Nógrád. 1971. december (27. évfolyam. 283-308. szám)

1971-12-12 / 293. szám

s Egy apa, meg a fia Sarki bisztró a Keleti pá­lyaudvar mellett, önkiszolgá­ló rendszerű. Hosszú sor a pénztár előtt. Az asztaloknál mindenütt ülnek. Fiatalok, idősek, jól öltözöttek, elha­nyagoltak, nők és férfiak. Mű­anyag tányérok, az étel fölé haíoló arcok. fel. s alá mozgó szájak, ' tányércsörömpölés, lóbcsoszogás és beszédfoszlá­nyok. Az egyik asztaltól vala­ki föláll, gyorsan a helyére telepszem. Szemben sovány, riadt tekintetű kisfiú ül. Előt­te gulyásleves, sertéspörkölt tarhonyával. Ügy látszik, egyedül van. Ijedt, kis arcával néha rám­néz, de nyomban elkaDja a fe­jét, amikor összetalálkozik a tekintetünk. — Mindig ide jársz vacso­rázni? — kérdem. — Nem — mondja, és a szemét lesütve kanalazza to­vább a levest. — ízlik? — bökök a fejem­mel a tálcájára. — Bólint. Szép dolog, gondolom, el­engedik ezt a szegény kis gyereket egyedül. Ki tudja, hol küjtoroghatnak a szülei. „Nesze, kisfiam, húsz forint, egyél valamit a sarkon, aztán elmehetsz moziba! De nyolc óránál hamarabb ne gyere ha­za, mert nem leszünk itthon!” Hát. nem ez a legolcsóbb megoldás? Nem is tudom, mi­nek az ilyeneknek a gyerek? — Hányadikos vagy? — Negyedikes — mondja. Közben megjelenik a háta mögött egy hústorony, üveg sörrel a kezében. Biztosan az apja lehet. Bizalmatlanul mé­reget. Vajon mit akarok a fiától? Az asztalnál mindenki ránk bámul. Egészen eddig bele voltak bújva a tányérja­ikba. Most fél szemmel, alig titkolt izgalommal lesik, mi fog történni. No, majd most lebukik a cukros bácsi, meg­kapja a magáét! — Édesapja? — kérdem tő­le közömbös hangon, mert ki­hívó tekintetét le nem veszi rólam. — Igen — válaszol fojtott hangon, s látom rajta, hogy már a nyelve hegyén egy ki­adós szitokáradat, vegyítve a rokonságom emlegetésével, mit szán annak, aki nem szé­gyell kiskorú gyerekeket mo­lesztálni. — Azt hittem, hogy egyedül van a kisfiú — mondom. — Olyasforma korú mint az én lányom. Észreveszi a gyűrűt az uj- jamon. Kicsit megnyugszik. Lezöttyen a fia mellett üres­sé váló székre. Nagyot húz a sörösüvegből. — És, hogy megy a tanulás? — kérdem a fiúcskától. — Nem valami jól — előzi meg az apja. — Milyen volt a bizonyít­ványa? — Három egész nyolc. — Az igazán nem rossz. Nem lehet mindenki kitűnő. Az én lányom is hármasokat, meg négyeseket hoz haza. De nem is erőltetem. Mit csinál­jak, ha nem megy neki job­ban? A hűstorony végleg fölen­ged. — Én se erőltetném, hanem lenne esze neki — kezdi ma­gyarázni. — Azért dolgozok, hogy mindene meglegyen. Ne­ki más dolga sincsen, csak ta­nulni. Most is erről beszélget­tünk otthon. Mert éppen be­tegállományban vagyok. Most jobban van időm vele foglal­kozni. Azt mondtam, ha jó lesz a bizonyítványa, akkor kap egy kerékpárt. Megkapta. Nem tud olyat kitalálni, amit meg ne tennék. Itt dolgozom a közelben, mondom, bejövök körülnézni, mi újság. Hogy ő eljön velem. Hát, jöjjön, hadd sétáljon a gyerek. Kérdem tő­le, éhes vagy? Azt mondja, igen. Bejöttünk ide, mert itt van ismerősöm. „Egyél, ha éhes vagy!’’ Dehát ezt nem vártam volna tőle. Hogy alá­hamisítja az ellenőrzőjét. A kisfiú behúzza a fejét és még jobba’n belebújik a tá­nyérba. Föl se mer nézni. — Én mindig csak azt mon­dom neki, hogy tanuljon — folytatja a férfi. — Esze van hozzá, tőlem mindent megkap, amit akar. Egyedüli gyergk, jól keresek, miért ne tenném? Ha nem lenne esze, de van! Amit egyszer elolvas, mái; úgy fújja mint a vízfolyás. A számtanhoz meg különösen jó feje van. Nem titkolom egy percig se, hogy én soha npm szerettem tanulni, de ő egé­szen más... Megmondtam ne­ki, ha ez még egyszer előfor­dul, akkor szíjat hasítok a hátából. . — Melyik tantárgyat szere­ted a legjobban? — kérdezem a kisfiútól, hogy másra terel­jem a beszélgetést. — A számtant — rebegi alig hallhatóan. Mohón falja a sűrű gulyás­levest, aminek a tetején vö­röslő zsírfoltok úszkálnak. — El ne rontsd a gyomrod — figyelmezteti gyengéden a hústorony, s a szeme sarká­ból lesi a hatást, éízreve- szem-e, hogy ő mennyire jó apa. — Nem szokott ilyen jó étvágya lenni — teszi hozzá felém fordulva. — Sokszor úgy kell belé j eerőltetni az ételt. Nem tudom, hogy mo6t mi történt vele? Ügy fal, mint aki három napja nem evett. Ezzel azt akarta mondani, nehogy azt gondoljam ám, hogy még enni sem adnak a gyereknek, azért ilyen sovány és sápadtka szegény. Biztosan a sok járkálás- tól megjött az étvágya — bó­logatok megértőén. — Egyél csak, kisfiam — biztatja a fiút az apja A gyerek maga elé húzza a pörköltet és a tarhonyát. Pi­rosló lé, húscafatdk, bamásfe- hér tésztaszemcsék. Megmeríti benne a kanalat. Tömi magá­ba az ételt. Egyszer egy álla­mi gondozott gyereket kísér­tem az ország túlsó végében levő gyermekotthonba. Félútig állandóan majszolt valamit, szendvicset, cukorkát, csoko­ládét. vajas kenyeret és almát. Mindent megvettem neki. amire gusztusa támadt. Ki gondolta volna, hogy baj lehet belőle? Hogy nem 'ismeri. a mértéket, akinek egészen ad­dig mindig, maisok szabták meg a porciót? Utána mindent ki­hányt. Éppen így falt ez a gyerek is. — Mi baj van? — kérdezem a hústoronytól. — Mivel? — néz rám apró szemeivel. — Mondta, hogy betegállo­mányban van. — Ja. •— kap észbe. — Az idegeim. Teljesen kiborultam. Tudja, én olyan vagyok, — hajol közelebb —, hogy nem tudom elviselni az igazságta­lanságot. Nem magam miatt idegeskedek. A magam dolgá­ban nem töröm magam. De araikor valamelyik munkatár­samat sérelem éri, azt nem tudom megállni szó nélkül. Aztán asak nyelem a mérge­met. Minden a gyomromra megy. — A felesége is dolgozik? — Hogyne, ö is a vállalat­nál van. — Különben pestiek? Rázza a fejét. — Nem. Szabolcsiak va­gyunk. Onnan jöttünk. Van már vagy tizennégy éve. — Hazajárnak? — Nagyon ritkán. Senkink nincsen már ott nekünk. Ak­kor minek mennénk? — É6 itt hél laknak? — Cinkotán. Jön egy fehér köpenyes, pat­tanásos arcú konyhalány, le­törli az asztalt Friss vizet hoz a kancsóba. Az arcok már ki­cserélődtek körülöttünk. Sen­ki sem figyel bennünket. Az apa hátbaveregeti a gyereket. „No, jóllaktál? Szomjas vagy? Mit hozzak neked, colát?” A gyerek bólint Még véletlenül se mondana nemet semmire. Régen leszoktatták arról, hogy neki egyáltalán lehetne saját kívánsága és véleménye. Csak ül mozdulatlanul, talán nincs is itt, talán nem is él, még a levegőt is fél beszippantani, hátha azt sem szabad. Az ap­ja föláll, beáll a sorba a pénztárnál. — Félsz az apádtól? — kér­dezem a gyereket. Nem válaszol. Csak néz rám ijedten. Mit mondjon? Leg­szívesebben elszaladna. Tőlem is fél. Az asztalnál ülőktől is. Az utcai járókelőktől, a város­tól. Az egész világtól. Min­denkitől. Nem bízik senkiben. Vajon mit gondolhat rólunk? És "milyen felnőtt lesz belőle? Kiss Sándor (Pataki József rajza) A. L. Schargorodski; A gyufásskatulya A ruhatárban a következő feliratú cédula volt kifüggeszt­ve: »Egy gyufásskatulyát talál­tam. Átvehető: Masnik, 30-as szoba.” Megtapogattam a zsebem, a doboz hiányzott. — Jó napot — mondtam, miközben beléptem a 30-as szobába. A súlyos íróasztalnál egy férfi ült fehér zakóban, és nadrágban. — Jó