Nógrád. 1971. január (27. évfolyam. 1-26. szám)
1971-01-19 / 15. szám
Képernyő előtt «4 sex és a tehetség Ceruza jegyzetek A félévi osztályozásról Há az elmúlt hét úgynevezett Műsorát keresem, zavart meghökkenéssel kell konsta- tálnoím, hogy hiábavaló dologra fecsérelem az időt. No, egyáltalán nem a bőség zavara okozza a gondot, hanem ama felismerés, hogy a hét műsorában a folytatásos produkciókon túl — mint a lenyűgöző India felfedezésén, a monstrum vállalkozást jelentő Forsyte Sagán, valamint a bűbájos Daktarin kívül alig láttunk átlagon felülit Mert például, amiről érdemes volna komolyabban és bővebben szólni, Franz Werfel regényének színpadi változata, A Musza D^g negyven napja című drámai hősköltemény — a győri Kisfaludy Színház előadásában — csalódást keltett a korábbi, jóval tömörebb, így feszültségében mélyebb hatású rádió változathoz mérten. Nem elsősorban az egyes színészi alakításokon múlott — a győri együttes Nagy Attila és Magda Gabi vendégjátékával megerősítve —, igazán minden tőle telhetőt megtett a bemutató hatásosságáért — a hiba inkább a történés epikus fundamentumában keresendő, s abban, hogy a lelki történést Vártady György rendező nem tudta szereplőiből kellő érzék- letességgel felszínre segíteni. Így lett többek között átmenet nélkülivé Juliette alakjában Herendi Mária jellemváltása — minden utómagyarázkodás ellenére —, a nézőben érthetetlenné. Az előkészítetlen fordulat előtt tanácstalanul álltunk, s valamivel mérsékeltebb fokon ugyanez az előké- szítétlenség lepett meg Isz- icuhi (Magda Gabi) és Bag- radjatn (Nagy Attila) kapcsolatában is, hiszen az előzményekben látottak után olyan szituációban találja magát a néző, amire semmiképp nem számíthatott. Ami eléje tárulkozik, inkább mellbe vágja, meghökkenti —■ ahelyett, hogy megrendítené. A produkciónak ez a jelentős gyengéje, ha nem is teljességében, de a rendező és a dramaturgia közös figyelmetlenségére utal, mert a mű rá- dióváltazatábam ilyen hiányérzeteink egyetlen pillanatra sem jelentkeztek. A színpadi produkció pszichikai hitelét gyengítette Kilikjan alakjának, jenemének kevéssé magyarázható színeváltozása, a korábban nemes tartású, minden fenyegetőbb veszélyt a fenyegetettekkefl. együtt vállaló ember szennyes indulaté kalandorrá formálása, Voltak tehát bőséggel alapvető gyengéi a győri színház produkciójának, mindemellett méltán említhetjük meg a népes szereplőegyüttesből Gárdonyi László, Solti Bertalan, Perédy László, Környed Oszkár, Korándy Dénes és S. Tóth József nevét Ami mellett nem mehetünk él $zó nélkül a hót műsorában, az Silvano Ceccherini olasz író novellájának magyar tévéfilm-adaptációja, az Álkatonák. A derű s -szomorkás, végül megrendítő történet a második világháború I tál iájában, egy istenhátaimögötti tanyán játszódik. A történés szereplőd meglehetősen extrém jellemek; börtönből szökött, önmaguk, vagy társadalmuk hibájából élzüllött emberek, akik egy-egy pillanatnyi meg- feledkezésükben bontakoznak ki előttünk teljes plasztikusságukban. Vérbosszúk, nehéz bűnök részesei valamennyien, akiknek sorsa a háború vár- va-várt vége is sivár kilátás- talanság, mégis, tetteik indítékát ismerve sajnálatra méltók, sőt rokonszenvesek, —, egészen akcióképtelen élgyávulá- suldg. A különféle, kiváló típusokat képviselő Dégi István, Koltay János, Szilágyi Tibor, Tardy Géza, Kautzky József, Biztosítási hónap két üzemben a biztosítási hónap során, ame m% a ZIM-aéí »6 CS£B 30-as lyet az Állami Biztosító salgó- biztosítást kötettek a dolgozók, tarjám fiókja két tarján! üzem- Az új cs£B-tagokkal mindkét ben, a Kohászati üzemekben és üzemben jelentősen nőtt a biz- a ziM-ben rendezett, a dolgozókkal tositottak száma. Az említett biz- több csEB-blztosítóst kötöttek. A tositási módozatokkal a Kohá- Kohászati Üzemeknél 133 darab szatl üzemekben geo, a ZIM-ben CSEH 50-es biztosítás jött létre, pedig 2000 dolgozó rendelkezik. Benfcő Péter, Dömsödi János, Gaái János, Gyulád Karoly, Szabó Ottó és Szénás i Ernő mellett a produkció egyetlen nőalakja Pécsi Ildikó ezúttal nem sexhatására épített, hanem a magára maradottságában is szívós, a háborút követő békés családi életet minden fizikai és lelki erejével váró, azért kemény elszántsággal küzdő parasztasszony típusát mintázta, meglepő hitelességgel. Egyéni megpróbáltatását követően is egyenes derékkal, a jellem, az etkölcs változatlan makulátlanságát példázza. Feladata iskolapélda ama, hogy fiatal művészeinknek mennyire óvakodniuk kell a színészi „beskatulyázás” ellen. Mert íme, ez a kifejezetten sex-színésznőnek ismert alkat — Pécsi Ildikó —, ilyen nemesen egyszerű és szép feladatra is képes, és méltó, mint amit az Álkatonákban nyújtott. Ilyen élményt nyújtó meglepetésre (barna) SZAMOMRA m az esztendő keserű csalódással kezdődött. Negyedszázados tanári pályám során makacsul hittem, hogy a tanárokat nem fogja a diákéltek. Csak ágynak dőlve és az orvostudomány segítő tortúrádnak iz- zadsáigos viselése köziben döbbentem rá, hogy engem is utolért a nemezds. Az sem vígasztalt különösebben, hogy jámborságra egyébként is hajlamos agyamban azonnal felvillant egy ismert mondás: életigazségos dolog, hogy időnként a hóhért is akasszák, így legalább némileg egyenlők vagyunk: én a betegség fájdalmait, tanítványaim pedig a bizonyítvány és a szülői szigor okozta gyötrelmeket kénytelenek illő szerénységgel elviselni. De nincs olyan, rossz, amelyből valami jó ne származhatna. Kényszerű időmilliomossá előlépve, lehetőségem nyílt a félévi bizonyítvány és aiz osztályozással kapcsolatosan szinte minden publikációt, rádió- és televírió-feMlágosátást maA naiv. Nem Is tudom, hogyan háláljam meg netted esi ax aranygyűrűt... SZAMOS RIBOLft Káin szigete „Pedig nem lehetett valami utolsó fickó’' — töprengett Fieurot, valahányszor a különböző összefüggésekben belebotlott Matranga nevébe. Fieurot csoportjának nyomozói már hetek óta utazgat tak Nyugat-Eurőpa és Észak - Ol a&zor&zág között. Harmincnegyven gyanús fickót követtek eddig, ö maga nyolc napig tartózkodott Palermábam és ez alatt végígtanulmányozta az összes fellelhető iratot... És sehol semmi, ami arra utalhatott volna, hogy a maffiának köze van a mostani nagy kábítószer-üzlethez. Két embere és Casetti detefetívjei ugyan ú parti őrséggel és a vámhivatal tisztjeivel együtt nyomán akadtak egy bizonyos di 'Pisa nevű fiatal vagánynak, de mielőtt elkaphatták volna, valaki az orruk előtt lelőtte. Ca- settiék most a gyilkost keresik... A maffia kezét sejtik az ügy mögött. A nyomozás során a gyanú árnyéka rávetődött egy köztiszteletben álló idősebb úira, Manzellána is, aki a palermói főpolgármester szoros baráti köréhez tartozott és a város előkelőségei közül a legbőkezűbb adományozó vodt minden liaritászmegmozduláson. Manzellát ez Ideig sem kihallgatni, sem letartóztatni nem lehetett. Nem volt rá törvényes alap de még csak ürügy sem. Casetti most a fejéi verte a falba, mert hiszen addig-addig kerülgette a macska a kását, mígnem Manzella, tegnap, villája kapuja edől odébb akarta tolni a bejáratot el torlaszoló és ott üresen parkírozó sport Giuliettá-t... Az eredmény: Casettdék a robbanás után csak Manzella táskáját találták meg a közeli fa tetején. A robbanás ugyanis autóstól, kapustód. és a gazdája segrtsé4 NÓGRÁD - 1971. január 19, kedd géné siető ínasostóü elűmtetbe az „ájtatos manón** becézett öreg mUliomosit Hogy a palermói rendőrség gyanúja nem volt alaptalan és helyes nyomon járt, amikor di Pisáira gyanakodott, kiderült a Manzella táskájában talált feljegyzésekből. Casetti szerint arra is találták utalást, hogy a közelmúlt napokban Manzella villájában valamilyen okból a maffia- nagytanacs ülésezett... Az események elemzésére egyelőre nem maradt idő, mert a palermói rendőrséghez tegnap óta egymás után érkeztek az edhagyott és felrobbanó siportkocsikról szóló bejelentések. „Valaki újított” — mondta Casetti. Ez az újítás Fieurot szerint a maffia modernizálásának folyamatába illeszkedett be és feltehetően valami üzleti nézeteltérés tisztázása kezdődött két egymással rivalizáló banda között. Fleiurot felügyelőt töprengéséből az ügyeletes tiszt megjelenése zavarta fel. Rádiógrammot tett az Interpol képviselője elé Fieurot rápillantott és mint akit a kiigyó mart meg, felugrott. — Miikor megy a legközelebbi repülőgép Milánóiba? <— kérdezte izgatottan. — Fél óra múlva indul egy gép Népolyba és annak közvetlen csatlakozása van Róma—Milánó felé — válaszolta a rendőrtiszt, miközben a kopott faliórára pillantott. — Kérjem az ügyeletes kocsit? — Igen — bólintott Fieurot, mikxtóben a fogasról sebtében maigára kapta felöltőjét és kalapját. — Legyen szíves, adja át embereimnek az üzenetemet is: Milánóba mentem, a csoport továbbra is működjön szoroson együtt a palermói hatósággal... * . .Mar magasan a város fölött keringett a repülőgép, cui ukor Fieurot lenézett a kó'ken fénylő öbölre, a parti sétány medúza fejű pálmafáira és eszébe ötlött, hogy idefele hajón jött, kényelmesen és lassan és most, mintha csak menekülne erről a sejtelmektől terhes, elátkozott szigetről. „Talán Milánó több szerencsét hoz”, vigasztalta magát. Maga eié képzelte főnökét, a jó öreg Manc-ot. A párizsi központ padlássizobának is beillő második emeleti kuckóját, ahol egy lomha keresztespók mozdulatlanságával ül a háló közepén és vizsla szemekkel pislog át a falon, át Párizson, át Európán és mint egy keleti mágus, bűvöli ellenfelét: jöjjön, jöjjön végre már. .. „A milánói repülőtéren a helyettese és a milánói rendőrség bűnügyi csoportvezetője fogadta Fleurot-t. — Estére várjuk a nagyfőnököt is — hadarta helyettese, a gyors beszédű Jannot. „Marc tata is befut?” meditált Fieurot, „akkor ezek elkapták a madzag végiét”... — Nos, mi újság? — kérdezte hangosan, miután a milánói kolléga maga vezette gépkocsijában elhelyezkedtek... (Folytatjuk) gomba szívni Különösen az az igyekezet hatott meg, amellyel néhai jó Karinthy Frigyes nyomdokaim haladva tippeket adtak a bizonyítvány megmagyarázásához. A magatartás és szorgalom jegyek kerültek az érdeklődés középpontjába és az emberinek sír- haiünékja támadt, miért is nem lehet ezekkel erősíteni az általános tanulmányi eredményeiket? Ha nem is minden évfolyamnál, de legalább a most végző nyolcadikosoknál, akiknél néhány tized emelkedés „aranyat” érne. A FENTI FORRÄSMÜVEK nem említették, de a valószínűségszámítás mai színvonalén könnyen megállapíthatjuk, hogy a családi konfliktusok résztvevőd által legsűrűbben emlegetett „tényezők” maguk a tanárok voltak, akik a sokat emlegetett érdemjegyeket kiosztották. Rossz jegyek esetén hihetetlen bőségben, és nyelvünk gazdagságát messzemenően igazolva hulltak a díszítő jelzők, de nem maradt el a spontán minősítés gazdagsága akkor sem, ha a zseniálisnak minősített csemete teljesítményét összehasonlították a szomszédék említésre sem méltó tehetségű gyermekének teljesítményével, akinél azonban fellelhető az a bizonyos jóságos keresztapa. .. Persze ón a magam részéről jó szívvel megbocsátom a könnyelműen ítélkezők elhamarkodott véleményét. Az 5 fülükbe nem csenghet vissza csaknem harminc esztendő távolából bölcs professzorom szentenciája. Förster Aurélnak hívták a derék tanár urat és az ókori történelem szépségedbe vezetgetett bennünket dicséretes buzgalommal. Vizsgáztatni pedig úgy vizsgázna* tett, hogy tanári szobájába összegyűjtött vagy húsz pácienst és angyali türelemmel elkezdett kérdezősködni. Volt, aki kifogástalanul tudott, volt aki makogott-hebegett, volt aki semmit se tudott. Ez utóbbiakat mélységes szomorúság közepette elbocsátottá, ám a többiek indexébe angyali mosollyal beírogatta a jelest Közben pedig szólt a prófécia: — Ha már mostan kollega urak úgy találják, hogy az ön jelese (rámutatott arra, aki jól tudott) és az ön jelese között (rámutatott a hebegő felelőre) valami különbség van,, az forduljon a Bibliához. Az mindent megmagyaráz. ÉN EGY KICSIT azóta is derék professzorom osztályozási elveit követem, azzal a különbséggel, hogy én két jegyet adok nehezen: a jelest és az elégtelent. A többit már könnyebben adom, ha ,nem is érdemtelenül. De egy kicsit zsörtölődve a sok pedagógiai szentencia és felvételi követelmény ellen is. Mert ha a félévi bizonyítvány megmagya-» rázásánál olyan sok érvet tudtunk — igen helyesen — felhozni az egyenletes szorgalmú, de gyengébb képességű tanulók védelmében, akikor el kellene odáig is jutnunk, hogy a felvételiknél sem csalt a tizedek emelkedésének hi- ganyszálára ügyelnénk, hanem eljutnánk végre az érdeklődési kör és emberi magatartás figyelembevételéig. S akkor biztosak lehetünk benne, hagy sokkal kevesebb lesz ,az átok”, a könny és több a jövőjében derűsen hinni tudó és azért munkálkodni is képes fiatal, Csnkly László i Harminc százalékhal magasabb gondozási díj Életbe lépett a művelődés- ügyi miniszter utasítása a nevelőszülőket megillető gondozási díj emeléséről. Értnek értelmében a nevelőszülők a rájuk bízott állami gondozott kiskorú gyermek után az eddiginél több mint 30 százalékkal magasabb gondozási díjat kapnak. Ez lehetővé teszi a gyerekek körülményeinek javítását, igényesebb nevelését, gondozását is. Előnyös változás a múlthoz képest az is, hogy a nevelőszülőknek ezentúl nem három hónaponként. Iranern havonta folyósítják a pénzt a gyermek- és ifjúságvédő intézetek. Másik újdonság: figyelemmel arra, hogy az életkor változásával párhuzamosan növekednék egyebek közt az élelmezésre fordított családi kiadások is, az eddigiektől eltérően a nagyobb gyermek után a jövőben magasabb ösz_ szegű gondozási díjat fizetnek. A miniszteri utasítás úgy intézkedik, hogy ha a gyermek súlyos betegség miatt kórházi, vagy gyógyintézeti ápolásra szorul, a nevelőszülő ebben az esetben is felveheti a gondozási díj 70 százalékát. Ennek természetesen előfeltétele, hogy ellássa az ilyenkor szokásos szülői feladatokat. Gyakran előfordul, hogy a gyermek tartósan betegeskedik. vagy hosszabb ideig tart gyógyulása valamilyen betegségből. Mindkét esetben fcftmuit ápolásra, gondozásra van szüksége, hogy egészsége helyreálljon. Ezért a rendelkezés a betegség. Illetve a lábadozás Időszakára módot nyújt a gondozási díj emelésére, Gyakori, hogy a volt nevelőszülők anyagi hozzájárulás nélkül is szívesen otthont adnak a vakációzó gyerekeiknek. A jövőben — az utasítás értelmében — a gyermek- és ifjúságvédő intézet igazgatója gondozási díjat fizet a nevelőszülőnek, ha a gyermek 15 napnál hosszabb időt tölt korábbá otthonában. Hasonlóképpen a patronáló szülő is megkapja az ellátás díját, ha az általa patronált gyermek nála tölti nyári szabadságát. Érvényesíti a miniszteri rendelkezés azt a helyes nevelési elvet is. hogy az önálló keresők minden családban anyagilag járuljanak hozzá a kiadásokhoz. Ennek megfelelően, ha a nevelőszülőknél élő állami gondozottnak önálló keresete van, a gondozási díjhoz való hozzájárulás címén — mérlegelve a kiskorú gyermek egyéb anyaga körülményeit is — a gyámhatóság a kereset legfeljebb 30 százalékát ilyen célra igénybe veheti. Ezt a gyermek nem közvetlenül a nevelőszülőjének adja. hanem a gyámhatóság számlájára fizeti be. (MTI) Papír és cellulóz Finnországból A közelmúltban, érkeztek haza Finnországból a LIG- NIMPEX képviselői, akik a fiún cellulóz- és papíripar vezetőivel az 1971. évi beszerzésekről és a következő évek cellulózvásárlásainak előkészítéséről tárgyaltait. A magyar külkereskedelem a finn papíripari termékek rendszeres vásárlója. 1971-ben az import értéke 5,3 millió dollár volt. az idei vásárlások pedig előreláthatólag meghaladják a 7 millió dollárt. Máris megállapodtak abban, hogy a finn exportőrök a múlt évi 7300 tonna helyett 12 ezer tonna celluloat szállítanak, s így csupán a cellulózvásáriá- sok értéke 1,2 millió dollárról 2,2 millió dollárra nő. Hazánkban az egy lakosra jutó papírfelhasználás jelenleg 40 kiló, 1975-ben ez a mennyiség a tervek szerint 6° kilogrammra. 1980-ban pedig 80 kilogrammra emelkedik. Bár az új gyárak építésével a Lábatlanon épült új — finn gépekkel felszerelt — papírgyár üzembe helyezésével a hazai termelés nagymértékben fokozódik, de az importra, sőt annak növelésére, s egyben a finn importpiac fenntartására változatlanul szükség lesz a jövőben is. (MTI)