Nógrád. 1972. március (28. évfolyam. 51-77. szám)

1972-03-05 / 55. szám

/ NYELVMŰVELŐ SOROK Számos vagy számtalan Számos, sőt számtalan adat- _ telme. De nézzünk példákat a tál bizony uralnánk, hogy en- ' Úszta, eredeti jelentésekre: juk számolni. De lehet már annyi is, hogy a számlálást nsk a két — azonos gyökerű „A gyülekezetét, mely mennél meg sem kíséreljük. Eldönt­hető-e minden esetben, hogy mestert valami még megszámlálható, vagy már megszámlálhatat­lan? Egyáltalán fontos-e ez? „A megye számos egyszerű hű katonát adott II. Rákóczi Fe­rencnek és a nemzetnek”. Bi­számolja meg? Így lesz az ellentétességből végül is azo­nosság. De hogy azonosítsunk-e, azt mégis az adott egyedi eset például, bár számtalan felada­tot kell megoldania, mégis csak számos tagja lehet. Dr. Szabó Károly — szónak mindinkább egybe- számosabb, annál kedvesebb, mosódik a jelentése.. , elbocsájtja”... „A ,,Gyerekkorom óta szá— számtalan bosszúságokkal il— mos fát kivágtak ebből a' lették.” parkból” — sóhajtott fel a Értelmező Szótárunk alapos barátom. De később már vizsgálat alá veszi mindkét számtalan fáról beszélt. „Saj- szót. Sorra veszi jelentésár- , nos, senki sem vállalja tulaj- nyalataikat, s lehető mondat- zonyát!a megszámlálható len- tionául, holott már számos béli funkcióikat. A felsorolt ne. a katonák sza-ma> de kl üzemnek, vállalatnak, intéz- példák azonban már sejtetni ménynek felkínálták” —- ol- engedik a jelentések egymás" vashattuk a Magyar Nemzet- hoz közelítését. De mi lehet a ben. Pár sorral lejjebb azon- közelítés alapja? Az utóbb ban már a számtalan jelző említett szótár a számos jelen­tűnt fel a korholt üzemek, tésárnyalatait érzékeltetve vállalatok előtt. említi: sok tagból álló, népes döntse el! A helyi tanácsnak Mintha a két szó teljesen CS0P°rt. . ugyanazt jelentené!'„A dolgo- Azt hiszem, valahol’itt kell zatodban számos hiba van”. „A keresnünk az egymásba folyás dolgozatodban számtalan hiba gyökerét. A sok tag lehet még van”. Vörösmarty azt írta: éppen annyi, hogy meg tud­JTestvéreim vannak, számos ______ ; ___________ m illiók”. S mi lenne, ha va- ■ laki számtalant mondana a számos helyett? Talán föl sem tűnne. Vagy nagyon rnegbot- ránkoznánk-e, ha Petőfi is­mert sorait így hallanánk: „S jutott eszembe számos szebb- nél-szebb gondolat...’ A dologban az az érdekes, hogy a számos és a számtalan tulajdonképpen ellentétes ér­telmű képzett szavak. Kinek jutna eszébe azonosítani az ilyenféle szópárok tagjait? A fogas merőben más, mint a fogtálán. A mákos helyett senki sem mondaná, hogy máktalan. Ha valami vagy valaki hibás, akkor nem szé­pítünk: hogy hibátlan. A szí­ves pontosan ellenkezője a szívtelen-nek. ' Az -s képzős alakok a va­lamivel való, ellátottságot, a fosztóképzősök pedig • valami­nek a hiányát fejezik ki. Két tárgyalt szavunk egyéb­ként elég régi. A Magyar Szófejtő Szótár szerint a számtalan a XV., a számos a XVI. században - fordul elő először. Régi szótáraink rendkívül határozottan körvonalazzák a két szó jelentését. A számos eredetileg megszámláltat, il­letve megszámlálhatót jelent. Ezzel szemben a számtalan éppen a megszámlálhatatlan mennyiség kifejezésére szol­gál. Valamikor tehát valóban ellentétes volt' a