Nógrád. 1973. szeptember (29. évfolyam. 204-229. szám)
1973-09-30 / 229. szám
Kézilabda SPORT — Higgadt, érett játékkal megérdemelt, biztos győzelem SBTC—Bp, Vasas 1:0 (0:0) (Telefonjelentésünk.) Kitűnő labdarúgóidőben bizakodva érkeztek a Vasasszurkolók a Fáy utcában. Jól kezdődött a szombat számukra, mert 3:l-re nyertek a piros-kék tartalékok és a Vasas góllövői közé Földi és feliratkozott. Az SBTC játékosai délelőtt a Hotel Ifjúságban készültek a mérkőzésre. Itt volt a taktikai értekezlet és Kovács edző úgy döntött, hogy Miklós kezd, Berindán ül a kispadon. Müncz játékvezető sípjelére a következő összeállításban kezdődött a találkozó 6000 néző előtt. SBTC: Magyar — Gecse, Kmetty, Varga, Vertig, Horváth, Miklós, Kajdi, Répás, Kovács, Jeck. Edző: Kovács Imre. Vasas: Mészáros — Török, Fábián, Kovács F., Kántor — Tóth B„ Lakinger, Vidáts, Müller, Gass, Váradi. Edző: Baróti Lajos. Már az 5. perc izgalmat hozott. Váradi állt a labdának Répás szabálytalankodása után és 26 méterre a tarján! kaputól óriási bombát küldött Magyar kapujára. Á tarjáni kapuvédő a léc alól tornászta szögletre a labdát. Mezőnyjáték folyt a pályán, enyhe Vasas fölénnyel, helyzetet azonban nem tudtak teremteni a piros-kékek. A 15. percben tűzijátékot rendezett az SBTC a Vasas kapuja előtt. Egymás után négy veszélyes támadás gördült Mészáros kapujára, végül Kajdi fejese után Kántor vágta ki a labdát a kapu előteréből. Élénkült a játék. Két tarjáni szöglet jelezte, hogy az SBTC egyáltalán nem .játszik megilletődötten. Kovács F. zú- zódást szenvedett a Vasasban, Az angol válogatott feletti 2:0-ás győzelem a lengyel labdarúgó-válogatottnak megteremtette a nagy lehetőséget, hogy bejussanak az NSZK- ban 1974-ben megrendezendő világbajnokság döntőjébe. A szurkolók sok milliós táborában már szinte'egyébről sem folyik a szó. Kazimierz Gróski edző csapatának már csak egy fontos próbát kell kiállnia: október közepén a Wembley gyepén az angol válogatottak Hogyan készülnek a lengyel labdarúgók erre a két visszavágóra? Kazimierz Gróski edző. aki továbbra is felelős a nemzeti válogatottért, a nyári bajnoksági szünetben úgy döntött, hogy a válogatott tagjaival az Atlanti-óceánon túlra repül. A Kanadával való találkozás Torontóban, az Egyesült Államokkal Chicagóban, Mexikóval Los Angelesben és Monterreyben, valamint néhány más klubcsapattal Észak- Amerikában sparringjellegű erőpróbát jelentettek, jó alkalmat a tartalékok kipróbálására, a csapat legfontosabb erőinek összekovácsolására. Az augusztus 25-én induló őszi bajnoksági évad lehetővé tette a válogatott további intenzív edzését mindegyik játékos saját klubjában. A 16 csapatra gyarapodott I. NB egyetlen tapasztalt játékosnak sem hagy időt a semmittevésre. .. Gróski edző derűlátó, szerinte a válogatott a fontos találkozóra megfelelően felkészült. Az egyetlen komoly aggodalmat tulajdonképpen csak Wlodzimierz Lubanski, a csatársor kétségtelenül legjelentősebb „ütőkártyája” okozza. Az angol válogatottal vívott ehorzówi meccsen, Mac helyére Kisteleki jött be. Miklós labdájával Kajdi ugrott ki, szögletre szerelték, majd Kovács hibázta el a labdát. A másik oldalon Gass lövését tenyereit® szögletre Magyar. Meleg pillanatok voltak a tarjáni kapu előtt, ám a közönség mégis bosszankodott, mert a Vasas-játékosok sokat cipelték a labdát és középen vezetett támadásaikat a tarjáni védelem mindig visszaverte. A 39. percben nagy helyzet maradt ki a Vasas kapuja előtt. A kitűnően játszó Répás mintaszerű labdával ugrattak! Jecket, aki elfutott és nagyszerűen kapu elé lőtte a labdát. Kajdi és Horváth, sajnos, elhibázta a kapu előtt elsuhanó labdát. A második félidőt a Vasas Tóth Béla helyett Szabóval, az SBTC Miklós helyett Berindánnal kezdte. Az 50. percben Kántor csúnyán felrúgta Kajdit. A tarjáni csatárt a partvonal mellett egy ideig ápolták, majd 5 perc után Sáfrány érkezett helyére. Berindán bemutatkozása ragyogóan sikerült. Két csel után középre verekedte magát és 10 méterről leadott jobb sarokba tartó labdáját Mészáros szögletre ütötte. Közepes iramban folyt a játék, kevés látnivaló akadt. Az SBTC jól játszott, ügyesen adogattak Répásék. A tarjáni csapat átvette a játék irányítását és határozottan jobban játszott. Berindán labdájáról az utolsó pillanatban maradt le Répás. A Vasas kétségbeesetten igyekezett! Kisteleki bombáját Magyar a jobb sarokból ütötte ki! Végre egy lövés — kiáltotta az egyik Vasas-szurkoló. Közeledett a hajrá: Répás—Sáfrány—Berindán volt a Farland angol középhátvéddel való összecsapásakor megsérült, s a sérülés gyógyítása igen hosszú időt vett igénybe. Lubanski a Wales elleni 3:0_ás visszavágón, Chorzów- ban sem volt harcképes. Gróski edző megközelítőleg ugyanabban az összetételben állítja ki csapatát, mint az Anglia elleni. 2:0-ás mérkőzésen. A kaput ekkor Torna* szewski (LKS klub) védte, aki továbbra is elsőrendű formában van, s jó formáról tesz tanúságot Szeja tartalékkapus is. A négy védő — Rzezny, Gorgon, Bulzacki és Musia közül a legmagasabb klasz- szist Jerzy Gorgon képviseli. Az 1972/73-as bajnoksági szezonban a katowicei „Sport” c. lap osztályozása alapján ő nyerte el a bajnoksák legjobb labdarúgóját megillető „aranycipőt”. A többi védők és hátvédek közül igen jó formában van Szymanowski, Wieczorek, Wyrobek, s Z. An- czok, aki hosszan tartó sérülése után kezdi visszanyerni régi formáját. A középpályások (a fedezet) sorát az angol mérkőzésen Cmikewicz, Deyna és Kraska alkotta. Ebben a hármasban a legtöbb lehetőséggel Kazimierz Deyna, a müncheni olimpia „gólkirálya” rendelkezik. Lengyelországban azonban ennek a hármasban is vannak veszélyes versenytársai, akik ha jobb formát érnek el, sikeresen felválthatják a varsói játékosokat Chorzówban Shilton angol kapusnak meg kellett hátrálnia Robert Gadocha és Wodzimierz Lubanski lövései előtt. Ok ketten úgyszólván teljesen bizonyosan ott lesznek a döntő mérkőzés csatasorában. A harmadik csatárt Gróski edző számos esélyesjelölt közül választja ki. labda útja. A tarjániak újonca nagy lövést küldött a bal kapufa mellé. A másik oldalon Lakinger ívelte be a labdát. Magyar kiöklözte. Kisteleki elé, aki fölé durrantott. Belelendült a Vasas, mégis a 77. percben Kovács egy szabadrúgás után 22 méterről hatalmas bombát küldött Mészáros kapujára. A válogatott kapuvédő újra bravúrosan mentett. Nagy volt az izgalom, mert Magyar bátor előrevetődéssel tisztázott a gólhelyzetben kitörő Vidáts elől. Hárman is felugrottak egy perccel később a tarjáni kapu előtt, csak „bólintani” kellett volna, de Magyar újra résen volt. A 85. percben eldőlt a mérkőzés sorsa. Jeck kapott egy labdát és a szorongatott helyzetben levő Kovácshoz továbbított. A tarjáni válogatottjelölt először kicselezte, majd lefutotta Törököt és kapura húzott. Mészáros kétségbeesetten kifutott, de Kovács őt is kicselezte és kissé kisodródva nagy nyugalommal helyezte a labdát a hálóba. 1:0 az SBTC javára.. A nézőtéren felugráltak a tarjáni szurkolók, Kovács a futópályán szaladt körbe, ahol társai ölelték, csókolták. Már a találkozó első negyedórája után látszott, hogy az S1BTC fegyelmezetten, higgadtan fog játszani ezen a mérkőzésen. így is történt. A Vasas csapata nagy akarással kezdte a játékot, de ez az akarás később görcsös igyekezetté változott, nagyon sok nibával tarkítva. A középen vezetett piros-kék támadásokat mindig időben, jó közbelépésekkel szűrték meg a tarjáni védők. A mérkőzés nagy részében a megszerzett labdákkal, ötletes adogatásokkal támadásba mentek át a tarjániak. Egy ilyen rajtaütésszerű akció végén esett mérkőzést eldöntő gól. Az SBTC győzelme nem volt meglepetés, mert elsősorban taktikailag a piros-kékek fölé nőttek, de erőben is felülmúlták a fővárosiakat. A mérkőzés végén a Fáy utcába felrándult tarjáni szurkolók nagy ünneplésben részesítették a csapat tagjait. Igen korrektül, tapssal fogadta a levonuló Stécé-játékosokat a Vasas-szurkolótábor. A taps, a győzelem mellett a VII. forduló után tartó veretlenségnek is szólt. Az értékelésre visszatérünk. Szokács László ASZTALITENISZ: Megyei férfi I. osztályú mérkőzések. Balassagyarmati SE— SBTC II., St. VEGYÉPSZER— Szécsényi Vörös Meteor, St. Spartacus—Nagybátonyi Bányász. (Az elöl állók a pálya- választóik, a mérkőzések 9 órakor kezdődnek.) KÉZILABDA: NB II. Keleti csoport férfimérkőzés. St. Építők—Miskolci Bányász, Salgótarján, Építők- pálya, 11 ó., v.: Ajkavölgyi, Auspitz. Megyei I. osztály női mérkőzések: Karancslapujtő— Sz.-püspöki, Karancslapujtő, 10 ó., v.: Bazsalya, Berceli Tsz —Szőnyi HSE, Jobbágyi, 9 ó., v.: Pattermann, St. ZIM— Nagybátonyi Bányász, Építők- pálya, 9.30 ó., v.: Bánáti, St. Textiles—St. Kötő Spartacus, Salgótarján, Paptag, 9 ó., v.: Földi. Férfimérkőzések: Szőnyi HSE—Érsekvadkert, Jobbágyi, 10 ó., v.: Pattermann, Zorván, Romhányi Építők— Balassagyarmati SE, Romhány, 10 ó., v.: Földi S.,, Mocsári, Diósjenő—Tereske, Diós jenő, 10 ó., v.: Rottek, Tóth T„ Nagybátonyi Bányász—St. Ingatlankezelő V., Nagybá- tony, 10 ó., v.: Csillag, Ko- moróczi, Pásztói KSE—Keszeg, Pásztó, 10 ó., v.: Babják, Szilágyi» NÓGRAD — 1973. szeptember 30., vasárnap 1 Nagy lehetőség a lengyel labdarúgók előtt Meleg pillanat Kassára megy a Kisterenyei Nagyszabású nemzetközi női- és férfiröplabda-torna színhelye lesz október 26—28. között Kassa. A rendezők meghívták a Kisterenyei Bányász Építők női röplabdacsapatát. A tornán a férfiaknál 11, a nőknél 15 együttes áll rajthoz. A rendezők mellett szovjet, lengyel és magyar együttesek lépnek pályára. As MNK-han: St. Kötő Sp.—SBTC női aontok A kézilabda Magyar Népköztársasági Kupában a megyei selejtező döntőjét a nőknél szerdán játsszák. SalSpartacus és az SBTC csapata. Ezen a napon Nagyba* tonyban férfi elődöntő mein" kőzést játszanak, amelyen a Nagybátonyi Bányász az NB gótarjáruban az St. Építők- II-es St. Építők csapatát főpályáin találkozik a Kötő gadjaNyomoz a szövetség••• Egyházasdengelegen 3 :l-re végződött a helyi csapat találkozója a Kisterenyei MEZŐGÉP ellen. Az eredmény biztos, de hogy ki győzött azt a mai napig nem tudj.a a szövetség. Lapunkban jelent meg: 3:1 arányban az Egyhá- zasdangeleg fiataljai győztek. Kistenanyéről telefonálták a járási felügyelőségre: nem így igaz, mert ők nyertek 3:l-re. A játékvezetői jelentésben ott áll, hogy a denge- legi csapat győzött. Most lázas nyomozást folytat a szövetség az ügyben, hogy kié a két pont és kié a 3:1?! Sorokban Nyíregyházán vívják az atlétikai NB I B. legközelebbi fordulóját Nógrád csapatai. Az SKSE és a Balassagyarmati SE női csapata október 13—14-én szerepel Szabolcs megye székhelyén. ★ A fegyveres erők napja tiszteletére sakkversenyt rendeztek. A győzelmet Cza- kó (Rendőrség) szerezte meg. ★ A röplabda MNK-ban a Kisterenyei B. Építők női* csapata október 17-én NB I- es ellenfelet fogad. A BKV Előre csapata látogat Kistere* nyére. A találkozót 14 árakor rendezik. Prousa kitüntetése A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa a Magyar Népköztársasági Sportér* demrend bronz fokozata kitüntetést adományozta Prou- za Ottónak, aki 128-szor volt tagja a magyar röplabda-vá- logtottnak. Az ismert, népszerű sportember pályafutása Salgótarjánból ízelt felfelé. Itt végezte iskolái ü, itt kezdett sportolni. Prouza befejezte a sportpályafutást, a Csepeli Vasas férfi röplabda- csaptának edzője. A kitüntetést ünnepélyes keretek között a Vasas Székházában adták át. .„is m ki mmtmzLzbitr is mlsRESZTl, mí a kiralyiusasszony keze ! Mai sportműsor LABDARÚGÁS: NB fi. Északi csoport. Salgótarjáni KSE—Váci Híradás, Salgótarján, SKSE-stadion, 14.30, v.: Németh. NB III. Északközépcsoport. Somoskőújfalu Tsz SK—Pásztói KSE, Somoskőújfalu, 15 ó., v.: Juhász, St. Öblösüveggyár —Gödöllői Vasas, Salgótarján, 15 ó., v.: Dávid. Megyei I. osztály. Karancs- berény—St. ZIM, v.: Harth, Bgy. Volán—Hugyag, v.: Fodor, Mátranovák—HVCS SE, v.: Sirnkó, Mátraverebély— Szügy, v.: Peleskei, Bárna— Dejtár, v.: Sütő, KM Egyetértés—Karancslapujtő, v.: Molnár, St. Volán—St. Bányagépgyár, v.: Nagy J., Karancske- szi—Palotás, v.: Urban. Megyei B-osztály, balassagyarmati csoport. Herencsény —Szendehely, v.: Barják, Nőtincs—Borsosberény, v.: Dombóvári, örhalom—Bércéi, v.: Markói, Nézsa—Ipolyvece, v.: Saár II., Mohora—Jurisits SE, v.: Surányi, Nógrádsáp—Romhány, v.: Kardos. Salgótarjáni csoport: Kisterenyei MEZŐGÉP— Erdőkürt, y.i Dóra I, Vizslás—Egyiházasdengeleg, v.: Sírkő, Rákóczi-bt.—Ötvözet MTE, v.: Kántor, Szurdokpüspöki—Szőnyi SE, v.: Ungi, Ménkes—Káliló, v.: Gyurkó, Tar—Szúpatak, v.: Dóra II., Szécsényi csoport: Litke— Nógrádmegyeri Sp., v.: Nagy J., Szécsény—Karancsalja, v.: Cseh, Nógrádmegyeri Tsz— Egyházasgerge, v.: Saár I., Mi- hálygerge—Enirefalva, Var- sány—Rimádé, Nagylóc—Éles. (Az elöl állók a pályaválasztók, a mérkőzések a megyei I. osztályban és a B-osztályban ■is 15 órakor kezdődnek. A szécsényi csoportban 15.30 órakor.) Járási bajnokságok. Balassagyarmati járás: Patvarc—Gal- gaguta, v.: Bóta, Drégelypa- lánk—Terény, v.: Pásztor, Patak—Csesztve, v.: Dudás, Nóg- rádmarcal—Gsitár, v;: Kuli- mák, Érsekvadkert—Magyar- nándor, v.: Gömze, Szarnia— Ipolyszög, v.: Turóczi, Cser- háthaláp—Cserhátsurány, v.: Pénzes. (Az elöl állók a pálya- választók, a mérkőzések 15 órakor kezdődnek.) Pásztói járás: Buják—Felsőtold, v.: Ko- reny, Mátraszőllős—Vanyarc, v.: Budai T., Kisbágyon—Csé- cse, jw Kelemen, Palotás II.— Sziták, v.': Hídvégi, Hasznos— Ecseg, v.: Szklenár. (Az elöl állók a pályaválasztók, a mérkőzések 13.30 órakor kezdődnek.) Rétsági járás: Tolmács— Kétbodony, v.: Kucsera, Nagyoroszi—Diósjenő, v.: Kiss, Bánk—Felsőpetény, v.: Kovács, Horpács—Berkenye, v.: Pintér, Legénd—Keszeg, v.j Dián. (Az elöl állók a pályaválasztók, a mérkőzések 15 órakor kezdődnek.) Salgótarjáni járás: Mátramindszent— KM Egyetértés II., v.: Miskei; Tamavölgye—Lucfalva, v.: Sávolyt (Szilaspogonyban játsszák), Rónafalu—Salgóbá- nya, v.: Bozó. (A mérkőzések 15 órakor kezdődnek.) Szécsényi járás: Ságújfalu—Hollókő,' Magyargéc—N ógrádszakál, Ludányhalászi—Karancsság, Benczúrfalva—Nógrádsipek, Pilíny—Ipolytarnóc. (Az elől állók a pályaválasztók, a mérkőzések 15.30 órakor kezdődnek.) RÖPLABDA*. NB II. Keleti csoport. Nők.’ Kisterenyei B. Építők—BpJ Postás, Kisterenye, Hámán Kató út 10.30 ó. Férfimérkőzés : St. öblösüveggyár—OSC, Salgótarján, Munkás út, lló. TAJÉKOZŐDASI FUTÁS: K1MSZ Kupa egyéni és csa-* tatverseny. Romhány, 8 óra, j t