Nógrád. 1971. május (27. évfolyam. 102-126. szám)
1971-05-23 / 120. szám
Kulturális mozaik KICSODA-MICSODA? Ezzel a címmel rendeznek fejtörőversenyt a balassagyarmati művelődési központ rejtvényklubjában május 24-én este hét órai kezdettel. A iejtörőjáték zsűrijének elnöke, a tévéadások zsűritagja, Tiszai László, a FÜLES fő- szerkesztője, játékvezetője pedig Valló Emil lesz. Az érdekes és szépen díjazott játékhoz minden vendéget szívesen látnak a rendezők. És még egy hír a fejtörőjátékok kedvelőinek: ugyancsak Balassagyarmaton, június 27-én rendezik meg a rejtvényfejtő klubcsapatok részére a Palóc Kupa vándordíjas versenyt, s ugyanezen a napon mérhetik össze tudásukat Magyarország 1971. évi egyéni rejtvénytejtő bajnokai is. ★ NÉPTANCOSOK PARÁDÉJA. Az idén másodszor rendezik meg Szegeden a nemzetközi szakszervezeti nép • táncfesztivált. A július 10-től 17-ig tartó fesztivál bemutatóit az újszegedi szabadtéri színpadon és a Nemzeti Színházban tartják. A számtalan magyar mellett külföldi együttesek is részt vesznek a nagyszabású eseményen Delegációk érkeznek Angliából, Ausztriából, Finnországból és Olaszországból. A legjobbaknak kijáró első díj ötvösművészeti kivitelezésű aranypapucs lesz, ezen kívül még számtalan díjat, különdíjat osztanak ki a résztvevők kozott. A néptáncfesztiválon előreláthatólag megyénk néhány szakembere is részt vesz. ifi A FÉRFI A GYENGÉBB NEM. Ezt tanúsítják a népesedési statisztikák, s újabban a kromoszómák elemzésével ezt fejtegetik az örökléstan kutatói is. UNESCO közlemények nyomán az érdekes kérdésről részletesen beszámol a Delta magazin most megjelent új száma. A lap közli az agykutatás józan prognózisát, bemutatja a Zsigulit, az új típusú ,.sétáló gépet.” „Robbanó gömbmotor” néven ismertet egy teljesen új elveken alapuló erőgépet, foglalkozik a sajátos méh-idomítási kísérletekkel és részletesebb cikkben számol be az ókori Salamon király mesés aranybányái után folytatott régészeti kutatásokról. A BNV alkalmából 160 oldalon megjelent Delta magazin információs anyaga is gazdagabb, terjedelmesebb, kivitele látványosabb, vonzóbb az eddigieknél, ÍRÓ-OLVASÓ TALÁLKOZÓK. A szécsényi Krúdy Gyula Járási Könyvtárban már javában folynak az ünnepi könyvhét rendezvényeinek előkészületei. A járás területén három író-olvasó találkozó lesz: Varsányba és Nógrád- szakállba Fülöp János, Nóg- rádsipekre pedig Galabárdi Zoltán látogat. Több községben rendeznek könyvankétot, ahová elsősorban a fiatalokat várják szeretettel. Az irodalmi estéket lemezhallgatással szeretnék vonzóbbá, érdekesebbé tenni. A szécsényi könyvbarátokat a könyvtárban kiállított érdekes könyvek várják majd, a játékkedvelők pedig Ki mit tud irodalmi vetélkedőn vehetnek részt. ■k SIKEREKRŐL SZÁMOLT be lapunknak, Kiss Imre, a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat igazgatója. Mint elmondotta, az első négy hónapban negyvenötezerrel többen látogatták megyénk filmszínházait, mint tavaly, az azonos időszakban. Különösen megnövekedett az érdeklődés a szovjet és a baráti országok filmjei iránt. A négy hónap alatt a megyei lakosság egyharmadának megfelelő számban tekintettek meg szovjet filmeket. Nőtt a mozilátogatók száma Karancssá- gon, Nagylócon, Rétságon, Pásztón, Szügyben, Balassagyarmaton, Bercelen, Moho- rán, Ságujfalun, Szirákon, Sós- hantyánban, Rimócon és Nőg- rádmegyerben. De az a tapasztalat, hogy a megye más községeiben is szeretik a mozit. [ári IRODALMI PRESSZÓ. A balassagyarmati Tünde cukrászdáiban — mint már hírül adtuk — irodalmi presszó nyílt, amely egyre látogaitot- tabb. Időközönként irodalmi műsorokat. szavalóesteket, sanzonéért, eket rendeznek itt. Május 26-án a Déryné Színház vendégjátékára ugyancsak az irodalmi presszó műsoraként kerül maid sor. Qsztrovszki j: Vihar című drámáját mutatja be a színház csoportja. Tanulmánygyűjtemény Család és házasság a mai magyar társadalomban A témát hűen tudtul adó cím olyan tanulmánygyűjteményt fog össze, amelynek anyagait a téma kiváló ismerői írták. Már ez maga biztosíték a kötet színvonalára, s társul azzal, hogy a szerzők a földolgozás módszereinek különbözősége ellenére lényegében azonos alapállásból végzik vizsgálódásukat. E közös alapállás: a való tényekből kinövő általánosítás, konkrétum és absztrakció ösz- szevetése. A kötet — amelynek anyagát Lőcsei Pál válogatta — tíz hosszabb tanulmányt tartalmaz. A szociológia, a demográfia és a pszichológia tudományának eszkö- zei-módszerei segítségével követhetjük nyomon olyan izgalmas kérdéscsoportok elemzését, mint a párválasztás és a családalapítás, a családi munkamegosztás, a generációs viszony, a felbomlott házasságok, hogy csak példákat említsünk. A modern társadalomban a család helye és funkciója sokféle változáson ment és megy át, s e változások részletei között negatív és pozitív előjelűek egyaránt vannak. A szerzők — akik sorában többek között Kulcsár Kálmán, Hegedűs András, Szabady Egon, Kosa Erzsébet nevét találjuk — nem szorítkoznak arra, hogy megállapítsák a tényeket, hanem eredőiket is kutatják. így például érdekes összefüggéseket ismerhet meg az olvasó a falusi családok gazdasági funkcióinak változása kapcsán, vagy a család szerepének módosulásáról az öregek ellátásában és életében. A Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó gondozásában megjelent kötet a kérdések iránt alaposabban érdeklődők dolgát megkönnyíti azzal is, hogy a tanulmányok többsége végén részletes szakirodalmi tájékoztató található. (m* * még Egyiptomban sem találtam az elmélkedésre. Mintha itt sűrűsödött volna össze Amon Ra, Anubis, Apis, Ptah és a többi isten léte és értelme, hogy ezzel az egyedülálló alkotással jelképezze Tutenkhamon, Ehnatorjj. a Ramsesek, Sétik, Kleopátrák, a fáraók 19 dinasztiájának minden hatalmát. Tíz percig sem tart buszon az út és már Kairó forgatagában vagyunk. Az autóáradatban sodródunk, programunk következő célja, a Nasszer-mecset felé. Átvágunk egy téren, amelyen közlekedési rendőr irányítaná a forgalmat, de nem irányítja. Csak áll a tér közepén, és éppen mással van elfoglalva, — a Koránt olvassa. Kisodródunk a város peremére és a kőbányákat elhagyva furcsa kép tárul elénk. Óriás: városrész, — házak és utcák; zsa- lugáteres világ, mecsetszerű épületek kupolákkal — kilométereken át, de nincs egy mozgó árnyék, amely megzavarná nyugalmát. Nem is zavarhatja, amit látunk, az a halottak városa. Temető. A muzulmán hit szerint az ember msáodik életének hajlékai, a házak és villák, a kupolák alatt a mamelukok nyugosznak. Az épületek karban tartottak, majdnem azt mondhatnám: csinosak. Ha valami csoda utcáira pálmákat varázsolna, és a holtak feltámadnának, csak el kellene indítani a közlekedést. Ügy tűnik, az élet számos feltételei adottak a halottak városában. A Nasszer-mecset, a fény és hangjáték, az Egyiptomi Múzeum. Ez volt még hátra Kairóban. Az utóbbi helyen egy IEMENYUNK AJÁNLATUNK Sport minden mennyiségben! Ezt a címet adhatnánk a Televízió műsora, eheti, második felének^ amely a focidöm- pinget tegnap a Magyarország—Dánia férfi kosárlabda Európa-bajnokság műsorra tűzésével tetézte be. Nem a sport elleni méltatlankodás íratja velünk ezeket a sorokat, hiszen nagyon jól tudjuk, hogy labdarúgó-mérkőzések közvetítése a nézők egy igen jelentős részét rendkívül érdekli, s arról is tudomásunk van. hogy if jóságunk sportszerű nevelésének fontos kérdése szükségessé teszi az efféle propagandát is. Ha mégis szóvá tesszük a sport túltengését, ami szerdán kulminált, azt nem a sport hátrányára, hanem a más jellegű műsorok érdekében tesszük. A műsorösszeállításnál ugyanis ügyelni kellene azoknak az ízlésére és igényére is, akiket nem kőt le labdarúgás, akár délutáni, akár éjszakai film műsorra tűzésével. Röviden szólva: a nézők íutballelle- nes táborát is kárpótolni illenie valamiképpen. Ami pedig a labdarúgó-szurkolókat illeti — ide számítva a kritikust is! —, nagyon örülnénk, ha végre olyan sorsdöntő mérkőzést közvetítenének, ahol a focisták, legalább a tévé kedvéért, szívüket adnák a „műsorba” és győzelemmel ajándékoznák meg a képernyő előtt szorongó előfizetőket! iád A vasárnapi műsorban, délelőtt férfi kézilabda-mérkőzést (11 óra), délután Európa-bajnoki kosárlabda-selejtezőt ■116.55) láthatunk. Persze nemcsak sport lesz műsoron, hanem Pedagógusok fóruma (12.20) és portréfilm Komlóssy Erzsébetről (21.10), hogy A Forsyte Sagát (20.15) ne is említsük! L. Gj*. KAIRÓTÓL ASSZUÁNIG (6.) Búcsú a piramisoktól Utunk utolsó szakasza következett, négy nap az egyiptomi fővárosban. Csoportunk tagjai a hosszú utazások, az ttt-ott előforduló kisebb-na- gyobb gyomorrontások ellenére változatlan élményszomjjal tekintettek az utolsó napok eié. Most már elmondhatjuk, hogy amit eddig Egyiptomból láttunk, minden várakozásunkat felülmúlta. Bármilyen képzett egyiptológusoknak is gondoltuk magunkat az út elején, bárhogy is felkészültünk a „tantárgyból”, nagyon kevésnek Dizonyult ez a valóságban. Kairóban történt visszaérkezésünk másnapján valóban olyasmit láttunk, amire a legöregebb egyiptomiak is alig emlékeztek Hatalmas szaha- rai homokvihar tört a városra. Hajnalban zúgó szélre ébredtem. Este, a légkondicionálás ellenére is kinyitottam szállodai szobám ablakát. A vihar így közvetlenül az ágyban ért. Ébredés után első gondolatom az volt, hogy be kell csuknom az ablakot. Máris ott álltam. Tekintetem sűrű ködbe ütközött. A 11. emeletről, ahonnan pedig egyébként jó kilátásom volt a környékre, ezúttal nem láttam semmit. Az alattam levő utcai lámpát is alig. Viszont fogam között ropogott a homok. Sűrű homokpára telepedett a hajnali Kairóra és délig üvöltött a szél. A forgalom lelassult, megbénult az élet. Az emberek — már aki — orruk elé tartott zsebkendővel közlekedtek. Szobám bútorait, takarómat homokréteg fedte. Az éjszaka csak megvilágosodott, de nem volt igazi reggel. Kairó eltűnt. Kora délután csendesedett a szél, áttetszőbbé vált a homokfüggöny. A várost kénsárga szaharai homok fedte, majd a lassan megélénkülő forgalomban az úttesten olyan nyomok maradtak, mint nálunk hóesés után. Az alkonytájt feltámadó tiszta légáramlás aztán lefújta a port a pálmák leveleiről és a háztetőkről. Kairó arca kitekintett a homok alól. Programunk aznap a piramisokhoz vezetett volna. Ez persze elmaradt. Az esti órákban aztán szétszéledtünk, — várost nézni. Ebbe is megfáradva, szűkebb társaságommal, negyedmagammal, beültünk egy arab kisvendéglőbe. Az otthoni Közértekben is árult Slella-sört ittunk. Ha már nem mehettünk aznap a piramisokhoz, legalább ennyire érezzük magunkat otthon... Másnap reggel azért már ott álltunk a piramisok tövében. Láttuk Memphist, a világ első fővárosát, s láttuk az NÓGRÁD - 1971. május 23., vasárnap első piramist, a lépcsőst, a szakkarait. Aztán láttuk a legnagyobb piramisokat, a számon tartott mintegy 82-ből. A gisai piramisok egyikét 30 évig építették, több millió kőtömbből. Tulajdonképpen nem tudtunk mit kezdeni az ókor eme kolosszusaival. Közülünk senki sem vállalkozott arra, hogy akár a legkisebbet is megmássza. Ezért úgy döntöttünk, hogy bemászunk a piramisok gyomrába. Azon a szűk folyosón jutottunk le, ahol az egykori zsiványok kirabolták a fáraó sírját. Amit pedig meghagytak, azt most a múzeumokban őrzik. Nemcsak Egyiptomban, hanem a világ minden táján. Alaposan elfáradtunk, mire újra kijutottunk. Hol is lehet árnyékban legjobban megpihenni. Leültünk a szfinksz lábához, és bámultuk az ókori képzőművészet e • fantasztikusan szép alkotását. A szfinksz mosolyát, amely tökéletes mosoly ma is, pedig — a legenda szerint — egy arab herceget annyira sértett e mosoly, hogy a szfinksz orrát leüttette és kiverette bal szemét. Állítólag Napóleon tüzérei is lőttek rá ágyúval. De a szfinszket látszólag mindez nem zavarja. Elpusztíthatatla- nul ragyog mosolygós szépsége, akárcsak a szikrázó egyiptomi nap a Szahara fölött. Ennél alkalmasabb helyet Mit olvassunk? Haj szálgyökerek „Nemzetemhez — bármely végzet adta közösséghez — azzal akarok tartozni, hogy vállalom.” — mondja Illyés Gyula, a „Hajszálgyökerek” című, az elmúlt három évtized folyamán írt cikkeiből, előadásaiból, esszéiből összeválogatott kötetében. Ezzel a vallomással egyúttal válaszol arra a kérdésre is, hogy az iró mesterségének mívese, vagy az őt elbocsátó és megtartó közösségnek a szószóló- ja-e? „Szükséges-e, hogy az irodalomnak irodalmon kívüli feladata legyen?” — teszi fel a kérdést és az elgondolkodtató tanulmányokban maga ad választ azzal, hogy megtanít a világ dolgaiban úgy eligazodni, hogy „egyik kezével Pascal kezét, másikkal a rácegresi béresét fogja”. Illyés tudja, hogy Párizsban is Ozorára kell figyelni és viszont, hogy „provinciális az, aki Bugacon úgy viselkedik, mintha Párizsban lenne.” Azt vallja, hogy a világirodalomban sosem az kapott helyet, aki világirodalmi helyre pályázott. Ennek epi- gon a neve — mondja. „Hanem az, aki a maga helyén végezte el a saját ideje által rámért munkát úgy. mintha a világirodalom nevében csinálná ” A nemzeti érzés és a közösségi tudat hajszálgyökereit keresi és közben szinte már közmondásszerű igazságokat tár elénk: „A nacionalista jogot sért 7 más népekét, önző előnyért, / a patrióta jogot véd l voltaképpen nem is a maga népéét, hanem az emberét, az Emberiségét.” A nemzeti érzés mai formáit a francia forradalom alakította ki — mondja Illyés — és izgalmas kérdés, hogy ő, az internacionalista szellemű magyar író, miként szembesíti az új fajta nemzeteszmét a szocialista internacionalizmussal. A korszerű nemzet-tudat, egyik legfontosabb eleme nemzeti múltúnk és jelenünk reális szemlélete. Illyés nagy- nagy felelősséggel készteti gondolatai tisztaságával és szépségével az olvasókat, hogy vele együtt gondolkodjanak. Lehet vitatkozni' egyes megállapításai felett, amikor a túlzott nemzeti bűntudatot, vagy a deheroizálást megkérdőjelezi. de nem lehet elfelejteni a szándékot: egy népet akar, mert kell, az emberiségnek megmenteni. Ezért érezzük mi is felelősséget a költői szárnyulású prózakötet letétele után; emberi föladat, hogy a magyar nemzet közösségi keretét megújítsuk, korszerűvé tegyük.” Nem könnyű olvasmány Illyés Gyula könyve, de a társadalmi lelkiismeret kialakításához, a múlt visszatérő kísérleteivel való hadakozáshoz is megéri a véle eltöltött, lélekbevájkáló órákat. Tizenhárom pokolra kívánt riport Á Kossuth Kiadó már a „Szükségünk van rád!” című 1968-ban megjelentetett kötetével is felhívta Wallraff Gün- terre a figyelmet, aki riportkötetében a nyugatnémet „jóléti társadalomról”, a nyugatnémet munkásság helyzetéről adott hiteles és nagy visszhangot kiváltó beszámolót. Riportjaink életvalóságát bizto - sította, hogy nem külső leírásokkal közelítette meg a témát, hanem munkásként saját bőrén tapasztalta a leírtakat. Ezt a módszert követi újabb kötetében is, a „13 pokolra kívánt riport”-ban. A szerző, — mint erről a Wallraff módszere és erkölcse című fél napot töltöttünk. A múzeum hatalmas anyagát tekintve ez úgyszólván néhány másodperc. Mert a mögöttünk hagyott öt évezredből 200 ezer múzeumi tárgy tanúskodik. Bármily szomorú is, de meg kell állapítanom, hogy riportsorozatom végén járok, s erről még nem írtam semmit. .. És nem írtam semmit a kairói bazár sikátorairól, zsúfolt nyomoráról, jó árukészlettel tömött üzleteiről, azokról a hihetetlen alkudozásokról, amiket ott folytattunk... Nem írtam semmit Kairó világvárosi üzletnegyedéről, a lótusz alakú kilátótoronyról, a Nasszer nevét viselő új városrészről, a KRESZ-nélküli forgalomról, a nőkről és fiatalokról, akikkel nem volt időm beszélni, csak sejthetem róluk, hogy ók a modern Egyiptom leglelkesebb hívei, a forradalom gyermekei... Két hét mindenesetre kevés ahhoz, hogy e kitűnően szervezett kiránduláson, ahol a látnivalók és benyomások tömege zuhant ránk, mindent megtudjunk és mindent értsünk. Egyiptomot — mint minden más országot — hosszasan kell tanulmányozni ahhoz, hogy az ember mélyebbre és messzebbre lásson. Több ezer kilométert tettünk meg két hét alatt és az is lehet, hogy más, másként látta. Én így láttam... De abban valamennyien egyetértettünk, amikor gépünk elhagyta a kairói repülőteret, hogy életreszóló élménnyel lettünk gazdagabbak. Kerekes Imre (Wge) tartalmas bevezető tájékoztat —, 1963-ban bevonult a Bundesivehrbe. A nyugatnémet alkotmány elismeri a hadkötelesnek azt a jogát, hogy lelkiismereti, vallási vagy erkölcsi okokból megtagadja a fegyveres katonai szolgálatot. Wallraff él ezzel a lehetőséggel, de csak az alkalmassági szemle után, ezért csaik úgy tud megszabadulni a hadseregből és a hadsereg tőle, hogy háborúban és békében „egyaránt alkalmatlan abnormis személyiségnek" nyilvánítják. De ahogy egy lengyel humorista találóan feljegyezte: „Csak abból lehet bolond, akinek van józan esze” és ezért, bár szívesen szabadulnának tőle, kénytelenek eltűrni, hogy „ez a bolond” leleplező írásokban számoljon be a mehhelyek állapotáról, a jobbágyvilág továbbéléséről, a nyugatnémet újrafegyverkezésekről, a sztrájkoló munkások ellen alkalmazott erőszakos rendszabályokról. Wallraff nem kommunista, de demokratikus gondolkodásból, a tömegek felvilágosításából jelesre vizsgázik ezzel a kötetével is. Cs• L A hét könyvei EURÓPA KIADÓ: Aragon, Louis beszélget Dominique Ar- bannal. KÖZGAZDASÁGI ÉS JOGI: Kloskowska, Antonina: Tömegkultúra, Kritika és védelem. — Tanulmányok Budapest múltjából. A Budapesti Történeti Múzeum évkönyve. MAGVETŐ: Polner Zoltán. Egyetlen hangszer. Versek. MEZÖG AZDAS ÁG I: Szigethy László: A gabona- szalma és a kukoricaszár fel- használása. MÓRA: Spyri, Johanna: Heidi. Ifjúsági regény. SZÉPIRODALMI: Goda Gábor: Volt egyszer egy család. ZRÍNYI: Sólyom József: A kémfőnök utolsó játszmája. KÖZÖS KIADÁSOK ÉS KÜLFÖLDI KIADÓK: Móric, Ru- do: A csillagpettyes őzike. Gyermekregény. Bratislava— Bp. Mladé letá. MÓRA KIADÓ: Stefanescu, Nicolae: Gyikos jár közöttünk. Bukarest, Albatrosz.