Nógrád. 1973. április (29. évfolyam. 77-101. szám)

1973-04-08 / 82. szám

Sobor Antal: Képeslap naplementével A műúton, keményhátú. Színe» oogarak. autók mász­nak végeláthatatlan sorban. A délutáni fényben finom por száll, kék füstfátyol. Zümmögő zaj szűrődik. Hűvös erdei ösvény kanya­rog le a parti sorra. Odalent a sétány olajos porában zöld-ezüst testű vízisikló. Kér mény. merev a teste: az em­berek körtilállják. Aztán megmozdul, fürgén átsiklik a lábak között, a bokrok közé iramodik. A lányok sikoltva szanaszét szaladnak. A fák között törpe vízmű, körötte bekerített, frissen fü­vesített kert, a kaputól kér kény út kavicsos szalagja visz a gépház ajtajáig. A henge­res tartályra vaslépcső vezet föl. körben korlátos kerengő, mint a miniatúrák karcsú várbástyáin. A kicsiny gép­ház nyitott ajtajában kék overállos, szakállas fiú szőlőt eszik, elnézegeti a sétányon jövő-menő lányokat. A kerí­tés előtt a magas fák hűvö­sében az ismert színész sport­kocsija. A fürdőnadrágos szí­nész éppen behajol a kocsi­ba, valamit babrál az ülés alatt. Lila banlon-fürdőnad- rágot visel. A jövő-menők meg-megállnak, hol i színészt nézik a sportkocsival, hol a szakállas fiút a törpe vízmű gépházának ajtajában. A fiú visszanéz rájuk, mosolyog, a színész nem. Elszántan, töp- renkedve javít valami alkat­részt; Izzad ia bele. fényes a teste. Fiatal lány közelít a sétá­nyon. Fapapucsban léodel. szép járású teremtés, kissé lom­hán elnyújtja a lépést..A bőre barna, kék bikinit visel. Sző­ke haja minden lépésre hul­lámot vet, a hátát, vállát verdesi. Az óriási szemüvege is kék, mögötte a szeme is kék. A bámészkodók most már őt is nézik, a sétány vá­ratlan harmadik csodáját. A fiú a gépház ajtajából a lányra mered, leteszi a sző- lófürtöt a földre. Lassan elő- rejön a kerítéshez, nézi a lányt, mosolyog rá. bólogat neki, becézi, bűvöli a tekin­tetével. A lány meg csak egykedvűen lépdel, mintha nem is miatta tette volna le a szakállas gépész a szőlőt, nem is őérte indult volna, nem neki játszana, nem az ő tekintetét akarná olyan na­gyon elkapni. A szakállas a kerítésnek döntött bicikli csengőjével csenget is neki. Amikor a lány egyvonalba ér a kerítésre támaszkodó fiúval, mégiscsak vet rá egy pillantást El is mosolyodik. Éppenhogy mosolyog. Hal­vány kis mosoly játszik az arcán, a száján, a kék üveg mögött a szemében. De már fordítja is a fejét, elmegy. Már el is ment. A nádas sze­gélyezte úton jár. a fiú meg csak nézi. nézi, ameddig lát­hatja. Aztán sóhajt. — Tetszenek látni, kérem* — szól ki hangosan a drót­kerítés mögül: az egyik ke­zét a mellére szorítja, a má­sikat kitárva a lány után mutat. — Ez így megy min­den áldott nap. ö az én drá- galátos palotám, jó illatú pi­ros rózsám, gyönyerű szép kis violám... Térdet, fejet neki hajték, kin ő csak el- mosolyodék.. . Mindenki a furcsa fiúra mered. A színész kibújt a sport­kocsiból, fölegyenesedik, el­ismerően bólint. Tapsol a fiúnak — Bravó, Béla! Bravó! A fiú már megint moso­lyog, meghajol előbb a szí­nésznek. Alábbhagy körülötte a za­jongás, kissé sietősebb lesz a vendégek serege, nagyobb ív­ben kerülik őt ki, sűrűbb lesz odakint az ajtók csap­kodása. a motorok gyújtása. Különös módon a gyerekek időznének körülötte legin­kább, de elráncigálják őket a tapintatos felnőttek. A hosszú hajú, farmernadrágos fiúkat — egy kézilabda­csapat tagjait — azonban senki sem ráncigálja, ők kör beállják. Derékig meztelenek, hatalmas nyakláncokat visel­nek, szíjöveik szegekkel, réz­díszekkel kiverve. Don Quijote lovasszobra Drezdában A drezdai Albertinum- ban rendezett VII. művésze­ti kiállítás látogatói nagy érdeklődéssel szemlélik Jo­hann Beiz bronzba öntött művét. Cer­vantes „Don Quijote” lovas­szobrát. Az NDK központi művészeti ki­állításán mint­egy kétezer alkotást mu­tatnak be, kö­zöttük 130 plasztikai mű­vet. A* öregasszony figyeli a mozgást, ráncos arca ijedt, csontos üregeikben riadtan repdesnek a szemei. Mozdu­latai tétovák, kapkodok. De aztán megnyugszik, mosolyog, körbehordozza tekintetét a nagydarab fiúkon. Azok né­mán állnak körülötte, fagy­laltot esznek. Szinte elveszik a kicsiny öreg az izmos, bar na testek gyűrűjében. Hirtelen szétválik a gyűrű, a fiúk egy lánynak nyitnak utat. Szép. fekete, fiatal lány ereszkedik le a fatönkre, szo­rosan az öregasszony mellé. Apró szoknyácskát visel, barna térde hozzáért az öreg­asszony fakó, bokáig érő szoknyájához. A lány kétoldalt hátralöki hosszú haját, két tenyerébe fogja az öregasszony pici ar cát, jobbról-balról megcsókol­ja. aztán magához öleli. Egy­más mellett a két arc, egy­máshoz szorítva: a fehér, ráncos és a piros-barna, si­ma. Szépek. Mind a ketten nagyon szépek. Tóth-Máté Miklós: — Édes néniként! — mondja a lány, és újra megcsókolja az öregasszonyt — Kislánykám... Ki vagy te? — suttogja az öregasz- szony. és levesz egy kalárist a botról, gondosan, szépen a lány nyakába akasztja. ■ — Köszönöm. Az öregasszony mosolyog. Integet a lány után, aki már a kapuban jár, egyik kezével mellére szorítja a kalárist. Visszafordul, ő is int. Oda­kint beszáll egy autóba. A fiú. aki. az autóból nézte vé­gig a jelenetet cigarettára gyújt, elindítja a kocsit Az öregasszony es a ké­zilabdái fiúk néznek utánuk, ahogy megfordulnak a par­koló téren, rákanyarodnak a műútra, és elragadja őket a szüntelen áradó autók sora. Körben augusztus pompá­zó kertje: fénykor, virágkor — a nyár aranykora. Koro­nás körtefák, almafák bíbor­ban. Kincsesház levél-fala, lomb-tornya. Szanaszét drá1 gakő: rejtőző darázs, dió. el­szórva bársonyka, petúnia, mályva szirma. És amott a Balaton. A sima tó fölött az alko­nyat aranyhídja függ, átível a bakonyi gerincekre. Elérkezik az aranyhíd om­lása, elsüllyednek a pillérei, fényteste a tóba merül. Hegy mögé hajlik a nap, izzó gömbje szemlátomást alább száll. A naplemente pillanatában mindenki megáll. Már csak egyetlen visszatartott lélegzet, és eltűnik a nap a hegy mögött. Aztán ki-ki megy tovább. — Apa, lement a nap! — kiáltja egy kisfiú. — Igen. Lám, tanúi vol­tunk, hogy mozog a Föld! — figyelmezteti kisfiát a papa, és odamutat, ahol az imént még látható volt a nap. ök is elindulnak együtt, Az apa összecsippentett két ujját a magasba emeli, mint­ha a kisfiának egy pontot tűzne ki a mindenségben. Nyilvánvaló, hogy az előbbi jelenséget illetően bővebb magyarázatba kezd. Odébb, már a fasorban újra meg­állnak, az apa egy fadarab­bal az út porába rajzol. Ka­rikákat kanyarít: a Földet és a Napot. A gyerek leguggol, figyelmes arccal a rajz fölé hajol... Veres János kél verse * Két fa Éjféli kakasszókor megállók ablakodnál, az erdő Krúdy-könyvvé válna, ha kihajolnál. Ködarc az üveg mögött: vánkosod, álmod őre; a harangnyelv se buzdít, hogy öltözz ünneplőbe. Elszántan megtámadna — tudom — ha beljebb mennék, az elkötött ebeknél ádázabb értetlenség. Mint kertek alján búvá éhes kenyérbetyárok, tussal leöntött tájkép közepén állok, várok. Némák a korhadt fejfák, most is úgy járok, mint rég, a fukar tornácos ház ma sem mutatja kincsét Udvarotokban senki, csak két sötét, kopár fa: két görcsbe bénult ember égre ragasztott árnya. Igaz, unalmas látvány, nézz rájuk mégis néha, kigúnyolt végzeteket példáz itt ez a két fa, közel élnek egymáshoz — egymáshoz mégsem érnek, s csonkká rágják majd őket az ósgyík-fogú évek. Boldog — mert veled lehet =— az ágy, az ajtó, asztal, én elmegyek, mert csupán a hideg sár marasztal. Ríható képzeletem — bár gépek közt születtél — viaszvirágból fonott koszorút hagy fejednél. Árpaszin hajad nyoma nem ékesíti mellem, mentő amulett nélkül megyek vad szelek ellen. Tél végi vers Hideg ez a vén föld, fagyosak a fények, védelemre vágyik a kallódó lélek. Céllal vértezetten várok csupasz réten, ha sokáig így lesz, csontomra fagy vértem. Alólad is foszlik a repülő szőnyeg, ha lehullsz a hóba, kőtest lesz belőled. Két vesző magányból rakjunk tüzes fészket, s benne termő rózsánk fagyokat ígézhet. Jövőd kemény várát emeld fel a jégre, s képzelj bele engem holdas közepébe. •csehszlovákiai köllő és műfordító. Eddig öt versgyűjteménye és egy novellas kötete Jelent meg Bratislavában. Az Irodalmi Szemle sűrűn közli műve­lt, fordításait. A szégyenlős beosztott De kérlek, öregem, én-a fe­leségemmel leszek ott! — Mit gondolsz, én kivel? Velem is ott lesz az asszony. — Dehát mit mondjak ne­ki? — esett kétségbe Tóbiás. — Az én feleségem még az apácáknál tanult TASNADI VARGA ÉVA: BÚCSÚ KIJEVTŐL A pőstakocsis dala röpköd repülőgép bőgő morajában, a szijjak felcsatolva és szájamban cukor olvadó ízei, a hatalmas téren csöpp pontként látszik már csak Alexander, még integet, de szeme nézését nem érzem én már soha többé. — Az a régi pőstakocsis gyűrűt küldött vissza annak a lánynak, ahogy az orosz nóta meséli, én pedig most azon tűnődöm, micsoda érzés bujkál ott tört szavaink zavart csetlése közben, milyen erő húzott egymáshoz Kijev napfényes temetőjében, hol örökké égő kandeláber emlékszik hősi halottaikna. Nem adtam én neki gyűrűt, csak pillantásunk kereste meg egymást, s a Dnyeper folyó zöldes szalagja kötötte át a horizontot. Most pedig indul a szürke madár és ittmarad 6, Alexander, Kijev szerető házai őrzik majd későbbi léptei hosszát, nem intek most már vissza, hiszen üjjaink búcsút váltottak régen, emelkedik a gép és a pőstakocsis legendás jegygyűrűje fel-felvillan s ott karikázik fehérkabátos felhők tetején. S KÚ6RAD - 1973, április 8„; vasárnap A dolog nagyon jól indult A „Kákán is csomót ke­reső Hivatai” igazgatója, Ke­serű Márton a legjobb cso­mókeresőket hívta meg, hogy töltsék nála a szilvesztert. Köztük volt Tóbiás Vince is. — Természetesen, ha .vala­ki máshol akar szilveszterez­ni — mondta az igazgató —, én nem sértődöm meg. De gondolom, nem árt egy kis összeruccanás hivatali időn túl is, hiszen jóformán alig ismerjük egymást. Természetesen senki sem akart máshol szilveszterezni, mindenki örömmel vette a meghívást. Tóbiás Vince már elképzelte azt a pillanatot, amikor éjfélkor odalép az igazgatóhoz és a további si­kerekre koccint vele. Éjfél utánra más tervei voltak. Ugyanis már régóta töpren­gett azon, hogy a Icáiba tövén költő rucákat, amik nagyon megnehezítik a csomókere­sést, hogyan lehetne elhes­segetni. Ennek érdekében ki­dolgozott egy újítási javasla­tot, és úgy gondolta, ezzel előhozakodni egy intim han­gulatú szilveszter este lesz a lega lkai masabb. Tervezgetései közben szólí­totta meg Bake Gerzson. — Te, Vince — mondta —, szeretnék veled beszélni. Lementek a büfébe, kértek két kólát és akkor azt sut­togta Beke Gerzson: — öregem, tudod, hogy a dirinél meztelen buli lesz? — Micsoda? — Tóbiás Vin­ce keze fennakadt a levegő­ben. — Meg vagy őrülve? Beke Gerzson megvonta a vállát. — Csak szóltam, öregem, hogy tudd, mire számíthatsz — Dehát honnan veszed ezt? — Lényegtelen. Éjfélkor mindenki levetkőzik, és mez­telenül köszöntjük • az újévet. — Ez nem lehet igaz! — szömyűlködött Tóbiás Vince. — Végre is a hivatali repu­táció!. .. — Persze nem azért mond­tam — nézett rá szigorúan Beke Gerzson —, hogy min­denkinek elszajkózd! Főleg azoknak, akiket nem hívott meg az öreg. Rossz rágondol­ni, mi történne... — Nyugodt lehetsz — tö­rölte meg izzadó homlokát Tóbiás Vince. — Dehát.. ezt... ezt.. egyszerűen nem tudom felfogni! Beke Gerzson sajnálkozva nézte. — Meglep, hogy így csodál­kozol. Azt hittem, tisztában vagy az öreg furcsaságaival. Persze te nemrégen dolgozol nálunk, így nem tudhatod, hogy az igazgató fiatal korá­ban Svédországban volt ösz­töndíjas. Ott habarodott bele annyira a nudizmusba. — Hihetetlen! — Otthon is meztelenül tartózkodik. Egyszer valami hivatalos ügyben kerestem fel és úgy nyitott ajtót. Csak egy kockás sál volt a nyakában. Ehhez mit szólsz? — Nem tudok magamhoz térni... — Pedig jó lenne — óvta Beke Gerzson, még jobban lehalkítva a hangját. — Sze­rintem azért csinálja ezt a bulit, hogy meggyőződjön, mennyire érzünk vele együtt. Nyilván nem lesz kötelező le­vetkőzni, de ajánlatos... Ha mindenki pucér lesz, mi ket­ten sem feszíthetünk ruhá­ban, azt hiszem, ez kegyetle­nül szemet szúrna! Arra pe­dig ne számíts, hogy a da­gadt Kerényi, vagy a sün- dörgő Réz Miska nem fognak levetkőzni. Ennyire azért nem lehetsz naiv! — No igen — dönnyögte Tóbiás — azok levetkőznek... — Az enyém is nehéz eset — legyintett Beke. — Dehát szem előtt kell tartaniuk fér­jük érdekeit!... Node majd csak lesz valahogy, még van egy hetünk! Tóbiás Vince nagyon rossz­kedvűen ment haza. Most mit csináljon? Egész életében sze­mérmes ember volt, otthon is csak sötétben vetkőzött, most meg akár a színpadon! Az asszony pedig... Mit fog szól­ni az asszony? Otthon mindenesetre el­mondta a meghívást. Az asz- szony örült a közlésnek, bár eredetileg más terveik voltak, de belátta, hogy így helye­sebb. — Szivecském — kezdte később Tóbiás Vince —, hal­lottál te valamit a nudisták­ról? — Az valami szekta... vagy ilyesmi, nem? — Olyasmi — kapott a szón Tóbiás, aztán megakadt, mert most kellett volna kifej­tenie a szekta lényegét. Még ráérek, gondolta, és gyorsan másra terelte a szót, nehogy az asszony gyanút fogjon. Napokig töprengett, -hogy mondja meg, közben azon is gondolkodott hogy fog ő túl­lépni ezen az átkozott szé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom