Nógrád. 1971. szeptember (27. évfolyam. 205-230. szám)

1971-09-28 / 228. szám

Képernyő előtt / S'íeíjjűPwák paródiája és trafik omédiája Ne vonjuk meg az elisme­rést attól- aminek dukál: a legutóbbi szombat esti prog­ram, két hét után másodíz­ben, ismét jó és tartalmas szórakozást nyújtott. Előbb Billy Wilder és I. A. L. Dia­mond filmje, a Van, aki for­rón szereti..., majd Peter Weiss egyfelvonásos dixie comedie-je. Az előbbi har­sány eszközökkel mulattató krimiparódiát nyújtva, ha nem is mindig a logika kö­vetkezetes menetét követve, a jellemkomikum belső törvé­nyeire építkezve — de hely­zetteremtéseiben mégis élve­zetesen. A szoknyaszerep — éppúgy, mint a nadrágszerep — nem új mulattatási eszköz sem színpadon, sem filmen. Ehhez az ősrégi lehetőséghez nyúltak vissza a film írói is; két állástalan zenész „nőiesí- tése” adja a történet alapját, köréje építik az Államokat behálózó szeszcsempészban­da hajmeresztő kavarodásokat keltő akcióit. A véres csete­paték mögül azonban kiérző­dik a szándék, hogy a szer­zők a dolgok fonákját kíván­ják mutatni, a néző izgalma így harsány mulatsággá oldó­dik, s természetesen a kifej­let sem lehet más, mint hap- py-end és lebukás, kinek-ki- nek érdeme szerint. Peter Weiss dixie comedy-je már fanyarabb humorú, és jóval elmélyültebb. Mondhat­ni: tragikomikus, amit Ma­kinpot úr, a hatalomnak ki­szolgáltatott kisember meg­hurcoltatása példáz. A polgá­ri társadalom viszonyai, tör­vényei között valamennyien Makinpot úrnak érezhetjük magunkat, ha nem tartunk lépést a hatalom vezényszavá­val. Kétségtelen, hogy Peter Weiss e művén még erősen érződik a tapogatózás az egy­értelműen szókimondó poli­tikai színház felé — amely később olyan remekben kris­tályosodik ki, mint többek között a Marat halála, de a Makinpot úr már a céltuda­tos és következetes írói út kez­dete. A vásári játék, a farce keretei és eszközei is kiválóan felvázolt jellemtíousokra döb­bentenek bennünket; nemcsak a Makinpot úr képviselte em­bertípusra ismerünk rá, de csalhatatlanul valamennyire, amely a Weiss által adott társadalom ‘jellemző összete­vője. Legtalálóbb vonásaiban mutatja meg az állhatatlan féleséget, a csábítót és a tár­sadalmi hatalom különféle szintjein elhelyezkedőket, akiknek Makinpot úr legtelje­sebb mértékben kiszolgáltatot- ja; a börtönőrt, a börtönfőnö­köt, az ügyvédet, az orvost, a kormányfőt, sőt bizarr öt­lettel magát a Jóistent is. A dixie comedie az Irodal­mi Színpad produkciójában különleges rangú élményt nyújtott. A politikai színpad létjogosultságát igazolta, erő­sítette meg újólag, s Peter Weiss együttérzését, sőt azo­nosulását a társadalom kiis­merhetetlen rengetegében csetlő-botló kisemberrel, aki — mint a műsorelőzetes is jelezte — megrendítő konok- sággal küzd elérhetetlennek látszó igazáért, boldogságáért. *■ Ma, kedden a Görbe utak című NSZK rövidjátékfilm vezeti be a nap műsorát (17.40), majd a Kuckó, a gyer­mekek népszerű sorozata je­lentkezik. A fegyveres erők napja ünnepét Vályi Péter, a Minisztertanács elnökhelyette­se köszönti, az ünnepi szava­kat Van jó fegyverem... címmel verses, zenés összeál­lítás egészíti ki (18.55). Nagy érdeklődésre számíthat a népszerű Arkagyij Rajkin közreműködésével a Humoris­ták klubjának műsora (20.00), végül (21.30) a Nyitott könyv keretében Molnár Zoltán: Búcsú a Jóistentől című elbe­széléskötetének bemutatása. Barna Tibor M fí! r ja 4) ^iiiiuwabg Kulturális « SZERVEZÉSBŐL: kitűnő. Korábbam már hírt adtunk p-ról hogy a pásztói Lovász József Művelődési Központ is bérletakciót szervezett a Déryné Színház előadásaira. Augusztusban mutatták be a Leányvásárt, októberben mu­tatják be a Delila, január­ban a Sipos család, március­ban A cigány, májusban a Mézeskalács című darabokat. Az intézmény háromszáz bérletet adott ki. — 6 vala­mennyi elfogyott! Pásztó üzemei, vállalatai, szövetke­zetei. a környező községek: Alsó- és FeLsőtold. Garáb. Ecseg. Palotás. Szirák. vala­mint a nagyközség lakói !:ö. zött találtak gazdára a bér­letek. A sorozat következő előadása október 8-án lesz: Delila című színműből. •á ZENEISKOLA. Az idén 280 gyerek kezdte meg a tanévet a nagybátonyd zene­iskolában. Közülük több mint százharmincam kihelye­zett osztályban tanulnak: Kiisterenyén. Mátranovákon és . Pasztán. A legnépesebb tanszék a hegedű és zongo­ra, kedvelt a klarinét, fuvo­la és klasszikus gitár is. ..Da- losjáték tanfolyam” elneve­zéssel újra megkezdte műkő. diósét a zeneóvoda is. A gyermekek életkorának meg­felelő formában, adottsága­ikat figyelemmel kísérve, korszerű felszereléssel dol­goznak Szűts Pálné irányí­tásával. aiki óvónői diplomá­val is rendelkezik. X FILM. A bányász kulturá­lis hónap keretében két me­gyei vonatkozású filmbemu­tatót is tartottak. A Nógrád megye filmszalayon című ki^ikenyfüm-sorozatot, vala­mint a Salgótarján című szí­nes filmet a salgótarjáni Bányász Művelődési Házban és Mizserfán vetítették le. •k SZAKKÖR. Több új tag­gal az elmúlt évekhez . ha­sonló lelkesedéssel. felad«, tokkal, a nyári szünidő után elkezdte munkáját a kiste- renyei művelődési ház. s a naaybátonyi Bányász Műve­lődési Ház rajzszakköre. A kisterenyei fiatalok közül többen képzőművészeti gim­náziumban. pedagógiai fő­iskola rajzszakán folytatják tanulmányaikat az idei tan­évben. A nagvfbátonyi in­tézményben felnőtt csoport is dolgozik, művészeti jelle­gű felvételi vizsiga előtt álló fizikai. szellemi dolgozók, több mint tízen. A szakkö­rök vezetője: Radics István. X A CSILLAGÁSZATI HÉT keretében a Tudományos Is­meretterjesztő Társulat Nóg­rád megyei szervezetének csil­lagászati- űrkutatási és filo­zófiai szakosztálya 1971. ok­tóber elsején a TIT székházé­nak klubhelyiségében előa­dást rendez. Filozófiánk esdi. lasászaiti gyökerei címmel. Az előadó Róka Gedeon, a TIT országos csillagászati- űrkuta. tásí választmányának titkára, lesz. * Munkáira! a fiatalok Nőtincstől rtétság-ig- — Rotnhányon át Bánkig Emlélknmsor szocialista brigádoknak és szakmunkástanulóknak Tásadalmi, politikai ünne­peink színvonalát és igazi ér­tékét soha nem a naptár pi­rosbetűs bejegyzése adja meg. hanem az az érzés, amit az emberekből ezek az ünne­pek kiváltanak. Az érzések helyes irányú kialakítása, a tudatformálás, a pedagógia és az oktatás mellért a népmű­velés feladata is. Éppen ezért határozta el a Kohász Művelődési Központ kollektívája, hogy az elmúlt évek pozitív tapasztalataira 'támaszkodva, egy közelgő pemzeti ünnepnek, a fegyve­res erők napjának emléket ál­lít a dal, az irodalom, no, és a magnószalag segítségével. A komplett kis műsor mind­össze húszperces időtartamú, így alkalmas arra, hogy a ko­hászati üzemek szocialista brigádjainak munkahelyére eljuttatva a dolgozóknak né­mi betekintést nyújtson a magyar fegyveres erők törté­nelmébe. A Kohász Művelődési Köz­pont dolgozói már szeptem­ber 21-én megkezdték az üzemjárást és naponta mint­egy hat—hét szocialista bri­gád száz-százhúsz fős cso­portját látogatják meg műso­rukkal. Mivel a műsort igény­lő brigádok száma már most napról napra bővül, előrelát­hatólag mintegy ezer gyári munkás honvédelmi ismerete­it bővítik majd e kis össze­állítással. Az üzemi látogatások után, — melyeknek időpontja egy­beesik a dolgozók reggeli­idejével, — az ünnepi meg­emlékezést tartalmazó magnó­szalag a 211-es számú Szak­munkásképző Intézet tanter­meibe vándorol. A napokban itt az osztályfőnöki órák tár­gya a pákozdi csata felidézé­se és a fegyveres erőkről való megemlékezés, így a tanárok és a diákok egyaránt szíve­sen fogadják a műsort. A program szerint csaknem 900 szakmunkástanuló hallgatja meg az összeállítást. A Kohász Művelődési Köz­pont, amely már az elmúlt években az oktató-nevelő programokat helyezte műkö­désének középpontjába, ezzel a népszerűvé vált zenés-iro­dalmi összeállítással is az üze­mi, munkahelyi népművelés és az ifjúság körében kifej­tett, igényelt ismeretterjesz­tés helyes irányú fejlődését bizonyítja. Régi malom új célra Vanyarcon kihasználatlan volt a régi malom. Legfel­jebb, ha terményt tároltak benne. A vanyarci tanács intézkedett hasznosításáról. Ugyanis a kisitarcsai terme­lőszövetkezeteknek szüksé­gük volt ilyen épületre. Nagy területen termesztenek hagy­mát, de nem volt ahol meg­pucolják. Ez a művelet bi­zonyos technológiai eljárással folyik. A kistarcsai tsz-ek a régi malom épületét alkal­masnak találták hagymatisz­tító átalakítására és beren­dezkedtek ott. A vanyarciak vállalták, hogy munkaerőt biztosítanak. A hagymatisz­tító beindult. Hatvan va­nyarci nő kapott benne állandó munkalehetőséget. A Vanyarcon megtisztított hagymát a kistarcsai tsz-ek feldolgozójában készítik el és szállítják exportra. Kloss nem figyelt a locso­gásra. Ingrid italara össz­pontosított és arra gondolt, hogy habozása teljesen fe­lesleges volt. A cselekvésre alkalmas pillanat ismét el­múlt. — Felejtsd el már végre — hallotta újra Berta hang­ját.— Fiatal vagy. szép vagy, az egész világ a lábadnál hever. Nem vetted észre, ho­gyan néznek rád a férfiak... Hallottam a beszédfoszlá­nyokat az asztaloknál: Ez a nagyszerű lány — jegyezte meg égy csinos ezredes — ez a svéd énekesnő, Ingrid Kiéld”. Ott, ni, az ott a har­madik asztalnál... — Itt az ilyesmi engem teljesen hidegen hagy — mondta Ingrid. Schultz másodszer is bele­kezdett valamilyen tréfa el­mesélésébe; Ingrid felállt és maga kérte fel táncra Klosst. — A szentimentális szé­gyenlősük csoportjába soro­lom magát— jelentette ki a lány, amikor azonban a férfi erősebben magáhv* szorítot­ta, hozzátette — a szemte­Számtalan felajánlásról kaptunk hírt a rétsági járás­ból. A járás KISZ-fiataljai különféle munkaakciókat hir­detnek és kezdenek, hogy ez­zel róják le tiszteletüket a KISZ legmagasabb fóruma, a decemberben sorra kerülő VIII. kongresszus előtt. A nőtincsi fiatalok, kiszesek és sportolók például elvállal­ták a községi tüzelőolaj-tároló építését. Kiásták a gödröt, szigetelik a tartályt, majd be­helyezik a gödörbe. Megértő, jó partnerre találtak a nőtin­csi fiatalok a községi tanács­ban és a rétsági körzeti ÁFÉSZ-ban. A munkát fele­fele alapon végzik el, azaz társadalmi munkájuk ellenér­tékének felét megkapják majd. A Felsőpetényi Ásványbá­nya fiataljai bekapcsolódtak a minőséglánc-akcióba. A Rom- hányi Cserépkályhagyárral szemben, kötelezettséget vál­laltak arra, hogy a cserépkály- hagyárnak időben és az elő­írt minőségnek megfelelően szállítják el az agyagot. Ko­rábban ugyanis több esetben fennakadások, csúszások za­varták a folyamatos munkát, a felsőpetényi kiszesek fel­ajánlása tehát nagy jelentősé­gű. lenekhez. Csak tegnap óta ismerjük egymást. — Kevés az időm — sut­togta Kloss, és ezúttal nem is hazudott. — Csakugyan úgy gondolja, hogy sikerül kihasználnia ezt az időt? — kérdezte a lány; s nevetésben tört ki. Kloss pedig ismét arra gondolt, hogy Ingrid Kiéld, akinek pontos- egyúttal száraz és tárgyilagos személyleírását csupán egy nappal előbb kapta meg a központtól, egyre jobban tét. szik neki. A lány arca közel volt. Kloss belenézhetett tiszta szemébe, de elfordította te­kintetét. Ezt a ragyogó lányt, akit most a karjában tart, meg kell bínie! Ideje kevés volt, talán húsz órája ha le­hetett feladata végrehajtásá­ra. Holnap éjszaka utazom — mondta Ingrid — helyeseb­ben holnapután hajnalban. Nem találkozhatnánk Stock, hóimban ? — Csak a győeelem után. — Hisz a győzelemben? — Német tiszt vagyok. — Én pedig — hallatszott a nevetve adott válasz — A bánki KISZ-szervezet a VIII. kongresszus tiszteletére, vállalkozott a tó körüli ren­dezési munkák elvégzésére. Ezenkívül felajánlották, hogy a hét végi házaknál utat épí­tenek, cölöpöt „ültetnek”, s részt vesznek a villanyveze­ték elhelyezésében is. A rétsági gimnázium Lenin- alapszervezete a felsőpetényi gyermekintézetnek parkosítást, parktisztítást ajánlott fel, át­festik a fiatalok, a gyerekek játékait, a meseházakat is. A rétsági gimnázium egyébként ezen a héten teljes létszám­mal Hosszúhegyre utazott, hogy szőlőt szüreteljen. A szü­ret teljes bevételét a gimná­ziumi pinceklub építésére for­dítják a gyerekek, a tervek már elkészültek, szeretnék még az idén megnyitni klub­jukat. A legéndi fiatalok nagyon szép parkot hoztak létre a községben, gondozását tovább­ra is vállalták. A Romhányi Cserépkályha- gyár TMK-műhelyében 13 ta­gú ifjúsági brigád műkö­dik, a brigád valameny- nyi tagja kiszes. Brigádérte­kezleten határozták el a ta­gok, hogy fejenként 50 mun­kaórát teljesítenek a gyárban, szombatonként. Takarítják, svéd állampolgár; és jogom­ban áll nem hinni. De, úgy látom, megint haragszik va­lamiért! Ha nem ismerné a lány bű. nét, ha nem szólnának ellene kézzelfogható bizonyítékok, arra gondolhatna, hogy a központ hibát követett el. Hi­szen előfordulhatnak tévedé­sek. Ebben az esetben azon­ban semmiféle kétség sem merült fel. A lány teljes mér­tékben rászolgált a halálra, meg kell halnia, és Klosison kívül egész Berlinben senki sem volt, aki az ítéletet vég­rehajthatta volna. Az előző nap reggelén érkezett a pa­rancs. amikor már minden vi. lágos volt. Az utasítást az öreg Arnold továbbította, Kloss egyetlen berlini össze­kötője és egyetlen berlini munkatársa. Abszolút megbíz­ható ember, megfontolt, ta­pasztalata óriási, de mérnem fiatal és gyakran betegeske­dik. Pihennie kellene, de hát Berlint, senki sem ismerte ná­la jobban és pillanatnyilag senki sem tudta volna helyet­tesíteni. A központ tájékoztatása rendkívül szűkszavú volt, de rendezik a műhelyt. Felaján­lották azt is, hogy a KISZ- oktatáson való százszázalékos részvétel mellett rendszeresen eljárnak a pártoktatásra is. Terveik között a romhányi óvoda patronálása is szerepel. A cserépkályhagyár fiataljai ■íddig is sokat dolgoztak már munkahelyükért. Viszonzás­képpen á gyár 60 ezer forint értékű zenekari felszerelést vásárolt a nemrégiben meg­alakult beat-együttesneík. A rétsági községi KISZ- szervezet sem maradhat ki a sorból. A községi fiatalok, az az általános iskola gyakorló­kertjének áthelyezését, a ke­rítésoszlopok kiemelését, a drót lefejtését és visszaraká- sát vállalták,) s rendben el is végezték. Munkájukért 5000 forintot kaptak, s ez éppen elegendő volt egy nagyszerű balatoni üdülésre. A rétsági járás kongresszu­si felajnálásainak listájáról azonban még hiányzik a „slussz”-jel. Még most, a na­pokban is egyre érkeznek a jelzések, melyik községben, milyen munkára vállalkoznak a kiszesek. kielégítő. Kloss összekötője, Arnold, Németország Kom. munista Pártja egyik hajdani tagjának, egy vasutasnak el- elbeszélésével egészítette ki a kapott értesítést. A lényeg, hogy Ingrid Kiéld, svéd éne. kesinő, másfél évig a lengyel hírszerzés számára dolgozott, az egyik ügynök nyerte meg, aki Berlin és Stockholm kö­zött utazgatott és a szép svéd nőt Párizsban ismerte meg. Ingrid nagy szolgálatokat tett. Fontos információkat hordott Berlinből Stockholmba. A varsói összekötök mindig fel­vették vele a kapcsolatot, va­lahányszor Németországban vendégszerepeit, már pedig nagyon gyakran fellépett fiá­in e tors zágban és még a Reich Biztonsági Hivatalának leg­magasabb funkcionáriusai kö­rében is voltak barátai. Több­szörösen ellenőrizték, próbá­ra tették, fenntartás nélkül bíztak benne. Ennek ellenére kiderült, hogy mégsem ellenőrizték eléggé gyakran, Ingrid Kiéld ugyanis elárulta a föld alatti mozgalmat... Kloss most a karjában tar. tóttá. Mosolygott, de nem né. zett lovagjára, tekintete a te. rém ben tévelygett. A férfi ar­ra gondolt, ha ez a lány bár. mit is sejtene róla... Micsoda szerencse, hogy nem koráb­ban kapta az utasítást, hogy lépjen kapcsolatba Ingrid Ki. elddel! (Folytatjuk) H. M. írt esi tjük tisztelt vásárlóin- cat és szállítóinkat, hogy bu- lapesti KÖZPONTI RAKTÁ­RAINKBAN AZ ALÁBBI IDŐRENDBEN LELTÁROZUNK. A LELTÁROZÁS IDEJE: október 4-től október 16-ig október 4-től október 16-ig ÁRUCSOPORT: Mezőgazdasági gépek Len, kender, ruházat Építőanyag, vasvázas szerkezetek és egyéb október 4-től október 16-ig vegyesáruk Húzott- és hengerelt­áruk október 17-től október 30-ig A felsorolt árucsoportok körében, a jelzett időben az árukiadás és az áruátvétel szünetel. > PEST, NÓGRAD, KOMAROM MEGYEI MEZŐGAZDASÁGI ELLÁTÓ VÁLLALAT „ACROKER” Budapest, XV., Cservenka M. u. 107. NÓGRÁD - 1971. szeptember 28., kedd Sz. M. ANDRZEJ ZBVCH (Lengyelből fordította: Varsányi István)

Next

/
Oldalképek
Tartalom