két szó er­Környezet és egyéniség A népgazdaság távlati fej- vés középiskolájának egyik lődóse szempontjából különo- tanára a szülői értekezleten * I* i i ■ sen fontos kérdés az ifjúság- szinte fellelkesülten beszélt if- ™ HHMIKaiieiy 1 nak a felnőtt társadalomba jú tanítványairól. Elmondot- haDülHal való beilleszkedése. A mai fia- ta, hogy a gyerekek rendkívül ® tál munkaerőből lesz a ho’na- figyelmesek, „szinte isszák a Természetes, hogy nemcsak pi munkatárs, majd a 3 magyarázatokat”. Az osztály- a leendő fiatal’ munkavallalo­pillére. Az egyéniség k. főnöknő szavainak jelentősé- ^ hanem az új tényleges takozása döntően befolyásol: a gét az is hangsúlyozta, hogy belépőket is fokozottabban se- e fejlődési folyamát»társadal- tanártársai közös véleményét giteni kell Ugyanilyen gond­mi eredményességét. tolmácsolta. , aal kell eljárni a beiső át­5 szervezéseknél is, ha azok'íő­Felszín és tartalom Főiskolások ként a kevesebb általános ta­paszta Lattal rendelkező nata­A felnőtté válásban az az Üzemben lókat érintik. Az új munka­egyen bzemeiyes tulajdonságai hely — számtalan sajátos" te­es a külső tényezők együttes Az ifjúság rendkívül fogé- nyezője következtében — sok- hatasának bonyolült. komp- konyán reagál a környezet szór megerőltető decentrálást lexunia íö szerepet játszik. A minden megnyilvánulására, követel egyik-másik fiataltól, külső tényezők egy része ab- Ha a környezetében jót, cél- Gyakran megfigyelhető ilyen jektiv, minden ifjúra egyfor- tudatos, következetes munkát esetekben, hogy a fiatalokke- mán hat. Alapjh a szocialista »és igényességet tápasztal, ez vésbé tudják racionálisan társadalmi viszony. A többi reá is pezsdítő, ösztönző ha- megszervezni saját munkáju- kiilső hatás általában szemé- fással van. Sajnos, a köny- kát. Főleg a másodlagos, a ki- lyenként eltérő módon és for- nyelmú felfogással |s gyorsan segítő műveleteknél romlik mában gyakorol befolyást az képes azonosulni és a laza munkájuk hatékonysága, illet- egyéni tulajdonságok kifejlő- munkafegyelmú környezetbe ve ennek leküzdése lényege- désére. Mondhatjuk úgy is, is hamar beilleszkedik. A fia- sértőbb energiát követel tö- hogy az úgynevezett „mikro- tetloe ambíció azonban általá- lük, mint a gyakorlottabb dol- környezet” sajátos viszonyai- ban nem az utóbbi negatív gőzöktől. Ilyenkor kell gyor- ról van szó. Az egyén szúrná- példát kívánja. Sőt! Megtör- san intézkednie a munkáké­ra ezt a mikrokörnyezetet el- hmt esetek bizonyítják, hogy lyi vezetőknek. Sokszor a túl- sősorban a család, a munka- a felnőttek — egymás közt ságosan egyszerűnek, aprólé- helyi kollektíva, a baráti tár- mar fel sem tűnő — apró am- kosnak tűnő dolgokba kell saság és a szúkebb értelem- |>eri gyarlóságait ösztönösen beavatkozniuk! Ez fejlett vé­ben vett sajátos íöldrajzi-te- és érzékenyen regisztrálják. zetői érzéket, az ellenőrzés és rületi viszonyok jelentik. A közelmúltban főiskolások az irányítás széles skálájának Nyilvánvaló, hogy a mikro- egy kis csoportja néhány ismeretét igényli. Az ilyen ve- környezet arculatának sokfé- gyárban üzemi gyakorlatát zető nemcsak a baleseti ve­le vonásából nem is olyan töltötte. Dicséretes szorgalom- saélyt és a fluktuációt képes könnyű a fiatal számára szűk- mai tanulmányozták a tech- csökkenteni, és a termeiéit fo- séges harmóniát megteremte- nológiát és végezték egyéb kozni, hanem egyúttal a ni. Ezt csak a szigorú követ- feladataikat. Természetes köz- munkalélektan avatott isme- kezetességgel párosult szünte- vétlenséggel és gyorsan alaki- cője és az egyéni képességek len segítségnyújtás, áldozat- tottak ki jó kapcsolatokat a kifejlesztésének aktív elősegí- készség és önzetlen jóakarat fizikai dolgozókkal is, akik tője is. képes lehetővé tenni. ezt a technológia és a mun- Közismert, hogy a jó mun­Hány esetben tapasztalható, kaiogasok önzetlen ismertető- icaheiyi hangulat a termelő- hogy a fiatalok, felszínes bo- sével, viszonozták. Sajnos, - a »unka eredményességét is hósága, hányaveti külseje és szaK-mai magyarázatok közé lokozza. A jó művezető nem viselkedése mögött mély em- óda nem illők is „becsúsztak”, tesz csipkelődő megjegyzése— béri értékek bújnak meg! Se- Olyanhk, amelyek' — enyhén két, ha a serényen dolgozó gítsük őket az értéktelen kül- szólva is — az illető dolgozó munkásnők a gépek ■ mellett sőségektől megszabadulná, s munkatársának szakmai leér- nótáznak. A vevőt nem za- az egyén és a közösség szá- tékelését tartalmazták. Nem varja a termékbe ..beénekelt mára hasznos adottságaikat meglepő tehát, ha ez a 19—20 hangjegy . ^ Az önfeledt1 mun- kifejleszteni! A környezeti ha- éves fiataloknak már az első ka kevésbé fárasztó és haté­tások egyes esetekben nem- napon feltűnt. Szóvá is tét- konyább is. A daloló csoport csak meghökkentik az ifjút, fék, s megkérdezték: „Tényleg ugyanakkor általában jól ösz­hanem óvatosságra is intik, csak az X. X. nem ismeri ezt, ezeforrott brigádot jelent, vagy esetleg passzívvá teszik, és ezt?” Látszott rajtuk a Hycn kollektívákba a fiatalok Szerencsére nem ez az általá- bizonytalanság is. Hátha „X. ís könnyebben és gyorsabban nos helyzet. Gyakrabban —és Y.” sem ismeri a dolgokat illeszkednek be.^ Talán ,ió len­jó érzéssel — figyelhetünk fel elég alaposan? A káros „mel- ae az ifjak első munkahelyé- azokra a mikrokörnyezetekre, lékmondatok”-kal az illető ül a daloló brigádokát kije- melyek a- fiatalok érdeklődé- dolgozó hamar- megingatta a lölni? sét is a helyes irányba ősz- könnyen megnyert bizalmat, tönzik, lelkesítik, sőt maguk- Ugyanezen csoport egyik kai is ragadják. gyakornoka később felkereste az egyik gyár illetékes veze­i . Jánossy Ferenc: Modellek A legjobb út Öröm volt hallani a minap, amikor a megyeszékhely ne­tői-t. . . ... ., , A fiatalok nemcsak környe­^ számtalan új jelenségét, korábban ugyan a másik gyár VASÁRNAPI JEGYZET Kényesek vagyunk SZÖVETKEZETI bOLGOZÖ: Kötött a munkaidőm, de annyit dolgozom, amennyit jólesik. Kiugrani az eszpresz- szóba vagy elmenni a hétközi meccs­re, nem probléma. HIVATALNOK: A mi osztályunk so­kat lóg, de ismervén a kollégáim kvali­tásait, ezzel csak nyer a társadalom. GYÁRI MUNKÁS: A mi műhelyünk- ebben már annyi a sznobizmus, ameny- ben melózni kell, de van olyan mú­nyit már a szocializmus sem bír ki. hely, ahol többet fusiznak, mint ter­Pedig a szocializmus sokat kibír. melnek. Azért nyereségrészesedést is Éppen ide akartam kilyukadni. szépen kapnak. Mert hiúságunknak ez a nyíltszíni Minek is folytassam: egy ember sem Várjuk a cirógatást, az elismerő sza- vására onnan kívánkozott eszembe, akadt, aki kidolgozná keményen a vakat, mert minden túlóraigény nélkül ahová e szavak invitálják az olvasót, nyolc’órát. Az eredeti interjúban is háromnegyed órával megnyújtottuk a (A tükör másik oldalára, amely sötét és matt, nem sugározza vissza mosolyun­kat és vélt erényeinket!) Történt ugyanis, hogy a szőkébb kö­rű társaságban valaki szóba hozta, hogy a sajtóban vagy a rádióban sze- házon belül töltöttük él a nyolcórás repelt egy olyan reprezentatív felmérés munkaidőt. (Hogy tupírozásra, kávé- eredménye, amelyben különböző mun- irtásokért nvomban felemel iük „ ivásra pletykára több energiát paza- kakörben tevékenykedő nőket és férfi- .kunkat, olyat egyáltalán nem hallani, roltunk, mint áru- vagy aktatermeles- akat kérdeztek meg: vajon kihasznai- h e valaki visszavi - volna a f’/pté- re. az más kérdés.) ják-e nyolcórás munkaidejük minden se°s%0$f£átmfndwn:°Afele Sl .Megköveteljük, hogy a főnök legyen percet. A felmeres, ahol neveket nem, re nem tartok igén, a munkaidő fe- elnéző és figyelmes, essen hasra, ha csah foglalkozást kérdeztek,^ meglepő ^ ellógtam”. Vagy p?dig: „Nekem me- bájologva rámosolygunk, vagy mégdi- eredménnyel zárult. A megkérdezettek részelnek prémiumot adni, amikor hó- csér jlik a kisfia nóziját és a kislánya túlnyomó toobsege a nyolcból meg napok óta csak a kávéfőzésben és a selypes éneklését, de meglógunk a tér- hegy óra hosszat sem tolt effektiv hiún riszálásbap jeleskedem!” Mintha a hiú- melé# értekezletről (hacsak nem mun- kával, kivételt képeznek a pedagógu- s^glmk és érzékenységünk a kötelessé^ kaidőben tartják) és a'legelső alkalom- sok> akik a napi 4—6 órájuk alatt fe- gekre kevésbé terjedne ki, mint" vélt mai feltűnően hangsúlyozzuk, hogy baj szesen megdolgoznak, meg csak le sem j0gainkra! van a szocialista demokráciával és a ülhetnek, csak amíg a naplót beírjak. dolgozók megbecsülésével. Volt olyan. nyilatkozó is, aki lényegé- Feltételezem, hogy ezek a reprgzen­Azt tapasztalom, hogy hiúságunk és érzékenységünk a szocializmus ered­ményeivel és jólétünk növekedésével egyenes arányban növekszik. (Ezt nem aforizmának szánom, s egyáltalán nem olyasképpen nyilatkozom ki, mintha én találtam volna föl ' a spanyolviaszt!) Ez általános, kiSsé elcsépelt igazság: Csakhogy én arról a hiúságról és ér­zékenységről beszélnék most, amely­nek éppúgy hiányos az aranyfedezete, mint egynémelyek nyugati pénznem­nek. * Mert milyenek ' is vagyunk? Nézzünk a tükörbe és meglátjuk! napi munkaidőt. (De arról nem beszé­lünk, hogy heteken át, szinte bendsze- resen elkéstünk a munkából.) Elvárjuk a prémiumot, duzzogunk, ha nem kapunk, mért azért nagyrészt csak egy vámőr sajnálkozott azon, hogy ők kénytelenek nyolc órán át helytáll­ni, mert nagyon forgalmas határátkelő- helyen teljesítenek szolgálatot. A mi társaságunkból hiányzott a vámőr. S lám, amíg a nyereségért, prémiu­mért, jutalomszabadságért, s egyéb jut­sza­s exonyx va- tudja oldaninapi munkahelyi felada- nosításra okot. De az. feltétlenül igaz- ... „ u w„i tát. Még olyan is akadt, aki unatko- hn<*v akik íhizonvíra őir vannnir az üzemmuhely vagy a hivatal falai munkahelyén, mert egyszer a köze. szeretnénk mi magánéletünkben vvábó, is kifogy kz ember is többnek látszani, előnyt előnyre hal- PIetykaü°l iS Kiwsy az emoer. mozni. (Ki ne érezné eí?y fejjel maga- A. történet elmondoja megkerte a sabbnak magát aftól, ha az üzletben társaság tagjait,^ hogy ok mit felelne­soron. kívül kiszolgálják, vagy ha a ne^ <ta feltett kérdésre: kihasznál.iák-e pult alól személyére való tekintettel becsületesen a nyolcórás munkaidőt, előkerül az olcsó japán pulóver vagy íme a válaszok: a paprikás csabai szalámi?!) i VENDÉGLÁTÖIPA'RI DOLGOZÓ: Versengünk egymással divatholmik- Nekünk muszáj, feltéve, ha van ven- kal, autómárkával, még baráti körünk - dég. De olykor elmarad, a vendég és színvonalával és befolyásosságával is, olyankor istenigazából kipletyizzük ma- s olykor el se akarjuk hinni, hogy gunkat! Persze, kényességünket és előnyt va- ben. . óra alatt kényelmesen , meg tatív felméréseké nem adnak dászó hangulatunkat nem korlátozzuk oiri nnatu-n- ság, hogy akik (bizonyára ők vannak kevesebben!) félvállról veszik munká­jukat, többet ügyeskednek, mint alkot­nak, azok ezt csakis azok terhére te­hetik, akik a nap1 minden munkára tartogatott percét tisztességesen mun­kára fordítják. Ezért pedig nem járhat fair play díj! a felnőttek tevékenységét és e,é kötelezte el magát, de tulajdonságait vizsgálják, ozeretne jmégis ide jonm dől- Élénken figyelik, hogy önma- gozm. Ehhez kéri a segítse- guk (murlkájuk és emberi get a közbenjárást Megkér- magatartásuk révén) is ho- toIa’ mlert akarja ^a gyan hatnak vissza á környe- re^ebbi álláspontját megval- zetükre, a család, a kollektíva toztatm, hiszen itt a korul- és általában a társadalom menyek is rosszabbak? A va- irányába'. Ä közös & a leg. .asz egyszerű es nyílt volt. jobb út megtalálása a család, Ebben'a gyárban jobban tö­rődtek vele, több feladatot az egyén és a társadalom együttes érdeke. Az útkeresés Kapott ellenőriztek a vegre- £s az egyéniségek kibontako- hajtast. s az eredményes zásának ideje annál rövidebb munkájához megkapta a kel- £s hatékonyabb, minél több lo szakmai segítséget is. Ezek- felnőttet választhatnak pél- bol pedig arra következtetett, da,képül a fiatalok — a saját, hogy a jövőben itt nyílik na- környezetükből, svebb lehetősége az egyéni képességei kibontakoztatására. Wilwerger Ferenc ARANY JÁNOS: A VILÁG A világ egy kopott szekér, Haladna, de nem messze ér; Itt is törik, ott is szakad: Sose féljünk, hogy elragad. A világ egy régi mente, Moly, penész,, por összeette, Folt sem állja, foldgni kár: Cérna után szakad mindjár". A világ egy tói malom, Néha tenger vize vagyon. Néha csepp sincs, úgy kiszárad; Amint kéne, sosem járhat. , A világ egy vén muzsikás, Nem tud ő már kezdeni mást; Minden hangból húz csak felet, Minden nap egy nótát feled. A világ egy rozzant csárda, Rossz menedék télbe1, nyárba’; Télbe" fázol, nyárban ázol: Mégis benne éjszakázol. Részeg ember ez a világ: ötször, hatszor egy nyomba hág; Kész ugorni hegyen völgyön S felbuk^k a sima földön. Százötvenöt éve (1817. március 2-án) született, százhúsz éve (1852-ben) írta fenti versét Arany János. j NÓQRÁD — 1972. március 5., vasárnap ^ \

Next

/
Oldalképek
Tartalom