Nógrád. 1973. szeptember (29. évfolyam. 204-229. szám)

1973-09-11 / 212. szám

'-*0-■i Világ proletárjai, egyesüljetek! NOORAD AZ MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI'TANÁCS LAPJA XXIX. ÉVF„ 212. SZÁM ARA: 80 FILLÉR 1973. SZEPTEMBER 11., KEDD Kánikula szeptemberben Nagyüzem a strandokon Vo ián- ki rándulások Igazi kánikulai vasárnap kö­szöntött ránk, talán az utolsó ebben az esztendőben. Az em­berek éppen azért jól kihasz­nálták a hét végét. Akinek szabad szombatja volt, már szombaton útrakelt. Legtöbben talán víz mellé igyekeztek, ami nem is csoda a harmincfokos hőségben. A sal­gótarjáni Volán Utazási Iroda jól sikerült kirándulásokat szervezett autóbusszal. A pili- nyi termelőszövetkezet tagjai — negyvenötén — Hajdúszo­boszlóra látogattak, ahol kitű­nően érezték magukat a gyógyvízben. A Vendéglátó Vállalat dolgo­zói közül negyvenötén utaztak y.sórifürdőre. A Salgótarjáni Kohászati Üzemek munkásai 8-án és 9-én Egerbe és Zsóri- ba látogattak, ugyancsak a Volán Utazási Iroda szervezé­sében. de felkeresték Jász- szentandrást is. Salgótarjánban több mint négyszázan fürodtek a stran­don. Kassai Istvánná pénztáros elmondotta, ez jó közepes nyá­ri forgalomnak felel meg. A strandolok közül sokan mon­dották, örülnek, hogy 15-ig meghosszabbították a strand nyitvatartási idejét. Így ezeket a meleg napokat még kihasz­nálhatták a víz imádói. Bár a strand területén már bezárt a büfé, a strandvendéglő üze­melt és ellátta mindennel a fürdőzőket. Az Idegenforgalmi Hivatal­nál elmondották, hogy az em­berek úgy látszik inkább a víz mellé húzódnak, mert aránylag kevés túrista keres­te fel a megyét. Szombaton Ceglédről érkezett egy negy­venhat fős IBUSZ-csoport. A vendégek Eresztvényben töl­tötték az éjszakát és ismerked­tek a nógrádi tájak szépségei­vel. A Vendéglátó Vállalat dolgo­zóira ugyancsak nagy munka hárult az elmúlt vasárnap. Nagy László áruforgalmi osz­tályvezető úgy nyilatkozott, hogy már előre felkészültek a várható forgalomra. Éppen ezért huszonhatezer üveges sört, nyolcvan hektoliter csa­polt sört, hatezer kólát és tíz­ezer üveg egyéb üdítő italt szállítottak a cukrászdákba, vendéglőkbe, büfékbe, esz­presszókba. Elfogyott tizenöt mázsa fagy­lalt, amely nyári kánikulai mennyiségnek féléi meg. így senki nem szűkölködött ital­ban, a gyerekek pedig .vígan nyalogathatták a fagylaltot. A vártnál többen keresték fel a bánki és a pásztói stran­dot, zsúfolt buszok indultak Egerbe és Bükkszékre. A nóg­rádiak kellemesebben töltötték a hét végét. Szilva, körte, uborka a szatyorban 4 paradicsom már Jement” Hol vannak az üvegek ? A salgótarjáni piacon több tábla ü> hirdeti a befőzési pa­radicsomvásárt, paradicsom azonban, csali itt-ott kapható. ..Hétfőn nem kapunk”, mond­ják a Nógrád megyei Élelmi­szer-kiskereskedelmi Válla­lat 206-os árudájában. „Nem is nagyon keresik már, a múlt héten volt a csúcsforgalom a paradicsomos standok akörül.” Helyette most a szilva, kör­te, uborka, paprika kerül a szatyrokba. A gyümölcsárak eléggé kedvező képet mutat­nak: a körte ára 4 forint, a szilváé 3,20—4, az őszibaracké 3—8 forint között mozog. Mégsinós nagy forgalom. ..Fizetésnap előtt vagyunk”, fejti meg a titkot egy maszek paradicsomárus. Holnap már szorgalmasan gyűjtik a házi­asszonyok. a télirevalót az üvegekbe. Legalábbis azok, akiknek van üvege. Amíg a készlet tart „Az egész várost bejártuk”, panaszolják a paprikát vá­sárló asszonyok, „de sehol sem kaptunk”. Az új lakberendezési áru­ház konyhafelszierelései kö­zött valóban csak néhány fél­literes konzervüveg búslako­dik. „Ezt is az üvegbolttól örököltük”, mondta Jóvári Ti­bor. az áruház igazgatója, amikor érdeklődtünk nála. „Ha elfogy, nem lesz után­pótlás. Raktározási gondjaink vannak.. Hasonló nehézségekkel küzd a Centrum Áruház is, úgy tű­nik, az öblösüveggyár tőszom­szédságában egyelőre nincs megoldás. Amíg megszületik, addig talán eltart a régi üvegkészlet. Ha meg össze­tört már? „Kölcsön kell kér­ni a szomszédasszonytól“, mondja tizenöt kilós kosarát megemelve egy idős asszony. „Meg lehet oldani valahogy...” A vegyes befőtt a legjobb Néhányan az ;,aszfaltstan- don’-’ válogatnak a pokrócra terített bogyiszlói és cecei paprika között. „Hogy erős-e? Mint én voltam húszéves ko­romban!”. Odébb egy kosár túlérett körte körül zümmög­nek a méhek. .„Tessék-csak nyugodtan befőzni! Jobb ez, mint az a köves”. Sokan vesznek szilvát, kör­tét és őszibarackot vegyesen, ebből lesz a vegyes befőtt. Az őszibarack örvend a legna­gyobb népszerűségnek. „Abból a szép nagyszeműi}ől adjon kedveském, minden évben te­szek el belőle a férjemnek”. „Tudja, én nem is szeretem az őszibarackot, de olyan gusztusos, szépen mutat a tál­ban a többi gyümölcs között." Szaporodnak az egymásra rakott üres gyümölcsösládák a bódék falánál. Hamarosan megtelnek megint: a hét slá­gere a besztercei szilva lesz. Sz. K. Hármas arab csúcs Hétfőn délelőtt Kairóba ér­kezett Husszein jordániai ki-' rály. A hasemita uralkodót, aki 1970. óta nem volt az egyip­tomi fővárosban, Szadat el­nök fogadta a kairói nemzet­közi repülőterén, majd a fő­város közelében levő Kubbeh elnöki palotába kísérte. A két államfő itt azonnal megkezd­te tárgyalásait. A délután fo­lyamán csatlakozott hozzájuk a harmadik frontállam vezető­je, Haíez Asszad szíriai el­nök. A hármas csúcstalálkozóval egyidőben tartják tanácskozá­sukat Kairóban az Arab Liga külügyminiszterei. Mohammed Hasszán el-Za'j- jat, az egyiptomi diplomácia vezetője a délelőtti órákban megkezdte tárgyalásait iráni kollégájával, Abbasz Ali Kha- latbarival, aki vasárnap este érkezett négynapos hivatalos látogatásra Egyiptomba. M : Antal Dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke elbúcsúzik Apró Antaltól A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának meghívására hétfőn ország­gyűlési küldöttség utazott Ap­ró Antalnak, az MSZMP Poli­tikai Bizottsága tagjának, az országgyűlés elnökének veze­tésével hivatalos, baráti láto­gatásra az NDK-ba, A küldöttség tagjai: Kovács Antal, az MSZMP Vas megyei Bizottságának első titkára, az országgyűlés honvédelmi bi­zottságának tagja, dr. Radnóti István, a Veszprém megyei Tanács elnöke, az országgyűlés építési és közlekedési bizottsá­gának tagja, dr. Kaposvári Jú­lia orvos, az országgyűlés szo­ciális és egészségügyi bizottsá­gának tagja, Marton János, a Rábatext Textilipari Vállalat igazgatója, az országgyűlés terv- és költségvetési bizottsá­gának tagja. Mocsári Sándor, a- hajdúszováti Lenin Termelő- szövetkezet 'elnöke, Reményi Vilmos munkásőr zászlóaljpa­rancsnok, országgyűlési képvi­selők és dr. Rosta László, az országgyűlés irodájának fő­osztályvezetője, a küldöttség titkára. A delegációt a Ferihegyi re­pülőtéren dr. Beresztóczy Mik­lós, az országgyűlés alelnöke, az országgyűlés tisztikarának több tagja és Hollai Imre kül­ügyminiszter-helyettes búcsúz­tatta. Jelen volt a búcsúztatás­nál Siegfried Bilon, Német De­mokratikus Köztársaság bu­dapesti ideiglenes ügyvivője. A magyar országgyűlési kül­döttség hétfőn délelőtt megér­kezett a Berlin—Schönefeld-i repülőtérre. A küldöttséget dr. Gerald Götting, az NDK népi kamarájának elnöke, és mások fogadták. Megjelent a fogadta­táson Kovács Imre, hazánk NDK-beli nagykövete és a magyar nagykövetség vezető beosztású dolgozói. A küldöttség a repülőtérről szálláshelyére hajtatott, majd a kormányszáilóban ebédelt. Kora délután látogatóét tett az NDK népi kamarájának el­nökségén. A küldöttséget itt dr. Gerald Götting — népi ka­mara elnöke fogadta. A baráti eszmecsere után küldöttségünk a berlini város­házán tett látogatást, itt dr. Gerhard Jung főpolgármester- helyettes — aki az éppen Ma­gyarországon tartózkodó Her1- bert Rechner főpolgármestert helyettesíti — üdvözölte Apró Antalt és a magyar parlamen­ti delegáció többi tagját. A lá­togatás végén a magyar or­szággyűlés küldöttségének tagjai beírtál^ nevüket a fővá­ros aranykönyvébe. Ezt követően a magyar kül­döttség megkószoi'úzta a szo­cialisták Berlin—Bredrichs- felde-i emlékhelyét, majd ko­szorút helyezett el a II. világ­háborúban elesett szovjet hő­sök treptowi emlékművénél. Este a Palais unter den Lin­den-ben dr. Gerald Getting vacsorát adott a magyar parla­menti küldöttség tiszteletére, A küldöttség kedden és szer­dán Rostock megyébe láto­gat. (MTI) A tarjáni piacon V Strougal beszéde Csehszlovákia és az NSZK kapcsolat át* ál A nemzetközi helyzettel és csehszlovák—nyugatnémet kapcsolatok problémáival is foglalkozott a rádió és televí­zió által közvetített beszédé­ben Lubomir Strougal cseh­szlovák miniszterelnök. A be­széd az olomouci aratóünne­pen hangzott el, amelyen Gus- táv Húsúknak, a CSKP KB főtitkárának vezetésével részt vett a párt- és állami élet több vezető személyisége is. Strougal megállapította, hogy a nemzetközi kapbsola- tokban végbement kedvező változás nagy jelentőségű Csehszlovákia szempontjából. Ennek az állapotnak a meg­teremtése — hangsúlyozta a miniszterelnök — nem volt könnyű feladat és semmivel sem lesz könnyebb a pozitív folyamat kiteljesítése. Figye­lembe kell venni ugyanis azt a tényt, hogy Nyugaton válto­zatlanul tevékenykednek be­folyásos erők, hatnak olyan irányzatok, amelyek igyekez­nek lefékezni, sőt adott eset­ben végérvényesen meghiúsí­tani az előrehaladást ezen a területen. Ezek az erők na­ponta hallatnak magukról a legkülönfélébb szovjetellenes és kommunistaellenes kampá­nyokkal, provokációkkal. Ép­pen ezért — emelte ki Strou­gal —, rendkívül időszerű a szocialista országok vezető képviselőinek krím-félszigeti találkozójának következtetése: céltudatosan folytatni kell a szocialista országok megkez­dett békepolitikáját Európá­ban és máshol. — Az utóbbi napokban — folytatta a csehszlovák mi­niszterelnök — a nemzetközi közvélemény fokozott érdek­lődéssel figyeli, miképpen rendeződik véglegesen a cseh­szlovák—nyugatnémet kap­csolatok kérdése. Érdekünk a jószomszédi viszony kimunká­lása, érdekünk a müncheni diktátum örökségének meg­szüntetése, a felhalmozódott valamennyi probléma tisztázá­sa. A kapcsolatok rendezésére hivatott alapvető dokumentu­mokat már parafálták és.. elő­készítették az aláírásra. Ez utóbbi nagy fontosságú lépés elmaradásában nem érezzük magunkat vétkesnek, sőt, el­lenkezőleg, sajnáljuk, hogy így történt. Üdvözöltük Brandt kancellár politikájának pozi­tív elemeit, amelyek éreztet­ték hatásukat az NSZK-nak a Szovjetunióval és Lengyel- országgal megkötött szerződé­sében, az NSZK és az NDK kapcsolatainak rendezésében. Meggyőződésünk, hogy ezt a a megkezdett utat végigjárják a még hátralevő szocialista országok irányában is, és hogy lezárják a történelmi múlt által megterhelt kérdéseket Csehszlovákia és az NSZK viszonylatában. — Mi türelmet tanúsítunk és az ideiglenes akadályok je- , lentkezése nem nyugtalanít bennünket. A világközvéle­mény teljes mértékben meg­érti magatartásunkat. A két állam, valamint Európa érde­kei, de végső soron a széle­sebb összefüggések is megkö­vetelik, hogy a kölcsönös megértés, a biztonság és az együttműködés útján történő előrehaladást ne hátráltassák fölösleges huzavonák — jelen­tette ki a csehszlovák kor­mány elnöke. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom