Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)

1971-10-03 / 233. szám

/ Fehér Klárái A titokzatos üzenet Laci hat és fél éves, és mo­hón ércjeklődik a világ jelen­ségei iránt. Már hároméves korában szakadatlanul kérde­zősködött: miért nő a fű? Mi­ért hullanak augusztusban a csillagok? És hová hullanak? Mikor Íródul az első menet- rendszerű holdrakéta? Mitől foróg az óramutató? Hogyan kell fékezni a villamost? For­ró-e a gázláng? Nagyon for­ró-e? (Majd kipróbálás után: miért kente be a kezemét olajjal a doktor bácsi? Lehet ejtőernyőt csinálni gézből? A kórházi liften miért lehet le­felé is menni? Az autóbusz ajtaja hogyan- csukódik magá­tól? Miért ne kérdezzek any- nyi'c?) : i -*i Óvodába életében mindösz- sze egy napig járt, négyéves korában. Az óvó néni levitte a csemetéket a térre sétálni, majd amikor visszaterelte őket az ötemeletes épületbe, az első csoport belépett a lift­be. Az első csoporttal Laci is. Belépett, körülnézett, majd berán’totta maga-mögött a rá­csos vasajtót, becsukta a lift­ajtót, és megnyomta a leg­közelebbi gombot. A lift le­ment a pincéba A nagy ka­land a gyerek visításával, az óvó néni rémült kiabálásávál és Laci kicsapásával végző­dött. „De otthon is.... ott­hon is én nyomom meg a lift­gombot” — védekezett zokog­va, amikor közölték vele, hogy kitiltatott az ország minden óvodájából. .1 Ezek után érthető, hogy a család izgatottan várta az is­kolába indulás nagy napját Mindenki ellátta jó tanáccsal: legyen szerény, udvarias, csendes, rendes és legfőkép­pen, az ég szent szerelméért, ne nyúljon semmihez. Mamá­ja kézenfogva vezette, és egész úton intette: csak ak­kor szólj, ha kérdeznek, csak akkor mozogj, amikor a taní­tó néni megengedte, csak az a tied, amit odaadnak neked és így tovább, és így tovább. A terembe lépés pillanatáig nem is volt semmi baj. Az osztály küszöbén Laci álmél- kodva megállt, szeme keresz- • tülsiklott húsz pádon és negy­ven tisztára súrolt gyereken, és a gyönyörűségtől elfullad­va kérdezte: „A tábla... ho­gyan lehet fel-lehúzogatni a táblát?” „Sehogy” — mondta a mama rémülten. „A táblá­hoz nem szabad közel men­ni”, „Értetted?” „Igen” — vá­laszolta a fiatalember, és meg­babonázva . bámulta a hatal­mas, fekete alkotmányt, amin piros vonalak és kockák dísz­lettek, és alsó peremén isme­retlen rendeltetésű krétadara­bok csábítottak... Napokon át a tábláról me­sélt. „Én még mindig nem me­hettem a táblához”. „De Lon- tayt kihívta a tanító néni, és megengedte, hogy felrajzoljon egy kört”. „Pataki ma két vo­nalat húzott a táblára”. „Ma kockás táblára rajzoltak”. „Ma a tanító néni lehúzta a fel­ső táblát”... és aki legjob­ban viselkedik, az lesz a he­tes... az fogja egy hétig tö­rülni a táblát...” „De te csak akkor nyúlsz a táblához...” — kezdte a ma­ma. „Ha a tanító néni* kiszó­lít” — fejezte be Laci szelí­den. Ez az esemény a második héten valóban bekövetkezett. Méghozzá — mint az iskolá­ba beidézett kedves szülőnek a tanító nérjf elmesélte — a következő módon: Számtanórán a tanító né­ni intett Lacinak, hogy jöj­jön ki a táblához, fogja a krétát, és rajzoljon fel két asztalt. Először egyet, azután még egyet. Laci a kréta után Harcos (Jánhssy Ferenc illusztrációja) KERENYI GRACIA: * REZGŐ LILA Lila virágok nyúljatok értem amikor a jalak föl-alá járnak. Rezgő lila alkonyi levegőből ' építek neked várat. A földszinten lakik a dió, meg a gesztenye, a'szölp meg a kenyér az emeleten. A földszinten göröngyös cC vágyakozás. Ac emeleten hallgatag és lágy a szerelem. T’n teneked soha nem csilingelnék. cinem is kinyithatom, ha akarod. I yen szeretőd többé nem lesz. Ilyen szerelőm többé nem lesz Upen bántóm. Ilyen jóakaród. nyűit, de félúton megállt, szenvedélyesen felkiáltott, két kézzel elkapta a tábla fém­fogantyúját és lehúzta. Ezután teljes erejéből felfelé nyomta a fogót, a lendülettől a ne­héz tábla felfelé siklott a ke­retben, Laci felhúzódzkodott. két lábbal kalimpált a leve­gőben, majd visszacsúszott Most újra fel... most újra le. ... „Hagyd abba” — kiáltott a tanító néni, de Laci meg­szállottan hintázott a táblán. Minden ő volt most, Ikarustól Piccard professzorig, mélysé­gek és magasságok hőse... Az osztály visított, a tanító néni csaknem sírva fakadt, a ked-_ vés szülőket behívták az is-' kólába... Laci állt, lehajtott fejjel hallgatta a szidalmakat és fe­nyegetéseket, az anyai sírást, az atyai kiabálást. — Az ilyen gyerek nem ehet a családi asztalnál... az ilyen gyerek nem kap „jó éj­szakát, puszi”-t, az ilyen gye­reket nem viszik el a vadá­szati világkiállításra.... Az utóbbi szíven találta a bűnöst. Egy héttel előbb ígér­ték meg, hogy szombat dél­után kiviszik a kiállításra. — Ígérd meg, hogy ezen­túl jó leszel — így a mama. — Nem kell ígéret. Semmi ígéret — kiabált a papa. — Majd ezentúl megkérjük a tar nító nénit, hogy az ellenőrző könyvedbe írja be, hogy mit műveltél az iskolában, és itt­hon is aszerint bánunk ve­led... Négy nap telt él, szomorú csendben és békességben. Szombat délben a mama várja otthon' a csemetét: Laci nem jön. Már a negyedikes nővérkéje is otthon van. A szomszéd gyerekek is otthon vannak... Laci sehol. A ma­ma rémülten szalad az utcán. A sarkon túl már látszik az iskola. És ott... az utcán, a poronty. Táskája a földön, falnak borulva áll a kis elsős poronty, arcát eltakarja és sír, sír keservesen. — Kisfiam. .1 Lacikám. 1; mi történt? — Se... sem;:; semmi;:! — Megint rossz fát tetcél a tűzre? — Ne..; hem.:; I'.".. iga­zán ... — Hát akkor? — A tanító néni;:. a ta­nító néni... beírt a kisköny­vembe ... — Mit írt bele? — Ho.;:.. honnan tudjam azt én? Én... még nem tu­dok olvasni... — De azt mondod, hogy jó voltál... — Ne... hem vagyok ben­ne... egészen biztos... — Hol az ellenőrző köny ved? — Nincs. — Hogyhogy nincs? — Elvesz... h... tettem.. — Hol vesztetted el? — Nem tudom. — Azonnal mondd meg az igazat. — El..; vesz... tettem... — Merre vesztetted el? — Az osztályban. — Hogyhogy az osztályban? — Az osztályban. — Megkeressük. — Ne keressük meg. Édes­anyám, ne keressük meg! — De hát, hogy gondolod? — lehetsz iskolás ellenőrző könyv nélküL — Akkor inkább ne legyek iskolás... — De hát hogy gondolod? Minden gyereknek iskolába kell járnia. No, gyere, kisfi­am. Gyerünk csak vissza. Minden lépcsőfokon csökö­nyösen megállva, minden lé­pésnél sírva, könyörögve, de mégiscsak visszatértek az is­kolába. A pedellus bácsi jött velük az üres tanterembe. Nézték a padokat; sehol nincs az ellenőrző. Tanári asztal: ott sem. — Márpedig, édes fiam, in­nen haza nem megyünk, amíg nincs meg az ellenőrző könyv. — Talán ... talán ott... a 'A. a dobogóban... — Hol? — Itt. Egy korhadt deszka a ka­tedra szélén ... oda belenyúl Laci és vékony, gyerekujjai kiemelik a piszkos, összegyű­rődött ellenőrző könyvet. — Ugye megvan, te híres! ;.. Hogy ezért mit kapsz apádtól... add csak ide!! Lás­suk, mit írt bele a tanító né­ni... Biztonság okából jobb kéz­ről a mama, bal kézről a pe­dellus bácsi fogta a gyere­ket, nehogy eszébe jusson ke­reket oldani. A mama megtalálja a tanító néni félelmetes üzenetét, rá­néz a könnytől maszatos ar­cú csemetére, és hangosan ol­vassa: „Értesítem a kedves szülő­ket, hogy Lacit jó magatartá­sáért el lehet vinni a vadá­szati világkiállításra...” (Kiss Attila tusrajza, részlet) E. Divilkovszkiji R a g o z a s A múltkoriban otthon ül­tem, és lapozgattam a nyelv­tankönyvet. Olvasom: „Én megyek, te mégy, ő megy”. Tehát mennek valahová. Si­etnek. De miért kell menni feltét­len ■valahová? Lehet otthon is ülni. Mint például mi, ezen az estén. Én úgy ülök, mintha a fiain nyelvtani házi feladatát ellen­őrizném. Te' úgy ülsz, mintha néznéd a televíziót. * Ö úgy ül, mintha házi fel­adatot készítene. Mintha... De uram, teremtőm! Mi az, hogy én ülök? Hisz’ nekem gyűlésre kellene mennem. Igen, de nem' most, jó lesz majd holnap is. Most Szu- szekint kellene felhívnom te­lefonon. Tehát azt a gyűlést holnapra teszem. Én mintha gyűlésre mennék. Te mintha a barátnődhöz mennél. O mintha a barátjához men­ne, elkészíteni a házi felada­tot. Tehát — gondolom — ilyen ez a családi élet. Közös gon­dok, bajok. Érzem, hogy itt valami nincs rendjén. A rész­letek valamelyike, mintha nélkülözné a valóságot. Am azonnal rájöttem: Az igerago­zással van baj! Valahogy így: Én hazudok neked. Te hazudsz nekem, ö hazudik nekünk. De az is lehet, hogy az asz- szonytárs már szólt Szuszekin- nak. Én mafla, nekem már tegnap rendeznem kellett vol­na ezt a gyűlésügyet. Hogy erre nem gondoltam hama­rabb? Hasonló esetben 6 min­dig idejében értesít engem... Bűnbánóan tovább ragozok. Én jó férj leszek. Te jó feleség leszel, ö jó fiúnk lesz. Na! Így mindjárt más.' Rendben is van minden. Ak­kor én holnap bemegyek a munkahelyemre, megmosom a kezemet, leülök az íróaszta­lomhoz és így fogok ragozni: Én hiszek neked. Te hiszel nekem, ö hisz nekünk. Mi hiszünk nektek. Ti hisztek nekünk, ök hisznek mindenkinek. Ugye milyen szépen hang­zik? Lám mit szül a helyes igeragozás, amely mindig egyes szám első személlyel kezdődik!... Fordította: Sigér Imre Szakonyi Károly: NEHÉZ... É va kérte, hogy menjen fel vele az intézetbe és varia, meg a folyo­són. De ő nem ment. Inkább itt állt a sárikon és járkált le-fel a iárdaszélen. Nem sze­rette a kórházi meg az orvo­si dolgokat. Kezét a ballonzsebbe dug­ta és magasra húzta a sálat a nvakán. Száiából lógott a ci­garetta. A szél szította a Da­razsát: amint lefelé haladt a járdán, szembefújt a szél. és a cigarettapernyéit elhordta a füle mellett. Néhány fa is állt az utcában négyszögű ho- mokágyban és ezekről piros szélű levélkéket szaggatott a szél. Zörögve gurultak a Iá. ba körül.x Aztán Éva hirtelen belékarolt: — Soká jöttem? — Már fázott. Nem szeretett várni. — Soká jöttem, kedves? — hallotta. — Na. mi van? — Eldobta a cigarettát és átfogta alany vállát. A csikik a ‘szélben szikrázva szaladt a fal töve felé. — Van... — mondta Éva. — Most már biztos! Hirtelen naevon csendesek lettek, csak lépdeltek