Nógrád. 1972. február (28. évfolyam. 26-50. szám)

1972-02-13 / 37. szám

'Íjss Dénes: Egy nap boldogság János bácsi lottózott. He­tenként egy szelvénnyel, s évek óta azonos számokkal. Mert egy szelvényt még ne­ki, a kiskeresetűnek is meg­ért a reménység. A műhely­irodában már pénteken dél­ben mindig tudták a számo­kat, és kiírták egy fekete táblára. János bácsi pedig dél körül, ebédszünetben mindig arra ment kocsijával. Azon a pénteki napon is úgy történt minden, akár­csak eddig, valamennyi pén- teikem. Akkor is arra húzta a kocsiját, és megállt a táblá­nál, hogy megnézze a számo­kat. Nem vette észre, hogy körös-körül, a gépek ág-bo­gai közül, kaján tekintetek figyelik. Lassan, ahogy min­dig szokta, megfontolt moz­dulatokkal vette elő drótke­retes szemüvegét. Nem is azért, mintha arra gondolt volna komolyan, hogy nyert. Ez a kis szertartás inkább megszokás volt a reménység fenntartására. De mi ez? Miféle butaság! Váratlanul, gyors mozdulat­tal kapta le orráról a szemü­veget, mintha az égetné a bőrét. Valaiki egy rövidet röhentett, de időben befog­ták a száját a többiek. Az öreg még a fejét is megráz­ta, mintha csak azt motyog­ná magának: „Nyugalom öreg, nyugalom”. Aztán lassú mozdulatokkal megtörölte overálja belsejébe a már jócskán összekarcolt lencsé­ket és fel akarta tenni újra a szemüveget. De ez nem ment olyan egyszerűen. Az egyik szárával elvétette a fülét. Annyira reszketett a keze, hogy csaknem kiesett a kezéből. A fiúkban dagadt a röhögés, majd kipukkasztot­ta őket. Az öregnek végre sikerült feltornászni az or­rára a szemüveget. És semmi kétség, a táblán most is az ő állandó számai virítottak Té­riké kriksz-kraksz vonásai­val. Mind az öt. Ezt nem le­het elviselni. Közelebb ment, szemét le nem véve a számokról. Csaknem átesett kocsija rúdján. Sanyó, ez a röhej-fej, csaknem elrontotta a dolgot azzal a hülye képé­vel, de szerencsére kéznél volt a géprongy. Nem is volt olyan olajos, azt nyomták a szájába. Az öreg valahogy átjutott a kocsirúdon. Ekkor már kö- rülpülantott, de nem vett észre semmit. A fiúk vissza­húzódtak, ő meg valósággal berontott a műhelyirodába. Ott csak Tériké ült, a többi­ek ebédeltek. — Tériké! Tériké! A szá­mok! ... — mondta köszö­nés nélkül. Tériké, a csú­nya Tériké kitűnően játszot­ta szerepét, örült, hogy a fiúk szóra méltatták. Bár érezte, hogy valami nem egé­szen helyes, örült, hogy a fiúkkal közös buliban vesz részt. Különben is balhé lesz, ha rosszul csinálja... így mondták; meg is járhat­ja. Tériké szegény, nem akar­ta megjárni. — Milyen számok, János bácsi? — állt föl, de nem nézett az öregre, ceruzájá­val babrált. — A lottó, Tériké! A lot­tószámok! — Nem tudja még a szá­mokat, János bácsi? — ál- mélkodott megint Tériké. — Hova is tettem a cetlit? — matatott az asztalon. — Dehogynem! Akarom mondani... A táblán ... — dadogott is, kezével kapko­dott. — Tériké a táblán ... — Ma nem írtam volna ki? — nyúlt a fejéhez a csúnya lány és krétát kerí­tett, indult ki a táblához. — Akkor kiírom — mondta még. A öreg izgatottan kö­vette. A lány emelte a krétát a tábla felé. Igen jól ját­szott, és boldog volt, hogy szerepelhetett. Ö látta a fiú­kat Is. Ez volt Tériké nagy- jelenete. — De hiszen — torpant meg a keze —, már kiírtam őket — mondta megint úgy, hogy egyetlen arcizma sem rándult. Még a fiúk felé is tudott kacsintani titokban. Azoknak imponált is a dolog. Ügy látták, hogy Tériké nem is annyira csú­nya, hogy belevaló csaj. Egyikük cuppantva meg is jegyezte; „Egész klassz nő ez.” János bácsi pedig már átlényegültén állt. Egyszerre akart kimondani sok szót és először artikulátlan kiáltás tört ki belőle és csak azután mondta; — ötös! Űristen, nyertem! — mind hangosabban kiálto­zott — Emberek! Nyertem! ötösöm van! Az öltözőben, a kabátomban... Ötös! Embe­rek! — futott lelkendezve, géptől gépig, mint egy gye­rek és már sírt, hangosan, szégyentelenül zokogott a boldogságtól. Piszkos öklével törölgette a szemét, elmasza- tolta az arcát. Egész testét rázta a sírás, és a nevetés váltóláza. Így ment ez fél­órán át. Sokan szívszorongva néték a kis öreget, akire nem lehetett ráismerni. Hát ennyi érzés lakik benne? E az a „Héjános”? Állt a munka, álltak az emberek és félni kezdtek. A fiúk meg a térdüket csapkodták, úgy nevettek. Csöpi egész hosszában hen- tergett a röhögéstől. Az öreg kiáltozása, sírása-nevetése meg hol itt hol ott hang­zott fel a gépek között. A fiúk mindenhova követték, röhögve, egymást lökdösve lopakodtak utána, és mon­dogatták: „Ez aztán jó hecc!” „Klasszul sikerült!” Még für­déskor, a zuhany alatt is röhögve utánozták az öreget. De jutott a gyárkapun kí­vülre is. Óbégatva mentek az utcán. Ügy érezték: be van­nak rúgva és nem lehet ab­bahagyni a röhögést, pedig már fájt a hasuk, sajgott a fejük, pedig már jó lett vol­na különválni a többiektől, és leülni valahová szótlanul. De nem lehetett. Meg kel­lett várni Terikét is. Jött is, kivirulva. Csókolgatták, ölel­gették és beültek vele egy cukrászdába. Istenem, mi­csoda boldogság! Ezekkel a fiúkkal ül együtt Másnap reggel mindenki az öreget leste. Jött. Lassan, porosakéivá, kissé meggör- nyedten. Nem nézett semer­re. Nem köszönt senkinek, neki se mert köszönni senki. De azért hallatszott néhány megjegyzés: „Jön a millio­mos!” Nem törődött vele. Egyenesen az irodához ment. A fiúk halkan követték, és megálltak mögötte az ajtó­ban. Tériké fal arccal állt föl írógépe mögül. — Tériké — kezdte rekedt hangon a öreg —, én nem haragszom. Ne féljen ám. Én... — Nem... En nem..; — susogta Tériké. — Én nem... — a fiúkra nézett és meg­érezte nagy bűnét, s teljes szívéből kiáltotta, eldobva a fiúk barátságát, a további randevúkat, a reményt — a fiúk. ők voltak! — A fiúk? — fordult meg az öreg a lány tekintetét kö­vetve és nézte, amint olyan tehetetlen összevisszaságban és furcsán vigyorogva állnak ott az ajtó keretében. Egy csomó fej hegyén-hátán. — Szóval a fiúk ... — Na és! — röffent fel valamelyikükből. — Én rójuk sem harag­szom — mondta szelíden az öreg. — Nem haragudhatok rájuk mert én fiuk, fiaim, ilyen boldog csaknem egy napig, még soha életemben nem voltam. Még gyerekko­romban sem. Soha ... Ezt én csak megköszönhetem — folytatta őszintén, tiszta arc­cal és lassan elindult a ko­csija felé. Lehet, hogy csak a fiúk vélték úgy, hogy gör- nyedtebben jár az öreg Já­nos, mint azelőtt szokott. Besze Imre: Nem búcsúzom tőled kát, a tűz alá én vittem pet­róleumot a lámpánkból, ezért a lopásért nem kaptam egy vacsorát, novemberben új táb­lát és új tanítót küldött a tanács, felköthettük Ismét a vörös nyakkendőt. Hidd el, aki nem érti a külföld nyel­vét, legyen bármilyen nagy ember hazájában, olyan szá­nalmasan kicsi odakint, hogy sírni tudna a tehetetlenségtől. Megfogadtam hét. hogy ez­után perfekt megtanulom az oroszt. Apám szájéból csodá­latos dolog lenne hallani a szavakat, Itt mellettünk Is bú" csúznak, közeleg mór a pala­csintasütői „Induktor”, nem búcsúzom tőled, azt hiszem velem leszel végig, neked jobb a memóriád, hasznos lenne, ha eljönnél, előbb felismernéd az ezerarcú moszkvai állomá­son az apámat. Siess haza, meg ne ázz, nézd, olyan eső­be lógó az idő, mint azon a húsvétim, amikor elmondtam neked szármarásom és mon- golos szemem titkát. Te tud­tad már nővéremtől régebben, úgy tettél, mint aki meglepő­dött, de kellemes meglepetést színleltél, hogy nekem ne fáj­jon a zabiság. Sokszor én is átkoztam anyámat, minden mostoha ütést miatta érez­tem, már tudom, hogy a há­ború nem kitöréstől békekö­tésig tart. Huszonöt évvel a véres füst után Is érzem a nyomát és érzed te is, ha — Nem búcsúzás ez, hiszen hamarosan visszatérek, tudod milyen az utazás háromszor huszonnégy órán keresztül? En még soha nem ültem eny* nyit vonaton egyhuzamban, a napi bejárás Pestre az más, általában Ismerős arcok kö­zött ülünk, de képzeld csak el magad most az én helyem­ben, amikor soha nem látott arcok és tájak között ülök és robogok a vonaton. Felbuk­kan a határon a vámőr, szín. te semmit sem viszek ki, csak néhány üveg kisüstit, amikor az öregem értesült lé­tezésemről azt mondta: most három napig vodkát iszom! A pálinka jobb, ebből elég há­rom deci és kétszer látja a fiát, még ez a kétszerlátós sem pótolja a huszonöt évig nem-létás keserű valóját, fáj, hogy nem jöhetsz velem, rit­ka élményben lenne részed, bizony: ritka élmény, ha két férfi zokogni kezd, neked a gyermekkönny nem ismeret­len fogalom, láttál te már sírni és bőgni is engem, ha nevelőapám megvert a tehén­lánccal, akkor is bőgtem ami­kor a ballagásra karórát ho­zott, aztán mindketten leittuk magunkat. Azóta a szemét sem úgy for­dítja rám, hogy fájjon, me­séltem neked azt Is, amikor négyéves koromban feleségül ment anyám hozzá, a térdére ültetett, egy hét múlva már „kezével” hívott, s a nevem nem is mondta ki csak nyol­cadikos koromban, pedig az iskola tanári közössége gratu­lált neki, ha kitűnő voltam, ilyenkor a foga között mor- gott valamit, s a bizonyítvány­osztás utón, villámló időben kergetett legeltetni, sokszor csodálkozom a tanulmányi eredményeimen, a szomszédék Marcijának külön könyvtára volt, mégis lemaradt tőlem két osztállyal, pedig az apja mindenféle háziállatot vitt a tanítónak. Féltem a Marci ök­leitől, erősebb volt nálam és az irigységét mindig ököllel fejezte ki, kora hajnalban megírtam a leckéjét, és este helyette gondolkodtam az orosz szavak jelentésén, fur­csa betűk vannak az orosz nyelvben, nekem valahogy jobban ment az értésük, ötö­diké« voltam akkor kezdtük tanulni. Aztán jött az októ­ber, elégettük a nyelvtáblá­esssssssssssssssssssssssssss/SSS/sssssss/ssss/s*s*fsssss/ssssssss/ssssssssssssss/sssss/sssssss/ss//sssss/sssssssss/sssssssssssss/fss. Suha Andor: A korcsmárosné és betyárja megölellek, engem érzel, Ilyenkor eszedbe Jut a buj­kálás. a félelem, az esztelen- ség, pedig ma Is ölnek, búi­kéinak és ömlik a vér, Ma Is születnek zablk. nyugodj meg, tegnap óvatos voltam, mint máskor is, mindig félsz, hogy nem lön meg. egyszer késett Is. de az Idegességed miatt. Lóm te Is Ideges vagv néha, akkor születtél, amikor először vágott rám kapa- nvéllel az apám. No sless, mert fennmaradsz a vonaton te is, leugrani pedig veszélyes, így ment el két lába tegnap egy öregembernek .. Ha időd van, menj ki nagyapámhoz, mér virágot is lehet kapni, éa tedd rendbe a sírt. tavaly nyolcvan forintot adtam az őrnek, de a gyom azóta Is he­ver a hanton. Anyádnak üze­nem a legjobbakat, ne aggód­jon ő sem, visszajövök, hiszen nem disszidálni Indulok, s ha éppen akarnék, Bécs felé in­dulna a vonat, de huszonöt év után az ember nem vágyik idegen simogatásra. Jól élünk majd, hidd el, te nem ütöd a fiamat és én sem engedem, hogy káromkodjon Látod már esik az eső, menj, zöld a lám­pa, engedd el a kezem. Jó lenne, ha egy éjjel mellettem feküdnél, de jövök hamar vissza... Esernyőt hoztál? Jól van, vigyázz a lépcs'őnél. el ne sodorjon a vonat. Szer­vusz. SZÜTS LÁSZLÓ: Petrarca könyvébe Kezdettől fogva fájsz nekem Mindig bomlik valami köztünk Az is amit meg sem kötöttünk Sziszifuszi e küzdelem Mert szélszaggatta hegyeken Mert sziklákon mohaként nőttünk Csoda a ml halovány-zöldünk Csupa elvérzett győzelem Visszafordul a hátamon A mindennapos fájdalom Hogy kettőnket újra teremtsen És folyton kezdhetem élőiről S az Idő engem meg nem őröl Hisz’ két foga közé szorultam. A korcsmáknak is megvan a maguk tör­ténete. És rendszerint nevüknek, címüknek is. Most elmondom, az én falumban miért neveztek el egy korcsmát Vizesnek. És bár... De lássuk a mesét. E.-ben élt egy részeges vízvezeték-szerelő, aki munkáját precízen és szeretettel végezte, aztán, ha megunta, felsóhajtott: „elmegyek a Vizesbe, bekapok egy fröccsöt”. De nem mert oda menni, mindig egy másikba ment és ott itta meg borát. A szerelőt természetesen intelligenciával és munkaszeretettel áldotta meg az ég. A városka egyik romantikus mellékutcájában volt egy kis büdös korcsma, ott mérte a pálinkát meg a többi Italt özvegy Saroffemé, szép szőke asszony. A nő fiatal volt, ahol kellett domborodott, huncut is volt, ahogy egy korcsmárosnéhoz illik, és a szeme Is vil­logott, mint minden özvegy korcsmárosné szeme. Villog, ha törzsvendég jön a boltba, vagy duhaj vendégeket kell kidobni, vagy talán — és néha ez Is megtörtént —, éppen tetszett neki valami. Dehát ez régen volt, akkor még a vízvezeték-szerelő is fiatalos bolondsággal bámult a világba. Néhány nap­ja költözött a városba. Bejött a korcsmába, megjavította a csapokat, kezet mosott, kért egy tányér kocsonyát, megivott rá egy nagy- fröccsöt. Később átment a szomszédba ter- peszkédő iskolába, és amíg a hegesztőpiszto­lyával a fémcsöveket lágyította, bámult a fénybe, azon kapta magát, egyre a korcsmá­rosné igéző kék szemét látja, nincs ott, de látja. Délutánig bírta. Akkor átment ismét a kricsmibe, mert érezte, tudta, az asszony sze­me hívja öt, mennie kell. A munkával vég­zett, rendes, majdnem elegáns utcai ruhába ült az asztalhoz. Az asszony megismerte, ren­delés nélkül vitte a fröccsöt. A szerelő meg­fogta a korcsmárosné kezét, és csöndben annyit kérdezett: „Jó a csap?” „Jól szupe­rál” kacarászott az asszony és hagyta, hogy a kezét fogják. Három fröccsöt kapott, töb­bet nem adott neki ^z asszony, pedig egész este ott ült szembe a söntéspulttal. A har­madik pohárnál már nem beszélgettek és nem is fogta meg a kezét, mert tele lett a helyiség emberekkel és az asszony mondta, hogy most ne. Csak a szemük beszélgetett. Á. zsivaj elandalította őket, a füst különös álomvilágot varázsolt. Egy vasutascsoport érkezett, teleszíva szesszel, mint a szivacs. Ittak, aztán a fi­zetésnél kötözködtek. — Nézze asszonyom — szájait az egyik —< rossz bor nincs, rossz bor csak az lehet, amit a vasutas hitelben sem iszik meg, ám­bátor erre példa még nem volt. A maga bo­ra elég silány, így hát hitelbe ittuk. De meg­ittuk! És ehhez a borhoz csók is jár, a maga csókjáért készpénzzel fizetnék. A szerelő felállt, odament a vasutasokhoz; megkérdezte mennyit ittak. Elővett két pen­gőt, letette a sörtől áztatott bádogpultra az asszony elé, és ugyanezen mozdulat fonákjá­val visszakézből srájonvágta a szellemeskedő vasutast. Az elterült. A verekedés tíz percig tartott, akkor megjelent a magyar királyi csendőrség bajuszos őre és véget vetett a cé- cónak. A vízvezeték-szerelő egy hónapot ka­pott. A korcsmárosné egyszer bement hozzá, cigarettát és házikolbászt vitt neki. Amikor kijött, megvárta a rendőrség kapujába. A férfi szerette a munkáját, még aznap nekifogott. Este elment Saroffeméhoz, leült megint szembe a pulttal, itta a nagyfröcs- csöt. Hét órakor . égetett cseréplábosba töl­töttkáposztát rakott elé az asszony. A gő­zölgő edényben a paprikás, tejfölös szaft alatt két nagy töltés dagadozott, meg egy jókora füstölthús. Kenyér helyett barnára sült vé­kony rántotthúst kapott, a disznó zsírtalan combjából sütötte a korcsmárosné. Nem evett még ilyen jó ízű ételt, talán sohasem volt még ilyen jó dolga, hogy töltöttkáposz­tát rántotthússal egyen. A vasutasoknak se volt igazuk, mert nagyon jó bort mért az asszony, este 11 órakor a rollót együtt húz­ták le belülről. Éjszaka megtörtént az, ami­nek ilyenkor meg kell történnie. Hanem a város! Sarofferné kormcsáját el­nevezték Vízvezeték-szerelőnek, aztán csak röviden Vizesnek. „Gyere a Vizesbe, meg­iszunk valamit”. „A Vizesbe mérik a legjobb barackot”. „A Vizesbe kapni a legjobb ko­csonyát.” „A Vizesbe békebeli töltöttkáposztát főz Sarofferné."

Next

/
Oldalképek
Tartalom