Nógrád. 1971. április (27. évfolyam. 77-101. szám)
1971-04-21 / 93. szám
Döntő csata győztes nélkül Kulturális mozaik Svéd katonák Romhány ban — Gyenge idegem forgalom AMffiVÁE KÖNYVEK Svédország és Magyarország történelme során ritkán került közvetlen kapcsolatba egymással. Ennek oka főleg a nagy földrajzi távolság voR. Ötszáz kemény vitéz Ezeknek a ritka kapcsolatoknak egyike alakult ki II. Rákóczi Ferenc magyar fejedelemnek az ország függetlenségéért a Habsburg-ház ellen vívott szabadságharca idején. A felkelés 1703-ban indult meg és nyolc évi hősies küzdelem után 1711-ben ért véget. Időrendben tehát egybeesett a spanyol örökösödési háborúval, később pedig XII. Károly svéd király és Nagy Péter orosz cár között kitört háború időszakával. XII. Károly seregének 1709. júliusában Poltava melletti csatavesztése után mintegy 3600' ‘főből álló csapat a főseregtől elszakadva — svédek, lengyelek, litvánok, tatárok — víSszavonulás közben a magyar határig jutottak el és itt Rákóczinak az ország északi ‘részén táborozó hadaihoz csatlakoztak. összesen mintegy ötszáz svéd katona került a kuruc seregbe, maid harcolt vitézül a magyar zászló alatt. A fejedelem örömmel fogadta a jól kiképzett, fegyelmezett csapatot, amelynek vezető tisztjei közül ma már csak Züllich és Bielk ezredesek neve maradt fenn. A svéd—lengyel segédhadak Itt-tartózko- dásuk folyamán két nagyobb ütközetben vettek részt: a felkelés végső szakaszának egyik jelentős csatájában 1710. január 22-én Romhánynál, majd ugyanez év februárjában a Nitraegerszeg mellett vívott lovasharcokban. A foglyot kimentik Emlékezetes eseménye volt a svédek magyarországi tartózkodásának, amikor a rom- hányi csata előtti napon a fejedelem a felsorakozó seregének megszemlélésekor a svéd katonákhoz lovagolt és francia nyelven megdicsérte őket korábbi harcaikban tanúsított vitézségükért. Azt a reményét fejezte ki, hogy hasonló hősi odaadással harcolnak majd a magyar ügyért is. Megígérte nekik, ha valamelyikük hadifogságba esik, annak kiszabadításáért éppúgy mindent elkövet, mint bármelyik más katonájáért. Vázolta előttük, hogy hadi dicsőségre, sőt esetleg hadizsákmányra is szert tehetnek. Másnap a csata Romhány Országos konferenciára készülnek A KISZ kb Keszthelyen műszaki fejlesztési konferenciát tart júliusban. A szervező bizottság felhívást tett közzé, hogy a konferencián résztvevő fiatal agrárszákemberek készítsenek megtárgyalható tanulmányt. A megyéből négy fiatal agrárszakember jelentkezett a konferenciára, hárman tanulmányt is készítenek. Varga József a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának csoportvezetője a ta- lajmeszezésről, Hütter Csaba, a ceredi tsz agronómu- sa a hegyvidéki tsz-ek gyepgazdálkodásáról készítette tanulmányát, Szlivka Zsuzsa a szupataki tsz agro- nómusa a meszezéshez szükséges alapanyag előállításáról írt. A három fiatal agrárszakember a közelmúltban elküldte munkáját Keszthelyre. 44. Bajornak lettek talán csillogóbb szerepei. De művészi alázatból — amellyel alárendelte magát az együttes feladatának — ekkor mutatta a legszebb példát. Immár nemcsak az ország legelső színésznőjének tartják, hanem jelképnek is. 1937. október 25-én a százéves Nemzeti Színház ünnepén Bajor Gizi mondja el a Prológot. Nagy szavak, szép szavak, ünnepélyes szavak: méltók egy szimbólumhoz. De a szöveg babérágait és pántlikáit félrehajtva, kimosolyog ránk Bajor Gizi, akinek „a lelke sem a lényeg”, mert az is játszik, derül-bo- i-ul, formát cserél: aki életében mindent kitapasztal, mindenféle szerelmet, gazdagságot,* sikert, de még az erények visszáját, a bűnt is: aki nem titkolja emberi gyöngéit sem, mert mint oly kevesen, mindig azonos mer lenni önmagával — egyképp semmibe véve a lényét bálványozó sznobok ünneplését és a, magánügyeire fülelő ál- erkölcsűek megbotránkozását. A színpadon a Nagy Színésdhő. Otthon a társasági / dáma, asz eftnémyeeteéeét fé-i leség, a garden partyk mondén háziasszonya. De titokban leszáll a talapzatról, amelyre sikerigényei, példaképekben szűkölködő közönsége és hálás környezete fölállította; hiszen Bajort zavarja is, hogy többnek, különbnek, előkelőbbnek látják, mint amilyen valójában. Ismét egy idézet: Hadd énekeljünk ide egy epizódot dr. Barát Irén naplójából: „Főpróba után vettunk. Gizit lelkendezve ünnepelték, ö boldog és fáradt volt, akár egy iskoláslány, vizsga után. Le sem tudott feküdni. Megebédeltünk. Ebéd után Tibor elment dolgozni, mi pedig végigidétlenkedtük a külső Váci -utcai boltokat. Hagymás heringet vásároltunk pléhdo- bozban, jamot, házisonkát, ilyesmit. Felvittük a rendelőbe és lucullusi uzsonnát rendeztünk. Gizi a moziműsort tanulmányozta: tanakodott, mihez lenne kedve? Nekem már régen haza kellett volna jönnöm. Aznap még nem láttam a betegeket, s mondtam is, hogy most indulok el a romlás útján. De Gizi biztatott: ha kicsapnának, eltart!... A filmek közül a Raszkolnyikovot választotta, bár megjegyezte, hogy legszívesebben egy rémfilmet 4 NÖGRÁD — 1971. április 21., szerda mellett bontakozott ki. A váltakozó szerencsével dúló ütközet számos mozzanatában a svéd katonák derekasan helytálltak. Sajnos, a kezdeti sikerek után, az ellenség visszavonulása láttán felbuzdulva, a győzelemittas magyar sereg szétszóródott. Ezután a kurucok nem törődtek többet a niegvertnek vélt császáriakkal. Azonban az ellenséges lovasság ezalatt gyülekezni kezdett, veszélyeztetve a magyar hadakat. A kuruc seregben csupán a svédek ismerték fel a helyzet veszélyességét, rendezték soraikat, és újból megtámadták a császáriakat, arra számítva, hogy a kezdetben velük együtt harcoló magyar hadak is követik őket. Azonban ezek lemaradtak, és a svédek csak maguk álltak szemben a nagy túlerővel rendelkező ellenséggel. Rövid hősi harc után a svédek kénytelenek voltak visszavonulni. Negyven svéd halott Ezt a csatát a historikusok hol mint győzelmet, hol mint vereséget emlegetik. Gyakorlatilag nem volt győzelem, mert hiszen a kuruc sereg visszavonult. Viszont az is igaz, hogy á császári sereg embervesztesége lényegesen nagyobb volt a magyarénál. A segédhadak a korabeli krónikák szerint 60 főt, 40 svéd és 40 lengyel katonát vesztettek. A romhányi csata színhelyén a hálás magyar utókor a Szátoki út mentén emlékművet állított fel. Az emlékoszlop egyik oldalán svéd feliratú bronztábla örökíti meg a hős svéd és lengyel katonák dicsőségét, akik távol hazájuktól a magyar szabadságért áldozták fel életüket. A romhányi csata színhelyét bizonyéra sok svéd és lengyel turista felkeresné, ha jó előre felhívnák figyelmüket az ott található emlékoszlopra. Batári Gyula nézne meg, mert az ae ő ízlése. j— Meglátod — mondta —, most ki fogok jönni az igazi formámmal! Olvasd el a legközelebbi interjút! Eddig olyan okos voltam, műveit, jó ízlésű, előkelő. Most meg fogom mondani, hogy igenis: a rémfilmeket szeretem, a hagymás heringet, a detaktívregényt, az egyszerű szövetruhákat meg a váll- kendőt, és azt sem tudom, ki volt Lykurgos — csak öt perc múlva el ne felejtsem az egészet.. A következő években vegyes szerepdrámákban játszott. •> Kőéül ük még Herczeg Kék róká-ja volt a legkülönb. Biztos hatásérzékkel levezetett egyismeretlenes egyenlet. Ahol a végeredményt a szerző nem írta le, Bajor Gizi a középutat választotta. Még a darab rendezőjének sem árulta ei, hogy szerinte jórt-e Cecil a Török utcában? Lehet, hogy igen. De ez nem érdekes. S lehet, hogy nem. De vegyék úgy, mintha járt volna. Bajor szerepfölfogása tehát magát a „problémát” tette komolytalanná, azt a nagypolgári és polgári mo- rálsahlont, amely egy nő bonyolult erkölcsi világát, előítéletekkel súlyosbított nemtörődömségében, csupán a hűség „kulcskérdésével” kívánja megfejteni. Ha hűtlensége kiderül, társadalmi árfolyama is egyszeriben lezuhan. Míg ha okosan csal, feddhetetlen marad. Az újabb Herczeg-darab, az Utolsó tánc ismét kettős szerepet hozott. Anyát és leányát: Jucit, aki nem tud megöregedni, és Juditot, aki lélekben jóval idősebb az anyjánál. A fiatal anya és az öreg lány; a szép anya és a csúnyácska lány; a nevel - hetetlen anya és a jól nevelt lány — Herczeg az íróasztala alsó fiókjából kihúzott darabot erre az ellentétpárra építette. Mi sem lett volna VASÁRA. Salgótarjánban, az állami könyvesboltban, április 19-től 21-ig zajlik az antikvár könyvek vására. A miskolci antikvárium ezúttal 16 0(H) forint, értékben hozott könyvet Salgótarjániba, elsősorban úgynevezett antikvár könyveket, azaz 1945 előtt kiadott műveiket. Sajnálatos, hogy az antikvár könyvék kínálata és kereslteié városunkban 1966-tól évről évre csökken. A mostani vásár is „csendesebb” mint az előző volt, jóllehet az antikvárium névre szólóan 600 meghívóit is felküldött az érdeklődőknek. (Az érdektelenség annál is inkább elgondolkodtató, mert például Gyöngyösön éppen az ellenkező tendenciát tapasztalják vásáraik alkalmával a miskolci antikvárusok. Pár nappal ezelőtt ott 13 000 forint értékben kelt. el könyv7, s 9000 forintért vásároltak régi könyvet a lakosságtól.) + SALGÓTARJÁN LÁMPÁI. 1972 feléjén ünnepeljük Salgótarján városi rangra emelésének ötvenéves évfordulóját. Erre az alkalomra lát napvilágot a Salgótarján története című nagyszabású miunka, több szerző alkotása. Dr. Szabó Béla a dualizmus korát dolgozza fel. Érdekességként említjük meg a készülő műből: Salgótarjánban száz évvtel ezelőtt mindössze hót utcai lámpa világított. Az utcáikat sár, vagy vastag por borította, a mai járdák helyén árkok húzódtak. Az „éjszakai életet” két nagy kocsma, s a külső állomásnál még egy ivó szolgálta. Ezek különösen a hónap közepén, fizetési napokon voltak látogatottak.. A Tárján-pataikbn nem volt híd, gázlón keltek át a patakon az emberek. Száz év nagy idő egy település történetében: estéinken mintegy 1300 izzólámpa, valamin® 1530 higanygőzlámpa és fénycső ontja Salgótarján utcáin és feerein a fényit. ★ BŐVÜL a MIKSZÁTH-7 SZOBA. 1972-ben ünnepeljük egyszerűbb, mint maszkkal, s kellőképp utrírozott mozgással kiemelni az ellentéteket.1 De Bajor itt is a nehezebbet választotta. Két paróka, meg egy szemüveg: más kelléket nem használt. Juci—Judit alakítójának mélyebb tartalmat adott e tartalmakban szűkölködő szerepnek. Nem a két nő ellentétét, hanem belső hasonlóságát kereste. Anya és lánya tökéletesen más volt, s mégis döbbenetesen ugyanaz. Juci kispolgári szégyenkezéssel volt nagyvilági, Judit meg azzal a titkolt óhajjal „mentette meg” az anyját: bárcsak ok lenne rá, hogy őt is megmentsék!... De a legsikeresebb szerepdráma A bolond Ásvayné lett Pedig a kéziratot a színháznál is ajkbiggyesztve olvasták. A hűség drámája? N«n. Inkább egy múlt századi ötlet feldolgozása. A hősnő beleőrül a tudatba, hogy férje nem tér vissza a háborúból. Szenvelgés a múlton, az emlékeken, szenvelgés még a szenvelgés lehetőségén is. Németh Antal azt mondta róla: „Ügy hat, mint valami megíratlan Jókai-regény gyönge dramatizálása”. Har- sányi Zsolt, a szerző az ifjú Ásvayné szerepét Olthy Magdának, az öregét Gobbi Hildának szánta. De a gyengécske művet csak egy szex-eposz- tási trükkel lehetett megmenteni: mindkét feladatot Bajor Gizire bízták. Gizi az előjátékban tizennyolcéves fiatalasszonyt játszott, majd önmaga eszelőssé torzult múmia-képében jelent meg a színen: alakítása tele volt részvéttel, s a részvétet le- küzdő, gyöngéd iróniával is. Nem lehetett tudni, hogy rögeszméje kóreset-e, vágj7 életmentő védekezés? A bolond Ásvayné a pesti siker után több vidéki színházban is bemutatkozott. Bajor nélkül azonban a darab csak néhány előadást ért meg. ('Folytatjuk) Mikszáth Kálmán Beülte tésé - neki 126. évfordulóját. Ennek jegyében a nyárra bővítik a balassagyarmati Palóc Múzeum Milkszáth-ki- áliítását is. A Mikszá'tlh-szobáiban jelenleg még a Bérczy Károly-emlékkiállí- tás anyaga. látható, de rövidesen újra az állandó Mikszáth-kiállítás kap helyet a szobában. Többi között, láthatjuk it® Mikszáth pipáját, szipkáját egy félig elszívott szivarral, óraláncát. s kis tokban János fia fényképével, A ló, a bárányiVq és nyúl című elbeszélésből megismert kedves figurákat és így tovább. Dr. Bisztray Gyula professzor a Mikszátlx- hagyatékból mintegy félszáz fényképmásolatot ajándékozóit a Palóc Múzeumnak, ezeket is kiállítják majd. A hortpácsj Miks záth - emlékk i állítás ugyancsak új' anyaggal gazdagodik. ★ NÓGRÁDI SÁNDOR HAGYATÉKÁBÓL. A karancs- berémyi Felszabadulási és Partizán EmléfcmúzJeximiban Nógrádi Sándor hagyatékából külön emlékszobát rendeznek be, dr. Szabó Béla muzeológus irányításával májusban. Itt helyezik el Nógrádi Sándor könyvszekrényét, intarziás íróasztalát, bőrfoteljét, tollát, íróasztalának felszerelését stb. Mintegy száz kötet könyve is ide ikerül. Köztük láthatjuk a Wilhelm Pieck dedikációjával ellátott kötetet. saját számára nyomtatott példányokat, orosz és német nyelvű könyveket a tudományos szocializmus tárgyköréből és így tovább. Érdemes lesz belépni az emlékszobába — emlékezni. Véleményünk . :• 1——1 fa ajánlatunk No, ezen a héten, Gorri, az ördög, egyáltalán nem bizonyult ördögnek! Sokkal inkább rokonszenves, kedves szerencsefinek, akinek minden síkéiül. Egyébként is túl gyakoi’i kezd lenni az olyan történet, amelyben a nagy összeütközések elmaradnak és békés dialógusokból értesülünk a nagy, drámai összecsapásokról. De, hogy a témánál maradjunk: ha így megy továbbra is, azt kell mondanunk, hogy Gorri a földreszállt angyal. Ámbár ezt sem mondhatjuk nyugodt lelkiismeretességgel, hiszen már ismerünk egy angyalt a képernyőről, aki viszont olyan, mint az ördög. Az Angyal kalandjai ugyanis ördögi kalandok, Gorri kalandjai szentimentális csacskaságok, mintha csak egy múlt század eleji szerelmes regény lapjairól lépett volna le, azzal a vakmerő szándékkal, hogy most már amorozó helyett ördögöt játszik. Vagy mégsem? Marad, aki volt? Még szerencse, hogy szombat estéről megismételték az amerikai komédiák sorozatban az „Ambrus, a cowboy” című némafilmet, amely viszont minden tekintetben ördögi volt. Színészi teljesítményben és trükkökben, technikai megoldásokban is, kiváltképpen, ha arra gondolunk, hogy múzeumba illő filmen szórakoztunk. Ez a folytatásos filmecske kárpótolta más folytatások hiányosságait. A mai műsor egyébként tűi sok izgalmat nem ígér. Az „Importált gondok” (17.15) az autósok gondjaival, a szervizek helyzetével és fejlesztésével foglalkozik. 18.20-kor kerül sor a „Riporter kerestetik” negyedik elődöntőjére. Az esti főműsor ismét egy leporolt polgári dráma, Bródy Sándor: A dada című színműve, amelyben Bolygó Kis Erzsébet alakjában egy megesett gyereklány kálváriáját, megaláztatásait kísérhetjük figyelemmel. L. Gy. Elkészült a fejlesztési terv A megyei állattenyésztési íelügytelősiégen a napokban befejezték a hároméves le- gelőfejlesztési és pénzügyi tervek készítését. A terv időszaka alatt 3700 holdon részben új leglel őt telepítenek, több holdat felújítanak és a meglevőn, elvégzik a szükséges ápolást. A legelőket új berendezésekkel látják el. Többiek között kerítéseket állítanak fel a szakaszos legeltetéshez. felhajtó utakat Jelölnek; ki. új kutakat ásnak és itató vályúikat helyeznek el. A legelőfejlesztés 29 termelőszövetkezetet érint, felsősorban azokat az üzemeket, amelyek szakosított tehenésztelepekkel ren- delkezntek. A legielőfelújítás- ra hatmillió forintot fordítanak. Példa és bizonyíték arra, hogy egyeseknek miből telik hétvégi házra