egymás mellett, esvmásba fogódzva, a fiú lógó fejjel, szélfújta, bar- nahajjalés arcán néhány friss ránccal, a lány félénken, iz­gatottan. fel-fel pillantva, s ahogy hallgatott, a szájával kicsit csücsörített, mint aki­be beléfojtották a szót. Az esti fuvallat utánuk futtatott néhány kunkorodott, zörgő levelet. Befordultak a sarkon: erre már égett né. hány 6zímes neoncső a kira­katok fölött; telrert betűk és formák; trolibuszok surran, taik el mellettük az úttesten, ringó testtel, mint szelíd, hájas állatok. A fiú hosszúkat lépett és lassúkat, a lány apró. kopogó tioegéssél követte. Éva a vál­lát átfogó kéz után nyúlt, oldalt fordította a fejét és pi­ci meleg csókot nyomott a vaskos, rövid körmű ujjakra. Aztán ránézett a fiúra szelíd őzszemekkel, kicsit hunyorí­tott is, miint máskor pajkos kedvében, de a fiú rá se he­derített, csak a cipőié előtt figyelte az utcaköveket. Er­re a lány is megharagudott, vagy legalábbis elmúlt a ked­ve. abbahagyta a szelíd né­zést. a csókókat és a kiraka­tokat. meg az embereket kezdte figyelni. — Hm? — mondta eSyszer- csak, s alulról megint a fi” ura tekintett. — Tessék? — ocsúdott az mély. idegen, hangon. •— Nem szóltál? — Nem. Éva vállat rántott és egé­szen lelassított. — Na — mondta a fiú. — Utálom a hallgatást — fakadt ki Éva. — Hallod? Gyűlölöm, amikor így jössz mellettem, némán lógatod a fejed és nem tudom, mi van benned, hallod, csak hall-- gaitsz és bámulsz! — Ideges vagy — mondta színtelen hangom, a fiú. — Mert ingerelsz! Ezzél a makacs hallgatással inge­relsz! Azt akarta mondani, hogy marha hallgatással... Durván akarta mondani. De idejé­ben kijavította. S belül meg­ijedt: már ilyet tudok mon­dani neki?! _ Menteti tovább ugyanúgy: a fiú lógó fejjel, a lány sér­tődötten. — Éva — szólt egwszercsak a fiú. — Ne veszekedjünk. Mi a ‘csudának még vesze­kedni is? — Hát jó... — mosolygott el a lány. De a fiú komor maradt. Kicsit sápadt is volt. És fújt a szél. s attól cseppecskét fá­zott. — Nézd kedves ez nasvon naev gond. Örült nagy gond. — Maiid áthidaljuk. — Ne légy ennyire felüle­tes.. — Elvégre az enyém. — És az ejnyém. Az én kö­telességem, hogy megmond­jam: ne legyen. Erre még nem gondoltál? — Erre... nem! Kiértek a sarokra. Itt már villamosok is mentek, nagy robajjal zörögtek a rozzant macskakövek közé épített sí­neken. S autó is járt itt, sok, a zajtalan trolibuszok he­lyett. Alig lehetett érteni egy-egy szót. — Pedig gondolnunk kell — mondta a fiú és elővett egy cigarettát a bal zsebé­ből. A jobból gyufát kotort elő és hátat fordítva a szél­nek. rágyújtott. — Erre gon­dolnunk kell. kedves — mondta, amint kifújta a füs-í töt. A füst a szótagok sze­rint pöfögött ki a hűvös szél­be. Éva előőebámult a színes utcába és nagyokat lélegzett. Andrisnak igyekeznie kellett, hogy utolérje. — Észnél kell lennünk, kedves. — Ne mondd, hogy ked­ves! Rettenetes, hogy min­dig azt mondod: kedves. Mint egy jóisten! — De.., — azt akarta mon­dani. hogy kedves. Nyelt egyet. — Ideges vagv. Nem mondta az orvos hogy ideges vagy? No. hisz’ ez vele jár. .Egy KÖZÉRT előtt .mentek el. s a bolt zöld neonja meg­festette a lánv arcát. Mintha fuldokolt volna. — Az lehetetlen. — Mi? Hogy ideges vagy? •’ — Elvenni... az lehetetlen. Én akarok gyereket! Hanem is most, ha nem jókor jön is,

Next

/
Oldalképek
Tartalom