Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)

1971-10-24 / 251. szám

\ Nyelvművelő saiok Névsorok, szótárak, lexikonok Az egyik fiam a Tolnai Vi­láglexikont lapozgatja: Ba­bits Mihály, Babócsa, Bábol- napuszta, Babona, Babót, Bábszínház, Baccalaureus... Feltűnik neki, hogy a fel­sorolásban az á hang azonos értékű az a-val. Kérdi: nincs-e itt valami hiba. Lexikonunk 1926-ban je­lent meg, tehát negyvenöt esztendős. És eszembe jut, hogy nemrég egyik kartár­sam azzal jött hozzám: igaz- e, hogy az ábécé-névsorban az á valóban azonos értékű az a-val. Hogy ő ezt most hal­lotta először. Nem egyszer voltam tanúja bizonytalanságoknak: hogy vajon Ádám András kerül-e a névsor élére vagy Alapi István, hogy' a felsorolásban Dénes Márta megelőzi-e De- vecseri Gábort, vagy nem. Nem figyeltünk volna elég­gé, amikor a betűk sorrend­jéről tanultunk? Vagy azóta egy-.két dolgot elfelejtettünk? A névjegyzékek, szótárak, lexikonok szigorú betűrend­ben vonultatják fel a szava­kat, illetőleg a neveket. Hogy gyorsan és biztosan kiigazod­hassunk bennük, és hogy mi magunk is helyesen állíthas­sunk össze névsorokat, kü­lönféle jegyzékeket, érdemes felfrissítenünk a betűrend- készítés követélményeit. A bizonytalanságok és hi­bák azt mutatják, hogy a legfontosabb feleleveníteni va­ló: a rövid és a hosszú magán­hangzók azonos kezelésének előírása. Tehát egy névsorban, lexikonban vagy szótárban az á hangot ugyanaz a hely illeti meg, mint az a-t. És nemcsak az é egyenértékű az e-vel, ha­nem a többi hosszú magán­hangzó is a rövid párjával, így aztán egy pillanatra sem lehet kétséges, hogy a névsor­ban Érces Báílint mindenkép­pen megelőzi Eszes Józsefet;s' Ónodi György is előbbre ke­rül, mint Országh Dezső. A második 'előírással már kevesebb baj van. Arra szin­te mindenki emlékezik, hogy mi a teendő, ha a kezdőbetű azonos, vagy egyenlő értékű betűpárokkal van dolgunk. Ilyenkor — amint tudjuk — a szó, illetve o név második be­tűje dönti, el a sorrendet. Ha pedig az első két betű is egy­forma, akkor a harmadik lesz az irányadó — és így tovább. Jó előrelátással Összeállították az 1972—73. évi szakmunkástanuló-igényt Az új iskolai évből alig telt el két hónap, a Salgó­tarjáni Kohászati Üzemek oktatási osztálya azonban jó előrelátással összeállította azt a fezakmunkástanuló-lét- számot amelyet az 1972—73- as oktatási évben kíván be­iskolázni A terv elkészítése szükséges a gyár szempont­jából is, de fontos azért is, hogy a megyei pályaválasz­tási tanácsadó tájékoztatójá­ban időben a fiatalok tudo­mására hozzák. Az oktatási osztály felmé­rései alapján az 1972—73-as tanévben 16 szakmában 178 érdeklődő fiatalt kívánnak majd beiskolázni. E létszám­ból 166 a fiú. A tervből ki. tűnik, hogy nem minden szakma elsajátításához lesz elegendő a nyólc általános iskolai végzettség. Vegyész­laboráns, valamint elektro­műszerész-tanulónak érettsé­gizett leányokat és fiúkat vésznek fel. Nyolc általános iskolai végzettséggel — per­sze az előírt tanulmányi eredmény elérése esetén — az alábbi szakmákban várják majd a fiatalok jelentkezé­sét: hegesztő, kovács, öntő, csőhálózat- és berendezés­szerelő, gépi forgácsoló; gép­szerelő, szerkezetlakatos, szerszámkészítő, bádogos, elektrolakatos, villanyszere­lő, mintákészítő, ács-állvá­nyozó és kőműves. A választék tehát megle­hetősen széles skálára terjed ki. Most már csupán az kell, hogy a fiatalok is éljenek a lehetőségekkel, és jelentkez­zenek tanulónak a számukra legkedvezőbb szakmában. Vegyük most szemügyre a kö­vetkező névsort, s világosan látjuk a szabályt: Ádám Imre Asztalos Péter Dénes Márta Devecseri József Gábor Áron Gábor Imre * Gábor István Kovács Dénes Kováts Dénes Szóljunk még egy-két szót azokról a betűkről is, amelyek eredetileg nem magyar be­szédhangokat jelölnek, család­nevekben, idegen szavak leírá­sában mégis használjuk őket. A eh, w, x, y betűkre gondo­lunk. Zavart okozhatnak ,a névjegyzék-összeállításban, a szótárak, lexikonok tanulmá­nyozásában. Hol?van a helyük a magyar ábécében? A ch-t (ejtsük bármelyik nyelv szerint) két egymás utá­ni betűnek fogjuk fel. Ha pél­dául a Champagne vagy a chanti szót keressük a Helyes­írási Szabályzatban, valahol 'a cezúra és a cián között kell meglelnünk őket. Ha- pediig a Wesselényi, Xantus, Young nevek után kutatunk az Üj Magyar Lexi­konban: az ezekkel a betűk ­kel kezdődő szavak a V és a Z között foglalnak helyet. dr. Szabó Károly Tanulmány a hőellátásra Salgótarján város hőéi lá­tásának leggazdaságosabb megoldására átfogó tanul­mány készül. A szakembe­rek számba veszik, hogy Sal­gótarjánban milyen lehető­ségek mutatkoznak a gáz, il­letve tavhő ellátására, meg­határozzák, hogy a negyedik és ötödik ötéves tervben épülő lakások, intézmények, üzletek, illetve más létesít­mények hőellátásának me­lyek a legkifizetődőbb mód­jai. A városi 'tanács az épí­tési terveket a hőellátási ta­nulmány adatainak figyelem­bevételével rendeli meg a jövőben. A barátság útján , Repülőgépünk, amely szin­te egy teljes éjszaka fáradha­tatlanul rótta a száz meg ezer kilométereket, szeptember 17- én délelőtt landolt a vérrasz- szonyok nyarának napjától ragyogó kemerovói repülőté­ren. Fogadóink — az újság­írók, a könyvkiadók a művelődésügyi osztály és a területi könyvtár képvi­selői — meleg, baráti szere­tettel köszöntötték delegáci­ónkat. Akkor még csak érez­tük, ami később valóságos ténnyé vált, hogy nem csupán megérkeztünk, hanem hazaér­keztünk. Küldetésünk megva­lósítása, utazásunk a barátsás útján, valójában ekkor kezdő­dött. A kuznyecki iparmedence világszerte ismert, legendába illő története van. A helyi szóhasználat szerint itt lüktet Szibéria iparának szíve. A szovjethatalom éveiben a 95 500 négyzetkilométernyi te­rület lakossága hatszorosára növekedett és elérte a három­milliót. Tizenkét új város épült. Ipara és mezőgazdasága ma is rohamosan fejdődik. kulturális ellátottsága irigy­lésre méltó. Legelsőül megtisztelő köte­lességünknek tettünk eleget, virágokat helyeztünk ‘el Le­nin — aki oly nagy figyelmet szentelt e nyugatszibériai ipari központ fejlesztésének — »szobra, majd pedig a hő­sök emlékműve talapzatán. Ellátogattunk a várost ke­resztülszelő Tom folyó másik partjára, egy magas domb te­tején álló bányászemlék­műhöz. Itt volt az hely. ahol még 1721-ben Mihail Volkov felfigyelt az „égő hegyre”, és megkezdte a szén kitermelé­sét. Miközben a város pano- rámájáibálh gyönyörködtünk, kísérőnk, a lelkes, mindent tudó Jurij Kotljarov rendkí­vül érdekes „ismeretterjesztő előadást” tartott a város és a vidék történetéről, mai éle­téről. Már az első napon fogadott bennünket az SZKP területi bizottságának titkára, Gorscs- kov elvtárs, akit tájékoztat­tunk utunk céljáról: a baráti, testvéri kapcsolatok fejleszté­sének érdekében, irodalmi, művészeti antológiák kölcsö­nös kiadását kívánjuk előké­szíteni. Küldetésünk során a személyes találkozásokat fel­használva akarjuk szolgálni az irodalmi, művészeti; műve­lődésügyi élet és tevékenység kölcsönös megismerését és megismertetését. E beszélge­tés során is megbizonyosod­tunk arról, hogy milyen őszinte és mély érdeklődés nyilvánul meg .megyénk iránt a kemerovói emberekben. Küldöttségünk a Szovjet Űjságírók Szövetsége Kemero­vói Területi Szervezete és a Kemerovói Könyvkiadó Vál­lalat vendége volt. Természe­tes tehát, hogy számunkra a legfontosabbak azi újságírók­kal történt találkozások vol­tak. A kemerovói területen a szemünkben szinte hihetetle­nül széles körű újságkiadó tevékenység folyik: két napi­lap. 29 városi és járási. 76 üzemi és más újság jelenik meg, összesen 800 ezer pél­dányban. A könyvkiadó gon­dozásában megjelenő művek témakörében egyaránt megta­lálható a szépirodalom, a tu­dományos és az ismeretter­jesztő Irodalom. Kiadásban jelenik meg negyedévenként az „Ognyi Kuzbassza” (Kuz- bassz Fényei) című. a mi ,.Pa- ' lócfö! d”-ünknek megfelelő, irodalmi, művészeti, társadal­mi és politikai folyóirat, im­már 23 éve. Utunk során a megyei na­pilap, a kiszeljovszkí, a pro- kopjevszki és a - novokuznyec- ki városi újságok szerkesztő­ségébe látogattunk el. A me­gyei dapilap (a Kuzbassz)*’ szerkesztőségében előadást tartottunk megyénkről, mind­arról, ami életünket meghatá­rozza; a tájról, a hősi múlt­ról. mindennapi életünk örö­meiről, gondjairól, céljainkról, feladatainkról. A találkozó­kon számunkra már megszo­kottá vált széles körű érdek­lődésük, de újra, meg újra meglepett* bennünket az. hogy már eddig is mennyire isme­rik Nógrádot. Sokszor segítet­tek nekünk azok a Iparataipk, akik jártak már Magyaror­szágon és megyénkben is. Megható volt, ' hogy milyen szeretettel és lelkesedéssel mesélték emlékeiket kollégá­iknak. Beszélgetéseink ismételten annak a kérésnek, kívánság­nak és szándéknak határozott megfogalmazásával zárultak, hogy a sajtó munkatársainak — a kölcsönös információk cseréjének megszervezésével — még többet kell és lehet tenni a testvéri kapcsolatok ápolásában. vói és a nógrádi költők, kép­zőművészek müveivel; illetve a Kuzbassz Fényei és a Pa­lócföld különszámot ad ki nógrádi és kemerovói anyag­gal. Ekkor ismerkedtünk meg Alekszander Volésinnal, akit a nálunk is közismert Kuz­nyecki föld című regényéért Állami díjjal tüntettek ki, V. Mazajev íróval, a folyóirat szerkesztőjével és V. Mahalov költővel, akinek fordításában jelentek . meg Végh Miklós. Hann, Ferenc és Polgár Fe­renc és Polgár István versei éppen érkezésünkkor. Mennyi, mennyi állomása volt még a barátság útjának, és hány meleg szívű, gondos és kedves házigazda! Felsoro­lásukra nem ad alkalmat ez a rövid beszámoló. Nem hagy­hatom azonban említés nélkül a Kavagejlinszkáia külszíni fejtés, és a novokuznyecki Zapszib-üzem megtekintését, melyek óriási méreteikkel fe­lejthetetlen élményt jelentet­tek számunkra. Fejlődésük folyamatos, a IX. ötéves terv célkitűzései szellemében ter­melésük majdnem kétszeresé­re emelkedik a következő években. Körülöttük új város­részek, s munkások számára Dihenőtelepek épülnek és mű­velődési otthonok, könyvtá­rak. « De említeni kell a prokop- jevszki úttörőházat is* mely­nek bejáratánál a vörös nyak- kendős pionírok „béke, ba­rátság” kiáltással üdvözöltek, és amelynek Barátság termé­ben ott vannak a nógrádi út­törők emléktárgyai is. Meglátogattuk Kemerovó- ban a területi . központi könyvtár palotáját, melynek állományában 780 ezer könyv található. Itt is baráti köte­lezettségét vállaltunk, a rend­szeres kapcsolatok kiépítését könyvtári hálózataink, in­tézményeink között. Nagyon hasznos, sőt szükséges lenne, ha náluk és;nálunk is külön- gyűjteményt létesítenének a helyismereti művekből. Legdrágább kincsünk a gyermek. A gyermekek a jövő társadalma. Sze­münk fénye a gyermek. Ki ne hallotta volna ezeket a szóla­mokat? Mert azok, de a szó jobb, ne­mesebb értelmében. Szólamok, de csak azért, mert a legkülönfélébb fórumo­kon, körökben és helyzetekben elhan­gozhatnak, de valamennyien tudjuk is, érezzük is, hogy mély igazságot fejez­nek ki. A gyerrpekről, boldogságáról, jövőjé­ről valamennyien gondoskodunk. Szép ruhákban járatjuk, taníttatjuk őket, figyelünk egészséges növekedésére. Múlt vasárnap egy NDK kisfilmet láttam a tévében. Általános iskolás gyerekek tomaversenyét közvetítették. Játékos, szórakoztató formában szer­vezték meg a versényt: rácsra mász­tak, szekrényre ugrottak, labdával cél­ba dobtak a gyerekek. Számukra jó szórakozás volt a tomaverseny, a fel­nőttek, a tornatanárok viszont határo­zott céllal rendezték és rendezik meg rendszeresen. Azért, hogy a gyerekek­ből idővel edzett, egészséges, kisportolt felnőttek váljanak. . Sok apró momentumból tevődik ösz- sze a gyerekekről való. gondoskodás. Valamennyi i apró , mozzanatnak közös jellemzője azonban, a nagy felelősség és céltudatosság. És felelősséggel fog­lalkozni a gyermekkel nem elég csak akkor, amikor érteim^ már nyiladozik, amikor már módszeresen ismerkedik környezetével. Születése percétől fe­lelősséggel tartozik érte a felnőtt em­ber. A minap bölcsődés korú gyermek édesapja panaszkodott., Kisfia egészsé­gére nem vigyáznak jól a bölcsődében — volt a lényeg. Mumpszgyanús kis­gyereket vittek be ugyanis a bölcsődé­be, a kicsit az elkülönítőbe vitték — ahol egyébként rendszeresen filmet ve­títenek az apróságoknak —, s bár már több mumpszos megbetegedés is volt, az Vasárnapi jegyzet MUMPSZ esetnek nem tulajdonítottak különös jelentőséget. Mire az édesapa megtudta, több böl­csődében, sőt óvodában is mumpszos be­tegségek fordultak elő, nem is egyesé­vel. Ez egyébként természetes is. hi­szen ha a mumpsz egy gyermekközösség­be „bevág”, ott a gyerekek két hét alatt gyakorlatilag végigfertőződnek. Kiderült, hogy a KÖJÁL mit sem tud a mumpszokról, holott többszöri előfordulás esetében a bölcsődének vagy óvodának kötelessége ezt bejelen­tenie. Már csak azért .is, mer,t a KÖ­JÁL- rendelkezik mumpsz elleni oltó­anyaggal, a betegség észlelésekor tehát egyszerűen kimennek, végigoltják a gyerekeket és ezzel útját vágják a be­tegség széthurcolásának, A dolog most már több, mint külö­nös. A salgótarjáni Bartók Béla úti óvodában például 40 apróság kapta e! a mumpszot. Az óvodából azonban senki sem emelte fel*a telefont, hogy érte- sícse — az egyébként néhány lépés­nyire lévő — KÖJÁL-t. Salgótarján többi óvodájában és bölcsődéjében is átlag tíz gyerek betegedett meg mumpszban. De a bölcsődék és óvodák közül egyetlenegy sem szólt a KÖJÁL- hak. Hogy a KÖJÁL végül is tudomást szerzett a dologról, az nem a szóban- forgó intézményeknek köszönhető. A véletlen műve volt. Kellemetlen betegség a mumpsz, leg­többen átestünk rajta, némi emlékünk van is talán a fájdalmas napokról. De nemcsak kellemetlen és fájdalmas, elő­fordul, hogy szövődményekkel is jár. Mindenképpen olyan betegség, amely­től könnyűszerrel megkímélhetjük a gyerekeket. Hiszen nincs másról szó, mint az illetékesek gyors értesítéséről, és az ázt követő hatásos intézkedésről, az oltásról, q Hogy ebben az esetben miért maradt el az értesítés, az egészen rejtélyes. At­tól féltek talán az intézmények dolgo­zói, hogy valamiféle mulasztásuk ered­ménye a betegség? Vagy egyszerűen nem ismerték az ide vonatkozó rendel­kezéseket? A bejelentés elmulasztása jniatt min­denesetre jó néhány gyerek ’megbetege­dett, olyan gyerek, aki elkerülhette vol­na. A mumpsz ügyében a KÖJÁL most vizsgálatot indította Megállapítja, mi az oka a mulasztásnak, kit, kiket terhel a felelősség. Elsősorban is azonban meg­kérte Budapestről a szükséges meny- nyiségű oltóanyagot és azokon a he­lyeken, ahol feltételezhetően nem fer­tőződtek me| a gyerekek, végigoltja őket. Rövid úton intézkedett, ahol le­het, elébe vág a betegségnek. Kévésén múlott tehát a gyors intézkedés. A felelősségteljes gondoskodásról be­szélni ezek szerint egyáltalán nem hiá­bavaló. Az sem felesleges talán, ha mindenekelőtt a gondoskodásra „illeté­kes” intézmények felelősségét hangsú­lyozzuk. Végül is, a gyerekek a nap nagy részét az óvodában vagy a böl­csödében töltik el, itt kell tehát felfi­gyelni problémáikra, bajaikra. Ki ne akarná komolyan venni, hogy legdrágább kincsünk a gyermek, hogy a gyermekek a jövő társadalma, hogy szemünkfénye a gyermek? Csak komo­lyan venni, és ezzel befejezettnek te­kinteni a témát — édeskevés. A gyer­mekért tenni is kell, méghozzá idejé­ben. , S ha ez a tett csak egy telefonhívá­son múlik, akkor különösen... Szendi Márta A könyvkiadó szervezte meg a területi írószövetség tagjaival való találkozásun­kat is és a felejthetetlen, kö­zös kirándulást a cajgában felépített újságíródácsába, vasárnap délután. Miután részletesen tájékoztattuk egy­mást irodalmi életünkről, te­vékenységünkről, az alkotó­munka problémáiról, megál­lapodtunk, hogy megjelente­tünk egy kétnyelvű, illuszt­rált versantológiát a kemero­|A késő nyári napsütés fé­nyével, melegével egész utun­kon végigkísért minket, mégis a testvéri szívek tiszta ragyogására, a barátság su­gárzó melegére emlékszünk elsősorban. Búcsúzáskor azt mondtuk barátainknak: Nóg- rád megye küldötteiként ér­keztünk a kuznyecki iparme­dencébe. de a kemerovói te­rület követeiként utazunk ha­za. Így éreztük, érezzük. így igaz. Kojnok Nándor •(Jegyzet.) Kölnök Nándor és Végh Miklós a közelmúlt- ban Kemerovóban lárt, ennefe a kulturális vizsgálódásnak eredményeként közöltük a fenti beszámolót. ^Jövő vasár­nap Végh Miklós emlékezik „Ablakok Kemerovóra” cím­mel. KISS DÉNES: ŐSZ A nyár rózsáival messze szalad a szél utakon gurul tekinteted vonásod pördül át levelekével mosolyod fönnakad az út peremén Házak egykedvű szürkesége belehasad az őszi szélbe Nem táncoltatnak napot az elszabadult ablakok Este nem kelnek ki elvetett csillagaink felhők giz-gaza fedi az égi mezőt hajad függönye lóg az utca fölé lábad kopogását viszik magukkal gépkocsik villamosok nesztelen borzong kövek bőre Bennem futás irama ébred arcomból árad a szél süvítése nevetésed vérezve utánozzák elejtett üvhgfigurák. NÓGRÁD — 1971. október 24., vasárnap ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom