Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)
1972-08-09 / 186. szám
MOZIÉLET Hévízi anzix Vonaton és gépkocsin egyaránt több mint háromszáz kilométer választja el Salgótarjánt, Hévíztől, a balatoni üdülőtájék e végbástyája mégis közvetlen szomszédnak mutatkozik: annyi itt a nógrádi vendég, s oly hamar születnek errefelé a barátságok. A balerina reumája 'Nem véletlen az oldott, baráti hangulat, hiszen Hévíz olyan helység, ahol az üdülővendégek többszörösét teszik ki a helybeli lakosságnak. A község belső részéből is jóval nagyoob területet vesznek el az üdüiőpalotáktól, szanatóriumoktól, gyógyházaktól övezett sugárutak. Hévízre általában gyógyulni, pihenni, szórakozni utaznak az emberek. Valamikor — amikor még nem élvezte a civilizáció áldásait a község — csak gyógyvize miatt keresték föl, s felfedezése után is nagyobbára a kiváltságosok paradicsoma lett, amíg a felszabadulás után birtokba nem vette a munkásság. Hévíznek már a múltban is számos neves vendége akadt Csokonainak Festetics György ajánlotta 1797-ben a Helikon ünnepségek alkalmából a költő csúzos lábának fürdetését. Kisfaludy Sándor viszont a francia fogságban szerzett csúzt, azt jött volna orvosolni 1817-ben, de egyikük sem für- dött meg a vízben. Csokonai alighanem a kinti hideg miatt, Kisfaludy meg fürdőház híján. Annál elszántabb für- dőző volt Berzsenyi Dániel és később a balassagyarmati „szármzású" Szabó Lőrinc, aki szonettekben is megörökítette a csodatavat. A prózaírók közül Eötvös Károly, Gyulai Pál, Eötvös József, Kemény Zsig- mond, Móricz Zslgmond fémjelzi a sort. De fürdött itt Jászai Mari, Sebők Sári, Sándor Erzsi, Székelyhldy Ferenc, s a feljegyzések szerint itt gyógyult ki reumájából- Szalay Karola, az Operaház prima- balerinája is. De a Hévizet kedvelő nagyságok sorában még többen találhatók, afrj- kavgdásztól miniszterig.... Megújul a test Hévizet igazán naggyá mégsem a hírességek, hanem a sűrűn idetóduló szürke ember rek hada tette: bányászok, építőmunkások, tsz-tagok- űk jönnek most egész éven át gyógykezelni, kipihenni magukat. A szénbányászati trösztök gyógyházából, amelynek hat épülete háromholdas parkban áll, s amelynek nagyszerű téli fürdője is van, meg manapság is elmaradhatatla- nok a nógrádi vendégek. A keszthelyi gyereküdülőből is szívesen áthozzák a szülők kisgyermekeiket a hévízi melegvízi fürdőbe. Én is találkoztam Keszthelyen üdülő salgótarjániakkal a hévízi tó mellett, a gyermekmedence közelében. Egyre több tzz- szövetség létesít üdülőt Hévízen, kedvelt a salgótarjáni tsz- szövetség üdülője, amelyben ezúttal — a nagy nyári idényre való tekintettel — csak egy Nógrád megyei tsz-tag, Kovács István érsekvadkerti állattenyésztő tartózkodott. Csongrádi Mihály elnök és Bállá Mihály vezető munkatárs személyében a balassagyarmati tsz-szövetség is képviseltette magát Hévízen. A vendégek még néhány palackkal haza Is vittek a „belülről” is hasznos gyógyvízből. (Az új, fedett termálfürdőn emléktábla őrzi Babotsay Ferencnek, Zala vármegye „tudós főorvosénak” nevét, aki 1795-ben az első ismertetőt írta a gyógyvizű tóról. „A beteg test és a testnek eilan- kadt részei, inai megerősítettnek... és megújul a test és deli ábrázatba öltözik.” — írta többek között.) Nagy ovációval fogadták a hévíziek és a Hévízen nyaralók Kajdj Tibort is újdonsült feleségével, aki társasagában levő Magyar Lajossal SBfC- trikóban jelent meg a főutcán. Sokan üdvözölték szeretettel őket, érdeklődtek az athéni AEK elleni UEFA-kupa mérkőzés esélyeiről, s szinte el sem akarták hinni, hogy a harmadik , helyen végzett bányászcsapát nem Hévízen készül föl a nagy erőpróbára. Megszokták már hévízi alapozó vendégeskedésüket, s hiányzanak most, amikor oly nagyon megnőtt a tekintélyük. (A várakozás országosan nagy, bizony jó lesz komolyan venni a felkészülést!) Pusztító gambusiák Sok mindenről lehetne még írni, ami bizonyára igényt tarthat a nógrádiak érdeklődésére is. A tavi fürdő bejáratánál álló, címerpajzsot őrző kószörnyek, a vendégek szavajárása szerint „szárnyas ördögök” mögött új, szokatlan világ kezdődik. Beszélni lehetne a hőforrásokról, amelyek Lóczy Lajos számításai szerint „630 milliárd kalória meleget hoznak fel a föld mélyéből,” vagy az elevenszülő fogaspon- tyok közé tartozó gambusiák- ról, amelyeket 33 éve telepítettek a tóba, s azóta szépen elszaporodtak, olyannyira, hogy a maláriaszúnyogokat teljesen kiirtották, Hévízen 15 éve nem észleltek maláriás tüneteket. Beszélhetnénk á csodálatosan díszlő, pompásan virágzó indiai vöröslótuszról, amelyet a Keszthelyi Akadémia igazgatója, Lovassy Sándor 1898-ban telepített a tóra. Szóba hozhatnónk a tó mély vizéből kiálló pletykapadot is, amelyen mindig nagy tömeg verődik össze, minthogy itt csak teljesen őszintén, szókimondóan szabad beszélni. Lám, az emberek vágynak az őszinteségre! Lakos György Helen a bétj ellen Jelenet A pap felesége című színes, olasz filmvigjátékbol Ügy mondják, hogy a nyár nem a mozik főidénye, hiszen Ilyenkor az emberek az árnyékos helyeket, a vízpartokat és természetesen a vizet, a strandot keresik. A salgótarjáni November 7. Filmszínház jövő műsorhetének programját nézve mégis biztosak lehetünk abban, hogy újabb nézőcsúcs van kilátásban. Augusztus 10—14-ig ugyanis A papfelesége című olasz filmvígjáték. ezt követően augusztus 15—16-án pedig A holnap Ionosai című szélesvásznú gzink, ronizált szovjet—azerbajdzsán filmet vetítik. A pap felesége Dino Rjai rendező színes kivitelű alkotása, amelynek főszerepeit Sophia Loren és Marcello Mastroianni alakíják, méltán számíthat rendkívül nagy sikerre. Dino Risi egyébként is előkelő helyet foglal el az olasz íilmvígjátékok készítői között. Nálunk Is nagy sikerrel játszották a Sabella nagymamát, a Kenyér, szerelem és..., az ölj meg, csak csókolj, az Egy remete Rómában és sok más filmjét is. ötvenhat éves, 1916-ban született Milánóban, orvostudományi egyetemet végzett, s mint orvos kezdett a filmmel foglalkozni. Eleinte kritikákat és novellákat írt, majd néhány forgatókönyv társszerzője lett. Azután dokumentumfilmekkel próbálkozott, majd áttért a játékfilm műfajára. Általában vígjátékokat készít, alkotásait a könnyed hangvétel, a szatírába hajló csipkelődés jellemzi. Mindezek mellett a film legnagyobb erőssége a főszereplők, Sophia Loren és Marcello Mastroianni nagyszerű játéka. Egy francia lap Á pap felesége szórakoztató voltáról a következőket írta: „4 Sophia Loren—Marcello Ma st- roianni pár, valamint a társadalmi komédiák veteránjának tekinthető Dino Risi inkább elringatni és szórakoztatni szándékoznak a tömegeket, semmint lelkületűket felkavarni.” Nos, a műsor hét másik filmje, A holnap lovasai vj. szent alaposan felcsigázza 9 nézők idegeit. A film izgalmas cselekménye és egzotikus világa a kalandfilmek kedvelőinek okoz örömet. A film alkotói. Tofik Tagi-Zade rendező, Raszim Iszmailov operatőr és Hajam Mirea-Zade zeneszerző Szemed Vurgun Kom- szomol poémájának alapján, I oszif Szemedogulu forgató- könyvére Azerbajdzsán első komszomolistáinak állítanak emléket. A hét komszomolist» lovas harcbaszáll a béggel, megvédi a lakosságot a banditáktól, hogy megszilárduljon a szovjet hatalom. A szerelem, a harc, a hősi helytállás filmje méltán számíthat a közönség nagy érdeklődésére, mindenekelőtt az ifjúság körében. JOGOS FELHÁBORODJ: — Már harmadszor vagyunk kir,C a' strandon és még egy férfi sem kezdett ki velünk! (Takács Imre karikatúrája) 27. 'A Tervhivatal elnökhelyettese nagy tisztelettel és szeretettel fogadta Balátai Jenő lányát, és a kölcsönös udvariasságok után azt mondta, nogy az a grandiózus terv, amiről édesapja álmodott, a megvalósítás útjára került. Egyezményt kötöttek a Szovjetunióval, és nincs már aza- dálya a magyar alumíniumipar gyors fejlesztésének. — Nemrég kötöttük meg és Irtuk alá az egyezményt — magyarázta az elnökhelyettes, es Oarátsagosan hunyorgott Évára. A bauxitból itthon timföldet csinálunk. Ezt kiszállítjuk a Szovjetunióba, afiol olcsó vízi energiával a timföldből tömbalumínium készül, s ezt a tömbalumíniumot vízi úton visszahozzuk, ívlagyarországra. Mi ebben az üzlet? A Szovjetunió nekünk az áramot világpiaci áron számítja fel. Ugyanakkor hatalmas vízi erőműveiben a világpiaci ár alatt tud elektromos áramot előállítani. ök tehát ebben megtalálták számításukat. Mi pedig szintén jól járunk, mert elektromos aramot veszünk az alumíniumgyártásunkhoz, s bauxit- tal fizetünk, tehát azt csináljuk, amit a kedves édesapja akart! Évente mintegy 80—100 000 tonna tömbalumíniumot kapunk vissza, s ebből fedezzük az autóbuszgyártási programot, az építkezések alumíniumszükségletét, műszer-, híradás- és elektrotechnikai iparunk óriási alumíniumigé- nyét. Ezért építettük fel Székesfehérvárott és másutt a további feldolgozóep''séee- ket. Hazánk így Európa egyik legnagyobb alumíniumfeldolgozó államává válik... Az elnökhelyettes végül megkérdezte, miben lehetne 4 NÓGRÁD - 1972. Évának segítségére? Éva szeme felcsillant, és már majdnem kimondta, amire gondolt, amikor az elnökhelyettes közbevágott: Balátai Jenő lánya, ha geológus, akkor biztosan kutatni akar, s ő bármelyik intézetbe szívesen felvéteti Évát, ha ilyen kérése lenne. Éva megjegyezte, a kutatás helyett a bányászati tervezőnél osztályvezető, és többet keres, mint két kutató együttvéve. Ezen jót nevettek, ég a fogadásnak vége Lett. Szász a szállodai szobában könnyű mozdulattal fellibbentette Éva ágyán a takarót, mintha valaminek a helyét Keresné. Szíve hevesebben vert. Éva parfümje úgy ölelte körül, mintha egy test melegét az érzékiség más hullámhosszára hangolták volna at. Éva illata tikkasztó édesseggel töltötte meg torkát és tüdejét, néma átkokat szórt a szeretett nőre, hogy nincs Itt és nem csókolhatja puha ajkát, nem ölelheti át kissé nőietlenül erős, de mégis kívánatos testét. A zajra később figyelt fel, s talán ha felkészül rá, akkor nem éri ilyen váratlanul, összerezzent. Az ajtón nem kopogtak, hanem valaki belerúgott, nekiesett. A zaj az előszobán át tompa puffanásokkal ért el hozzá. Kirohant. Kinyitotta az ajtót. Éva majdnem a karjaiba zuhant. — Drágám, mi történt’ veled? — kérdezte, mert azt hitte, felesége rosszul van, beteg, baleset érte. — Ne vágj Dániel ilyen bamba képet. — Az asszony megfordult sarkain, kilódult Dániel kezéből és az egyik heverőre zuhant. Szász felesége fölé hajolt. Arcába konyakfelhő csapott. — Ogv. szóval ivott — állapította meg keserűen. augusztus 9., szerda SZUTS DENES: Öngyilkosság? iA Kaszinó utcában Éva imbolygóit, kezével tétova mozdulatokat tett. írányérzékét is elvesztette már, mert a cigarettájára sem tudott rágyújtani és öngyújtójának lángját kétszer is elfújta, de az agya kifogástalanul működött. Tudta, mit beszél, csak legfeljebb tömörebben, élesebben fogalmazott, mint máskor. — Dániel — szólt újra a férjére. — Főzz nekem egy kávét, mert sokat ittam. — Látom! — Szász jelentőségteljesen nézett rá, és tekintetéből, ha az asszony olvasni tudott volna, megláthatja saját, mély karikákkal árnyékolt szemét, puffadtan lángoló arcát, vastag ajkát, amelyen elmaszatolódott a Eesték. Ha most úgy tesz, mintha semmi sem történt volna, akkor Éva iránti szerelmét hazugsággá változtatja. De vajon mit tett Éva é6 meddig ment el? Ahogyan kinéz, abból egy cseppnyi jóra sem lehet következtetni. De nála éppen az ellenkezőjét is fel lehet mindennek tételezni. Szász haragja nem párol- gott el, amikor Éva megkísérelte az esetet magyarázni, hogy milyen jó, hangulatos társaság verődött össze, motorcsónakáztak, s kirándulásukat az egyik spliti bárban fejezték be... egyszóval isteni volt, csak kicsivel több konyakot ivott a kelleténél. Szász hallgatott. Az asszony hangja, testtartása arra várt. hogy Dániel kiabálni, dühön- geni kezd. talán még meg is pofozza, de mert ez elmaradt, s helyette csak férje- szikár, csontos arcát, fürkésző hideg szemét látta, benne a megvetés apró fintorával, ő kezdett méregbe jönni. A baljós hallgatás idegeire ment. Nincs szemrehányás, nincs szenvedélyes jelenet, csak lehangoló csenü. Erre kitört belőle a düh. — Nos, ha igazán tudni akarod, jóképű, stramm férfiakkal voltam. Nem két lábon járó tranzisztor óikkal Nem az életnek csak kibice- lőivel... Flessburger pedig úgy vezeti a motorcsónakját, mint egy őrült, de nekem tetszett, elragadott, repültem. .. Az asszony felkelt és az erkélyajtóhoz ment. Sokáig forgatta a kilincset, mire az ajtó zárját ki tudta nyitni. A szabadból éles levegő hatolt be, meglibbentve a függöny alsó szárnyait. — Tudd meg! Amíg te a papírjaidat bújod, addig én... A kávéfőző csövén sisteregve folyni kezdett a kávé, de Szász nem vett róla tudomást. Éva utóbbi megjegyzésére fojtott hangon reagált: — Nos, addig te? Mit tettél addig te? — Mit csinálnál, ha megmondanám? — Szász közelebb lépett, felesége karját szorítva, maga felé fordította az asszonyt. — Éva! Ez már igazán nem tréfa. Mi történt veled? Beszélj! — Szász előtt felvillant a kölni gyógyszerész ferde mosolyú képe. táskás, szemöldök nélküli szürke szeme, békaarca, de ezzel együtt mindaz, ami ezt a férfit körülveszi. A kocsi, a pénz, a Jacht, a fényűzés, és az előzőleg teljesen képtelennek tartott gondolat lassan vészterhessé vált: Éva és Flessburger. .. mint nő és férfi ? Nem, ez abszurdum! Szász arca komorrá vált és sokkal jobban tükrözte a belső feszültséget, semhogy Éva ne vette volna észre. Ezt akarta, tessék, Dániel Jó úton járt ahhoz, hogy olyan képet vágjon, mint egy torreádor a mérkőzés x alatt, amikor a bika már egyszer felöklelte. De a torreádorokkal nem szerencsés dolog tréfálkozni, és amit akart, végeredményben már elérte. Szemével engedékenyen, békülé- kenyen kacsintott, és Dániel fejét esetlenül keblére vonta. — Dániel, ne légy... — eddig jutott el, aztán a már a padlóra folydogáló kávéra pillantott, s ez az aprócska szabálytalanság megszakította gondolatainak fonalát: — Jaj, a kávé — sikoltot- ta. Szász felugrott, kihúzta a főző zsinórját, kiöntötte a kávét, és amikor Évának átadta a csészét, csendesen hangsúlyozott minden szót: — Éva! Megbocsáthatatlan hanyagság lenne a részemről, ha az időmet szórakozásaid ellenőrzésére kellene fordítanom, különösen most, már az üdülésünk végén. Ne rontsd el a... Az asszony félbeszakította: — Ugyan Dániel, csak egy kicsit szórakoztam és ittam. Az az olasz srác olyan dagadt, mint egy diple... dlp- le... diplodocus. , Szász felkelt, kiment az erkélyre, ahonnan egyfelől a tengerre, a keskenyebb szögből pedig a távoli, még a lámpák gyenge fényében is fehéren világító sziklára, házakra, teraszokra lehetett látni. Várakozó némaságba burkolózott Évát feldühítette férje hallgatása. Szeretett volna most már jól odamondogatni Dánielnek, de ereje csapongó gondolatai között szóródott szét. Viaskodott az alkohollal. Igyekezett embernek maradni, és egyben leplezfti a valóságban megtörtént dolgokat. De miért magyarázkodjon? Nem csalta meg a férjét, csak flörtölt. Ha megkérdezné Dánieltől, lúmenne-e vele Nyugatra, kint maradna-e, vajon mit válaszolna? Flessburgert rá tudná venni, vigye ki mindhármójukat. Miért ne?... Áh, Dániel nem jönne. De nem j® a férje érdekes, hanem ő, a saját akarata. Érdemes lenne egy ilyen férfival élni? Mit tud már beváltani az ígéreteiből? Dániel képtelen lenne bármilyen munkát másra áthárítani. Ez egy komplett őrült,. Mos, főz, varr. Megleckézteti, meg bizony. Kihozza még majd egyszer abból az átkozott nyugalmából. Öh, Dániel, ítéletei a világról... plakát- sórok... Éva feltápászkodott és a fürdőszoba felé tartott. Kihúzta magát. Kereste azt a szót, mondatot, amivel férjét lesújthatja, megalázza, ami felforralja a vérét, de mert túlságosan fáradt volt, kezével legyintett: — Ne add a nagyot, Dániel ! Rám gondolsz... A régi magamra... A tengerre gondolj, Dániel... jobban teszed... A tengerre! Szász hallotta, amint a fürdőszobában megereszti a zuhany csapját, aztán a zaj megszűnt, nagy csend lett. Szász hirtelen elhatározással a szekrényhez ment, másiK inget húzott, nyakkendőt kötött és zakót vett. Az ajtót halkan tette be maga után. Azzal a gondolattal távozott, semmit sem rendezett eL semmire sem jött rá, semmit sem tisztázott. (Folytatjuk)