Nógrád. 1974. október (30. évfolyam. 229-255. szám)
1974-10-29 / 253. szám
/ Képernyő előtt . MIT ADOTT A BUDAPESTI MŰVÉSZETI HETEK? Az 'elmúlt televíziós hét legérdekesebb és legtartalmasabb műsorprogramjait kétségkívül a Budapesti Művészeti Hetek eseményei, valamint a Nyitott könyv jelentkezése nyújtották. \ Az i előbbi, kedden este először zenei csemegével jelentkezett. Az Erkel Színházból közvetített Beethoven: Hegedűverseny valóban élményt jelentett mindazoknak, akik szeretik az igényes koncertet. A műsorban közreműködött Gidon Krémer szovjet hegedűművész és a Budapesti Filharmóniai Társaság, Medyeczky Ádám vezénylésével. Ennél általánosabb érdeklődésre tarthatott számot a művészeti hetek keretében szerdán este Kassák Lajos novellái alapján az Egy ember és a többiek című tévéfilm, mely egy lázongó álmokkal teli, a vesztett forradalomban meggyötört,1 szinte páriasorban élő éjjeliőr tragikum sorsát tárta elénk, s azt a világot, amely körülveszi. Századunk irodalmának talán legtöbbet vitatott, legellentmondásosabb egyénisége, Kassák Lajos a tévéfilm alapjául szolgáló novellát a Magyar Tanácsköztársaság bukását követő legkilátásta- lanabb esztendőkben írta, az ellenforradalmi Magyarország dermedt légkörében, s talán az egész írói életmű legszebb darabja. A film főszerepeiben Vajda László, Solti Bertalan, Monori Lili, Novák István, Kátay Endre nyújtott emlékezetes jellemrajzot. Kevésbé sikeresnek könyvelhető el a művészeti hetek programjának harmadik jelentkezése pénteken este. Ezúttal Törökországból nincsen visszatérés címmel Gyöngyössy Imre és Kabay Barna tévé játékát láthattuk, a nagy fejedelem, II. Rákóczi Ferenc hűséges íródeákjáról, s azokról az utolsó hontalanokról, akik Rodostóban élték a ’ száműzetés keserű kenyerét, — az édes hazától immár mindörökre kilátástalanul távol. Sajnos, nagyon kevés volt az, amit ez a tévéjáték Mikes Kelemenről és a többiről nyújtani tudott. A rendezési motivációk valahogy nem állottak össze szerves egységgé, külön-kü- lön életet éltek, önállóan nagyon szépek voltak — mint Zágoni Mikes levélnaplórészletei, vagy a halottsirató énekek —, de nem váltak egymás szerves kiegészítőivé, dramaturgiai segítőivé, Így aztán a vállalkozást csak tiszteletteljes unalommal szemléltük, annak ellenére, hogy a főszerepre olyan nagyszerű művész vállalkozott, mint Páger Antal, s partnereként Kőmíves Sándor és Solti Bertalan. Meg kell emlékeznem a keddi műsorból 1 a Nyitott könyv jelentkezéséről is. Bóka László Nandu című regényének tévéváltozata irodalomtörténeti aktualitást szolgált, ugyanis most emlékezünk az író halálának tizedik évfordulójára. Bóka László hagyatékának - kétségkívül egyik legértékesebb darabja ez a mű, sajnos, nem mentes már jókora történelmi avitt- ságtól, s a tévéjáték-vállalkozás is valahogy befejezetlennek hat. A történetben Szilágyi Tibor és Márkus Bászló nyújtott átlagon felüli színészi teljesítményt. Ami az „egyebek” közötti műsoreseményeket illeti: jól szórakoztunk szombaton este a habkönnyű fajsúlyú Kánkán című zenés amerikai filmen, vasárnap este az önök kérték... kívánságműsoron. (b. t.) *4 tudás kuf#i A műszak vége felé járunk. Az irodahelyiségben tábla, rajta kis és nagy, írott és nyomtatott betűk, számok. Az idős munkásember írni, számolni, összeadni, kivonni tanul. — Kilencből mennyit kell elvenni, hogy ,az eredmény öt legyen? — kérdezi a „tanár”. A széltől cserzett arcon a koncentrálás pillanataiban megmerevednek a ráncok. — Négyet — vágja ki aztán magabiztosan a helyes választ Csemer Sámuel, a nagybátonyi gépüzem 58 éves segédmunkása. — A számolás valahogyan jobban megy — teszi hozzá. — Az írás már nehezebb., Régen, a múlt rendszerben nagyon el voltunk mi nyomva. Nem jártam én iskolába soha. Itt kaptam először ceruzát a kezembe. A „fogd meg munkához” szokott kéz görcsösen szorítja az írószerszámot. Egy-egy betű sikeres megrajzolása még komoly erőfeszítésbe kerül. De annál nagyobb a „győzelem” öröme. Sándor János, a gyártáselőkészítő vezetője türelmes ember. Ha kell tízszer-húszszor is megmutatja, elmagyarázza, hogyan kell fogni a krétát, a ceruzát egy-egy betű leírásúkor. — Samu bácsi áz egyik legszorgalmasabb tanítványom. A házi feladatot is j mindig rendesen megcsinálja. ! Néha még túl is, teljesíti. — Az unokáim már mind tudnak írni, olvasni. Én is ) szerettem volna mindig. MiA Kohász Művelődési Központ könyvtára több mint 16 ezer kötettel rendelkezik. A könyvtár tagjai között vannak szellemi, fizikai dolgozók, tanulók és nyugdíjasok, akik f/yakran igénybe veszik a könyvtárban berendezett olvasótermet is. Képünkön Papa- vAtz Istvánná, aki rendszeres olvasója a könyvtárnak, és Cipó Gáborné, aki üzemi könyvtáros a kovácsoló gyáregységnél. " k Könyvajánlat Vitányi Iván közművelődési cikkgyűjteményét a Népművelési Propaganda Iroda jelentette meg Közösség — közönség címmel. A kötet a jeles esztétának és szociológusnak folyóiratokban és napilapokban publikált cikkeit, tanulmányait tartalmazza. Foglalkozik a magyar népművelés-történet szakaszaival, a művészetszociológia és a tömegkommunikációs eszközök forradalmának Időszerű problémáival. A kiadványt különösen nagy haszonnal forgatják a népművelés irányítói és szakágvezetői. FELICE CHILANTI: Három sássiót Salvatore Giulianónak 49. / Maria Lombardót családja 1 imogatta oda Turiddo holír- t ,‘stéhez, és ekkor megint hallottuk sikoltását: kissé foj- i üt kiáltás volt, mert kezét i: szája elé kapta. A asszony rávetette magát fia holttestére, és csókolta, csókolta — aztán összeesett. A pisztoly és a géppisztoly mellé zuhant, rá a véres ruhákra- Giuliano egy ovális alakú asztalon feküdt, csak nadrág volt rajta, melle csupasz, lába meztelen. Feje egy fadarabon feküdt, vékony vércsík futott hátától az oldaláig. Hóna alatt látszottak a golyóütötte lyukak- Széles, díjbirkózó melle épnek - látszott. Giuliano nyugodt álomba merült, gyönyörű, élettelen óriásnak látszottA csendőrök fölemelték az ájult asszonyt; Giuseppína és a férje sírva ment ki: „Tiszteljék egy anya fájdalmát.” A kápolnában Maria Lombardo összeszedte magát, Giuseppína Giuliano pedig megbeszélte az ügyésszel testvére temetését. — Betehetjük egy szép koporsóba? — Igen, akármilyen díszesbe, a halott Giuliano ellen semmi kifogásunk. — Elvihetjük Monteleprébe? — A miniszter engedélye kell hozzá. Aztán a csendőrök kitámogatták Giuliano anyját a szabadba; láttuk ikésőbb, hogy két fehér köpenyes ember teljesen levetkőzteti a banditát, mások vizet hoztak, és ráöntötték a csupasz testreHallottuk a koponyára mért ütéseket is: ekkor vették ki Giuliano agyvelejét. A kriminológusok majd elmondják Lombroso szellemében végzett kutatásaik eredményét, ahelyett, hogy azt boncolgatnák: mért él tovább Szicíliában a feudális társadalom, azt magyaráznák meg kissé alaposabban, hogy Giuliano mint jelenség a feudalizmus, a nyomor, a szicíliai nép életét sanyargató igazságtalanság talajából fakadt. A kijáratnál, a temető előtt a rácsra kapaszkodó gyerekek tömegén kellett keresztülverekednünk magunkat. A gyerekek nevetgéltek, egy si- heder odaszólt az