Nógrád. 1973. január (29. évfolyam. 1-25. szám)

1973-01-26 / 21. szám

Több mint eater lakás Jegyzőkönyvek a vietnami háború befejezéséről Közzétették a vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló megállapodáshoz csatolt négy Jegy­zőkönyv szövegét. (Az alábbiakban szerkesztőségünk közli a jegyzőkönyvek egy részét) A FOGSÁGBA ESETT KATONAI SZEMELTEK ÉS KÜLFÖLDI POLGÁRI SZEMÉLYEK, VALAMINT FOGSÁGBA ESETT ÉS INTERNÁLT VIETNAMI SZEMELTEK VISSZASZOLGÁLTATÁSÁRÓL A kidolgozott jegyzőkönyv 14 cikkelyből áll, és részlete­sen szabályozza a foglyok szabadon bocsátásának mó­dozatait Eszerint az Egyesült Álla­mok és a vele szövetséges külföldi országok elfogott katonai személyeit az Egye­sült Államok hatóságainak kell átadni. A fogságba esett vietnami katonai személyeket pedig a két dél-vietnami fél­nek, mégpedig mindegyiket annak, amelynek parancsnok­sága alatt a háború alatt szolgálatot teljesített Az amerikai polgári szemé­lyeket az Egyesült Államok hatóságainak kell átadni, a különböző külföldi állampol­gárokat pedig saját hazájuk hatóságai veszik át Az érdekelt felek kicserélik egymással a foglyok teljes névsorát. A foglyok vissza­szolgáltatását a megállapodás aláírását követő 60 napon be­lül végre kel'l hajtani, külö­nös tekintettel a súlyosan beteg, sebesült, nyomorék, idős személyekre és a nőkre. A fogságba esett személyek visszaszolgáltatását egyik fél­nek sem szabad késleltetnie semmiféle indokkal. A fogságba esett vietnami polgári személyek átadásával intézkedő 7. cikkely kimond­ja, hogy a fogságba esett és fogva tartott vietnami polgári személyek visszaszolgáltatásá­ról a két dél-vietnami félnek az 1954. július 20-i megálla­podás 21 /b cikkelyében fog­lalt elvek alapján kell meg­egyeznie, s mindent él kell ikövetnie, hogy ezt a problé­és polgári személyekkel min­den esetben humánusan, a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően kell bánni. A jegyzőkönyv részletesen fel­sorolja az ide vonatkozó in­tézkedéseket. A fogságban le­vő katonai és polgári szemé­lyek életkörülményeinek meg­javítása és ellenőrzése érde­kében az érdekelt feleknek le­hetővé kell tenniük két, vagy több nemzeti Vöröskereszt szervezet látogatásait a fo­golytáborokban. A jegyzőkönyv a halott és Addigis, amíg a katonai ve- eltűnt személyek ügyéről is gyes bizottságok- ki nem adják intézkedik: u «ul össze- rendelkezéseiket, az egymás- függő tennivalókat kezdetben .. ’ . ^ a négy fél részvételével ala= közvetlenül érintkező tér-, knlt közös katonai bizottság, ségekben állomásozó szemben- később pedig a négy fél ^5 fegyveres erők paranc részvételével alakult közös _ . . , .. .. . katonai csoport hajtja végre, "okainak, nyomban a tuzszunet rT , .. .. , . . , , jogerőre emelkedése után ösz­Ha a közös katonai bízott- , . ............. s ágok a fogságban levő sze- sze ülniük, hogy az eset­mélyekkel kapcsolatos kér- leges konfliktusok megakadá­désekben megállapodásira jut­ni nem tudnának, kérhetik a nemzetközi bizottság segítsé­gét. Végső soron a nemzetközi ellenőrző és felügyeleti bizott­ság felelő® az előírások mara­déktalan végrehajtásáért. A jegyzőkönyv szövegét az aláírását követő 5 hónapon belül közzéteszik és átadják a fogságban levő személyek­nek is. (VNA) A VIETNAMI DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG TERÜLETI VIZEIBEN, KIKÖTŐIBEN ÉS VÍZI ÚTJAIBAN ELHELYEZETT AKNÁK ELTÁVOLÍTÁSÁRÓL, HATÄSTALAN1TÄSÄRÖL, ILLETVE MEGSEMMISÍTÉSÉRŐL szólő jegyzőkönyvben a Vietnami Demokratikus Köz­társaság kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya a párizsi béke-meg­állapodás 2. cikkelyének 2. bekezdésében foglaltak végre­hajtására megállapodott ab­ban, hogy az Egyesült Álla­mok köteles eltávolítani min­den olyan, aknát, amelyet a Vietnami Demokratikus Köz­társaság területi vizeiben, ki­kötőiben és vízi útjaiban el­helyezett. Az erre vonatkozó rendelkezések végrehajtását 1973. január 27-én éjféltől kezdve kell végrehajtani. A két érintett fél megbízottai konzultációkat kezdenek az akció megtervezéséről és a terv gyakorlati végrehajtásá­ról. Az összesen nyole cikkely­ből álló jegyzőkönyv szerint, mind az Egyesült Államok, térképeket, megegyeznek & végrehajtás menetrendjében. Az aknák eltávolításáért az Egyesült Államok felelős, de a végrehajtásban a Vietnami jelen jegyzőkönyv 2. cikkelyé­lyözása, valamint fegyveres erőik hadtáp- és egészségügyi ellátása érdekében átmeneti intézkedésekben állapodjanak meg. A tűzszünet hatályba lépésé­től számított 15 napon belül a felek mindegyike minden tőle telhetőt megtesz az összes rob­banótestek, aknák és egyéb korábban elhelyezett veszélyes tárgyak eltávolítására, illetve hatástalanítására, nehogy ezek •akadályozzák a lakosság sza­bad mozgását és munkáját. A rendőrség tagjai és a pol gári biztonsági személyzet a Demokratikus Köztársaság is tevékenyen részt vesz. Az aknaszedésben részt­vevő amerikaiak tiszteletben tartják a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság szuvereni­tását, és semmiféle olyan te­vékenységben nem vesznek részt, amely ellentmondana a ben foglalt tiltó intézkedések szigorú tiszteletben tartásával pisztolyt, vagy ha a rendkí­vüli körülmények megkövete­lik, egyéb kisfegyvereket vi­selhetnek. Á békemegállapodás 7. cik­isrr&Ä*éietL w jjks- ®r követő 90 napon belül meg­oldja. A két dél-vietnami fél­nek a tűzszünet hatályba lépé­sétől számított 15 napon belül ki kell cserélnie a fogságba esett vietnami polgári szemé­lyek teljes névsorát, megje­lölve fogva tartásuk helyét. mokratikus Köztársaság egy­más rendelkezésére bocsátják a szükséges tájékoztatást és békemegállapodásban foglalt kelyében engedélyezett fegy- rendelkezéseknek. Az ameri- ver-, lőszer- és hadianyagpót' kaiakra ugyanakkor nem ér- lést csak a kétoldalú katonai vényesek a Vietnami Demok- vegyes bizottság és a nemzet- ratikus Köztársaság jogszol- közi ellenőrző és felügyelő bt gál tatásának rendelkezései. zottság felügyelete mellett és A Vietnami Demokratikus tűzszünet hatályba lépését kö' Köztársaság egyidejűleg gon- követő 15 napon belül megha- doskodik az aknaszedésben tározandó átkelőhelyeken sza- részvevő amerikaiak szemé- üad Dél-Vietnamba szállítani, lyi biztonsagáról, és megad Az Egyesült Államoknak és számukra minden támogatást, a békemegállapodás 5. cikke- amelyben korábban megálla- lyében felsorolt többi külföldi porták. országnak el kell szállítania Az akció befejezésekor köz­leményt tesznek közzé. A fogságban levő katonai podtak a vietnami A TŰZSZÜNETRŐL ÉS A KATONAI VEGYES BIZOTTSÁGOKRÓL A párizsi Vletnam-konferen- befejezéséről es a cián résztvevő felek megálla- ráállításáról szóló béke heiy- megállapo- háború dáshoz csatolt jegyzőkönyv­ben, amely a dél-vietnami tűz­A világ szinte valamennyi újságja hatalmas rímbetűkkel, számos helyen különkiadásokban, számolt be a történelmi hírről, a vietnami tűzszünetről. Képünkön: újságolvasók egy római utcán NÓGRAD - 1973. januái 26., péntek összeg fegyvereit, minden lő­szerét és hadianyagát Az Egyesült Államoknak a tűzszünet hatályba lépését kö­vető öt napon belül tájékoz­tatnia kell a négyoldalú ka­tonai vegyes bizottságot, vala­mint a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottságot az szünetről, valamint egy négy- “ „anhóT álló oldalú katonai vegyes bizottság naPb°l álló négy és egy kétoldalú katonai ve- szandó csapatkivonásra gyes bizottság megalakulásáról Intézkedik. vonatkozó általános tervekről. Az Egyesült Államoknak és A tizenkilenc cikkelyből ál­ló jegyzőkönyv kimondja, hogy a dél-vietnami felek főpa­rancsnokságai megfelelő ben parancsot adnak a pa' a békém egállapodáa 6. cikke­lyében felsorolt többi külföl­di országnak le kell szerelnie és el kell távolítania, illetve idő- meg kell semmisítenie Dél- Vietnamban létesített összes , , , . „ , katonai támaszpontját. A tá' rancsnokságuk alatt álló ősz- maszporitok felszámolásáról szes reguláris és jrreguláris szóló terveiről az Egyesült fegyveres erőknek, valamint a Államoknak tájékoztatnia kell fegyveres rendőröknek az el- a, négyoldalú katonai vegyes­1 enséeeskedések maradéktalan blzottsagot' va,am'nt a nem- íensegeskeaeseK maradéktalan zetközi ellenőrző és felügyelő beszüntetésére Dél-Vietnam* bizottságai­ban, s gondoskodnak a fegy­vernyugvás tiszteletben tartá­sáról. A tűzszünet! megállapodás A négyoldalú katonai ve­gyes bizottságnak az a felada­ta, hogy összehangolja és el­lenőrizze a megállapodás ren­delkezéseinek a négy fél ál addf/bamiaP6SekaÄ „T «fténó végrehajtását. Meg dddig, 3míg a katonai vegyes -irodóiímvnir, . ,„ /■ a ■. bizotteágok ki nem adják % “f8,!113* rendelkezéseiket, a dél-vietna- ÍLn^gmp»AifÍU^°/lalk°Z' mi felpk alakultípí trr *}la 3 megállapodás ren* Shhr V frtn SÍ ntn- delkezéseit sértő esetekkel, s radnak ahol a tűzsriine" étet- rendeznie kel1 az esetleg fel' belépésekor tartózkodtak. Nem Í^Dél f Céí" szabad naevobhszahásií rsa- bo1 Dél-Vietnam bármely ré- szabad nagyobbszabasu csa szébe haladéktalanul egy vagv patmozdulatokat vegrehajta- . .. nibk, amelyek a felek bárme- kivizsgálásért ült6 3w?ak lyikének. ellenőrzése alatt álló ’ íi°gy.„ valdbap területek kiszélesítésére, vagy ? megállapbdast, a szembenálló fegyveres erők J & kieket a közötti érintkezésfelvételre és tek megismétlődésének meg- osszecsapásokra vezethetné- akadályozását célzó intézkedé- nek- sek meghozatalában. A vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállí­tásáról szóló megállapodást kiegészítő Jegyzőkönyvek aláírá­sára — mint ismeretes — január 27-én Párizsban kerül sor. egyidejűleg a megállapodás aláírásával. Az említett jegyzőkönyvek közfii az elsőt — a VDK fel­ségvizei, kikötői és vízi útvonalai aknamentesítéséről — két fél írja alá, a Vietnami Demokratikus Köztársaság és az Amerikai Egyesült Államok. A többi három jegyzőkönyvet a Vietnammal kapcso­latos párizsi tárgyalásokon résztvevő négy fél —, a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság, a DIFK, az Egyesült Álla­mok és Dél-Vletnam képviselői írják alá. Ezt követően, de még a szombati napon, ezeket a Jegyzőkönyveket a két fél — a VDK és az Egyesült Államok — képviselői Is aláírják. (MTI) fTolf/tatáa í. ötdalról) az elmúlt évben a pénz­ügyi fegyelem, a gazdál­kodás erősödött és terv­szerűbbé vált Az eredmények között is kiemelkedő a lakásprogram végrehajtása. Pontosan 1148 lakás épült Salgótarjánban és további mintegy 1000 lakás építése folyik. Erre a város történetében még nem volt példa. Hasonlóan biztató a közintézmények építésének alakulása. A tanács támoga­tást adott —• közművesített telkek biztosításával —, a vál­lalati és magánerőből történő lakásépítkezésekhez, és ki­emelten segítette a főként fiatalokat tömörítő lakásépítő szövetkezeteket. Salgótarján életében jelentős, hogy jó ütemben halad a Lakberen­dezési Áruház építése és vár­ható a határidő előtti átadás. Előkészítés alatt áll a 3. sz. üzletház, az oly régen várt vásárcsarnok, az állomás előtti pavilonsor, a Mérleg úti kereskedelmi és szolgáltató­ház építése. Elkészült az új litkei út, a Rákóczi út átépí­tése a Karancs Szállóig, és jelentős munkát igényelt a város alapközművének re­konstrukciója. Tervezik, és ebben az ötéves tervben még elkezdik a 21-es út párhuza­mos szakaszának építését. Sajnálatos viszont, hogy Sal­gótarjánban még sok a kor­szerűtlen út, amely gátolja a közlekedést. Súlyos gondot jelent a me­gyeszékhelyen a távfűtés kor­szerűtlensége és az ivóvíz­ellátás. Ami a fenntartást il­leti, Salgótarján intézményei a kívánt szinten dolgoztak, a gazdálkodás átgondoltabbá, tervszerűbbé, fegyelmezetteb­bé vált. A továbbiakban is kiemelkedően kezeli a tanács a lakásépítést, hatékony in­tézkedéseket téve az építési költségek csökkentése érde­kében. Emellett a város nagy­arányú fejlődése megköveteli, hogy még tovább növekedjék az ipari és kereskedelmi szol­gáltatások színvonala. Ez rendkívül nagy felad tto t je­lent, hatékony, összehangoló munkára van szükség Dina­mikusan, nagy mértékben fejlődött Salgótarjánban a közoktatás és közművelődés, örvendetes, hogy a megye- székhely egyre növekvő haté­konysággal látja el Nógrád kulturális központjának fel­adatait. Országos szinten i# kiemelkedő az óvodahálózat­bővítése, amely megoldotta gondjainkat. De javítani szükséges az ügyintézésen, amely a tanács munkájának alapját képezi. A továbbiakban a tanács­ülés jóváhagyta az idei év munkatervét, valamint beszá­molót hallgatott meg a me­gyei tanácstagok munkájáról. Végezetül a tanácsülés sze­mélyi ügyeket tárgyalt. A városi tanácsülés űr. Tóth Istvánt, a városi ta­nács elnökét — saját ké­relmére — városi tanács- elnöki tisztségéből fel­mentette. Egyidejűleg megbízta Ozsvárt József általános tanácselnök helyettest a tavasszal sorra- kerülő tanácstagi választáso­kig a tanácselnöki teendők ellátásával. Peking atlanti flörtje J. Alsopot, az ismert ameri­kai szemleírót kínai' körútja során elvitték egy hatalmas föld alatti vagongyárba, amelynek szerteágazó folyo­sói és útvesztői legalább 20 ezer ember számára nyújta­nak biztos menedéket légitá­madás esetén. Az amerikai újságíró kísé­retében Jevö kínai személyisé­gek mindent élkövettek an­nak érdekében, hogy Alsop jól értelmezze a látottakat: újra és újra visszatértek a szovjet támadás veszélyének témájára. Alsop reagálása rendkívül érdekes. Szerinte az emberi­ség nem nagyon hisz a Kína elleni szovjet megelőző atom­támadás lehetőségében. jóhiszemű tévedés.,. Rájött arra, hogy az Észak­ról származó fenyegetés Mao- féle változatában valami nincs rendjén. Véleményesze. rint Mao, Csou En-laj és az egész kínai kormány lényegé­ben irreális elképzelésekből indul ki. Alsop jóhiszeműen téved. Peking elképzelései teljesen reálisak, csakhogy ezeknek az elképzeléseknek az alapját nem a védelmi feladatok, ha­nem a hegemonisztikus törek­vések képezik. A kínai veze­tőség a szovjet veszély téte­lét elsősorban a Nyugat mi­litaristáinak, különösképpen a NATO-nak címezi. „Minket is, titeket is ugyanaz az erő fenyeget — mondják Peking- ben —, nyújtsunk hát egy­másnak segítő kezet”. Ez a feltűnő közeledési törekvés az Atlanti Szövetség decem­beri ülésszaka után kezdő­dött. Ezen az ülésszakon dön­töttek ugyanis arról, hogy a tömb tevékenységét kiterjesz­tik Afrikára, a Földközi-ten­ger medencéjére, valamint az Indiai- és a Csendes-óceánra. A kínai fővárosban megelé­gedéssel fogadták a hírt, hogy a fejlődő országok partjainál megjelent az atlanti lobogó. Hiszen a hivatalos pekingi személyiségek értelmezésé­ben nem ellenség, nem ver­senytárs, hanem szövetséges érkezett, amelynek jelenléte megkönnyíti a harmadik vi­lág felosztását különböző be­folyási szférákra, és ezt kő­vetően Peking ellenőrzési 1®. hetŐ6égét a trmaga része fe­lett”, A NATOrtanács ülésszaka után. a kínai tájékoztatási szervek, majd a Zsenmm Zér' pao dicsérték az ülésszak szervezőit. A hivatalos pe­kingi állásfoglalás szerint a Nyugat teljésen jogos és ter­mészetes lépéssel válaszolt a szocialista országok „cselszö­vő manőverezéseire”. A kínai vezetők a NATO hívatlan prókátorainak szegődtek ei. Peking a NATO-val való flörtjében természetesen köl­csönösségre számít. A többi között például szeretné elér­ni, hogy az Atlanti Szövetség bizonyos részt vállaljon a kí­nai hadigazdasági potenciál fokozásával kapcsolatos gon­dokból. A kínai piacra már most is szabadon bejutnak azok a stratégiai anyagok, amelyeket a Nyugat gondo­san és rendszeresen kihúz a szocialista országokkal folyta­tott árucsere listáiból. Az anyagok után a szellemi im­port következik. Köztudott, hogy a kínai rakétagyártás élén olyan ember áll, aki egykor az amerikai légierő ezredese volt. A Pentagon úgy tartja nyilván ezt az em­bert, mint az első amerikai atomtöltet' atyját. És ez az ember ma a Kínai Népköztár­saság költségvetésének majd­nem egyharmada felett ren­delkezik. Hőn óhajtott státus Richard Helms, a CIA volt főnöke, aki szakmájánál fog­va mélyebben és alaposabban körülnézhetett Peking föld alatti arzenáljában, mint Al­sop, a napokban érdekes nyi­latkozatot tett. Az amerikai kongresszus előtt bejelentette, hoj^y Kína — a haditechnika területén elért sikerei követ­keztében — hamarosan elér­heti a hőn óhajtott szuperha­talmi státust Ügy tűnik, hogy Helms a pekingi külpolitikai doktrínák mélyébe is behatolt. Az új szuperhatalom, amely a har­madik világ testvérének adja ki magát, máris osztozkodni készül atlanti szövetségesével a világ újrafelosztásában. Vlagyimir Szlmoaov

Next

/
Oldalképek
Tartalom