reggelt — javított ki tárgyilagosan. — Mi ugyanis sokáig alszunk! A skatulya miatt jött? — Pontosan! — Nos, akkor nézzük csak! Foglaljon helyet. Leültem. — Neve? — kérdezte. Megmondtam. — Születési éve? Válaszoltam neki. — Nemzetisége? Azt is közöltem. — Személyi igazolványának száma? Felírtam. Masnik tüsszentett egyet, majd tüzetesen végigmustrált, s gúnyos vigyorral érdeklő­dött: — Tehát ön vesztette el a dobozt? — Igen, én. — Akkor feleljen gyorsan. A doboz színe? — Kék. — Szélénél? — Sárga. — Mi van a tetején? — Egy férfi csákánnyal. — És még? — Egy gerenda hordalékfa. — Mennyi idős? — Ki? — A férfi. — Középkorú ... — S az aláírás? — „Használjon hordalékját!” — Ez lenne tehát — állapít tóttá meg Masnik és letörölte izzadt homlokát. — Ügy lát­szik, tényleg öné a doboz. Hirtelen hangot váltott: — Hány szál volt benne, he? — Mi? — kérdeztem izga­tottan. — Hány gyufa? Nem tudtam, fogalmam sem volt róla. De muszáj volt fe­lelnem, így a szerencseszá­momat neveztem meg: — Tizenhét.. ■ — Bedőlt! Felsült! — kiál­totta Masnik. — Jól behúztam barátocskám! Ha-ha-ha! Elpirultam. — Na, jól van — vigasztalt meg —, nem akarunk mi ki­csinyesek lenni, meg vagyunk győződve, hogy ez az ön do­boza. Ehhez semmi kétség sem fér. Győztesen tartotta elém a gyufaskatulyát, melyet a pán­célszekrényből vett elő. — Vegye át nyugodtan! őrizze meg! Megköszöntem, s az ajtó fe­lé indultam. — Állj! — kiáltotta. — Mi van még? — kérdez­tem. — Nyugtáznia kell! Aláírtam a nyomtatványo­kat, majd kitántorogtam a holdfényes estébe. Közben ugyanis szép csendben bees­teledett .... Fordította: Steiner Katalin Sűrű csillag... ■ (Népdal) — Sűrű csillag, ajj. de régen utazol! Nem láttad-e az én rózsám valahol: Vagy az úton, vagy az útnak szélibe, Vagy a kerek erdőnek közepibe? — Láttam biz’ és kerek erdő szélibe: Piros málnát szedett a' kötőjibe. * Véletlenül feltekintek az égre, Nincsen csillag, mind behullott a földre. Lehullott a reménységem csillaga; Hogy is lennék már én boldog valaha? Boldog már én csakis akkor lehetek, Ha a császár katonája nem leszek. • Mátraballa (Heves) 8 NÓGRÁD - 1971. december 12., vasárnap IIIIIIIIUIIIIIIIIHIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIlllllllUllllillllllUiUlllillillllilllllllilllllllllllllllIflillllllllllllllllMIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIimillllllllllllllllllllllllllllllllimillllimillllllllllllimilllllllllllllllllllllllMIH Horváth Mária: Ez az úi fodrásznő nagyon lassan bíbelődik a frizurák­kal — gondolta Kati. — Pe­dig igazán siethetne. Már több mint egy órája csücsü­lök itt és még mindig csak addig jutottunk el. hoev a törülközőt a vállamra terítet­te. Egy szőke hajú, gyermekien fiatal nő ült 'most a tükör előtti székbe. Kati már csak irigységből is szemrevételezte. Ki az. aki miatt még mindig nem ő következik. A fodrásznő a csavarókat szedte ki a szőke hajból, s közben jókedvűen tereferélt a vigvorgó kisegítőlá.nnval. Kati mogorva arca most hirtelen megélénkült és a meglepetéstől finom tenyeré­be mélvesztstte ágaskodó, hosszú körmeit. — Vera, valóban te vagy az? —■ állt fel hirtelen és a csodálkozó fodrásznőt félre­tolta. — Micsoda véletlen! M' szél fújt téged erre? Jaj. de régen láttalak! Mesélj már! ! — Hát. na szóhoz hagvsz •jutni — mondta mosolyogva Vera. aki valóiában nagyon megremegett ettől a váratlan találkozástól. Kati a tükör elé húzta székét, közvetlenül Vera mellé. A fordásznő hoz­zákezdett a szőke hai meg­munkálásához. Előbb azon­ban érdeklődve megkérdezte: — Régi ismerősök? — Ismerősök? — legyintett Kati boldogan. — Vera volt a legjobb barátnőm hosszú éve­ken át. Együtt jártunk általá­nos iskolába, meg , gimnázi­umba is... De hogyhogy nem láttalak ? — A búra alatt ültem már jó ideje, meg aztán a könyv is eltakarta az arcom! — Még mindig annyi re­gényt olvasol? Na. persze! Egy művész feleségének... Vera babaarca hirtelen el- komorodott. De a változás csak egv pillanatig tartott, aztán derűsen válaszolta: — Most éppen krimit ol­vastam. — Na és a férjed a ..tanár úr” is hazajött? — érdeklő­dött tovább Kati. Véra idrgcsen fogta össze mellén a törülközőt. — Ö nem... De tudod mit? Ha készen leszek meghívlak valahová egv kávéra és rpaid elbeszélgetünk. Ne hátráltas- suk most a fodrásznő mun­káját. — Hogyisne! Maid feliössz hozzánk. Ügyi* egvedül va­gyok Persze, igazán írhattál volna hogy hazáiössz. — Jól van — monda szűk­szavúan Vera. — Jól van — mondta s/.űk- mételgette bosszúsan Kati. Aztán eszébe jutott, hogv hát az ő frizurájával mi lesz. De úgy döntött, hogv mégse szól. Legfeljebb délután ismét be­rakja a haját magának. Volt az már úgy máskor is. És Pityu, a ..sráca”, észre sem vette. Hiszen már olyan ré­gen nem találkozott Verával. Már több mint egv éve Pes­ten laknak. De azért nagyon megváltozott. Olyan komor, szűkszavú lett. Alig örült ne­ki. hogy találkoztak... Pedig ha valaki boldog, hát Verának boldognak kell len­nie. Hiszen mindent egv célra tett fel és ezt a célt el is érte. Jövő nyáron két éve lesz, hogv a ..tanár úr” fele­sége. Azé a tanár úré. aki a gimibe magyart meg németet tanított. És akibe minden lány bele volt esve. ..Tanár úr” maga volt a megteste­sült férfiszépség. Az az alak. az a görög fei azok az ele­gáns cuccok.. . És ahogy az nézni tudott? Egvik lánv sem tagadta, hogv teiiesen odáig van. Vera csak Katinak mondta el, hogv mennyire szereti a „tanár urat”. Mennyire őrzi minden véletlen tekintetét és mennyire remeg, amikor né­ha beszélhet vele. Igaz, Katinak is tetszett a „taíiár úr”, de hát az ő. ér­zelmei nem voltak komolyak. Meg aztán eleve kizártnak tartotta, hogv valami lehes­sen a dologból. Verát is igyekezett meg­győzni. j hogy hagvion fel az ábrándjaival, de az hai tha­tatlan maradt. Nem iárt egyetlen sráccal sem. Az is­kolai bulikra is csak azért ment el. mert abban remény­kedett. hogy hátha a „tanár úr” is ott lesz. Sokszor nem is volt szüksége, hogv észre­vegye, csak ott' lehessen mel­lette és jóllakhasson a látá­sával. És ha vannak istenek, talán ezért az önzetlen ki­tartásért döntöttek úgv, aho­gyan végül is döntöttek. „Tanár úr” a magyar és német tanítás mellett feste- getéssél is foglalkozott. Az egyik órán, amikor Vera re­megő térdekkel éppen Rad­nóti antifasiszta líráidról fe­lelt. a „tanár úr*’ egv várat­lan mondattal vágta el a lec- kemondás szövevényét: — Mondia. maga mivel mossa az arcát? A láiy/ok kuncogva néztek össze, Vera pedig pipacs- színűvé válitan nézett a tanár­ra. Az nődig tovább fokozva a lány zavarát ígv szólt: — Na jó, jó. Nem kell így elpirulni. Csak azért kérdez­tem. mert irigylésre méltóan szép babaarca van. Aztán az óra után sem feJ leitkezett meg erről a való­ban elbűvölő, bársonyos ba­baarcról. Sőt. később sem. Ve­ra pedig hónapokon' át olyan álom- és mesevilágban élt. mint Csipkerózsika. Még Ka­ti is nehezen tudta ebből kizökkenteni. Boldogan mu­togatta a „tanár úr” által festett arcképét, az ajándé­kokat és a hozzá írt verse­ket. Érettségi után pedig telje­sen eltemetkezett merész ívű álomvilágának valóságában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom