Nógrád. 1974. április (30. évfolyam. 77-99. szám)
1974-04-04 / 79. szám
A mesék igazsága Róna Emynek, a Munka Érdemrend arany fokozatával kitüntetett grafikusművésznek kiállítását teltinthetik meg az érdeklődök ezekben a napokban a salgótarjáni Bolyai János Gimnázium Derko- vits Gyuláról elnevezett iskolagalériájában. A kiállítást Vizy Ottó művészettörténész, a Műcsarnok igazgatóhelyettese nyitotta meg. Róna Emy- vel ez alkalomból beszélgettem. Bekapcsolódott a beszélgetésbe Kerékgyártó István művészeti kritikus. — Mióta illusztrál? — Mondjam azt, hogy első elemista koromtól? Amikor az iskolában a tanító néni az első verset elolvasta, akkor azt ott nyomban megillusztráltam. Ilyen régen i Ausztrálok, képzelheti, molyén régen. — Ezután mi következett? — Dióhéjban nem is olyan könnyű elmondani. Máid ez ideig háromszázihatvanihat könyvem jelent meg, nem beszélek a táblaképekről, újság- rajzokről, egyéb grafikai dolgokról. — Ker&cgyór-tó István művészeti kritikus szerint, az tó lusztrálás klasszikus hagyományait követi. Mit jelent ez? — Először is azt, hogy alapvető fontosságúnak tartom a rajztudást. A kompozíciót, fantáziát, rajzkészséget rendkívül fontosnak tartom, és az esetlegességeket lehetőleg igyekszem kiküszöbölni. Talán innen indul ki, hogy klasszikus hagyományokkal ruháznak fel. Kerékgyártó István közbeszól: — Persze, semmiképpen sem csupán puszta folytatásról, követésről van szó. Róna Emy ezeket a hogvományokat meg is újította. Illusztrációi hozzájárultak ahhoz, hogy a magyar meseillusztróiás megszabadult a naturalista kötöttségektől. Illusztrációi lényeg- retörőefk, a harmónia, az arányteremtés expresszivitással párosul bennük. Az ősz- tonösségnek és tudatosságnak, a spontaneitásnak és az ei- tervezettségnek olyan szerencsés ötvözete valósul meg Róna Emy műveiben, mely ezeknek a munkáknak bájt, kedvességet harmóniát, iróniát kölcsönöz. A kérdés ismét a művésznek szól: — Milyen a viszonya azokhoz a művekhez, amelyeket illusztrál? — Mindig is társművészetnek éreztem az illusztrálást. Rendkívül fontosnak tartottam azt, hogy az író mit akar kifejezni. Azt a hibát sose követtem el, hogy legalább háromszor el ne olvastam volna azt az anyagot, amelyet illusztrálok. — Vannak különösen kedves sorozatai, művei, amelyekre szívesen emlékszik? — Vannak állomások. Például ilyen a János vitéz, vagy a Bazsov-sorozat, a malachit- bánya világával, Az ezeregy éjszaka legszebb meséi, a népek meséi. Nagyon fontosnak tartottam mindig a hitelessé get a mesék típusainak, ruházatának stb. megrajzolásában. — Honnan gyűjti ehhez az anyagot? — Múzeumokban, és külföldön is. — A mesevilág csodavilág. Tulajdonképpen boldog világ. Ha visszagondolunk gyermekkorunk meséire, boldogok vagyunk. S előfordul, hogy az egész gyermekkor szinte egyetlen mesének tűnik. A művész, aki meséket illusztrál, kicsit maga is újrateremti a mesét, érzi-e ezt a boldogságot? — Ez nagyon összetett kérdés. Egyrészt, csodálatos dolog az, hogy egész életemben azt csinálhattam, amit szeretek. Másrészt... az ember átitatódik a mesékkel. A mesékkel, amelyek a nagy igazságokat akarják megoldani, az igazságos elosztást a munkában, a javakban, mindenben. Tehát én mindig úgy éreztem, hogy a mesék ezt a célt szolgálják, mint ahogyan ezt is szolgálják. Nem elefánt- csonttoronybam élek, nagyon is szeretem az életet, a valé ságot, feladataimat sem tudnám másképpen megoldani. Nem vagyok babonás, de azért úgy érzem, munka közben felsőbb hatalmakkal cimboráké:, mert észrevétlenül kerekednek ki kezem alól a dolgok. — Bmlékszik-e mesterekre ? — Első mesterem Vesztróczy Manó volt, kitűnő pedagógus, de kevésbé szerettem, mint festőt. Nagyon korán kikerültem Párizsba, ott éltem két évig, a Colarossi-iskolába jártaim. Később Olaszországba kerültem, ahol freskófestőnél tanultam, s csodálatos módon mégis tenyérnyi illusztrációkat csinálok. Persze, tenyérnyi helyen is lehet monumentálisát csinálni. — Van-e szabad ideje? — Nincs szabad időm. — Munkájából is következik, hogy sokat olvas. Vannak-e kedves költői, írói? — Az apám irodalmár volt, tanár ember, az Athenaeum Könyvkiadó lektorátusának volt sokáig a vezetője, óriási könyvtárunk volt. Anyám, apám kitűnően rajzolt, apám verseket írt, a művészetek között éltem. Hogy apám bohém is volt, s nehéz gyermekkorom volt, s mindent elölről kellett kezdeni, ez is csak jó ízt adott az életemnek, erőfeszítésre sarkallt — Hogyan pihen? — Minden nap sétálok. Budán szép helyen lakom, ott sétálok. Sokszor séta közben találom meg, amit éppen csinálni akarok. Kell, hogy a fákat nézzem, a levegőt. — A gyerekeket bizonyára szereti? — Értem és érzem őket. — Mostanában sokat vitatkoztak lapok hasábjain a gyermekirodalomról. A művész szerint, aki a gyermekeknek dolgozik, a gyermekek ma ugyanolyan meséket szeretnek, mint régen? — A jó mesében az örök igazságok vannak. Voltaképpen az egész mesevilágnak az a célja, hogy a gyermekeket rávezesse a jó és a rossz küzdelmére. S lehetőleg a jó kerüljön ki győztesen a küzdelemből. Máig is ugyanez az alapvető fontosságú dolog. Hogy aztán hogyan jutnak el ide a mesékben, voltaképpen részletkérdés. — Jó-e a mai magyar gyermekirodalom? — Részint tartom jónak. — Kiket kedvel leginkább? — Mindenekelőtt Szirákd Juditot, olyan misztikusan érdekes, egyéni hangú meséi vannak, hogy néha szinte egy vonalba hoznám a legnagyobb meseírókkaL Szeretem Weöres Sándor verseit, sokat illusztráltam Zelk Zoltánt, a régebbiek közül Kassákot. Jónak tartom Gazdag Erzsit, Gergely Mártát, Kormos Istvánt, Ölbey Iránt... És természetesen a klasszikusokat, Grimm, Beschstein, Andersen. — Van-e személyes kapcsolata azokkal az írókkal, akiket illusztrál? — Csak felületes kapcsolatom van. A mű iöusztrállása előtt nem is szeretek kapcsolatot teremtem, nehogy befolyásoljanak. Magam akarom meghatározná az illusztráció hangját. — Volt-e olyan szerző, akinek nem tetszett a művéhez készült illusztrációja? — Rettentő elbizakodott Jd- jélentést teszek: nem volt. Tóth Elemér Gyár — függetlenített népművelővel A földszinti előcsarnokban túra igazi jelentőségét, kap- tűk meg a szocialista egyűtt- szokatlan tartalmú fairaga- csolatát és összefüggéseit a működési szerződések elvi szokat olvashatunk. Persze technikával, termeléssel, en- megfogalmazásával, gyakor- szokatlanságuk csupán annyi, nek nyomán egy függetlení- lati kivitelezésével is — jegy' hogy ilyeneket ritkán láthat- tett népművelő alkalmazásé- zi meg a személyzeti vezető, tunk gyárak területén. Az mák fontosságát. Fiatal, né- — Eddig az úttörőházaal, a egyik plakát a fiatalokhoz hány éves múltra visszatekin- Bajcsy úti Általános Iskolával szói: jelentkezzenek a gyári tő gyárak némelyikében a és a Balassi Bálint Gimná- néptánccsoportba; a másik vezetők a termelés megszer- ziummal kötöttünk ilyen Ponyi Gyula — később kidé- vezésének gondjaira, a ta- szerződést. rül, hogy a gyár fiatal mo- pasztalatlanságra hívatkoz- Ezek jelentős egyezségek, tortekercselője — fotókiállí- nak a kulturális élet gyen- számos más üzem és iskola tásna invitál, amelyet a helyi geségeinek magyarázataként, viszonylatában léteznek me- könyvtár helyiségében ren- A kábelgyár ebben is példát gyénkben. Ha a szerződést az dezték meg. mutatott: a fiatalság, a ta- őt megillető fontossággal, fe— A múlt év novemberében pasztalatlanság ellenére is lelősséggel kezelik a szerződő léptem munkába — mondja lehet jó, és tartalmas kultu- felek, akkor tölti be igazán Mészáros Ágnes, a Magyar rális életet teremteni, ha ko- hasznos társadalmi célját, Kábel Művek balassagyarmati molyán vesszük az e terüle- funkcióját. ikábelgyárának műszaki ten végzendő feladatainkat, KÖNYVEK A KÉZBEN Egy fiatalos mozgású, időeegem. — A budapesti igazgatóságon nagyon jól felszerelt könyvtárosa. — Munkám tar- és hozzáértő embert bízunk talma túllép a szűkén vett meg a feladatok intézésével, könyvtári feladatokon, az Megéri ez. mert a munkából sebb férfi lép be a könytár* egyéb művelődési és szónako- ha nem is tűnik olyan nyíl" ba, kölcsönözni jött: zási lehetőségek megterem- vánvalónak, a közössség tése és biztosítása is köteles- profitál. SZOCIALISTA SZERZŐDÉSEK A függetlenített népművelők központkezelő. — Télen ko- műszaki könyvtár működik feladatainak sorában jelen- moly szépirodalmat, nyáron — kapcsolódik a beszélgeté- tős helyet foglal el a város a melegben könnyebbeket, síinkbe Lencsés Ferenc sze- közművelődési intézményei- kalandos könyveket, útleírá- mélyzeti vezető. — Ennek vei való élő. aktív kapcsolat- sakat. szerves része az itteni könyv- tartás, együttműködés. A — Itt dolgozik a két fiam tár. amely egy műszaki és Mikszáth Kálmán Művelődési is, ők írattak be a könyvtár- egy közművelődési részből Központ rendezvényeire, iro- ba — fűzi tovább a szót. miéi! Létrehozásával ereden- dalmi presszó és színházi élő- közben a könyvek között vá- dő célunk a szakmai és álta- adásaira közönséget szervez á lógat. — A kórház mellett műveltség továbbfej- gyárban. Nincs, mert nem is lakom a város szélén, ritkán lehet olyan, hogy ez nem az jövök be a központba. Ezért én rendezvényem, és akkor is jó, hogy itt van helyben ______________ nem is törődöm vele. A köz- a könyvtár, megkímél sok M indezek ~figyelemibevéte- művelődés — így propagan- utánajárástól. És nagyon ked- lével rendeztek a könyvtár- dáia is — közösségi, társa- yes, készséges a könyvtáros ban több művészeti kiállítást, dalmi ügy.------ - — Könyvtárosunkat bíz" — Nagyon szeretek olvasni — feleli kérdésünkre idős Halmosi Pál, aki mint nyugdíjas, ötórás munkában hőlános lesztése volt. MŰVELŐDÉSI KÖZÖSSÉGEK is. a klubhelyiségekben ünnepi megemlékezéseket, ismeretterjesztő előadásokat, nyelvtanfolyamot. A gyárban jelenleg 12 személy részvételével német nyelvtanfolyam működik, az angolt — mert erre is igény mutatkozik — a nyáron tervezzük beindítani. Egy közművelődési kiscsoport a fotószakkör — amelynek vezetője a jelenleg kiállító Ponyi Gyula — már rendszeresen dolgozik; a him- zőszakkört és a néptánccsoportot a közeli napokban szervezik. Megyénkben, amit a balassagyarmati kábelgyáriak csinálnak, úgy véljük, egyedülálló. Felismerték a Sulyok László 1974. ÁPRILIS 4. CSÜTÖRTÖK: 18.05: Hahó. a tenger! Magyar film. 1972 tavaszán mutatták be Palásthy György rendező harmadik, elsősorban gyerekekhez szóló filmjét, amelyet — az előzőekhez hasonlóan — Török Sándor írt. (Az előző kettő: A varázsló és a Hahó. öcsi volt.) A gyermeki képzeletvilágot. a fantázia és a valóság felnőttek számára néha érthetetlennek tűnő egybevetését láthatják a nézők a történet során, ami ezúttal egy nagyan kényesként kezelt kérdés körül forog: hogyan lesz öcsikéje öcsinek ? Pontosabban az a filmbeli szülők gondja, hogy hogyan magyarázzák meg a hatéves lurkónak a nemsokára bekövetkező eseményt. A főszerepet alakító Kovács Krisztián már az előző két filmben is szerepelt, ám míg az elsőben csak mellékszereplő volt, a kövekezőben Tv-ajánlatunk már Öcsivé lépett elő. Édesanyját és édesapját ebben a filmben azonban más színészek formálják meg, mint az előzőben. Muszte Anna és Balázsovits Lajos. 1974. ÁPRILIS 5. PÉNTEK: 21.50: Húsz óra. Magyar film. Egy évtizede. 1966. tavaszán felrázóan nagy hatású filmet mutattak be a mozik: a Sánta Ferenc azonos című riportregónyéből készült Húsz órát. A rendező Fábri Zoltán volt. A Televízió a rendező életművét bemutató sorozatának darabjaként tűzte műsorára a nagyszerű alkotást. A film több nemzetközi díjat is nyert — s méltán. Drámai erővel, őszintén szól a magyar falu harcokkal, kudarcokkal, és eredményekkel telt két évtizedéről, a konok maradiság, és az előrelépő szándék folytonos é* megmegújuló összeütközéséről. A film — a riportregényhez hasonlóan — epizódokat sorakoztat egymás mellé; a riporter nyomozása elevenedik meg a nézők előtt, a cselekmény — időben és térben — szinte csapongó. S mégis az újságíró húsz órás kutatása során felderített, különálló epizódokból összeálló kép — maga a rend. A művész rendet teremt — a mi számunkra — a kusza, érthetetlennek tűnő eseményekben, s kirajzolódik az 1956-os ellenforradalom idején elkövetett gyilkosság háttere. az okok. a körülmények, az az iszonyú út, amelyet Varga Sándor tett meg a barátját leterítő gyilkos lövésig... A Főszerepekben Páger Antalt, Görbe Jánost, Keres Emilt, Bihari Józsefet, öze Lajost, Bodrogi Gyulát. Kowács Károlyt, Horváth Terit. Molnár Tibort, György Lászlót és Szirtes Ádámot láthatjuk. „Öröm nézni az anyag változásait” Beszélgetés a zománcmalomban A rózsaszínű és piszkos- ra —ilyen színűek lesznek a szürke masszából egyaránt borítólemezek. Szinte egy- fehér lesz a kemencében — szerre mondjuk: De jó lenne a több száz Celsius-fokon az egy ilyen tűzhely nekünk is! egyik vakítóbb, a másik tóm- De ez még csak kísérleti da- pább fehér színt kap. De nem rab. ha a megrendelőknek is mindegy, hogy a zománckris- tetszik, akkor leilet sorozat- tályokat, és az agyagot keve- gyártást indítani belőle. Kül- rő dob milyen fordulatszám- földi rendelésre készült már mai dolgozik, hogy a festőben több különleges munka: fa- milyen rétegben juttatják az borítást imitáló olajkályha, alapozóval már bevont lerne- színes tűzhelyek. Mutatóban zekre a festéket. Minden al- egy-két borítólemezt láthat- katrészhez, melyből kályha, tam a zománcolóban ezek vagy tűzhely készül a ZIM közül. salgótarjáni gyárában, külön — Volt kollégáim a technotechnológiai utasítást kell ki- lógiáról — magyarázta a adni. A beérkező új zomán- szakmai megbeszélés után. — cok kipróbálása is a techno- Gyakran eljönnek, ha zomán - lógus feladata. Nem volt te- cozással kapcsolatos, érdeke- hát könnyű munkája Marsi sebb. nehezebb feladatot kell Irénnek a technológiai ősz- megoldani, tályon sem. mégis itt. a zo- Beszélgetésünk alatt sűrűn máncmalomban, ahol 37 dől- kopognak be a műhely dolgozó művezetője lett. meg- gozói. gyakran felcsörög a nőtt a felelőssége. telefon is. Marsi Irén határo— Nyolc éve dolgozom a kottán. energikusan intézi ZIM-ben. Mint zomán ctechno- 32 ügyeket, lógus, sok elméleti kérdéssel — Ilyen szép és modem foglalkoztam — mindezt itt, malom egész Közép-Európá- ahol a gyakorlat, a termelés- ban_ ritka — a külföldről ér- sel közvetlenebb kapcsolat a kező vendégek is ezt mond- fontos, jól tudom hasznosíta- Nagy örömöt okozott és ni büszke is vagyok rá. hogy Két fiatalember nyit be a «in merték bízni. Kevés még csöpp irodába — egy tűz- ? no1 vezet° a mi iparágunk Feoktyisztov-brigád ...............................................................................................................................................................................................imiiiiiiiimmtiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiui „ Mit sütsz, kis szűcs? Görbe bögre — sárgia bögre! Cseresznyemag meg meggymag!” — mondogatták ördögi gyorsasággal a pásztói fiatalok. A bábeli zűrzavar a művelődési központ klubjában zsongott, ahol is a Közlekedési Nyomda és az ÁFÉSZ fiataljainak közös irodalmi színpada készül fellépésre. No. egyelőre, csak házi bemutatkozásuk lesz április 28-án, az ÁFÉSZ termelési tanácskozásán adják majd elő vidám, szatirikus hangulatú jeleneteiket. A nyelvtörő mondatokat persze nem a pódiumon kívánják majd elmondani; szövegkiejtésüket javítják ezzel a játékkal. Buda Mária, Zsíros László. Tátrai Ágnes. Szabó Katalin. Tóth Katalin. Szabó Erzsébet, Banos Miklós és Mezei István, a vezetőjük. — Képünkön: — beszédtechnikai és helyzetgyakorlatokkal foglalkoznak. .............................................................................. tiiiiiiiiiiimiiuiiiir — kulcsár — helyalkatrészt hoznak. Fekete- ^>an'' • vei vagy fehérrel vigyék rá x _ . , a szitával a jelzéseket és az tlszteletbeli tagja Czmke Fe- emblémát? Egy tűzpiros zo- renc grafikusművész. Izgal- mánclapot tesznek az asztal- mas szamomra az. hogy végigkísérhetem, hogyan születik meg egy-egy zománcképe. Itt, a zománcmalomban kísérleti dobjaink is vannak, ezeken két" három kilónyi anyagot is lehet őrölni. Czin- ke Ferenc gyakran hoz új zománcokat külföldről — ezekkel itt nem találkoznék, ipari célokra nem használjuk. — Mint technológus tud-e tanácsot adni azoknak, akik zománcképet készítenek? — A kezdőknek, akik még az első lépéseket teszik a zománctechnika megismerésében, nekik tudok segíteni, A munkások között is volt egykét kísérletező kedvű ember — a gyár vezetősége lehetőséget ad bárkinek. ho,gy szabad idejében egy-egy lemezt, festéket kaphasson és képet készítsen — de nem könnyű mesterség ez. A zománc az ember és a tűz közös munkájából születik — a tűz gyakran megtréfálja a kísérletezőt. A munkások szívesen segítenek az alkotóknak. Öröm nézni az anyag változásait1 a mi munkánknak is ez adja a szépségét G. Kiss Magdolna