Nógrád. 1971. január (27. évfolyam. 1-26. szám)
1971-01-01 / 1. szám
T " ; ... Létéi Szibériába Boldog ú] évet, VcLogya! A Szibériában készített Jegyzetemet böngészem. A nevednél hosszú perceket időzök. Ezt olvasom: Pfokop- jevszk Vlagyimir Barinov. Mennyi emlék fűz nebedhez. Magam elé képzellek. Látom széles Vállad, őszülő göndör hajad, vastag szemöldököd. Visszaemlékezem egy megjegyzésedre: — Ha nálatok Sopron a legmogyarabb város, akkor Szibériában Prokopjevszket kell hozzá hasonlítani. Mert az igazi szibériai ember itt él, ebben a városban. Bifja a hideget és a meleget. Dolgozik a külszínen és a mélyben. Szóval igazi szibériai ember! Sokáig gondolkodtam azon, miért is említetted Sopront. Sopron és Prokopjevszk, de messze van egymástól! Aztán rájöttem. Huszonhat év távlatából élem át most én azokat a napokat, amelyeken te akkor keresztülmentél. Tudom, hogy a második világháború kitörését követő második napon önként jelentkeztél a Vörös Hadseregbe, Rövid kiképzés Után már a fronton harcoltál. Voltál gyalogos és géppuskási A 3, Ukrán Etonian már Zsukpv Vezényelt, S te mindig teljesítetted a parancsot. Karelin-félsziget Után a Dnyeper. Kis katonából parancsnokhelyeltes, végül a Vörös Hadsereg alezredese. Nagyszerű pálya ez. Büszke IS vagyok rád, arra, hogy ilyen embert vallhatok barátomnak, mint te vagy, Vologya! Emlékszem, mutattad sebesült lábad. A legveszélyesebb sebesülés talán az volt, amikor betemetett a bomba. Bajtársaid csak a homok alól kikandikáló séfült kezed vették észre. De dolgozott a szív — te fogalmaztál így s megmenekültél. Nehéz volt az egyéves kórházi ágy időszaka. Tudom. Aztán megint a front, az öldöklő harc az emberiségért, a boldogabb holnapért. Mtért is idéztem a soproni példádat? Most már tudom. A hosszú, ezer és ezer kilométerek után hazánk szabadságáért is hareóttát. Huszonhat évvel ezelőtt, itt, magyar földön. Szilveszterkor és az új év első napján is fegyverrel a kézben. Biztos vagyok abban, hogy gondolatban otthon jártál, Szibéria gyönyörű tájain, hatalmas Városaiban, s idézted magad elé a tajga hóval vastagon takart nyírfácskáit. Es amikor a boldog új évre koccintottál, tiszta szívből kívántad a boldogságot, a minden idők, minden embere boldogságát! Nálunk is hó fedi a hegyeket. A gyermekek itt is si- koltoznak szánkózás közben, örülnek a télnek. Pedig valamikor de fagyosak voltak ezek a napok... Néked, nektek köszönhetjük, hogy minden megváltozott. Szibériai találkozásunkkor milyen lelkesen beszéltél Prokopjevszk fejlődéséről. Arról, hogy amikor 1911-ben megnyitották az első bányát, naponta csak 333 púd szenet termeltek az emberek, most meg már több mint 60 000 tonnányit adnak a hős bányászok. Milyen büszkén mutattad a Lenintől kapott első turbina emlékhelyét. Csak egy Igazi sziléziai ember tud annyi szépet mondani városáról, mint ahogyan azt te is tetted. A régi faházakról is tudtál mindig valamit mondani. Annál boldogabb voltál, amikor az új, gigantikus építészet eredményéitől szólhattál Nekem is ma mit mondani Salgótarjánról, a megyéről Mióta viszonoztad a látogatást, sok minden történt nálunk is. Újabb régi házak tűntek el, hogy helyet adjanak az újaknak. Az új üzletházban is dolgoznak már. A tűzhelygyár új csarnokában — emlékszel, érdekelt, Hogy mi lesz az az épület —már dübörögnek a gépek. A bá- nyagépgyát — feleséged érdeklődött inkább —■ teljesítette veletek szemben kötött exportkötelezettségét. Balassagyarmaton a századik szövetkezeti lakást adták át, éppen újévi ajándéknak. De sorolhatnám tovább eredményeinket, mert tudom érdekel: hol tartunk, merre haladunk.,, Vologya! Nálunk a fenyőfán már kigyulladtak az apró lámpácskák, szórták fényüket a csillagszórók, Nálatok most kerül erre sor. Mit is adhatnánk mi a ti fenyőfátok , alá? Szivünk teljes melegét! Hálánkat azért, hogy szabadságunk 26. évében mindig boldogabb és boldogabb épeket ünnepelhetünk két kezünk munkája gyümölcseként. Mire ezek a sorok megjelennek, már túl leszünk az óév búcsúztatásán, már köszöntöttük az újat is. Most neked, s rajtad keresztül a hatalmas és hideg Szibéria nagyon melegszívű lakóinak kívánok, kívánunk mindany- nyian: boldog új évet, Vologya! Somogyváfi László Kuba nemzeti ünnepén Az 1999-ik évre virradó éjszaütan. drámái gyorsasággal Mjuhtem le a nütMi népi let- úéiés záróakkordjai. A főváros elleni roham sikere következtében a gyűlölt diktátornak, Bálié tártak alig maradt ideje a menekülésre, de még így is egymtuiárd dollár értékért hurcolt magával Kuba nemzeti kincseiből. A főváros elfoglalásával a forradalom győzelme január elsején beteljesedett. Hosszú út. kemény harcok sorozaté előzte meg ezt a napot. fidel Castro 17 tagú csoporttal kezdte meg a fegyve. rés küzdelmet a Batista- retidszer megdöntésére, mozgalma azonban csakhamar az egész nép ügyévé vált. Batista rémuralma Kubában a legkegvetlenebb latin-amerikai diktatúrák között is különösen hírhedt volt: börtöneiben több mint húszezer hazafit gyilkoltak meg. A szigetország gazdasága teljes egészében az Egyesült Államok függőségébe került. Mint gartte kifejezte: ha Havannában elindult egy génkocsi vagy felgyüllsdt ear villany, néhány cent láthatatlanul azonnal átgurult az Egyesült Államokba. A nép mérhetetlen politikai, gazdasági és társadalmi elnyomottsága miatt Fidél Castro felszabadító mozgalmához tömegesen csatlakoztak a munkások, parasztok és véget vetettek Batista uralmának. Az Egyesült Államok „kikért vezetői hamar telismerték, hogy Kubában minőségileg más jellegű fordulat történt, mint amilyeneket a sűrű latin-amerikai puccsdk során mégszoktak. A kubai forradalom belpolitikailag demokratizmust. a népjogok kiterjesztését hozta, külpolißkai tekintetben pedig szilárdan an- tiimpertallsta lett. Nem csoda, hogy az Egyesült Államok rögtön megszakította (diplomáciai kapcsolatait a forradalom kormányával és mindent elkövetett annak megdöntésére. Befogadta, pénzelte és felfegyverezte a kubai nép ellenségeit. a Batista-rendszer híveit, zsoldosokat toborzott, szabotőröket, merénylőket, majd intervenciós csapatokat küldött a néphatalom megdöntésére. De minden imps, rialista merénylet meghiúsult Kubában és a nyugati félteke első szabad állama rátérhetett a szocialista építésre. A forradalmi erők Kubában nemcsak a zsarnokság elleni harcban, hanem az új társadalom építésének időszakában is legendás tetteket hajtattak végre: felvették a küzdelmet a tudatlanság, az elmaradottság, a népbetegségek eben, lakásokat, gyára, kát építettek és hozzáláttak a korszerű népgazdaság megteremtéséhez. A gigantikus vállalkozáshoz nélkülözhetetlen segítséget kaptak és kap. nak „ jövőben is a szocialista közösség országaitól, mindenekelőtt a Szovjetuniótól, Hogy a Kuba elleni összes imperialista mesterkedések kudarcba fulladtak, az „ kubai nép elszántsága és hősiessége mellett mindenekelőtt ennek a testvéri segítségnek tuladjoní tható. A népi forradalom győzelmének évfordulóján meleg szeretettel köszöntjiik a kubai népet és vezetőit. Ismerjük hősies küzdelmüket, eredményeiket, de a nehézségeket is. amelyekkel az új élet megteremtése során kell meg. küzdeniük. Mélységesen meg vagyunk győződve, hogy a kubai nép — kommunista pártja vezetésével — sikeresen teljesíti az Önmaga által kitűzött feladatokat, megvédi a forradalom vívmányait, felépíti szocialista fáradalmát, és követendő példát mutat az egér* nyugati kontinens felszabadító mozgalmainak. Államosítják a chilei magánbankokat Salvador Allende chisel elnök szerdán este elhangzott ’ádió. ás tv.-btsszédében bejeién tette, hogy a kormány haladó programjának megfele, lőan államosítják a chilei magánbankokat Az erről szóló törvényjavaslat „ jövő hé. ten kerül a kongresszus elé. Á bejelentés szerint a kormányzat felajánlja a magán, battikök részvényeinek megvásárlását. Január 11. és január 31. között a részvények egy részét bármikor bevált, ható állam) kötvényekén ve. szik meg; valamennyi részvény megvásárlására kettőtől tizenöt évig terjedő időszak alatt kerül sor. Az államosítási intézkedések nem vonatkoznak á külföldi bankok chile) leányvállalataira, amelyekkel a kormányzat „az ofszág és e bankok jogainak figyelembevételével közvetlen megállapodásokat” kíván kötni. A chilei kormány pénzügyi hatóságai felügyeleti megbízottakat küld minden egyes magánbankhoz. Január 1-től körülbelül egynegyedével Csökkentik a kamatlábakat, hogy kedvezőbb hitelfeltételekét teremtsenek a kisebb bfUházásokhöz. A bankók államosításáról szóló Bejelentés kilenc íiap. pal azután hangzóit el. hogy — mint beszámoltunk róla — a kormány alkotmányjogi reformtervezetei terjesztett a kongresszus elé az amerikai kézen levő rézbányák államosításáról. (MTI) Kommandóalccó Izrael ellen Az izraeli kormány katonai szóvivője szerint arab gerillák megöltek egy izraeli katonát csütörtökön hajnalban és időzített robbanóanyaggal megrongáltak egy ipari objektumot. Aromámból a Reuter tudósítója azt jelentette, hogy palesztimi kommandók szerdán átlépték az izraeli határt és a Holt-tengertől délre felrobbantottak egy tiszti étkezdét. Ennek során 18 izraeli katona és egy polgári személy meghalt, 10 katona megsebesült. (MTI) Letartóztatások Szíriában Az új szírlai kormány a november 13-1 vértelen államcsíny során félreállttott Baath-párti csoport több vezető tagját letartóztatták. Hafez Asszad altábornagy miniszterelnök állítólag azért rendelte el az emU- tett vezetők letartóztatását, mert arra szólították fel híveiket, hogy akadályozzák az új kormány politikájának végrehajtását a párt- szervekben és a kormányhivatalokban. Á letartóztatottak közt van Mohammed Rabah Tavil volt belügyminiszter, több minisztertársé val együtt. (MTI) IWajrar vezetők (átirata a kubai ve/et knek Dr. Fidel Castro Ruz elv- bárstiaik, a Kubai Kommunista Pá/rt Központi Bizottsága é!ső titkáráneik, a kubai forradalmi kormány minlsztereJnbkénjak. Dr. ösvaldo Dorticos Tor- rado elvtársnaik, a Kubai Köztársaság elnökének. HAVANNA Kedves elvtársak! A kubai nép nagy nemzeti ünnepe, a kubai forradalom győzelmének 12. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, a forradalmi munkás-paraszt kormány és az egész magyar nép nevében forró, testvéri üdvözletünket küldjük önöknek és önökön keresztül a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a kubai forradalmi kormánynak, valamint a testvéri kubai népnek. A magyar népet őszinte örömmel töltik el a kubai népnek a Kubai Kommunista Párt vezetésével a függetlenség védelmében és a szocializmus építésében elért eredményei, E politikai és gazdasági sikerek tovább erősítik a Kubai Köztársaság nemzetközi tekintélyét, a szocialista országok testvéri összefogását az imperializmus elleni közös harcban. Ez alkalommal is szolidaritásunkról és támogatásunkról biztosítjuk a kubai i^épet az amerikai imperialisták provokációi elleni állhatatos harcában, hazája szocialista felvirágoztatása érdekében kifejtett önfeláldozó küzdelmében. Örömünkre szolgál az is, hogy népeink barátsága és sokoldalú együttműködése a marxizmus—leninizmus elvei alapján, a proletár intemacio. naltemus szellemében eredményesen fejlődik. Meggyőződésünk. hogy kapcsolataink gyümölcsöző továbbfejlesztése hozzájárul a szocialista közösség erejének növeléséhez, a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításához. Kádár János. a Magyar Szocialista Műnké», párt Központi Bizottságának első titkára. Losoncit Pál. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás- paraszt kormány elnöke. Túlteljesítették az előirányzatot az építők Kiállítás nyílt a Szépművészeti Múzeumban az EsZterházy-kinesekbőI (Selmeczi Tóth János felv.) (Folytatás az L oldalról) A Minisztertanács elé terjesztett jelentés részletesen beszámolt a Felső-Tiszai árvíz sújtotta területen Végzett halyföéllítási munkákról. Július első felében kezdődött az újjáépítés, amelyben 29 ÉVM és 7 tanácsi vállalat- s 15 megyéből több mint 100 építőipari szövetkezet és több száz kisiparos végezte a szakszerű munkát, segítőként pedig a KlSZ-táborok sok ezer fiatalja és a helyi lakosságból toborzott munkaerő dolgozott az építkezéseken, s a vasúti rakodópályák mellett. Áldozatos munkát végeztek a MÁV. a HM. a BM és a műn. kásőrség alakulatai is. A Szabolcs megyei párt-, tanácsi és társadalmi szervek- a megyei TÜ2ÉP és OTP-valamint a helyi vállalatok és szövetkezetek 6zlnte éjt nappallá téve dolgoztak az újjáépítés feltételeinek megteremtéséért. Nemcsak Szabolcs- Szatmárban. hanem az egész országban összefogtak az építőipari üzemek és a szállítási vállalatok dolgozói, s árvízi műszakokkal, szombat-vasárnapi túlmunkával segítették, hogy mirtden anyag időben elkészüljön és eljusson aZ érés belvíztől sújtott területekre. Az építők mar az újjáépítés első ütemének határidejéig, november 10-ig túlteljesítették az előirányzott feladatot- 4150 helyett 4171 új lakást tettek bekültőzhetővé. Az volt ugyanis a feladathagy az épület tető alá kerüljön és legalább két helyiség, a konyha és egy lakószoba lakható legyen. Az év végéig 4000 új otthont kellett volna felépíteni, de már december 20-ig — beköltözhető állapotban — 4673 lakást adtak át. Az ÉVM-vállalatok dolgozói 1700, a tanácsi vállalatok csaknem 300, a MÁV 105, a kisipari termelőszövetkezetek 1327, a kisiparosok 784- a BM MM és a munkásőrség 64, s a károsultak családjai saját kivitelezésükben 400 lakást építettek. A kivitelezők az átadott lakások 80 százalékánál több munkát végeztek, mint amennyi a beköltözhetőség feltétele volt. Egyebek között az új otthonok 36 százalékában nemcsak az előírt két helyiséget, hanem valamennyit bevakolták és elkészítették a padozatok aljazatát, a lakások 12 százalékánál pedig bevakolták az épület homlokzati falait is. A lakások helyreállításával, újjáépítésével egyldőben 100 kilométernyi úthálózatot hoztak rendbe, és 8,0 kilométer hosszú új utat építettek. A villamos energiát szolgáltató hálózat sérüléseit is eltüntették, s villamosították az új lakótelepeket. A szolgáltatást a vízellátás bővítésével fejlesztették. Gyors ütemben javították ki a fehérgyarmati téglagyár sérüléseit, s ígv az üzem már jelentősen segítette az újjáépítés anyagellátását. Rendbe hozták és átadták a fehérgyarmati kórházat, s befejezték a megye valameny- nyi kár sújtotta egészségügyi intézményének helyreállítását, gondoskodtak a teljes egészségügyi hálózat működésének feltételeiről. A munkák dandárja tehát befejeződött, s így most már nincs szükség a helyreállítás központi koordinálására, kormánybiztosi Irányításra, további rendkívüli intézkedésekre- Ezért a hátralevő munkálatok elvégzéséről a többi megyék 1 hasonlóan Szabolcs— Szatmárban is az általános szabályozás és az I97l. évi népgazdaság) terv keretei között — a fejlesztési feladatokkal összhangban — kell gondoskodni. A megyében 1971- ben további 502 lakás épül újjá és befejezik a már átadott házak utolsó simításait is. Nemcsak Szabolcsban, hanem az árvíztől és belvíztől sújtott más megyékben is gyors munkát végeztéit 1970- ben. A Tisza, a Maros és a Kőrösök áradása miatt leginkább érintett Csongrád. Békés és Szolnok megyében az év végéig 898 lakást építettek újjá. és 1312 otthon helv-eál- lítését feiezték be. 1971 .ben természetesen folytat iák a munkálatokat e három mogvé, ben. további 1919 ói lakást építenek és 774 tékást állítanak helyre. íMTii NÓGRÁD — 1971. január 1., péntek i