Nógrád. 1973. július (29. évfolyam. 152-177. szám)

1973-07-22 / 170. szám

„Munkástestvéreimhez szóltam...” KISS DflTSS; A fütty erdejében A Népszava első szerkesztőjéről Kászonyi Dániel a pozsonyi jurátusok balszárnyán kezdte politikai pályáját, tollával a radikálisok és Kossuth olda­lán harcolt kétszeri — 1849 és 1867 utáni — emigrációjá­ban is. • Már a németországi emig­rációban rendszeresen írt az ottani szocialista lapokban és nem véletlen, hogy hazatéré­se után, 1879. áprilisában a Frankel Leó vezette „Válasz­tásra nem jogosultak pártja” őt kérte íel hivatalos közlö­nye, a Krónika szerkesztésé­re. E munkát egészen a két munkáspárt egyesüléséig vég­zi, és így lesz az új, az Álta­lános Munkáspárt 1880. feb­ruár 1-én először megjelenő lapjának, a Népszavának a szerkesztője. A szocialista újságíró köte­lező etikáját így fogalmazta meg: „Tízévi szerkesztőségem alatt minden igyekezetemet arra fordítottam, hogy a Kró­nikát olyan vonzóvá, érdekes­sé tegyem, mint csak lehet. Alig fordult elő napi kérdés, melyet lapom keretébe ne fog­laltam volna. Munkástestvé­reimhez azon nyelven szóltam, melyben intelligens közönség­hez szólni kell anélkül, hogy kézi munka, által fárasztott elvtársaimat még elvont, ért­hetetlen és népszerűtlen irály- lyal is f ár asszam. Soha nem engedtem elvileg jogaikból egy szemernyit sem, és ezen­túl sem fogok azokból enged­ni, és meggyőződésemet sem­mi tekintélynek fel nem áldo- zandom. Erőmön túlit ígérni nem akarok, de írói köteles­ségemet sem feledendem.” Ha a Népszava ekkori év­folyamait végigolvassuk, nem marad kétség, hogy e lap — és ebben nem kis szerepe volt a tapasztalt, művelt és forra­dalmi lelkű felelős szerkesztő­nek — pozitív és előremutató választ adott a kor alapvető kérdéseire, betöltötte a szer­vezés és agitáció feladatkörét. A marxi kiindulópontot 1880. február 15-én így fogal­mazza meg: „A körül forog most a kérdés, a tőkéé, vagy a munkáé legyen az elsőbb­ség”. Megragadja a szocialista eszme lényegét: a tulajdonvi­szonyok megváltoztatásának szükségszerűségét, s célként a termelőeszközök állami tulaj­donba vételét jelöli meg. Hisz’ a szocialista, osztály nélküli társadalom eljövetelében, ahol megszűnik minden kizsákmá­nyolás, s az állam majd gon­doskodik arról, hogy minden munkaképes ember dolgozzék és mindenki munkájához ké­pest díjaztassék. Nem abszo­lutizálja a demokráciát, han­goztatja, hogy „az általános választói jog nem csodaszer”, de ugyanakkor megállapítja, hogy „a szocializmus demok­rácia nélkül olyan, mint a fej test nélkül”, a kettő csak együtt szabadíthatja fel a munkásokat. Kászonyi teljes egészében magáévá tette az internaciona­lizmus eszéméjét, szembeszállt a sovinizmussal, hangoztatta, hogy a szociáldemokrácia min­denütt a világon szolidáris a forradalmi kisebbséggel, mely „a népért harcol annak urai einen.”. Internacionalizmusa nem elvont, hanem osztály­alapon nyugvó: minden nép, ország munkásosztályának egységét vallja. Kászonyi internacionalista látásmód ja a Népszava szer­kesztésében is érvényesült, ha­dat üzént a hungarocentríkus szemléletnek, állandóan tájé­koztatni igyekezett a lap ol­vasóit a nemzetközi munkás- és forradalmi mozgalmak helyzetéről, különösen az ír és orosz forradalmi mozgalmak érdekelték.. Hangsúlyozta, hogy a „munkás néposztályra” bír a legnagyobb fontossággal a nemzetközi helyzet, sőt, odáig ment a provincia]i6 szemléle­tet ki gúnyolandó, hogy az t állította: „a mi sorsunk fölött nem mi, hanem Európa hatá­roz... A külföld politikája ránk nézve több befolyással bír, mint egyes agyonvitatott bel- ügyeink”. 1886. május 11-én hosszas betegség után. éUlünyt és ami­kor a nyomdászok önkéntes adományát, hét forintot átad­ták özvegyéneik, az a követke­zőkkel nyugtázta: „Most már legalább nem kell sötétben maradnunk. Eddig annyi pén­zünk sem volt, hogy egy szál gyertyát vehettünk volna”. „özvegye és árvája maradt... írta róla a nekrológban Eöt­vös Károly •— örökségük egy dicső név nemzetünk évlapján, s egy rothadt szalmazsák”. E búcsúztató nemcsak ak­tualitást, de adósságot is jelez. Hiszen egykori szózata a mun­kásokhoz, 1883. december 23-án, róla is szól: „A bátor­ság és kitartás nem hagyta el a szociáldemokrácia elóharco- saiit, és ők még nem mondot­tak le a végleges győzelem reményéről, hasztalan igyeke­zett a hatalmasok zsarnoksága a reményt szívükben eloltani, fegyvereiket még nem sikerült nekik kezeinkből kicsavarni, azok a sebek, melyeket üldö­zőink rajtunk ejtették, még nem tikkasztották el, nem me­rítették ki erőnket, nem csüg- gesztették el harcvágyunkat, állhatatosságunkat”. Kászonyi harcvágya és elvi állhatatossága szellemi és mo­rális erőt adó forrás a hala­dás mai magyarországi harco­sai számára is. Márkus László Oz vagy a füttyszó erdejében A csöndek puha zöld mohák Az álom alussza itt ébren árnyékaink virradatát. Mosoly sarlózza a réten hervadt virágok illatát Majd várj a füttyök erdejében hol gombák nőnek és koponyák Megtalálod suta futásod arcodra kék kés fény nyilall. Táncolnak' édes hasonmások . lobog a kukoricahaj. Tej illatába öltözik be a kolompszó az ég alatt Kavics szőnyegét terítve fákat vakol az alkonyat. öz vagy a füttyszó erdejében A csöndek békaszós mohák Dülöng a hold a kútkeréken ... valami csobban odaát. PILINSZKY JÁNOS; SZABADULÁS Nadrágos kutyák, azok voltunk, a pipere, a maszk alatt verítékező állatok, szoknyás medvék, rábmadarak. Azok voltunk. De most, egy percre, a halott kéz, s az öntudatlan ziháló törzs úgy tündököl, és úgy kopár, ahogy egy angyal. Lengyel Péter: 1945 A család ötéves szemefénye megkérdi: — Anyu, mi az ökör? — A tehén férje, kisfiam. — És a bika? Az anya pillanatnyilag ha­bozik, mire a férj közbeszól: — A bika, kisfiam, a házi- barát. — Egy csókot, csak egyetlen kis csókot! — könyörög a fiú a lánynak. «— Hagyj békén’ — utasítja éL méltóságteljesen a lány. — Nem szeretem az igénytelen férfiakat! Czinke Ferenc: Macskák síremlékkel (Róma) 8 NÖGRÁD - 1973. július 22., vasárnap , J Talán a televíziós készö­X «lau boltját néze­gettem, talán a legújabb könyveket figyeltem, mikor elém állt egy öregember. — Kaszát ve,nnék, de nem tudom, hol találok. Nem tud­ja véletlenül? Megdöbbentem, meghök­kentem, nem tudtam hirtelen felelni. Hogyan tudnám, hon­nan is tudnám! Évtizede élek a nagyvárosban, s azóta csak a pázsitnyeső olló csevegett a kezemben, gondjaim közül immár kipusztult az a foga­lom, hogy kaszálás, hiszen amikor hírek érkeztek hozzám az aratásról, csak gépekre gondoltam szüntelenül. Szin­te hűtlenül elfelejtettem az alig egy méter hosszú, nemes­acélból készült szerszámot, amely a vetőgéphez, boroná­hoz képest olyan semmiségnek látszik és mégis olyan babo­násan tisztelte a régi falu, mint vademberek a fétist. Annyira tisztelték a kaszát, hogy szinte most is hallom az öregembereket, akik óvatos­ságra intették a szekérderék­ba huppanó marokszedő lá­nyokat: — Vigyázzatok, mert a saroglyábán van a kasza. Ekéktől, boronáktól, szöges elevátortól, rúgós lótól is óv­ták a gyermeket, de ha meg­látták, hogy apját utánozza, fenni akarja a kaszát vala­melyik siheder, csattant a fél­tő, dühös kiáltás: — Elmenj a kaszától, te, mert hátrakötöm a sarkad! Ismertem egy gyógyíthatat- lanul szívbeteg parasztot, aki éppen az aratás gyilkos haj­szájában rokkant meg fiata­lon, akit igazság szerint már pásztornak sem lehetett vol­na alkalmazni. Naponta több­ször is rátört a roham, ilyen­kor öntudatával egy pillanat­ban veszthette el az egyensú­lyát, de még eszmélete végső lobbanásával, szinte állati reflexszel három-négy lépés­nyire ellökte magától a ka­szát, mielőtt földre zuhant. Ha elérte a baj, már nem kel­tett izgalmat. Az előtte járó kaszás vissza se fordult, csak a mögötte haladó állt meg egy verejtéktörlésnyi időre. Fi­gyeltem a beteg émbert: mi­kor eszméletre tért, mikor feltápászkodott a földről, elő­ször megrázta a fejét, mint­ha álomból ébredt volna, s kicsit szédelegve indult az el­dobott kaszáért. Kézbe vette p szerszámot, hümmögve nézte, Simon Lajos: Nyár volt, így volt... hogy nem esett-e csorba az élén, aztán elővette a fenőkö­vet, és olyan szeretettel si­mogatta a kényes tüköracélt, mint amikor megbántott kis­fiút cukorkával engesztel az ember. A kaszának erkölcsi súlya volt, ezt egy csillagfényes es­te figyeltem meg, mikor ki­hallgattam, hogyan fenyegette meg egy legény csalfaságra hajlamos szereimét: — Majd meglátod Erzsiké, egyszer szörnyű vége lesz en­nek ... Csend. De csak egy pillana­tig tartó. A sötétben felviho­gott a lány: — Aztán, hogy lesz ennek szörnyű vége? — Ügy teszek, mint a Tóth Antal. Nekem is akad még egy kötél valahol. már nem vihogott, de kacagott. Mint a jó tréfán, percekig nevetett, aztán. mikor abbahagyta, elölről kezdődött a civódás. S, ennek a végén azt mondta a legény: — Meglátod, egyszer bele­dőlök a kaszába érted. Vártam a vihogást, a neve­tést. a kacagást. Pillanatok, percek múltak döbbenetes csendben. Aztán suttogva mondott forró szavakat hal­lottam, megtörte a lány ma­kacsságát a kasza tisztelete. Talán azért, mert a kasza volt a legközvetlenebbül ke­nyérkereső szerszám, oly fen­séges volt a tisztelete, hogy telekig maró szégyennek tar­tották, ha katonaköteles ko­ráig nem tanult meg kaszál­ni a legény. Igaz, ilyen szé­gyen ritkán esett meg, mert amikor először bámult a lá­nyok után, apja, vagy testvér­bátyja kaszára fogta a fiút. betörték, szinte úgy, mint A lány erre igáslónak a fiatal csikót, A kaszálni volt, majdnem olyan szertar­tásosan történt, mint a temp­lomi ceremónia, ugyanakkor olyan természetesen szép, mint amikor az anyamadár a fiókáját tanítja röpülni. Az elsőkaszás pedig tanult és tanult, arca ragyogott az örömtől, a büszkeségtől, de közben a napot nézte. Elfá­radt, nagyon elfáradt a szokatlan munkától. Jöhet­ne már a déL S amikor jött a dél, elnyúlt az árnyék­ban, mint a fáradt kiskutya, volt úgy, hogy a kanalát sem merítette a levesbe, hanem fáradtságát eltúlozva, azt mondta: — Etessen meg, édesanyám, mert nem bírom a karomat felemelni a számig. Es akkor az anya boldog nevetéssel fogta a kanalat, és kaszára érett nagyfiát etetni kezdte, mint a csecsemőt... Később nehéz szekerek tör­delték darabokra a dűlőuta- kat, magba szökött pipacsok fehérre sápadt szirmát kavar­ta a boszorkányszél, gépek zümmögése és az emberek, állatokat nógató kiáltása verte fel a határ csöndjét. Ismer­tem a zajt, az emberét es a gépét is. Gyermekkoromban, ó, hányszor megcsodáltam a fekete vasbikát, a tüzes gépet, amellyel izmos bivalyok li­hegtek asztagtól asztagig, mintha nagyra nőtt testvérké­jüket tanították volna járni. Hányszor figyeltem irigyen a nálam nem sokkal idősebb cimborákat, a törekesfiúkat, akik már gyermekfejjeí fel­nőtté váltak az én szemem­ben, mert hitem volt és mind­máig hitem maradt, hogy csak az lehet teljes jogú ember, aki eszével, vagy dereka feszíté­sével megkeresi a saját ke­nyerét. Ám a zsákosokat bálványoz­tam leginkább, mert ők talál­koztak elsőnek a földek tiszta áldásával. Ahogy kötözték a zsákok 'száját, olykor kezükre pattant egy-egy búzaszem, amely úgy simogatott, mint az ujjhegyre szálló katicabogár. Néha a zsákba merítették a markukat, és gyönyörködtek, sokáig gyönyörködtek. Arany­ásó sem nézhette mohóbban a hirtelen megtalált kincset. Csak a kazal ásókat nem iri­gyeltem soha. Jóizmú legé­nyek voltak ők, erősek, mint a fákat nyűvő mesebeli ember, és mégsem irigyeltem őket. Akkor még elevátor híján hosszú, hegyes nyársakra tűz­tek egy-egy boglyányi szal­mát, s azzal szuszogtak ^ ka­zal tetején. Ám nem minde­gyiknek sikerült feljutni odal Ma is elémvillantja az idő azt a hirtelen elsápadó legényt, aki baromhoz méltó teher alatt a földre roskadt és vízért sóhajtott. Testét teljesen be­borította a szalma, mint a halotti lepel. S úgy jött az a félájult sóhajtás a sárga-fe­hér halom alól, mintha sírgö­dörből érkezett volna. Ó, azt a hangot, én már nem tüdőm elfelejteni. E nehézét vágó lány enyhíti valamelyest. Veszélyes munkát végeztek ők is, tudtam akkor is, hogy a munkájuk veszedelmes. Mert a gép szája nemcsak a kévét nyelte el, hanem a törött ka­szát, a lovak patájáról lehul­lott szerencsepatkót, éles-he­gyes követ, s mindez úgy jött vissza a gép szájából, mint a puskagolyó. És a gép elnyel­te, bizony olykor elnyelte a kévevágó lányt is. De ők még­is bátran, mosolyogva, úgy magasodtak a határ fölé, mint a teremtés Őrangyalai. Így magasodott föl az a lány is, akiriek köszönhetem a legbá- josabb emberi érzés megis­merését: a gyermekszerelmet. Akkor már kenyérkereső víz­hordó fiú voltam, amikor be- lészerettem a nálam évtized­del idősebb kévevágó lányba. Legszívesebben őt itattam a kanna fedeléből, mert, ha fel­kapaszkodtam hozzá a létrán, huncutkodvá, szerelmesen megrángattam a szoknyáját. Rátarti lány volt pedig. Szóba se állt a legényekkel, .még a gépész úrral sem. De mintha megsejtette volna érzelmei­met, nem teremtett nyakon, csak megfenyegetett a muta­tóujjával. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom