Nógrád. 1971. augusztus (27. évfolyam. 180-204. szám)

1971-08-01 / 180. szám

S. Simon István: Telefon négykor Nádasé József: / A szúnyog is ember A titkár tanácstalanul tette le a kagylót. — Mi a csudát akar? Dél­előtt két teljes óra hosszat ült itt a nyakamon férjestül, ki­sírva, kipanaszkodta magát, szépen elmagyaráztam nekik, mire számíthatnak, s úgy mentek el, mint akik mindent megértettek. Ha egyszer nincs, hát nincs. Talán bizony en költözzem ki a híd alá és ad­jam át nekik a lakáskulcsot? Megértem én őket, de ők is értsenek meg engem Azt hi­szem, épp elég türelmes vol­tam. .. — Különben pedig mit is gondol ez a nő rólam? Hogy bárhol, bármikor, négyszem­közt. .. Úgy sem tudok többet mondani. — Meg, hogy négyig vár a válaszra, hívjam vissza. Nem tudom, mióta szokás ez. Egy­általán hol él ez az asszony? Honnan veszi ezt a bátorsá­got? Mert csinos. A csinos nők valóban hajlamosak arra, hogy azt gondolják: nekik hi­vatalból könnyebb az élet, ha jól gazdálkodnak a pillantá­sukkal, meg a mosolyukkal. Hát csinos és kész! Mégiscsak ügyfél — semmi több. S az ügyfél bokája lehet ívelt vagy dagadt, egyremegy. Jól is áll­nánk, ha aszerint mérnénk az igazságot! — Bárhol, bármikor, négy- szemközt. .. Nem rossz... De ennek végire járunk! r — Közönséges csapda.' Ha simán nem megy, hát így megpróbálja. Piarcba veti a bájait, legyező szempilláit, gótikus nyakát, hófehér tér­deit. Azt gondolja a kis ara­nyos, hogy én majd felveszem ezt a kesztyűt. Elmegyek vele vagy hozzá, úgy rendezi, hogy meglássanak bennünket, hogy kompromittáljon. Esetleg a férjét is beleavatta a dologba. Váratlanul és véletlenül be­toppan, talán még tanú is lesz, s akkor kezdődik a zsa­rolás. Vagy egyszerűen fel­ajánlja magát, amit elfogadni szerinte csak ellenértékért, szí­vességért jogos, visszautasíta­ni meg ostobaság, pipogyaság. Ebből a zsákból aztán nincs kijárat! — Mert ő szép asszony! S hogy tudja! Nem mondom én, ha valahol másutt kerülne az ember elé. Egy presszóban, egy délutáni sétán, egy bál­ban. S ha nem kérni jönne, ha nem lenne ilyen „szívesség • ízű” az egész ajánlat! Az ut­cán biztosan utána fordulnék, feltűnne, rámereszteném a szemem. De így? — Te fogsz idejönni, drá­gám. Ide, ebbe a hivatalszo- bába. Mert ugye, azt mondtad; bárhol? Ugye azt mondtad, bármikor? Itt ülsz majd eb­ben a bűvös székben, itt az íróasztal előtt és vailasz. Mintegy kis angyal, mindent rávallasz a magnószalagra. Az egész párbeszéd meglesz, ne búsulj! A szomszéd szobába pedig beültetek két tanút. S mikor mindent elmondtál, minden fegyveredet harcba dobtad, ők is előjönnek. Hogy fogsz majd bámulni, ha hal­lod a magnetofonból szerel­mes sírásodat, könyörgésedet, szemérmetlen ígéreteidet! Hogy pirul majd a bőr azon a hamvas képeden, ha vissza­peregnek az elszállt monda­tok: „Nézze, titkár úr, én mindent megteszek magá­nak. .. ha kellek, itt vagyok... a szeretője leszek, csak se­gítsen rajtam ... Csak egy szavába kerül.,. Nézze, nem vagyok csúnya, rút, sokan bolondulnak utánam... Se­gítsen. .. és.. — A saját csapdádba zu­hansz, kis hamis, mert ide hívatom a férjedet is! Hadd hallja, milyen büszke szép asszony vagy. Ha te így, majd én is. Ez hivatal! — Moshatnám én magam azután! Csak az kellene, hogy egyet sikíts, megtépd a blú­zod, hogy két gomb lepattan­jon róla, az isten se lenne a tanúm, hogy ártatlan vagyok. „Erőszakoskodott! Rám ron­tott! Tessék nézni, a hajam, a ruhám!” Hiszen amikor végképp nem megy, szokták így is csinálni. Fegyelmi, pletyka, huzavona, botrány a hivatalban, botrány otthon. Egymás után nyomta el a cigarettákat. — Azt hiszem, jó nyomon járok, bár a nők természete teljesen kiszámíthatatlan. Szin­te száz szézalékig biztos va­gyok benne, hogy ez egy al­jas merénylet. No, de ha még­sem? Hátha nem is az ügyfél akar visszajönni, hanem csak a nő. Ahogy elnéztem a fér­jét, elég jelentéktelen fráter. Nem éppen hozzáillő, legfel­jebb árnyéka lehet ennek a dekoratív asszonynak, hogy jobban hangsúlyozza a szép­ségét. — Nehéz megérteni ezt a két embert, így együtt Vajon mi fűzi őket egybe? Pedig mi­lyen meggyőzően mondta az asszony: „Tessék elhinni, a családi boldogságunk múlik ezen! Egy háromméteres szo­bában élni hat éve, s most már egy nagy fiúval!” — Őszintén szólva, egy ké­nyelmes, modern lakásban is nehéz őket elképzelni. Merő ellentéteik. Az asszony finom, szinte légies vonáséi, meg az a kemény, morcos arc! Csak- hát ilyenkor minden létező és hamis indok előkerül a na­gyobb nyomaték kedvéért. — Tulajdonképpen nem va­gyok, se öreg, se beteg, se rút, s talán még ostoba se. Lehe­tetlen volna? Volt már rá pél­da, hogy nő, asszony belém- szeretefct Akartam, nem akar­tam, én is meg-megdobban- tottam egy-egy szívet ilyet is, olyat is. Lehet, hogy szamár voltam, mert nem használtam ki a helyzeteimet, de tudja ördög, az ilyen asszonyokat nőket mindig tiszteltem in­kább, minthogy gazemberség jutott volna eszembe Ha rám sugározta az érzéseit egy asz- szony, az jód esett. Melyik férfinak nem imponál, még ha az ördög felesége, és ka­csint is rá? Ez pedig egy an­gyal, mégha ügyfél is. — A fene vinné el, hogy az embernek is éppúgy kimérik a pályáját mint a csillagok­nak. Presztízs, becsület, hiva­tal, éppen olyan dolgok, mint a műholdnak az egyenlítő síkjával bezárt szöge, a pari- geum, az apogeum, csak nem számokban, hanem konven­ciókban. Én már azt sem en­gedhetem meg magamnak, hogy valaki rám nyissa a sze­mét, rám mosolyogjon, négy- szemközt beszéljen velem? Ügyfél. De hiszen nekem az egész város ügyfelem. Ha igazságot teszek, ha valakinek a javára döntök, mindegyik­kel meggyanúsítanak. — Igen, mert én is ilyen aggályos vagyok. A világon semmi sem történt, csak fel­hívott telefonon egy asszony, s én máris meggyanúsítottam őt, meg magamat is. Csudába ezzel a magnetofonnal! no — És mi, férfiak tán külön­bek vagyunk? Gyengék, eset­lenek, rapszódikusak. Gyanak­szunk, kételkedünk, vigyáza- toskodunk, azután meg egy szemrebbenés úgy felháborít bennünket, hogy minden előb­bi aggodalmunk elillan. Ne­kivágunk a sötétnek fenntar­tás nélkül, mitsem törődve azzal, hogy ott mibe ütközünk. Azt mondjuk: az elején még korán van gondolkodni a vé­géről. — Node éppen ez az! Hogy mibe botlik az ember a sö­tétben. Hiszen mégiscsak egy elszánt nő lehet ez. Kézen fogna. Vezetne, vezetne s egy- szercsak otthagyna véres fej­jel. Annyira nyílt volt az ajánlata, hogy lehetetlen a gyanú méregfógát föl ne is­merni. „Bárhol, bármikor, négyszemközt!” Több ez, mint amit egy asszony egyszeri lá­tás után megengedhet. Ha tisztességes szándékkal igye­kezne hozzám, vagy szerelem­mel, legfeljebb azt mondhatta volna, hogy néhány fontos do­logról megfeledkezett, vagy bizalmas dolgokkal szeretné kiegészíteni, amit délelőtt mondott.. — Ki tud itt elég okos len­ni? Tizennyolc kérvényt írt harminckét helyre, évek óta kilincsel gyárban és hivatal­ban, míg végül... rászánta magát Vállalná. Egyszer éle­tében félretenne erkölcsöt szemérmet, büszkeséget, csak­hogy előbbre jusson, mert be­lefáradt már abba, hogy soha­sem fogadhat vendéget nem főzhet egy vasárnapi ebédet, mert nincs konyhája, de még csak ki sem nyújtózkodhat a sezlonon, nehogy megrúgja a mellé préselt gyerekágyat. — Lehet, hogy csak egy jobbra vágyó asszony, szeret­ne virágot is az ablakpár­kányra, szép függönyt, szőnye­get, fürdőszobát amelyben hi­deg és meleg vizet fröcsköl a csap, meg kamrát, ahová el lehetne tenni néhány üveg cseresznyét meggyet a kis­gyereknek. Talán televíziót álmodott az egyik szobában, meg modem bútort, sok szép könyvvel. A másik szobában a kisfiú aludna majd a nagy­mamával. S akkor a férj sem lenne olyan morcos, elhanya­golt. — Egyszer rosszat tenne, hogy minden jóra váljon. Csak ő tudná ezt, s mindig na­gyon szégyellné magát, mikor eszébe jutna. A bűntudat ta­lán a szépség rózsáit is leher- vasztaná az arcáról, de mikor elfelejtené, mikor nem járna az eszébe, maga is boldog lenne. — Ez a kincse, a szépsége; bájos asszonyi mivolta.., oda­adná érte... — De hiszen csapa olyat kér, amire méltó. Csupa olyat akar, amit szabad és kell akarni. Ezzel gondolná meg­sürgetni? H — Nini, már fél négy. S 6 négyig vár a telefonra. Fele hívjam, ne hívjam? De mit is mondjak? Asszonyom, fon­tos értekezletem van... Ezzel azonban csak egy napra bú­jok ki a válasz alól... Asszo­nyom, vegye tudomásul, hogy nálunk ilyen módszerekkel nem lehet előnyöket szerez­ni. .. Milyen módszerekkel? Csak beszélni akart velem... Asszonyom, ha bármit is se­gíthetnék, nagyon szívesen fo­gadnám még egy beszélgetés­re, de lelkem mélyén még sú­lyos viharok dúlnak a döntést illetően... — Igen, igen, valahogy így. Csakhogy kimondható ez? így, ilyen őszintén? Most van négy óra. Mit tegyek?! P rimőrrel rendszerint ta­vasszal, vagy kora nyá­ron ajándékoz meg bennünket a természet, illetve a megbí­zott közvetítő, az állami ke­reskedelem, még inkább a magánszektor. Ezúttal én nem valamiféle frisszamatú gyü­mölcsről, vagy más, vitamin­tartalmú termékről óhajtok megemlékezni, híradásom an­nak megérkezéséről úgyis le­késett volna. Egy magán, egyé­ni, majdnem öntelt primőrről szól most a híradás: megkap­tam az ez évi első szúnyog­csípést. Látom, hogy ott valaki, a sarokban, felhúzza az orrát, az a sötétbőrű — olyan színű, mint a hús, amit a gondatlan szakácsnő elégedett —, s le­gyint: ez nemcsak a kanizsai gyorsot, de a lacháaai viciná­list is lekéste, most, júliusban, regél az első szúnyogcsipés- ről?! Micsoda konzervativiz­mus! Védelmemre megemlí­tem, hogy az ez évi júniust egy ostoba baleset kiiktatta nya­ramból (melyik baleset nem ostoba?), csak júliusban láto­gathattam meg a vízpartot, a béreikét, a nevemet viselő (nem fordítva, én szerény ember vagyok) vizmelletti hegyes vé­gű növényzetet, meg az erdőt, szóval azt a tájat, ahol a szú­nyogok kempingeznek. És az első este, hét óra után, a nap már lement, de csillagok még nem jöttének (ezt már írta előttem valaki, idős em­ber vagyok, nem jó az em­lékezőtehetségem, különösen, ha kollégáktól kölcsönzők). Nos, ez a negyed-, fél óra a a szúnyogok hivatalos döfési ideje. És már meg is történt! Megkaptam ez évi első szú­nyogcsípésemet. Rágalom, hogy káromkodtam volna, épp el­lenkezőleg, elmosolyodtam, megörültem, neki, ez aztán a primőr, azt jelenti, hogy ezt a nyarat is megértem. Bizonyság egy édes ellenség erőteljes ak­ciója. Ez az ismeretlen szú­nyog engem választott ki, sen­ki mást Akár kitüntetésnek is tekinthetem. Nem, 5 sem mellőzött engem. Kegyeskedett megszűrni!™ Emlékszem életem első csí­pésére, ezt nem szúnyogtól kaptam, de a tekintélyesebb nagybáty vagy főosztályvezető, egy darázs, tisztelt meg, égy hetven esztendeje. Az egész család, apa, anya, négy darab gyermek, én a legkisebb, Fiu- mében voltunk, és nagyvona­lú apám már befizetett egy hajókirándulásra Abbáziába. Ez azért is fontos volt, mert magasabb társadalmi érvénye­sülésre törő pesti-erzsébetvá- rosi-terézvárosi kispolgár ak­koriban rokonai, ismerősei, üzletfelei körében lehetőleg azzal büszkélkedett, i hogy a nyáron Abbáziában volt. A szerényebbek siófoki képesla­pot küldözgettek pesti ismerő­seiknek; a lipótvárosi, télen zsúrfixet rendező ügyvédnők és bankárnék Velencéből és Sor­rentóből küldték nyári üdvöz­leteiket, mi még csak a köz­bülső dobogóra akartunk fel­hágni — ezüstérem —, ezért tervezte apám az összesen egy­napos hajókirándulást. Hiszen egy nap alatt rengeteg ké­peslapot lehet megcímezni és postára adni! É s ekkor hívtam ki én a sorsot, és egy sárga, szigonnyal felszerelt légcsava­ros bestia dühét. Úgy a lá­bamba szúrt, hogy napokig kénytelen voltam cipőt húzni, nem hagyhattak egyedül a fiumei penzióban, az abbáziai hajóút paradox módon vízbe­esett Nem elég volt nekem a szenvedés, családom vala­mennyi tagja engem szidott, könnyű volt nekik, én voltam a legkisebb. Azt állították, hogy közismert ellenzékisé­gem felmérgesítette a szegény, ártatlan darazsat. Úgy bántak velem, mintha én szúrtam vol­na meg azt és nem az engem. Először kerültem ilyen hely­zetbe, de nem utoljára. Hiá­ba magyaráztam, hogy édes a vérem, ezt érezte meg a re­pülő orrszarvú is. Mit se használt. Ez az állítólagos édes vér, mint nem mindig kellemes le­genda, életemen át elkísért. Hogy van-e természettudomá­nyos alapja, azt bizony nem tudom. Mindenesetre akadt orvostudor is, aki súlyos sza­vával megtartott e hiedelem­ben, ifjú éveimben számos nő­ismerősöm hasonlóképp fo­galmazott, ők is szívták a vé­remet, és a szúnyogok köré­ben mutatkozó népszerűségem szintén ezt látszott igazolni. De az utóbbi években mint: ha elvágták volna. A nőkkel kapcsolatban nem nyilatko­zom, a szúnyogok lanyhuló érdeklődését megkísérlem az­zal magyarázni, hogy a nap­foltok, vagy talán az iroda­lompolitikái meglepetések csökkentették vérem édesség hányadosát Keserűbb lett az ereimben lassabban folydogá- ló nedű. Már ezért is köteles­ségem, hogy nyilvánosan kö­szönetét mondjak annak az Ismeretlen, derék szúnyognak; aki mit sem törődve a rólam, illetve véremről elterjedt rá­galmaknak, helyesnek találta belémkóstolni. Egyébként sem tartom he­lyesnek, igazságosnak, és elő­remutatónak, ha szidalmazzuk a szúnyogokat. Azt kellene mondanom, hogy a szúnyog is ember, pontosabban teremt­mény, ő is a piacról él. Ezen­kívül nemcsak ő táplálkozik a mi vérünkből, belőle is táp­lálkoznak. Az a rigó, aki ma hajnalban megjelent az ab­lakpárkányon és csípőre tett szárnyakkal rámfüttyentett: micsoda lajhár, a hasára süt a nap, zeng és ragyog az egész természet, ez meg az ágyban heverészik, nyilván szintén nem veti meg a szú­nyogpecsenyét. Nem nyilatko­zott erről, azt viszont láttam, hogy az előkelő, frakkos fecs­kék szúnyogból készített dié­tás menüt szolgáltak fel ki­csinyeiknek. Azt hiszem Arisztotelész mondta, de lehet, hogy Schop­penhauer — idős ember nem emlékezhet mindenre —, hogy ízlések és pofonok különböző­ek. Ezt a bölcs és még ma is érvényes megállapítást alátá­masztja az is, hogy néhány évvel ezelőtt a Duna-kanyar egy szakaszán, de a Balaton - part egy részén is irtó had­járatot indítottak a szegény szúnyogok ellen. Bizonyos eredménnyel, az üdülők (az emberek) üdvözölték az intéz­kedést, viszont, ahogy általá­ban jól értesült helyről közöl­ték velem, mindkét táj ma­darai tiltakozó kérvényt ad­tak be felsőbb hatóságokhoz, amelyben katasztrofális élel­miszerhiányról panaszkodtak. Mostanság, állítólag, ahogyan ezt az én tegnap esti primőr- csípésem is bizonyltja, a ma­darak élelmezési helyzete va­lamelyest javult. i K ollektív világszemléletű ember vagyok, így hát ünneplem ezt a változást, no­ha néhány csepp vérembe ne­kem is belekerült. Dehát — fő, hogy nyár van) A csendre vágyó A csendre vágyó égbe ver hidat. A hídpülérek múló századok. Emlékét őrzik hallgatag halak, s aki-megálmoáta őket, rég halott. Ha teste volt, maréknyi por, vagy az se, hajléka áll csak, vénen, roskatag, s magába rejti kőtomácos kincsét, a kristálytiszta, mély halastavat. Lépése immár nem kong körbe-körbe, de őt idézi száz és száz virág, a néma halak csillogó beszéde és kertje mélyén a magnóliák. Álmodott házat, verset, tornyot, kertet, és kicsinysége láttán lett nagyobb, s már távozóban még szavakba rótta a népe nyelvén irt Halászatot. Ő most a minden itt, s a semmi. A tenger ö, és ő a cseppnyi csepp, Az ember ő, és benne minden ember, s a kicsiny jelhő, mely fenn leng, libeg. Csuka Zoltán Kánikulai fogalmak ŰJ KOMBA JNTlPUS ( I I KUTYAMELEG (Takács Imre karikatúrái) NÚGRÁD — 1971. augusztusi., vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom