Nógrád. 1974. szeptember (30. évfolyam. 204-228. szám)

1974-09-18 / 218. szám

Kun Béláeié (I§BO-l(J74) Mély megrendüléssel és fájdalommal tu­datjuk, hogy hosszantartó súlyos betegség után kedden hajnalban elhünyt Knn Béláné, született Gál Irén elvtársnő, pártunk és a magyar forradalmi munkásmozgalom régi harcosa. Kun Béláné temetése szeptember 20-án (pénteken) 14 óra 30 perckor lesz a Mező Im­re úti temető Munkásmozgalmi Panteonjá­ban. Elhunyt elvtársunk barátai, elvtársai és tisztelői 14 órától róhatják le kegyeletüket a ravatalnál. Budapest. 1071. szeptember 11-én. A Magyar Szocialista Munkáspárt ‘ Központi Bizottsága Kun Béláné Nagyenyeden született •1800-ben. Középis­kolát, majd zeneiskolát vég­zett,' zongoratanárnői képesí­tést szerzett. A Tanácsköztár­saság idején a közoktatásügyi népbiztossá gom dolgozott. Mint párton kívüli 1918. november 24-én részt vetít a Kommunis­ták Magyarországi Pártjának alakuló ülésén. Kun Béla élet- és harcostársa volt, a Tanácsköztársaság leverése után hosszú éveken át a Szov­jetunióban élt és tevékenyke- ■ dett Különböző párttanfolya­mokon vett részt, elvégezte a Komintern Leni n-iskoláját, s 1931-től volt az SZKP tagja. 1924—1926 között a nemzetkö­zi Vörössegély központjában dolgozott. 1927—1937 között, az SZKP Marxizmus—Leni- nizmus Intézetének tudomá­nyos munkatársa volt, az in­tézet pártszervezetében tevé­kenykedett. 1921 és 1936 kö­zött, amikor Kun Bélával a külföldi bizottság mindenkori székhelyén tartózkodott, részt vett a KMP illegális tevé­kenységének technikai mun­kálataiban. Emberségéért, elv­hűségéért, emberi tulajdonsá­gaiért mindenki tisztelte, sze­rette. Tevékenységét több íz­ben ismerték el magas kitün­tetésekkel, közöttük a Tanács- köztársaság Emlékéremmel, a Munka Érdemrenddel, a Szo­cialista Hazáért Érdemrend­del és 1969-ben a Munka Vö­rös Zászló Renddel. (MTI) Cromiho nyilatkozata Megnyílt az ENSZ 29. ülésszaka Az ENSZ-közgyölés 29. ülés- tatja a béke és az enyhülés szakán New Yorkba tartózko- politikáját. dó szovjet küldöttség vezető- Az ENSZ-közgyfüés 29. ülés- je Andrej Gromiko külügy- szakának munkájában a há­miniszter rámutatott, hogy az ENSZ-közgyűlés a világba végbemenő gyors változások, bonyolult és olykor ellentétes folyamatok közepette kezdte meg munkáját. A nemzetközi feszültség enyhülése azonban továbbra is uralkodó tenden­cia marad, A Szovjetunió, híven külpolitikájának lenini elveihez, következetesen fody­rom új tagállam, Banglades, Grenada és Bissau-Guinea képviselőivel együtt összesen 138 ország delegátusai vesz­nek részt. Kurt Waldheim, a világ­szervezet főtitkára sajtóérte­kezleten elmondotta, hogy az új ülésszak legfontosabb na­pirendi pontjai a leszerelés, a koreai és a palasztínai kér­dés,- valamint a dekolonizá­ció és az apartheid problémái lesznek. A 29. ülésszak elnökévé Abdel Aziz Buteílika. algériai külügyminisztert választották meg. Ford. amerikai elnök szerdán délután mondja majd el első külpolitikai témájú be­szédét, s ezután részt vesz Waldheim főtitkár díszvacso­ráján. Kissinger. amerikai külügyminiszter előrelátható­lag hétfőn ismerteti a közgyű­lés előtt az Egyesült Államok külpolitikáját. Választás előtt Görögország 7 A. kormány elkerülhetet- Iemlék tekinti a választások kiírását, de ez idő szerint úgy .véli, hogy a ciprusi problé­mának elsőbbségi jogot kell biztosítani — közölték hét­főn Athénben, illetékes for­rásból. Ugyanakkor kiszivá­rogtatták azt is, hogy a kor­mány még ez év vége előtt le kívánja bonyolítani a válasz­tásokat, s ennek elősegítésé­re hamarosan rendeleti úton Figyelmeztető évi jelentés A Nemzetközi Valuta Alap övi jelentésében megállapít- i, hogy az infláció komoly károkat idézhet elő a világ gazdaságában. Az ipari álla­moknak meg kell tenniök a szükséges intézkedéseket az infláció ellenőrzésére, még akkor is, ha ez a gazdasági terjeszkedés korlátozásával és a munkanélküliség növekedé­sivel jár együtt. A jelentés megállapítja, hogy bizonyos ideig még ak­itor is emelkednek majd az árak, ha minden ország meg­teszi az ennek megakadályo­zására szükséges intézkedése­ket A Nemzetközi Valuta Alap világméretű együttműködést sürget. Megállapítja, hogy az infláció ellenőrzésével kap­csolatos felelősség elsősorban az ipari államokra hárul. Sürgeti, hogy állítsák helyre az egyensúlyt a fogyasztás nö­vekedése és a termelőkapaci­tás között. Letartóztatás A spanyol rendőrség őri­zetbe vette a baszk szepara­tista mozgalom, az ETA öt tagját, a Bilbao közelében fekvő Derio faluban. A rend­őrség ugyanitt 42 kilogramm dinamitot és egyéb hadi­anyagot tartalmazó titkos fegyverraktárt fedezett fel. állítja helyre a korábban mű­ködött politikai pártok jogait. Egyes értesülések szerint is­mét legálissá válik az 1936- ban betiltott Görög Kommu­nista Párt is. Görögországban legutóbb 1964. februárjában tartottak általános választásokat. Bombamerényletek Négy ember halálát okoz­ták a hétfőre virradó éjjel és hétfőn az argentin fővárosban végrehajtott bombamerényie­tek, amelyek a 19 évvel ez­előtti, Perón elnököt meg­döntő katonai hatalomátvétel megünneplése ellen irányul­tak. A merényleteknek töb­bek között áldozatul esett Ati- lio Lopez, Cordoba állam volt kormányzója is. Kedves vendég Suomiból Ismét magas rangú finn vendég érkezik hivatalos látogatásra Magyarországra: Ka- levi -Sorsa. Finnor­szág miniszterelnö­ke. Ezt írjuk: ismét, fj mert hangsúlyozni akarjuk, hogv az utóbbi 10 év alatt a két ország legmaga­sabb szintű érintke­zése csaknem rend­szeres gyakorlattá vált. Urho Kékkőmén elnök 1963-i, nem hi­vatalos magyaror­szági látogatása után Karjalainen külügy­miniszter jött el hoz­zánk, majd egy év­re rá Kekkemen el­nököt hivatalos ven­dégként üdvözölhet­tük. 1971-ben előbb Fock Jenő miniszter­elnök. majd Losomczi Pál. az Elnöki Ta­nács elnöke iárt finn barátainknál. Kádár János pedig éppen, egy évvel ezelőtt tett látogatást biztonsági rendszer Suomiban, ahol eredményes tárgyalásokat folytatott Kek- konen elnökkel. Ikét országban. Eddig három alkalommal — 1967-ben, 1970- ben'és 1973-ban — rendel­tünk Magyarországon finn— magyar, illetve Finnországban magyar—finn barátsági hetet. 1950 óta eredményesen mű­ködik a Finn—Magyar Társ ­ság. Nem rosszak ‘gazadasvd kapcsolataink, de ezek még továbbfejleszthetek. Hiszen Finnország az első olyan tő­késállam, amellyel Magyaror­szág megállapodást kötött a kölcsönös kereskedelembe i még fennálló akadályok e'- törléséről. Most szeptember elején írták alá a 10 évre szór ló magyar—finn gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési megállapodást. 197:1- ben a Finnországba irányul i magyar kivitel 12 millió dol­lárt tett ki, importunk on­nan elérte a 10 millió dol­lárt. Tavaly exportunk 21,2 millióra növekedett, a behoza­talunk értéke 12 millió dollár volt. Nem kicsi az emelke- gondola- dés, mégsem lehetünk elége­tát rfazesítette, ország-világ dettek vel hiszen a finn előtt dicsén az aktív, pozitív ..... , . , , finn semleges ségi politikát. külkereskedelemben mi csu­pán fél százalékkal részesü­A magyar—finn politikai [ünk_ kapcsolatok igen jók. Felső , szintű kapcsolataink sokrétű- Kalevi Sorsa miniszterel­messze tekintő reahs békepo- ségét bizonyítja, hogy az utób- nököt a magyar nép a ked. litika, amelyet Finnországban bi egy évben hét magyar mi­Barátságunk, désünk egyik együttműkö- pillére az a a 40-es évek végén Paasikivi elnök alapozott meg, s ame­lyet Kekkonen elnök, a világ­szerte tisztelettel övezett ál­lamfő tovább fejlesztett. A támogatás, amelyben a finn kormány az emlékezetes bu­dapesti felhívást, az európai niszter járt Finnországban. Társadalmi együttműködésünk is gyümölcsöző. Kell-e más példát említenünk, mint a ki­lenc finn—magyar testvérvá­ros szép, ígéretes kapcsolatát? Sajátos forma a barátsági hét egyidejű megrendezése a* vés, jóbarátnak járó meleg szeretettel fogadja. Szívből re­méljük, hogy látogatása al­kalmából tovább szélesíthet­jük együttműködésünket mindkét testvérnép és a béke ügye javára. I'iron András Kalevi Sorsa finn mini sst er elnök életrajza Kalevi Sorsa, a Finn Köz­társaság miniszterelnöke, a Finn Szociáldemokrata Párt főtitkára 1930. november 21- én született Keuruu-bftn. Ta­nulmányait a társadalmi fő­iskola újságírószakán 1957- ben fejezte be, majd 1963-fyan diplomát szerzett a társada­lomtudományi karon. 1959- ig újságíróként dolgozott, később a tammi könyvkiadó­nál lektor volt. 1959 és 1965 1965-től 1969-ig a finn UNES- CO-bizottság főtitkára volt, egyidejűleg — 1967 és 1969 között — az oktatásügyi mi­nisztériumban a nemzetközi osztály helyettes vezetője. Diákévei óta részt vett Ka­levi Sorsa a szociáldemokrata mozgalomban. 1969-ben a Finn parlament tagja. A parlament mindkét törvényhozási sza­kaszában a külpolitikai bi­zottság elnöke volt. Kormány­alakítási megbízatása előtt Ka­levi Sorsa a külügyminiszteri tárcát töltötte be. 1972 szep­tembere óta vezeti miniszter- elnökként a finn kormányt. Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének 1971 au­Szociáldemokrata Párt fótit1 kárává választották. 1970-ben gusztusában Finnországban között az UNESCO munkatár- választották meg először par- tett hivatalos látogatásakor sa, 1963—1965-ben Finnország lamenti képviselőnek, majd Kalevi Sorsát a Magyar Nép­párizsi UNESCO-képviseletén az 1972 januári választáso- köztársaság Zászlórendjével dolgozott. Hazatérte után, kon már másodszor lett a tüntették ki. (MTI) FINN O törzsű, nyírfáit sárga levele?- megőrizte hangját, bemutatja kel, a bokrok vöröses barraá- a templomot, majd elmondja, ja, a fenyők örökzöldje és az hogy Skandináviában, az őszi erdő élénkpiros aljnö- Északi Sarkcsillag alatt nem vényzete gyönyörködteti a szokás a déli haramgszó, csu- látogatót. Aki nem ismeri az pán itt, a Kaleva-templon.- Ltteni vegetációt, hitetlemiked- ban hangzik fel mindennap ve nézi a képet, pedig a szem 12 órakor, a nándorfehérvári nem csal, az erdei áfonya pi- győző tiszteletére, roa szőnyege borul lábunk . y elé. Fölötte a valószáműtleíjíül ],j * , , , , kék égbolt, hófehér felhőkkel, . ... . .... alatta napfényben szikrázó ^ 1,1part?á.n, sziklák, s ahogy a finnek Htísmkiben a klasszicista s1>­rpomdják: a táj szemei — a .J^ etek„,,^el flt . ■lo1 tavak. A rusa-aika idején egíérnék a csupa üveg valóságos népvándorlás indul A™ga*!puLeAek;:,A az Északi Sarkkörre, hogy sokan tanúi lehessenek a ter­mészet e csodálatos ajándé­kának. Itt nincsenek túrista- csalogató fogások, itt az er­dők, folyók, tavak békéje és szépsége honol. Délután már meglátszik a lehellet és éj­szaka már fagy. Helsinki főútvonalán jól megférnek egymás mellett a régi és a modern épületek Szenátus téren, ha rátekin­tünk az államtanács palotájá­ra és a katedrálisra, mintha Leningrádban éreznénk ma­gunkat. Az Alvar Aalto által tervezett Finlandia-há?., amely az európai biztonsi i konferencia záró szakaszán- z is színhelye lesz, egész ml - fajta , modem méltóság t áraszt A finn építészet rr - gas színvonalának élő L - Sokat lehetne írni Tampe- zonysága az Espoo város 9 réről, a finn ipar szivéről. S kilométerre Helsinkitől. O; t hogy ezt most mégsem te- van a Tapiola városnegyed, szem annak magyar vonatko- ahol a természetes környez - - zása is van. Tamperében tét, érintetlenül hagyva éo- vendéglátóim megmutatták a tették fel a házakat és Ot- fiatal finn építőművész, Rei- niemit, az egyetemi váróit, ma tervezte Kaleva-templo- Tapiola centrumában, egyeí- mot, amely modernségében jen épületben 65 különböző sincs híján a régi katedrák- üzlet található az élelmiszer­■ a ___ N éhány nap híján egy esz- talnl: a magyar ég a firm népviseleti kabátkájára. Akkor sok hangulatának. Amikor a áruháztól a könyvesboltig, a tendeje jártam északi roko- politikusok, tudósak, nyelvé- még nem sejtettem, hogy né- szószék mellett leültettek, a banktól az autószalonig. A naink földjén, éppen akkor, szék, írók, a művészetek kép- hány nap múlva lappföl- magnetofonból ízes magyar- v^ggg impresszió: ölvan itt amikor Helsinki három na- viselői, a gazdasági és keres- dön leszek. ‘ Sággal felhangzott a néhány minden, mintha üdülőövezet­pon át zászlódíszben köszön- kedelmi élet reprezentánsai A repülő néhány óra alatt éve elhunyt Pavo Viljanen ben lennénk, bötte magyar vendégét, Ká- azon munkálkodnak, hogy a Helsinkiből Rovaniemibe, a esperes hangja: „Isten hozta A magyart finn földön min­dár Jánost. Pártunk Központi közös múlt nyomán még kö- finnországi lappok fővárosé- közénk önöket, kedves ma- denütt testvérként, barátként Bizottsága első titkárának zelebb kerüljenek egymáshoz ba repíti az utast. A második gyár testvéreim”. Képzeljek üdvözlik, s bár a törtéme- ákkori látogatása szervesen népeink.* világháború idején a neme- el, hogyan hat ez az ember- iem távolra sodort egymás­beilleszkedett a magyar és a * tek lerombolták a várost. Az re, távol a hazától, a messzi ^ól, a modem világ közleke­finm politikai élet vezető kép- akkori 8 ezer lakosú telepü- Északon. Pavo Viljanen Sop- dési eszközei közel hoznak viselőinek évek óta folyó Egyik este finn barátaim- lés helyén ma 30 ezer lélek- ronbain végezte az evangéli- bennünket. Ma mér hetente rendszeres találkozásainak mai a Svéd Színházhoz köze- számú modern város áll. kus teológiát, ott tanulta meg kétszer magyar, illetve a sorába. Jó érzés volt tapasz- li modem kávéházban be- Szeptember utolsó harma- nyelvünket. Magyarországot finn légitársaság közvetlen szélgettünk, miközben egy da a lapp ősz, a ruska-aika. második hazájának tekintette, járatai szállítják az utasokat emberre lettem Ilyenkor páratlanul szép a koporsójába magyar földet — vízum nélkül.-----------------------------------------------------------------szőke fiatal emberre lettem ilyenkor páratlanul szép a Koporsojaoa magyar luiuei figyelmes* pontosabban lapp táj: színpompás erdők, fehér is tettek. A szalag, amely Boros Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom