Nógrád. 1970. július (26. évfolyam. 152-178. szám)
1970-07-22 / 170. szám
Sieged hívja, várja Önt! Jelenet a Csipkerózsika című balettből a szovjet vendégegyüttes előadásában alakítja augusztus 9., 12., 15. Szegeden ismét megszólaltak a fanfárok, felhangzott a jólismert szignál, kezdetét vette — immár tizenkettedszer — a szegedi szabadtéri játékok ünnepi eseménysorozata. A szovjet balettegyüttesek betnutatfcoeása minidig ünnepi esemény a szegedi Dóm terem. Érthető várakozás előzte meg most is a Novoszi- birszki Altem Akadémia Opera- és Baletitszíinházának vendégjátékát. Csajkovszkij remekét, a Csipkerózsika című balettet K. M. Szergejev, a Szovjetunió népművésze, Állatni díjas állította színpadira. A király szerepében G. D. Riihlov táncolt július 10- én — és táncol ezt követői eg 21-én és 22-én. A prózát az idén Euripidész Trójai nők című tragédiája képviseli. J. P. Sartre átdolgozásaiban, Illyés Gyula költőd fordításában, Vámos László rendezésében. Néhány név a szereposztásból: Thirring Viola, Nagy Attila, Súlyok Mária, Ruttkai Éva, Romyecz Mária. A trójai nőket Tábori Nóra, Gordon Zsuzsa, Bodnár Erika, Bús Katalin, Gyiimesá Pálma, Lelkes Dalarta és Bőd Teréz, a görögöket Beinlkő Gyula, Latinoviics Zoltán és Dévay Kamilla játssza. Három alkatommal július 25-én, 31-én és augusztus 2-án láthatja a közönség. Olasz nyelvű előadásban hangzik majd fel az operairodalom két szuggesztiv hangvételű darabja, a Pa- raszibecsület és .a Bajazzók. Mikó András rendezésében, Varga Mátyás díszleteiben, Márk Tivadar jelmezeiben külföldi vendégművészek éneklik az operák főszerepéit. A Parasztbecsülettbein TuricL dlút: Ciiro Pirot-ía, a Palermói Operaház tagja, Altöiöt: Dávid Qhanesiiam, a Bulkaresti Operaház tagja, a Bajazzófctban Caniot: Francisco Lazzaro, a Barcelómai Operaház tagja, Nédidát: Ridta Fietarinen, a Helsinki Operaház művésze es 19-én. Először mutatkozik be a szabadtéri játékok közönségének a Magyar Néphadsereg Művészegyüttese. összeállításuk cí ma dój a Szókolay—Balassi: „Vitézi ének — óda a magyar történelem hőseiről” című műve — ősbemutató. Szerepel meg a programban Szervánsz- ky Endre: Honvédtoborzó- ja, Daróczi—Bárdos: Tóbiás című énekes tánckomédiája. A „Hírős város” számos más rendezvénnyel készült az ünnepi hetekre. Megrendezték a szegedi ipari vásárt, amelyre jugoszláv kiállítókat is meghívtak. Az országos jellegű szegedi nyári tárlat 124 művész 250 alkotását vonultatja fel. A szakszervezetek népitáncfesz- tiváljára Bulgáriáiból, Csehszlovákiáiból, az NDK-hói, Jugoszláviából, Romániából és a Szovjetunióiból érkeztek neves együttesek. Üjiból megrendezik a szegedi nyári egyetem előadásait. Lesz őszibarack- és borverseny, ifjúsági karnevál, ajándékcikk- bemutató, virágkiállítás, virágkötészeti verseny, nemzetközi díszmadár-kiállítás. Hadmadszor rendezik meg az ipari tudományos konferenciát. Érdeklődésre tarthat számot a gázkonferencia, a textiles vándorgyűlés, az országos postástaléllkozó. Hallhatnak orgonaversenyt, láthatnak divatbemutatót, maratoni futást és úszóvensenyt, megkóstolhatják a híres szegedi halászlét, kirándulhatnak sétahajón és különbuszon a városba érkező vendégek. Szeged az idén is hívja, várja vendégeit! J\lőtine$i Száguldó állóképek A nőtincsi termelőszövetkezet hírneve lassanként bejárja Európát és eljut a tengerentúlra is. Jó üzleti érzékkel felismerték, hogy a hazánkba érkező külföldi turisták keresik a romantikát, amit akár egy egyszerű sétalovaglásban is megtalálnak. Madácsi László, a tsz elnöke 10—12 félvér hátaslovat készített elő a turistáknak Nerk Elek tsz-tag segítségével. Naponta türelmesen lovagolták az állatokat a község körüli völgyeken, dombokon, erdőkön, mezőkön át, mindaddig, amíg a lovak megszokták, hogy nem szabad türelmetlenkedniük. Ügyelni kell magukra éppen úgy, mint utasaikra. Nehéz munka volt, de szerencsére Nerk Elek türelme végtelennek bizonyult. Mikor meglátogattuk Verőcén, az Express Ifjúsági táborban, ezt mondta a lovairól: — Olyanok, mint a legjobb idegenvezető. Tudnak alkalmazkodni... A tábor vezetősége megegyezett a tsz vezetőségével, hogy a nyár folyamán Nerk Elek felügyelete mellett, Busái György és Viczián László nőtincsi tsz-tag a lovakat a táborba viszi, és amelyik turistának kedve támad, lovagolhat. Az ötletnek nem várt sikere van, ami annak is köszönhető, hogy Nerk Elek „a turisták fejével” is gondolkodik. Felült az egyik lóra^s Verőcétől végig a Börzsöny nyúlványain át, öt-hat utat is bebarangolt. Megnézte, melyiken vigye, akik még nem ültek lovon. „Bemérte” a terepet azoknak is, akik jártasak a lovaglásban. A kijelölt útszakaszok szépek, le- nyűgözőek. Hűs erdei utak, rohanó patakok, virágos rét, a vágtához alkalmas sima terep. Érthető, hogy amikor megérkeznek a turisták a világ bármelyik tájáról, első szavuk: — Hol vannak a lovak, lehet-e lovagolni? Lovagolni pedig mindig lehet, kivéve az abrakolás idejét. Azért nem árt, egy kis elővigyázatosság. A napokban történt, hogy egy heves vérű olasz leányzó, ki tudná megmondani, honnan merítve a bátorságot, a túrát vezető Nerk Eleket vágtában próbálta megelőzni. Hiába volt az öreg minden szava, szigora, a lány egyre biztatta lovát. Az pedig nem akart szégyent vallani, hátán egy olasz leánnyal, ‘ és alaposan megugrott. Az „utas” bizony a földre poty- tyant... Ma már népszerűek ezek a lovak a táborban, valóságos sztárok lettek. B. Gy. címmel fotósok és a fotóművészet hívei számára szolgál különleges csemegével a Delta Magazin új száma. Bemutatja a művészi mozgásábrázolás válogatottan szép eredményeit és ismerteti a korszerű felvételi technikát. A természet szabadalmai címen összefoglalja technikának a természettől ellesett fogásait, a bionika új eredményeit. Cikket és képeket közül új típusú fekvőbútorokról, a gyógypedagógia „mosolyogni tanító gépeiről”, újonnan napvilágra került ókori görög freskókról, valamint az áramfejlesztés új módszereiről, az elektrogáz- dinamikának nevezett új tudományágról. Gyógyító halál- sugár# címen beszámol a lézer orvosi alkalmazásáról és színes felvételeken mutatja be, hogy a tenger élővilága milyen gyógyszerekkel szolgál az ember számára. A holográfia varázspálcája címen lebegő háromdimenziós képeket mutat be és ismerteti előállításuk forradalmian új mód. szerét. Száznál több — javarészt színes — fotó és seregnyi hír, információ, tudományos kommentár egészíti ki a népszerű tudományos magazin új számát. Modulbarakk A városépítés során több élelmiszer- és iparcikküzletet kell lebontani Salgótarjánban. Ez gondot jelent a lakosság áruellátásában, ezért a Salgótarjáni városi Tanács, a Nóg- rád megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat és az Iparcikk-kiskereskedelmi Vállalat képviselői ma Kecskemétre utaznak, hogy könnyen és gyorsan felállítható modulba. rakkot vásároljanak. Az üzlet célja alkalmas építményekét a Kecskeméti Fémmunkás Válla, lat készíti rövid határidőre. Egyelőre a városi tanács két modulbarakkot vásárol. A művelődés vára i művelődé* gyarmati vára bizony nem vár, csupán amolyan váiiyog- erőditimjéiny. Kopott, szürke szabott falaikkal. hoíliló viakoilaittaL és > inkább régebbi hivatásának felel meg — kocsma volt —, mintsem mai rangos feladatának. Annál tiszteletre méltóbb, hogy ilyen körülmények között is igyekszik hivatását, szerepét betölteni — nem kis sikerrel. Falai között olyan munka fotytlk, amely nemcsak a szűkeblben érdekeltek tetszésének felel miéig, hanem a hivatalos és illetékes szervek elismerését is kivívja. Azt mondja a német: klein, aber mein. Kicsi, de az enyém. Sok baj, hiba lehet rajta kívül, kicsi is, de belül, belül az enyém, a miénk, s belül bőven pótolja azt a szépet, ami kiviül hiányzik róla. Avagy, nem a miénk is a Madách irodalmi színpad tevékenysége, ami rég áttörte a „vélyogerőditanény’’ falait, és országosan is számion tartják? Avagy, nem ez a színpad tesz országos és külföldi meghívásoknak évente többször is eleget? Talán nem itt rendezik immár hatodszor Is az irodalmi színpadi napokat? Nem itt van-e két középiskola és a határőrség irodalmi színpada? Nem itt jelenniek-e még Salgótarján, Szécsény, Drégelypalómk színjátszói a novemberi irodalmi napokon, hogy összemérjék tudásukat a nemes versenyen, az ország más, hat-.nyolc neves színjátszó csoportjának tudásával? A műegyetem', az újpesti Ady, vagy Ajka színjátszód vajon nem itt jelennek meg sorra, itt Balassagyarmaton, melynek ütött-kopott művelődési házát méltó pólyának tekintik tudásuk ösz- szevetésére? Nem is szólva a csehszlovákiai, az 'Ipolysági, a lévai és pozsonyi csoportok rendszeres megjelenéséről a gyarmati versenyeken, vagy a komáromi, vagy más irodalmi színpadi vetélkedőikre szóló meghívásokról, amikor viszont a gyarmatiak kelnek útra, hogy ott is bebizonyítsák képességeiket. De ne álldogáljunk a tényéknél. A szőkébb szemihatórom túl. nézzünk távolabbra is. Az újvidéki magyar irodalmi színpad is jelentkezett Balassagyarmaton, az itteniek munkájába való bekapcsolódásra. A Népművelési Intézet javaslata alapján Románia is szívesen mieg-megjetenne Gyarmaton, ám az elavult és korszerűtlen. épület egyelőre akadálya mindén nagyobb szabású terjeszkedésnek. Szóval, van itt értékes munka, ha kínnal, keservvel születik is, van perspektíva, tág látókör, ha pillanatnyilag akadályok korlátozzák némileg. Viszont igen biztató, hogy ez az állapot már nem tart sokáig. A város tervei között ugyanis ez ólt: a negyedik ötévié® terv során megépítik az új művétődési házat. A salgótarjáni tervezők rajztábláin már húzzák a vonalakat, számítógépeiken már összeadnak, szoroznak, osztanak, hogy a terv, amelynek valóraváltósára Gyarmat huszonötmillió forintot szán, megvalósításra kerüljön, s az előmunkálatok között is a legfontosabb, a terv legalább készen álljon. Nevetséges volna Balassagyarmatról szólván a kultúrát különösen emlegetni, ismeri azt mindenki. Madách, Mikszáth, Bérczy, Szabó Lőrinc és a többiek, e táj szülötteinek emléke követeli, igen, ma már követeli: álljon mihamarabb a művelődésnek méltó véna, a művelődési ház, Balassagyarmat legújabb büszkesége. — kussinszky — , Jelenet a „Vörös macska” című operett tv- változatából. (A július 25-i [szombati] adásához!)