint ez a vidék. Nyugat-Szibéria lesz a Szovjetunió lesfőbb „kék fűtőanyag” szállítója. A geo­lógiai térképre feljegyzett földgázlelő helyek közül külö­nösen az urengoji földgázme­ző tűnik ki 10 trillió köbmé­ter földgázkészletével. Ugyan­akkor a geológusok egyre több földgáztartalmú réteget tár­ipari nagyvállalat felvételre keres 4—8 éves gyakorlattal rendelkező beruházási munkakörű technikusokat és mérnököket. Érdeklődni lehet szombat kivételével naponta 8 és 16 óra között a 343-945-ös számú telefonon. Országos nagyvállalat gyakorlott beruházó kát keres felvételre. A kézzel írott az eddigi működésre is utaló önéletrajzo­kat ..önálló, operatív”' ieligére a Kiadóba kérjük bekül­deni. nak fel. A múlt év végén például a haraszaveji földgáz- lelő helvet fedezték fel a Kara-tenger partján. Az első kút napi ha zárna egymillió köbméter földgáz. A nvuaat- szibáriai földgázmezökön évente másfél trillió köbmé­ter földgázt lehet kitermelni. A legfontosabb feladat je­lenleg a gáz szállításának a megoldása. A tyumenyi föld­gázkitermelő telepek ugyan­is gyéren lakott területen, a főbb fogyasztóktól több ezer kilométerre találhatók. Há­rom csővezeték már műkö­dik. Az első két „szál” az uráli iparvidékre, a harma­dik Moszkvába szállítja a földgázt. A főváros ebben az évben mintegy 14 milliárd köbméter igen jó minőségű földgázt kap. Most folyik annak a transz­kontinentális föld alatti föld- gázvezetéknek a fektetése, amelyen át több tvumenyi földgázt juttathatnak el Moszkvába, és exportálhatnak Csehszlovákiába, Lengyelor­szágba. az NDK-ba, Magyar- országra. Bulgáriába és több nyugat-európai országba. HUNGAROTON míívészlemez- a ián lat BEETHOVEN: c-moll szimfónia, No. 5. Op. 67. „Sors”. Egmont-nyitány. Állami Hangversenyzenekar Vezényel Ferencsik János SLPX 11457 Ara: «0.— Ft. CHOPIN: Etűdök, Op. 10. No. 1—12. H-dúr noktürn, Op. 3. No. 3. g-moll ballada, Op. 23. F-dúr ballada, Op. 38. Ránki Dezső zongorar. SLPX 11555 Ara: 60.— Ft. RAVEL: G-dúr zongoraverseny. GRIEG: a-moll zongoraversenv. Op. 16, Jandó Jenő (zongora) Magvar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Jancsovics Antal. SLPX 11710. Ara: 60.— Ft. hirdetések ELŐNYÖS feltéte­lek mellett KORSZERŰ GÉPEK kezelésére 15 éven felüli nő) dolgozóka» FELVESZÜNK ES BETANÍTUNK FONÓNAK. SZÖVŐNEK. CSÉVELÖNEK Felvételre kere­sünk továbbá IP éven felüli nőt éc férfi segédmunká­sokat vidékiek­nek mlnlmáli« té­rítés ellenében szállást biz­tosítunk. Bő­vebb tá1ékozta*ás* levélben adunk Levélcím* Pamut­textilművek budai svára munkaerő­gazdálkodás. 1502 BndaDes* oostafiók 43. A Pest—Komárom— Nógrád megvet Élel­miszer- és Vegyiáru- nagykereskedelmi Vállalat felvételt hir­det az alábbi munka­körök betöltésére: vá­gó nki rakó. árukísérő raktáros és ! targon­cavezető. - íTgazol- vájiv szükséges) Je­lentkezni lehet: Sal- eótarián. Állomás ut 4. GÉPIRÓNÖT. aki íktetásban lártas azonnal felveszünk Városgazdálkodási üzem. Salgótarján. Kertész u. 2/b ELADÓ Salgótarján­ban 6 szoba, konv- hás. családi ház. mel­lékhelyiségekkel. pin­cével. 600 négyszögöl kerttel. Csere is ér­dekel. Cím: Csonka Sándor. Salgótarján. Csokonai út 115. HALÁLESET miaU 30 méhcsalád eladó, elfogadható -írón. Jobbágvi. özv. Varga Gvörgvné. Felveszünk hlrlaDkézbesltő! na- oJ 4—5 órás elfog­laltsággal Jelent­kezni lehet Sal­gótarján megvet oosta hivatalnál ELVESZETT Nemti határában egv fékete- fehér foltos német dog. Megtalálóiának vagv nyomravezető­nek magas iutalmat fizetek. Cím: Nemti Béke teleo 12. EGY oár igásló el­adó Mátraszele. Sza­badság út 91. szám alatt. ELVESZETT augusz­tus 5-én Rex nevű zsemlye színű 4 éves kan. magvar vizslám. Megtalálója vagv nyomravezetője Juta­lomban részesül. Ma- kóv Oszkár. Balassa­gyarmat. Erdőgazda­ság. AUGUSZTUS 23-án Hatvanból 13.30-kor induló és Salgótarján-, ba 15.05-kor érkező vonaton felemeltem fehér alaoon barnás csíkos női fé!kabáto­mat. Kérem a becsü­letes megtalálót, hogv a 2l-38-as telefonon értesítsen. vagy a Salgótarján főtéri ál­lomás forgalmi iro­dájában adia le, VÁSÁRTÉREN va­rázs eladó. Cím a ki- ádóban. FÉRFI részére bú­torozott szoba kiadó. Cím a kiadóban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom