Nógrád. 1971. március (27. évfolyam. 51-76. szám)
1971-03-25 / 71. szám
AZ OLVASÓK Védjük erdeinket Az erd&fflék, a eseaaetés- kertekiben, dolgozó asszonyok, lányok miniden, ev decemiberé- ben. otthagyják kedwies mm- Mielyüket. De, hogy a käs csemeték időiben kiérjen ejt az erdőkbe, hosszú éveken átt gondozzák, ápolják a kis fenyőket, apró „tólgynövendé- kékefc”. Óvják a hidegtől, az aszálytól, a káros rovaroktól. Sajnos, amikor mára«!*«® visszatérnek a faiskolákba azt tapasztalják, hogy lelketlen emberek sokkal nagyobb kárt tettek a csemetékben, mint a rovarok, vagy a hideg Kíméletlenül pusztítják, tekozolják a védtelen apró fákat. A szemet gyönyörködtető fflatoskis fenyveseinkben nrindenűtt ta* lálkozhatunk tékozló kezük munkájával, 'Risztelt pusztítók! SB az erdészet dolgozói, a csemetés- kertefeben dolgozó asszonyok, lányok meghívjuk önöket, s jöjjenek el hozzánk dolgozni márciustól, decemberig Mi megtanítjuk önöket az erdőt szeretni, becsülni és erdőt nevelni. Mi a letört ágakat nem tudjuk visszaadni a kis fáknak. azok már nem hajtanak sotha többé, nem díszítik er deinket, nem nyújtanak hűvöst, a pühenő cteEgozöknak. Nagy kár értük. De hisszük, hogy kérő szavunk eljut önökhöz, s talán, megértésre is talál, és soha többé nem nyúlnak nevek csemetéinkhez. öyöpyöeklóttvie ítészük épülő szép városunkat. Az erdővel együtt szeressük, védelmezzük azt, ami széppé teszi életünket, T. E. Saétowölgy Becsülettel élt Már eras 18 nan temettük eí Balogh Lajos ehrtámsat, a nagyi ód pártalaspesserveaet egyik hű tagját. Balogh Lajos gyermek korától kommunista érzelmű voilst és a feisaabachiLá« után mindjárt részt vett a párt munkájában. 1970-ben jó munkájáért kormánytól üntetésben részesült, melyet nagyra becsült és kérésére el is vitte magával örök útjára. Balogh Lajos kérése volt, hogy társadalmi temetést rendezzenek számára. A járási pártbizottság, a községi pártszervezet, a helyi tanács nagy segítséget adott ebben. Daku Mihály elvtársi vett örök búcsút az idős kommunistától és méltatta életútját Búcsúztatta a testvérektől, Rokonoktól, a jóbairá- tofctől, a párttól és elvtár- aaitóil. Koporsójánál őrséget álltak a pártszervezet vezetői és tagjai, akik elkísérték utolsó ütjáraMi azt kívánjuk, hogy Balogh Lajos ehrtárs nyugodjon békében. A pártaüiap- szervezet ötvenhét tagja fjedig legyen olyan hű és példamutató a párt zászlajához, mint Balogh Lajos volt. Szeles József s. o. s. a Volánhoz címezve A aagyvaipáSfastvj wáresré* szén, a Szécsényi ős a Kinizsi Pál utcában több mint 150 lakóház van, a családok száma pedig jóvá] több. Mind a két utcaiban újabb lakóiházak épülnek, a csalódok száma is egyre több lesz. Nagyon so. kan járunk Salgótarjánba dolgozni, számtalan gyermek jár iskolába. A város széli háztól számítva a legközelebbi helyijárat megállója jó két kilométerre van, a Csókás- pusztai lakókról nem is beszélve. A Volán 2-es számú Vállalata tudjuk, eddig is sokat tett azért, hogy megoldja a zagy- vapälialvi városrész dolgozóinak szállítását. Sajnálattá] vesszük azonban tudomásul, hogy erről a népes településről megfeledkezett, bennünket nem kapcsolt be a helyijáratba. S. O. S. jelzéssel kKÜdjiik (kérésünket. A dolgozók és gyermekeink érdekében kérjük: indatsoin erről a városrészről is helyijáratot Salgótarjániba, legalább munkakezdéstől a. kora esti munkavégzésig. így mi is busszal járhatnánk eí munkahelyeinkre, gyermekeinknek sem kellene az iskolába, vagy a távol levő megái lóig gyalogolniok. Kis jóakarat, vagy a jelenlegi járatok átszervezése kellene ahhoz, hogy hosszú ideje tartó problémánk — amelyet a mostani tanácstagi jelölő gyűlésen is felvetettünk, — végre megöl dást nyerne. S. L. Zagyvapáifalva Ssrinltromjeiicrátiir India részére A Ganz Villamossági Művek szerelőcsarnokaiban befejezés előtt állnak az első negyedév új termékei. Szinkrongenerátort szerelnek India részére, asszinkron--motor készül a gyöngyösi Gagarin Hőcrőműhöz, az indiai Che- nonba kerül majd az új hidrogéngenerátor. Képünkön: Sinka Nándor és Krizsánszki Pál szerelők megbeszélést tartanak az India részére készülő szinkrongenerátor forgó részének szerelése közben (MTI fotó — Bara István, ietv.) M xj f ff tanácsadó Ha az örökös visszautasítja az örökséget, akkor helyébe a soron következő örökös lép. F. Z-né azssaä keresett fel bennünket levélben, hogy hagyatéki problémaijában igazítsuk el. Elmondta, hogy négyen vannak testvérek, közülük az egyik az US A-ban. él. A szülőik rövid egymás után idős karukban elhunytak. Egy csialádi ház maradt utánuk. A külföldön élő testvér nem tart igényt az örökségre;, ezért olvasónk azt kérdezi, hogyan indítsa el az eljárást. A külföldi közjegyzőtől aláírással, bélyegzővel ellátott tanúsítványt kell kérnie testvérének. Ebben igazolni kell, hogy a közjegyző előtt megjelent személy — ha testvérének leszánmaaói is vannak azok is —, kinyilatkoztatta, hogy Magyarországon elhunyt szüleik (nagyszüleik) itteni ingatlanából reájuk eső részt nem kívánják örökölni, az örökséget nem fogadják el, és a nálunk használatos jogi szóhasználattal élve, azt visszautasítják. Szükséges, hogy a visszautasítás szó szerepeljen, a nyilatkozatban, viszont nem kell név szerint megjelölni, hogy kinek a részére, iilletve érdekéiben történik a visszautast’ás. A visszautasítás folytán az ottani testvér (gyermeked) örök része az itt élő három testvér között oszlik meg. Ha a tanúsítvány megemlítené, hogy név szerint kiknek a nevére mond le az örök részről, akkor a magyar jogszabályok szerint ez kétszeres illetékfizetési kötelezettséget jelent. Egyszer meg kell fizetni az örökösödési, másodszor meg ken fizetni az ajándékozási Eteteket, viszont a visszautasítás joghatálya az, hogy mindazok, akik visszautasították az örökséget, kiesnek az öröklésből, s helyette lé- származói örökölnek. Ha azok is visszautasítják (ezért szükséges a leszármazó részéről, illetve nevében történő visszautasítás is) akkor a többi örökös három testvérük között oszlik meg a hagyaték. Ebben az ese ben csak egyszer keE mértékét fizetni, és pedig az örökösödési illetéket, amely — figyelembe véve az ingatlan értekét is— lényegesen kevesebb, miint az ajándékozási illeték. Ennek az okiratnak a birtokában keresse majd fél olvasónk az elhunyt lakhelye, az ingatlan fekvése szerinti járásbíróság mellett működő állama közjegyzőt és kérje a hagyatéki eljárás során annak figyelembevételét. Megilleti-e a tanulmányi szabadság azt a felsőfokú tanintézet esti tagozatára járó dolgozót, aki 3 évi szünet után folytatja tanulmányait. T. E. olvasónk jogi egyetemet végzett. Elhelyezkedése után beiratkozott a ELTE 3 éves esti tagozatára, és a felsőfokú tanübmáayaá kiegészítésére pszichológiát tanult. Három félév elvégzése után, 1968. februárjában állásváltoztatás miatt megszakította tanulmányait, és a múlt évben kezdte el isimét. Korábbi munkahelyén azonban kérelmét elutasították, illetve nem a felsőfokú tanintézetekre vonatkozóan előírt 15 napi tanulmányi szabadságot állapították meg részére. Munkahelyén azt közölték vele, hogy a tanulmányok folytatásának megszakítása miatt őt úgy kell tekinteni, mintha általános iskoláiba járna. Ezen olvasónk természetszerűleg feliháborodott. Nem voilrt; pontos a munkahelyi tájékoztatás. Sajnos, mi sem tudunk érdemben kedvezőbb választ adni. M. J. Rt a tavasz, a mecseki üdülőből egyre többen indultak a hegyi túrákra. Margitka is közéjük tartozott. Neki az volt a szerencséje, hogy az üdülőből autóbuszon tíz perc alatt el lehetett érni a várost. Így minden nap lemehetett a városi gőzfürdőbe, ahol alaposan megdögönyözték izomlázas, fájós lábát. —- Pihennie kellene mondta neki a masszírozónő, de Margitka szomorú arccal válaszolta: — Nem lehet! Holnap fel kell másznom a Tubes-csúcs- ra. Ma a Misinán voltunk, holnapután délelőtt a Tettye, délután a Kőlyuk a program, este pedig a Dömorkapuhoz megyünk. — Kivel? — A fiúval... Nagy turista. Itt ismerkedtünk meg. Mindjárt nagyon megtetszett. És képzelje, nőtlen! Ilyen ritkán adódik. El akarom öt venni férjül. — És ő? — érdeklődött a dögönyözés női mestere, miközben jó erősen rátenyerelt Margitka formás lábszárára. — <5 folyton a turisztikáról beszél. Én szóvá teszem a családi élet szépségét, mire 6 a Menguszfalvi csúcsról áhnoMindent a szerelemért dozifc. Én megemlítem, hogy milyen remek, ha a fiatal házasoknak frizsiderük van, ő a tájolás nehézségeit ecseteli. Én irigykedve beszélek a barátnőmről, akinek most lesz az esküvője, ő lelkesen magyarázza, hogy a versenyeken sohasem kerül kasírba. — Micsodába? — Kasírba! Én se tudtam, hogy mi az, de megkérdeztem a posta „Telefon-tudakozódás különleges ügyekben” elnevezésű szolgáltatásától. Megtudtam, hogy a ka sír az összehajtott térkép hajtásában levő, és ezért nem látható térképrész- let. A kasír gyakran zavarba- hozza a turistákat. — Szegény kislány — mondta részvéttel a masszírozónő, és olyat bökött erős kezével Margitka lábán, hogy az fel- sikoltott. Margit kipihente a bökést, azután tovább panaszkodott: — De ez még semmi! Tíz NÓGRÁD - 1971. március 25., csütörtök { r nap van háttá az üdülésből, és én, aki Pesten egyetlen megállónyit sem megyek gyalog, azt hazudtam, hogy szenvedélyes turista vagyok. Képzelje, a fiú a hét végén tizenöt kilométeres túrára akar vinni — sóhajtott Margitka, és elbúcsúzott izmai lazítójától. A turista a hét végén meg is tartotta a szavát. Elmentek a nagy túrára... Már vagy négy óra hosszat mentek, amikor a fiú felkiáltott: — Csak kasír ne lenne a világom! Eltévedtünk! Lehet, hogy vissza se mehetünk az üdülőbe, talán itt kell aludnunk a menedékházban ... Margitka nem tárta tovább ... — Hát idefigyeljen. Péter! Én nem vagyok vérbeli turista, én semmilyen turista sem vagyok. Én maga miatt egy hete keservesen szenvedek, alig állok a lábamon és túra előtt a masszírozónő állít talpra. Szinte összesrófol, hogy utána ismét kilihegjem maga mettett a tüdőimet, amikor hegyen-völgyön mászkálunk. — De Margitka, nem értem, izé... akkor miért... — Mert szeretem magát, maga szerencsétlen... — Ez komoly? És annyira szeret, hogy minden nap ilyen nagy áldozatot hoz? És én őrült, még a kezét és még azt a gyönyörű szőke haját se mertem megcsókolni. — Persze, hogy nem merte! Miért gyáva! — Margitka, én olyan, de olyan boldog vagyok. Első pillanatban belebolondultam magába, de azt hittem, olyan elérhetetlen, mint a Gaurizan- kar teteje. Engedje meg, hogy megkérjem... — Persze, arra, hogy mász- szak fel magával a Gerlach- falvi csúcsra? — Nem, hanem, hogy megkérjem a kezét, — A magáé! — De egy kikötésem van. A lakodalommal kapcsolatban... — Jó, jó, már teljesítve is van. — Nem is tudja, hogy mit kérds. — De tudom. Azt akarja, hogy stílszerű legyen az esküvő. Ne féljen, írni fognak róla az újságok. Az lesz a címe, hogy: „Hegyen-völgyön lakodalom!” Legmagasabb az izlandi nő átlagos életkora Világszerte számos ember számára tartalom nélküli, üres mondat az a közhely, hogy „40 éves korban kezdődik csak igazán az élet”. Ezeknek az embereknek az élete ugyanis már 40 éves korukban véget ér. A fekete Afrika lakosainak átlagos életkora 35 év. Ázsiában és számos fejlődő országban az emberek általában 4®—50 éves koruk között halnak meg. Hasonló a helyzet Dafcm-Amerikában is. Ezzé; szemben Európa. Észak- Amerika, Ausztrália és Japán lakossága átlagban megéri a 70 éves kort, sőt többet is. Ezeket az adatokat az Egyesült Nemzetek Szervezetének legújabb demográfiai évkönyve tartalmazza. összehasonlítva az ENSZ által gyűjtött egyéb, az életszínvonalról és a gazdasági fejlettségről szóló adatokkal, egy dolog világosan kitűnik: a korai halál oka a szegénység, az éhség a rossz lakásviszonyok és az elégtelen egészségügyi gondoskodás. A legrövidebb életkora a nyugat-afrikai Gabon férfi- lakosságának van. Az átlagos életkor itt 25 év csupán. Ezzel szemben a leghosszabb életűek az izlandi nők. ugyanis az ő átlagos életkoruk 76,2 év, így tehát háromszor any- nyi ideig élnek, mint a gaiboní férfiak. Viszonylag kevés esélyük van a megöregedésre a guinea!, a csádá, a felső-voltai és a togói lakosoknak is. Kenyában a férfiak és a nők átlagos életkora 40 év. Más afrikai államok fekete bőrű lakosai arra számíthatnak, hogy megérik 50. életévüket, de ugyanakkor az ott élő fehér lakosság átlagos életkora 70 év. Ázsiában Indiáé az a szomorú elsőség, hogy a lakosok alig élnek tovább 40. éteri évüknél. Az indiai férfiak átlagos életkora 41,89 óv, a nőké pedig 40, 55 év. hasonlóképpen igen alacsony az életkor Burmában és Kambodzsában. Indonéziában. Pakisztániban, Thai földön. és mindenekelőtt Japánban az emberek átlagos életkora ennél jóval magasabb. A gazdag országokban a halál leggyakoribb oka a szívbaj, az agy- széUúidés és a rák. A szegényebb országokban még mindig a tuberkulózis és a csecsemőhalandóság vezet. A Fü. löp-szigeteken évente 100 000 ember közül 72,6 hal meg tüdőbajban, és csupán 44 az úgynevezett civilizációs betegségekben, mint a rák. a szív- infarktus és az agvvérzés. Más a helyzet azonban a gazdaságilag rendkívül fejlett Japánban. Itt 100 000 lakos közül csak 16,7 hal meg évente tüdőbajiban, s ugyanakkor a civilizációs betegségek évente 343,5 személy halálát okozzák. Feltűnő, hogy Japánban, bár iparilag rendkívül fejlett, csak igen kevesen halnak meg szívinfarktusban. Az Egyesült Államokban viszont ez a halálnem vezet, jóval a rák és az agyszélhüdés előtt. Európáiban kétszer annyian halnak meg rákban, márrt Ázsiában. A I MŰSOR KOSSUTH RADIO: 8.20: Verbunkosok, nóták. — 9.02: Idő és valóság m. — 9.27: Verdi: Trubadúr. Négyfelvonásos opera. — 12.20: Ki nyer ma? Játék és muzsika tíz percben. — 12.30: Melódiakoktél. — 13.43: Csendes Don. solohov regényét Makai Imre fordítása nyomán rádióra alkalmazta és rendezte: Gáti József. IX. rész. — 14.39: „Gyula jöhetsz, tiszta az út!” A Válaszolunk hallgatóinknak különkiadása. — 15.10: Borgulya András kórusmüveiből. — 15.45: A vidám vitorlás. Részletek Gould zenésjátékából. — 16.05: Emberi gyengeségeink. . . Szerkesztő: Bállá Anna. — 17.15: Operacsillagok — operaslágerek. Kertész Iván műsora. — 18.13: Magnósok, figyelem! — 19.25: Kritikusok fóruma. — 19.35: Kapcsoljuk a Zene- akadémia nagytermét. A Magyar Rádió- és Televízió szimfonikus zenekarának ünnepi Bartók- hangversenye, a zeneszerző születésének 90. évfordulóján. — 22.20: Százmilliók az úrna előtt. Vértes Éva indiai útijegyzete. IV. — 22.50: Medtáció. — 23.00: Tánczene. — 23.30: Berg operáiból. — 24.00: Hírek. Időjárás — 0.10—0.25: Bálint János cimbaknozik. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Kamarazene. — 9.01: Kedvelt régi melódiák. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 12.00: Könnyűzenei Híradó. — 12.45: Nyíregyházi stúdiónk jelentkezik. — 13.03: Zenekari muzsika. — 14.00: Ifjúsági randevú Budapest — Moszkva között. — 18.10: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel. ~ 18.18: Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója. A kommunáid. Aranyosi Magda Frankel Leóról szóló könyvének rádióváltozata. II. rész. — 19.00: Budai Ilona népdalokat énekel, Keszthelyi Pál furulyázik. — 20.28: A rádió dalszínháza. Krisztina kisasszony. Zenés játék két részben. — 22.42: Virágénekek. — 23.15: Anna Pál kórusfeldolgozásaiból. — 23.30: Könnyűzene éjfélig. — 24.00—0.10: Hírek. Időjárás. TELEVÍZIÓ: 8.10—12.25: Iskola - tévé. — 13.10—17.10— Iskolatévé. — 17.23: Műsorismertetés. — 17.25: Hírek. — 7.30: Szerkesztők egymás közt. Riportmüsor. — 17.55: Ki lesz a győztes? Helyszíni közvetítés a kőbányai úttörőházból. 18.45: A Balti-tenger királynője. — 19.10: Reklámműsor. — 19.15: Esti mese. — 19.25: Szünet. — 19.30: Tv-híradó. 20.00: Forsyte Saga. John Galsworthy regényénk magyarul beszélő tévéfilmváltozata. 12. Egy Forsyte születése. — 20.50: Ünnepi Bartók-hangverseny. Közvetítés a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. — 21.35: Monitor. Latin-Amerika. — 22.15: Tv-híradó — 2. kiadás. BESZTERCEBÁNYA: 9.35: A kedves hazug. J. Kilty komédiája. — 10.40: A szovjet tv dalmű- sora. — 15.15: Csehszlovákia—1 Lengyelország férfi kézilabda- mérkőzés. — 19.00 és 21.45: Tv- híradó. — 20.00: Kockázat. Lengyel tv-sorozat. V. — 21.00: Jazz* pódium.