Nógrád. 1973. október (29. évfolyam. 230-255. szám)
1973-10-25 / 250. szám
Versenyfutás a balesettel — A KOCSIJA ott áll összeugyan egy tábla, amely ■ tiltja a traktorokat és a lovasfogatokat a városközpontból. de ezt csak az tudja, aki arról jön. Még legalább két helyen szükség volna a figyelmeztető jelzésre. Sajnos, nemcsak a táblákkal van baj. Az 1-es autóbusz megállója a Dózsa György út és a Salgó utca kereszteződésében, éles kanyarban van, a Salgó kapunál pedig, ahol a kohászati üzemek munkásbuszai parkíroznak, pontosan a parkolóhely előtt. Az éppen induló munkásjáratok vezetői 6emmit sem látnak az útból, mert a megállóban veszteglő 1-es busz elfogja a kilátást. — Jó hosszúra nyúlik ez a mai lista — pillant Gólián főhadnagy a jegyzetfüzetébe, ahová a fellelt szabálytalanságokat, balesetveszélyes helyeket írta fel. — Ez is veszélyes ám — mutat jegyzetelés közben egy szembe jövő teherautóra, melyet toronymagasan megraktak deszkával. Amint kimondja, már le is zuhan néhány köteg deszka az útra. újabb „műsoron kívüli” teendőket adva ezzel a rendőrségnek. Vajon hány balesetet előz meg egy ilyen ellenőrző körút? — NEM TUDJUK. Ez attól is függ, milyen gyorsan reagálnak észrevételeinkre az illetékes szervek, no, meg ki tudná kiszámítani, meddig tart a gépkocsivezetők szerencséje? Versenyfutás ez a balesettel, az ellenfél pedig láthatatlan. De mindig résen keli lenni... Sz. K. A szovjet gyémántok Vlagyimir Romanov. a moszkvai Gyémántipari Kutató Intézet igazgatója nemrégiben közölte, hogy a szovjet ipar gyémántszükségletét az ország készletei teljes egészében kielégítik. Nagy szerepük van ebben a jakutföldi hatalmas lelőhelyeknek. Pár éve pedig az ukrán tudósok megoldották a műgyémántok nagyüzemi előállítását. Ezek keménység tekintetében felveszik a versenyt a természetes gyémántokkal. A gyémántbetétes szerszámokat szinte minden iparágban használják. A mélyfúrásoknál, fémcsiszolásnál, a repülőtéri földmunkáiknál és a textiliparban egyaránt szükség van a gyémántra. A Szovjetunió a gyémántok ipari alkalmazásában az első helyen áll a világon. Friedrich Klingenbaum: McPATlY BŐKEZŰ Besugárzott konservok törve egy fa mellett Zagyva- pálfalván, mehet, szedheti ösz- sze a roncsait. A gépkocsi tulajdonosa an-y- nyira megrémül, hogy észre sem veszi nevető arcunkat, csal< a fejét fogja. Végül eláruljuk neki, hogy még nem történt baj. de történhetett volna, mert nem zárta be a biztosító előtt parkoló autóját, 6Őt benne hagyta a jogosítványát, a forgalmi engedélyét és az indítókulcsot. Amennyire megijedt az imént, annyira megkönnyebbül most a tulajdonos; Rácz Ferenc. Nem is veszi rossznéven a kissé erős, de kétségtelenül hasznos tréfát, inkább szalad, és villámgyorsan bezárja gépkocsiját. Bizonyos, hogy hosszú ideig nem fog megfeledkezni az óvatosságról. — Sajnos, minden ellenőrzésnél találunk, két-három nyitva hagyott gépkocsit — mondja Gólián András rendőr főhadnagy, s ezúttal sem bizonyul fölöslegesnek az óvatosság, az előbbin kívül még három nyitott autót találunk a salgótarjnd Állami Biztosító előtt. Ez azonban csak kitérő volt, a jelenlegi ellenőrző-felmérő körút elsődleges célja a rosz- szul elhelyezett KRESZ-táblák felkutatása, mert ezek is okai lehetnek az egyre nagyobb számú baleseteknek. Szép számmal akadnak ilyenek Salgótarjánban, de a nagyobb baj az, hogy sok helyről hiányoznak a táblák. Két óra alatt számtalan útkereszteződést találtunk, amelyeknél nem volt „Állj! Elsőbbségadás kötelező” tábla. Ilyen többek között a Dimitrov út és a Kemerovo körút, a Bajcsy-Zsi- linszky út és a Kun Béla út, a Csokonai Vitéz Mihály utca és a vasútállomásra vezető út, az Erkel Ferenc és a Petőfi Sándor utca, továbbá a Vasvári Pál és a Csizmadia Sándor utca kereszteződése; valamennyit nem is lehet felsorolni. A MÁTRASZELÉT Salgótarjánnal összekötő út és a Ponyipuszta felé vezető út kereszteződéséből ugyancsak hiányzik a tábla, s a Mátra- szele felől érkező gépkocsik rendszerint nem lassítanak. Egy megállított teherautó vezetője ezt mondta: — Ügy tudom, ez a maga- sabbrendű út. — No, igen — mondja Gólián főhadnagy a gépkocsi távozása után. — Jobbra kellett volna pillantania, s ezért nem is hivatkozhat a hiányzó táblára, ha balesetet okoz. De mégiscsak elaltatja az éberséget, ha figyelmeztető tábla nincs az úton, különösen, ha a legtöbb helyről, ahol szükség van rá, nem hiányzik. Sőt: száz méterrel arréb, a Művész-köz sarkán fölöslegesen figyelmeztet a tábla, mert a Művész-köz nem szilárd burkolatú út... A Pécskő utcáról lovas kocsi kanyarodik a főútra, megállítják. — Nem tudja, hogy itt nem szabad lovas kocsival közlekedni? — Honnan tudnám, kérem? — volt a válasz, és valóban honnan is tudhatta volna? A főúton, a templom mellett van a szükség, mert az elmúlt hónapokban két esetben is gyilkoltak bélyegért. Az NSZK- ban egy árverező cég tulajdonosa és néhány,nappal korábban az egyik New York-i bélyegkereskedő rablótámadásnak esett áldozatul. MI VÁRHATÓ? November elején a Magyar Posta különleges szépségű blokkal és hétértékű sorozaton ad válogatást az esztergomi Keresztény Múzeum kincseiből. Bélyeggel emlékezünk meg Csokonai Vitéz Mi- hályról november 17-én, születésének 200. évfordulóján. A kubai felszabadító mozgalom forradalmi költőjét. Jósé Mar- ti-t és Pesti Barnabást, a KMP mártírját, a legközelebbi kiadványok örökítik meg. Kis ívbe foglalt két darab öt forint névértékű bélyeg köszönti az európai biztonsági értekezlet genfi ülésszakát. A sportfilatélia barátainak övömére az esztendőt a legutóbbi világversenyeken, eredményesen szerepelt evezősök, úszók sikereire emlékezünk. rint a köztársaság Eöld jenek mélye hatalmas ásványi kincseket rejt. Kazahsztánban már működnek nagy kohászati ‘és ' gépipari vállalatok. Az új lelőhelyek lehetővé teszik a jó minőségű acél. a világpiacon keresett termékek — a traktorok, önműködő szerszámgépek, hengersorok — gyártásának növelését. McPatty, a skót, újabban egy panziót vezetett. Ez egy skót számára valóban szokatlan volt. Hamarosan el is terjedt a hír és a barátok sere- gestől jöttek. McNepp is jött. McNepp különben soha nem kereste McPattyt. De minek is jött volna? Azért csak, hogy jó napot kívánjon, vagy hogy az asztalnál ülve a saját cigarettáját szívja. Azt az ember otthon is megteheti. De mégis megjelent McNepp. Hallotta, hogy az emberek valamit beszélnek. McPatty — így mesélték —, a pazarlók közé került. Amikor McBottle- sék korábban McPattyt meglátogatták, azt mondta McPatty a fialtak: — Eredj, Jim, menj le a pincébe és hozz fel egy üveg bort! És amikor McMoonsék a múlt héten McPattynál voltak, azt mondta McPatty: — Eredj, Jim, menj le a pincébe és hozz fel egy üveg gint! S amikor tegnapelőtt Mc- Higginsék itt voltak, azt mondta McPatty: — Eredj, Jim, menj le a Vincébe és hozz fel egy üveg konyakot! Hi-Fi-klub Csehszlovákiában napjaink- ' -n 140 Hi-Fi-klub működik, összesen 16 000-res taglétszámmal. A klubokban az amatőrök maguk állítják össze, vagy alakítják át a szükséges berendezéseket. Nagy segítséget nyújt ehhez a Hi-Fi Vállalat, amely igen magas színvonalú sztereó lemezjátszókat, hangerősítőket gyárt a klubok számára — részint kész berendezések, részint pedig összeállítható alkatrészek formájában. A Hi-Fi-klubokban tömörülő amatőr tervezők eddig négy alkalommal mutatták be legjobb munkáikat országos kiállításokon a nyilvánosság előtt. A legutóbbi — 1972-ben megrendezett — bemutatón kétmillió korona értékű kiállítási tárggyal szerepeltek. A kiállítások jó alkalmak szakelőadások, tapasztalatcserék lebonyolítására is. A szakelőadások és tapasztalatcserék megrendezésében egyébként a központi Hi-Fi-klub jár az élen, amely elsősorban a tagság továbbképzését szolgálja. A központi klub nemzetközi kiállításokat is rendez, s ezeken sok csehszlovák és külföldi kiállító vesz részt, bemutatva a legjavát mindannak, amit a nagy világcégek a Hi-Fi technikában ma nyújtani képesek. A Hi-Fi-klubok tevékenységének lényege kissé különbözik az egyéb amatőr csoportosulásokétól. Így például az amatőr színház csak nagy ritkán, vagy egyáltalán nem jobb a hivatásos társulatnál, a Hi- Fi-klubokban működő amatőrök munkája viszont általában színvonalasabb, mint a nagyszériás, gyári produkció. Így aztán a Hi-Fi-klubok tevékenysége a gyártást is kedvezően befolyásolhatja. A klubok rendszeresen és eredményesen együttműködnek a TESLA Vállalattal, a Supra- phon és az Opus Hanglemez- gyártó Vállalattal. Az említett hanglemezgyártó vállalatok kiadói jegyzékéből kiválasztják a megfelelő lemezeket, sőt részt vesznek a felvételek, a hanglemezek gyártásának technológiai folyamatában is. Ezzel elérkeztünk a csehszlovák Hi- Fi-klubok másik fő tevékenységi területéhez is. Ugyanis nem csupán az a éél, hogy a lejátszó berendezések legyenek tökéletesek, hanem az is, hogy művészi szempontból értékes zenét játsszanak rajtuk. A Hi-Fi-klubok éppen ezért fontos feladatuknak tekintik a tagság esztétikai nevelését. Saját rendezésű hangversenyekkel, szakmai előadásokkal segítik elő, hogy tagjaik rendszeresen és felkészülten jelenjenek meg a legkiválóbb popzenei, valamint komolyzenei hangversenyeken. Mindez természetesen eljutott McNepp fülébe. És ez az érdekes fejlemény, nem hagyta nyugodni. Most McPatty ajtaja előtt állt. — Jó napot, McPatty! — mondta. — Hogy vagy, öreg fiú? — Jó napot, McNepp! — válaszolta McPatty. — Gyere be, ülj le. Iszunk egy kortyot együtt. Hé, Jim! — Igen, papa! — Eredj, Jim, menj a pincébe és hozz fel egy üveg whiskyt. De a jobbik fajtából, a barátom, McNepp érkezett az imént Jim eltűnt és McNepp nagyot csetiintett a nyelvével. De Jim csakhamar üveg nélkül érkezett vissza. — Mi az, Jim? — ordított McPatty a fiára. — Hol van a whisky? Jim megvonta a vállát: — Nincs whisky, papa! — Na, de konyakunk, az akad? — Konyak sincs, papa! — Mi van a ginnel és a borral? — Az sincs, papa. Bor, gin, konyak, whisky egyáltalán nincs. McMillerék a kerítés rossz léceit megjavították. A Delia új Besugározott konzervek és egyéb hosszan tárolt élelmiszerek (pl. hagyma, burgonya) besugárzása jelentősen megkönnyítheti veszendőbe menő táplálékok megmentését. A világszerte folyó kísérletekről és a hazai eredményekről részletesen beszámol a Delta Magazin új száma. További cikkei tudósítást adnak lézersugarak vegyészeti alkalmazásáról, „testhezálló” autó elkészítésére irányuló törekvésekről. a felfújható csarnokok építészeti jövőjéről, a nova- csillagok fellobbanásának magyarázatáról, s az öröklődéstan új felismerésein alapuló magzatvédelemről. Részletesen ismerteti a lap a szervezet önvédelmének, az immunitásszámából nak felderítésére végzett fehérvérsejt-kutatásokat. hírt ad a vízcsatornában folyó lég- áramlási kísérletekről, bemutatja a fillérekért előállítható félvezetőket, s látványos fotókat közöl a komputer képernyőjén megelevenedő fantasztikus ábrákat öltő „matematikai portrék”-ról. Sok képben bemutatja a jövő írógépét és kifejti, hogy milyen új technikai elvek segítségével nélkülözheti ez a berendezés a billentyűket éppúgy, mint a papírt. Ezenkívül számos hír, információ és tudósítás, valamint a közkedvelt Delta-lexikon és száznál több — javarészt színes — kép egészíti ki a lap most megjelent új számát. SKYLAB A Magyar Posta kiadványai nyomon követik az űrkutatásban elért eredményeket. A Skylaib-űrállomás tevékenységéről október 16-án megjelent tíz forint névértékű blokk 6zámol be. A légipostablokk nárom részre tagolódik, középen látjuk a teljes űrszerkezetet, amint a földről felvételeket készít. Jobb és bal oldalt a Skylab belsejébe pillanthatunk és megfigyelhetjük az asztronauták munkáját. A blokkot Kékesi László grafikusművész tervezte. RENDŐR BRIGÁD Emelkedik a filatelista kincsekkel kapcsolatos bűncselekmények száma. Párizs rendőrprefektusa bejelentette. hogy a Scotland Yardhoz hasonlóan külön csoportot bíznak meg az egyre szaporodó bélyegügyekkel. A különleges osztaghoz kirendelt nyomozók mindegyike sok éves bűnügyi gyakorlattal és széleskörű filatéliai ismeretekkel is rendelkezik. A bűnözők elleni fokozott védekezésre nagy Újabb hatalmas mágneses anomáliái Kazahsztánban több száz kilométeres vasércövezetet fedeztek fel. Hasonló méretű mágneses érckészlet elég ritkán fordul elő a földön. Amellett a kazahsztáni ércek viszonylag közel fekszenek a felszínhez, ami megkönnyíti a kitermelést. Az érctelepek felfedezésével beigazolódott a geológusok jóslata, amely szeApróhirdetések GARANCIÁLIS Skoda 100-as de Lux« eladó. Cím: Salgótarján. Kállai Éva u. 8. TT. e. 1. ajtó. Varsa. KOHÁSZATI Alapanyag-előkészítő Közös Vállalat salgótarjáni kirendeltsége rakodómunkást keres felvételre. Jelentkezni lehet Salgótarján, Külső pályaudvar címén, vagy 17-19 telefonon. AZ OBV Salgótarjáni Bányagépgyár pályázatot hirdet jogi előadói munkakör betöltésére. Elsősorban fiatal jogászok jelentkezését várjuk. Szükség esetén lakást biztosítunk. Jelentkezés a gyár személyzeti osztályán. GARAZSIROZOTT. kitűnő állapotban levő ix-es 1800 cm3-es Sport Volvo első kézből eladó. Eladó továbbá iH-s rendszámú 2300 cm3-es Torinói Fiat. Megtekinthető mindennap. Pétervá- sára. Kossuth út 45. szám alatt. Telefon: 47. A MEZŐGÉP Vállalat kisterenyei gyáregysége gépésztechnikusokat és műszaki rajzolót keres. Jelentkezni a gyáregység főmérnöké- néL HfRLAPKÉZBE- SÍTÖI ÉS JÁRATKlSÉRÖI MUNKAKÖRÖKRE a Salgótarján 1- es Postahivatalnál lehet jelentkezn: felvételre. A romhányi költségvetési üzem értesíti a lakosságot, üzemeket vállala- tokát, hogy kőbányájában minden- fai ta építőkő faragott állapotban is korlátlan mennyiségben, azonnali szállításra kapható. Az üzem telephelye a Romhányi községi Tanács épületében van. A salgótarjáni városgazdálkodási üzem. Kertész u. 2/b. női és férfi segédmunkásokat felvesz. (Nyugdíjasok is jelentkezhetnek) a fenti címen. Karbantartó villanyszerelői állést hirdet a balassagyarmati csecsemőotthon. Legalább 10 éves gyakorlattal rendelkezők jelentkezzenek. Illetmény megegyezés szerint. Pályázatokat az intézet elmére: 2661 Balassagyarmat. Pf.: 68. címre kérjük. VALAMIKOR NEVETETT RAJTA? NEVETNI FOG MOST tS: CHAPLIN még mindig a régi FIATALOKNAK ÉS IDŐSEKNEK EGYARÁNT JÓ SZÓRAKOZÁS! 1936-ban készült filmburieszk. Irta, rendezte, zenéjét szerezte és a főszerepét játssza : CHARLIE CHAPLIN Partnere; Paulette Goddard. BEMUTATÓ: október 25—28. Salgótarján „November 7”. október 30. Szécsény „Rákóczi” (Filmklub), október 31. Balassagyarmat „Madách” (ART KINO). O KÖGRAD 197? október 25-, csütötiek Révész Tibor fordítása