egyik csendőrnek: NÓGRAD - 1974, október 29., kedd — Mennyit kell fizetni, ha meg akarjuk nézni Giulianót? Nekem van tíz lírám, szívesen ráköltöm. A többiek vihogtakÍgy kellett végeznie a banditának. pedig ezek közt a fiatalok közt talán volt, aki kétségbeesett nyomorában már azon tűnődött, hogy beáll Giuliano bandájába. Este visszatértünk Paler- njóba, ahol a nagyszálló teraszán minden asztalnál Giuliano haláláról beszélgettek. Nyugodtan, békésen. A nők meztelen karja lúdbőrös volt Badalamenti, Pisciotta. Man- mno neve mint egy híres italmárka hangzott az előkelő közönség szájából, és összekeveredett a zenekar hangjaival. Voltak ott jeles személyiségek, akiknek arca ünnepélyesen ragyogott. Ott volt M. di Nicosia báró is személyesen egy kék ruhás brillantinos hajú fiatal úr. A Giuliano- bandának befellegzett; természetes, hogy di Nicosia, földbirtokosnak, Giuliano egykori „barátjának” asztaltársai kíváncsiskodnak: a két csupasz karú hölgy különösen izgatottnak látszik. Egy magas, elegáns, angol is ül az asztalnál, pipával, meg valaki, aki azt mondja, nemrég jött Hollandiából, A báró halkan beszél. Egyike volt a Ponte Sagana-i uraknak, főszereplője annak az átalakulásnak, amelynek során a Giuliano-banda a szeparatista hadsereg osztagává lépett elő. Most göngyölt márnát rendel, a többiek követik példáját. Mások is ünnepelnek ma este Palermóban. A hagyományos, patriarchális maffia győzött a csatában, „helyreállította a rendet”. A szigeten tehát visszatért minden a korábbi kerékvágásba: a maffiások éppoly véres kezébe, mint a banditáké volt. A „becsületes emberek” kezébe, akik oly sokáig együttműködtek Giulianóval, kihasználták, aztán, holtában átadták a rendőrségnek — és mossák kezüket. Minden világos. A báró a szálloda teraszán, huszonnégy órával Giuliano halála után azt mondja: '— Közönséges bűnözőről van szó. A báró 1951 tavaszán autóbaleset következtében halt meg, részt vett, a „Szicíliai autósralley”-n. Ugyanezekben a napokban kiáltotta világgá a neveket Pisciotta, a bandita, a viter- bói törvényszéken, ahol a Poriella della Ginestra-i tö- megmészárlős ügyét tárgyalták. Megvádolta a felbujtókat, és arra kényszerítette a törvényszéket, hogy beidézzenek néhány jelentős maffiavezért. Még folyt á per, amikor az újságok hírül adták: Passa- tempót tűzharcban megölték (mások szerint: holtan találták egy dűlőúton). És, hogy Geloso C. öngyilkos lett, kútba ugrott. Az összes vád alá helyezett és bíróság elé állított banditát életfogytiglani börtönre ítélték. Az ártatlanul belekevert fiúkat fölmentették azzal, hogy „szükséghelyzetben”, azaz megfélemlített állapotban követték el tettüket. Gaspare Pisciottát a maffia mérgeztette meg cellájában, ahol apjával együtt ült Palermóban, az Ucciardone- börtönben. Vége lyen jó lenne újságot, regényt olvasni, a gyerekeknek, meg az unokáknak, ha katonák lesznek, levelet írni, hogy mi van velünk otthon. őszintén hatnak a szavai. Érzi a tudás, még h.a az „csak” az írás és olvasás tudománya is, hiányát. Gondolkodás nélkül ragadta meg az előtte, s mint annyi más előtt is, most feltáruló lehetőséget, ötven éven keresztül érdeklődés nélkül ment el a plakátok, falragaszok mellett. Ma már a betűiket böngészi; vajon milyen „titkokról” beszélnek. A gépüzemnél — a helyi felmérés szerint — közel fél" százan nem ismerik az írást, olvasást. Ez nemcsak a vállalatnak, amely nem tudja őket magasabb munkakörben foglalkoztatni, okoz gondot, hanem az egyénnek is, aki számára írástudatlansága részben a munkahely fel- emelkedést teszi lehetetlenné, részben a magánélet szabadságát korlátozza, lehetőségeit szabja szűkre, a teljes emberi élet élését akadályozza. Az üzem gazdasági, politikai és társadalmi szervezeteinek vezetői ezért fordítanak különös gondot az analfabéták tanítására. Gyurcsik László személyzeti vezető elmondja, hogy az üzem valamennyi hallgató számára füzetet, írószert biztosított, munkaiöő- kedvezményt adott. A mérnökök ég technikusok pedig vállalták, hogy az írástudatlan dolgozókat' társadalmi munkában megtanítják a betűvetésre. Négy csoportban, műszakonként váltakozva folyik a tanítás az üzem kultúrtermeiben. Egy-egy csoportban átlagosan nyolcán tanulnak, 3— 4 technikus, mérnök-tanár irányítása /mellett. — Fő célunk — mondja Fejes János kooperációs csoportvezető, aki tanárember lévén részt vett az oktatók módszertani felkészítésében —, hogy megtanítsuk írni-ol* vasni az embereket. Ne jelentsen problémát senkinek, ha a nevét, az adatait kell leírni, vagy egy kis levélkét megfogalmazni. A tanulók főként a szénosztályozó munkásai, többségében nők, s akad közötti':: jó néhány 40—50 éves is. akik most pótolják fiatalkoruk kényszerű, vagy önszándékú mulasztásait. ■ — Voltak-e nehézségek a tanfolyam megszervezésében, beindításában? ’ Fejes János kooperációs csoportvezető: — A meggyőzés jelentett problémát. A munkatársak, akik nem jelentkeztek a tanfolyamra, vagy akik néhány osztállyal már rendelkeznek, csúfolták, gúnyolták a jelentkezőket. Gyepesi Béla párttitkár jegyzi meg: — Amikor erről tudomást szereztünk, azonnal közbeléptünk. Kértük az ottani munkavezetőket, mozgalmi bizalmiakat, hogy határozott fellépéssel vessenek véget az értelmetlen gúnyolódásnak. — Sikerült aztán közös erőfeszítéssel megértetnünk az emberekkel, hogy nem az a szégyen, ha valaki tanul, hanem az, ha valaki nem érdeklődik,' nem törekszik a többre. Csemer Sámuel kezdettől fogva nem törődött az értelmetlen csipkelődésekkel: — Mit számít az, hogy ki mit mond, miért tanulok öreg fejjel. Nekem most, módom van rá, és ez a lényeg. A munkahely segítségével változtathatok eddigi helyzetemen. A tanfolyam hallgatói az első két osztály anyagából a tervek szerint január végén vizsgáznak. Utána a második alapismereti tanfolyamon folytathatják tanulmányaikat. Reméljük mindnyájan élnek a lehetőséggel. Sulyok László Mai tévéajániatunk 18.05: Emberibb élet Sza~ bolcsban. A Magyar Rádió szabolcsi akciójához kapcsolódik mintegy az ott elhangzottakat' illusztrálva a megye változásairól, fejlődéséről szól ez a tévéfilm. Azt kutatták a film készítői (Regős Istváíi szerkesztő. Király Ottó operatőr és B. Megyeri Gabriella rendező); hogyan változtatta meg a táj arculatát az ipartelepítés, s mit hozott ez a megye városainak az egyes embereknek. Híven beszámolnak arról az új életről, amely néhány évtizede még csak álmuk volt a szabolcsiaknak. Megismerkedünk a hajdan cigány- problémáiról hírhedt Mátészalka új jellegzetességeivel — a modern lakótelepekkel (nincs egyetlen cigányputri sem), üzlethá7akkal, a MOH optikai gyáregységével és dolgozóival. A dokumentumokat felsorakoztató film hű képet ad az új munkásnemzedék kialakulásáról. Megszólalnak a megye vezetői is. hogy minél több oldalról mutatkozhasson be Szabolcs- Szatmár megye. ART KINŐ előadások I. FALUSZÉLI. HAZAK . II. MIT CSINÁLNÁK A CIGÁNYGYEREKEK? Űj magyar dokumentumfilmek Rendező: • Operatőr: IFJ. SCHIFFER PÁL ANDOR TAMÁS BEMUTATOK: Balassagyarmat, Madách Filmszínház X. 30. (du. fél 4 órakor) Salgótarján, József Attila Filmszínház XI. 1. 1 (este fél 6 órakor)