Nógrád. 1970. május (26. évfolyam. 101-126. szám)

1970-05-31 / 126. szám

sAhoqy a rajzoló látja A kávét persze elfelejtette! <2? \ III ;§ 42 ■fcita MOZI UTÄN... — Hát, ami azt illeti, tanulhatna tőlem bá­torságot, a Itáliai Feri. .. (Kallus László rajza) Ifiíi mii :v-. ;. Á,ÁiÁ; h i ;l: ............áMJ &M0í3 " ■■HM Besegítenek a gyerekek Kép. szöveg nélkül NOGSAO - 1970. május 31., vasárnap Gyerekek—nyáron Á GYEREKEK már szá­molgatják, hány napig kell még iskolába jámiok. Nekik kivétel nélkül örömöt jelent a vakáció, ám a szülők egy ré­szének éppenséggel gondot. S ez érthető is, hiszen az év ki­lenc és fél hónapjában meg­szokott otthoni életrend most megváltozik. Azokban a csa­ládokban, ahol az anya is dol­gozik, kifejezetten megnyugta­tó volt, hogy a nap egyik fe­lét jó helyen, az iskolában töl­tötte a gyerek. Ha pedig nap­közibe is járt, akikor meg sem­mi félnivalója sem volt. S most hirtelen minden megvál­tozik, két és fél hónapig ott­hon lesznek a gyerekek, ez pedig még akkor is problémá­kat okoz, ha az anya otthon van. Természetesen más gondok vannak a városi gyerekekkel, s mások a falusiakkal, és me­gint mások a kisgyerekekkel és a kamaszokkal, sőt az sem mindegy, hogy egy gyerekről van-e szó, vagy több testvér­ről. Mert városban, különösen a nagy forgalmú városrészek­ben a gyerekek felügyelete tűnik szinte megoldhatatlan­nak — kivált, ha nincs a kö­zelben játszótér. Faluhelyen pedig a változatos szórakozási lehetőségek hiánya, a viszony­lag szűk környezet túlzott egy­hangúsága nehezíti az igazi kikapcsolódást, meg az, hogy sok család szinte az egész nyárra befogja munkára a na­gyobbacska gyerekeket. A környezetváltozás, ha mégoly rövid ideig is tart, na­gyon fontos a gyerekek szá­mára. Az úttörőtábor, vagy a nagyobbaknál a KISZ-tábor, az iskolai kirándulás, és a napközis tábor, a szülőkkel együtt töltött üdülés, vagy néhány hét a rokonoknál szinte megduplázza a nyár jó­tékony hatását. Kivált akkor hasznos a környezetváltozás, ha ismeretszerzésre, élmény­gyűjtésre is sok lehetőséget kínál. Ezért, ha mód van rá, a városi gyerekek inkább vidékre, a falusiak pedig vá­rosba, talán éppen Budapest­re menjenek. NAGYON hasznos lehet ter­mészetesen a fiatalok erejének és alkatának megfelelő munka is — de csak akkor, ha az nem tart egész nyáron. Nem kell félteni a gyerekeket a KISZ önkéntes építőtáborai­tól, a gyári, vagy a mezőgaz­dasági kisegítőmunkáktól, te­hát a fizikai tevékenységtől, mert ez kifejezetten egészséges számukra. S közben megis­merkednek áz életnek ezzel a részével is, önbizalmat sze­reznek, önállóbbak lesznek, s nem utolsósorban valami pénzt is keresnek. Pénzt, amit nem kell teljesen elvenni tő­lük, s amit nem is szabad el­szorulok. Legjobb, ha valami­lyen régen dédelgetett terv megvalósítására — utazásra, kerékpárra, új ruhára, azaz hasznos dologra — költik a kereset többségét, hogy egy­részt segítsenek a családnak, másrészt pedig maradandó le­gyen a nyári munka eredmé­nye. Az általános iskolás gye­rekek zöme azonban nem fog sem üdülni, sem dolgozni, hanem otthon tölti az egész nyarat. Mi legyen velük, s azokkal a társaikkal, akik már hazatértek a táborozásból, vagy az üdülésből? Mit en­gedjenek meg nekik, s mit követeljenek tőlük? Mindenekelőtt arra töre­kedjenek a szülők, hogy vala­miféle állandó ritmusa, rend­je legyein a gyerekek szünidei életének. Tehát keljenek ál­talában azonos időben — ha nem is olyan korán, mint a tanévben —, s ne lustálkodja­nak belátásuk szerint az ágy­ban. Ugyanolyan rendszeresen tisztálkodjanak, s reggelizze­nek, mint eddig, legyen meg az állandó ideje az ebédnek, az uzsonnának, és a vacsorá­nak is. És programjukban épp­úgy legyen munka — takarí­tás, mosogatás, ház körüli te­endő — mint játék és szóra­kozás. Csak most, az utóbbi­akra tevődik a hangsúly. Nincs szomorúbb látvány mint az unatkozó gyerek. A szülőknek tehát azon is tör­ölök kell a fejüket, hogyan segíthetnék fiaikat és lányai­kat újabb, nemesebb szórako­zásokhoz. Engedjék meg nekik, hogy nézzék a televízió szünidei programját, hogy rádiót hall­gassanak — esetleg éppen a vakációra vett táskarádiót, — s ne vegyék rossznéven, hogy most többet járnak moziba mint eddig. Megfelelő felü­gyelettel rendszeresen stran- dolniok is kell a gyerekeknek. És az olvasás sem felesleges, írassák be őket ifjúsági könyvtárba, esetleg a szülők is hozhatnak olvasnivalót az üzemi könyvtárból. Aztán a nyelvtanulásra is megfelelő idő a nyár, ha van ambíció a gyerekekben, s nem csupán tananyagként kívánnak fog­lalkozni nyelvekkel, hanem azért, hogy azokat beszélni is tudják. Ám leckeszerűen sem­mivel se foglalkozzanak — még a javítóvizsgára bukot­tak is legyenek szabadok le galább a nyár egyik felében —, s inkább arra törekedjenek a szülők, hogy érdekes kisegí­tő-olvasmányokkal ébresztges- sék a fiatalok ismeretszerzési vágyát. A VAKÁCIÓ előtt, termé­szetesen megkapják még gyerekek a bizonyítványt. Ki jobbat, ki pedig gyengébbet. Az egyik szülő örülni fog, a másik meg bosszankodik. De bármennyire is jogos lesz a bosszúság, a gyerekek nyári pihenését ne a jegyekhez mérjék. Rossz taktika, ha az elégségesek, vagy a közepesek miatt megvonjuk tőlük a fel­szabadult pihenés és szórako­zás lehetőségét. Egy tanév még azoknak is fárasztó, akik alig tettek többet, mint be­jártak az iskolába, s resztvet­tek az órákon. Most kikap­csolódás kell nekik, s ha jobb bizonyítványt akarunk a jö­vő tanévben, törődjünk többet velük. Tóth László Az erkélyekről Tennivalók: először is sürgősen takarítsunk ki onnan minden hol­mit, mely nem oda való. Ha lehe­tőség van rá, fessük ki, hogy tisz­ta legyen. A rácsokat is fessük át újra. Ne sajnáljuk a pénzt arra sem, hogy új, színes vászont, vagy gyékényt húzzunk a rácsok kö­zé. Szereljünk fel virágtartókat a falra, s tegyünk bele futónövé­nyeket. Ha van olyan szobanövé­nyünk, melyet kitehetünk, íz­lésesen elrendezve emeli az erkély szépségét. Szerejünk fel az er­kélyre világítást, hogy este is kint tartózkodhassunk. Végül vásárol­junk az erkély méreteinek megfe­lelő kisebb vagy nagyobb kerti bútort, nyugszéket stb. Kevés költséggel, kis ügyességgel ma­gunk is barkácsolhatunk kerti bú­torokat. Az erkély berendezésére ne hasz­náljunk tönkrement, régi bútoro­kat, rozoga székeket. Nem eszté­tikus látvány és az ott-tartózkodás sem olyan üdítő, mint a szép, szemnek is kellemes a környezet. A kulturáltan berendezett erkély a pihenés, a kellemes időtöltés he­lye, de alkalmas arra is, hogy le­vegőn végezze el a háziasszony a varrási, háztartási teendők egy ré­szét. (Burgonyahámozás, borsó- és zöldségtisztítás stb.) Így levegőn is van és a házi munka nem köti a konyhába. De nagyszerűen fel­használható arra Is, hogy a gye­rek ott végezze el iskolai feladat tait. A reggeli és az esti torna el­végzésére is alkalmas az erkély. A lehetőségekhez képest napoz­zunk sokat az erkélyen, mert a napfény szükséges szervezetünk­nek. Pólyásbabát is ott levegőz­tessünk, de vigyázzunk, nehogy napszúrást kapjon és ha már jár­ni tud, megfelelő biztonságáról gondoskodjunk, nehogy kiessen az erkélyről. Mint látjuk rengeteg lehetősége van annak, hogy célszerűen fel­használjuk az erkélyünket —, él­jünk velük. Fási Katalin Egy szép nyári napon La- cikáék hajnalban keltek föl. Apuka, anyuka lázasan cso­magolt. Nyaralni indultak. Lacika a kiságyon üldögélt, és kinézett a nyitott ablakon. A körtefa egyik ágán, egy rigó vidámkodott és mindenféle bohókás dalt fütyült. Lacika hallgatta, nézte, tet­szett neki. Négy szép, kis nyarában most figyelte meg először a rigóéneket. Anyuka meg apuka ezalatt két nagy bőröndöt megtörnöd mindenféle szükséges holmi­val. Egy külön hálószatyorba rakosgatták Lacika kedvenc játékait: a macit, a makit, a zsiráfot. Mikor Lacika szemügyre vette, mit tettek bele szülei, hirtelen ledobta magáról a paplant és odaszaladt a sza­tyorhoz, kidobálta belőle a macit, a makit, meg a zsi­ráfot. Láng Etelka: Csitecsütt — Ne ezt vigyük el anyu­kám. — Ne ezt?!... Hanem?'..: Melyiket akarod? — Azt, ott fönt. Azt a ma­darat, amelyik azt kiabálja folyton: csitecsütt... csite­csütt ... — Rigó, az Lacika. — Ma­gyarázta apuka a lurkónak. — És nem is lehet megfogni. Hogy gondolod? — Milyen kár! — Motyogta a kisfiú. — Pedig úgy szere­tem öt. — Biztosan ő is szeret té­ged, ha nem bántod és nem akarsz neki rosszat. De most már gyere öltözködni gyor­san, mert lekéssük a vonatot. Anyuka kézen fogta a kisfiút, és siettek a fürdőszoba félé. Lacika a nyitott ablaknál megállt, és kikiabált a rigó­nak. — Csitecsütt! Gyere majd utánam a Balatonhoz. Másnap, amikor a Balaton partján üldögéltek, Lacika fel­figyelt az ismerős, jó kedvű füttyögetésre. Körülnézett, és tőlük nem messze az egyik fán fütyölt a rigó. Szakasztott úgy, mint tegnap hajnalban, indulásuk előtt. Lacika a fához szaladt, és felkiabált a rigónak: — De jó, hogy utánam jöt­tél Csitecsütt, Csitecsüttikém. Lacika körül mindenki el­mosolyodott, és a kisfiú csak arra gondolt, hogy mindenki örül Csitecsüttnek. VÍZSZINTES: 2. La Fontai­ne, a nagy francia költő és meseíró írja egyik művében (folytatása a függőleges 1. szám alatt.) 14. Feszült, felfo­kozott idegállapot. 15. Alélt- ságából magához tér. 16. Azo­nos betűk. 17. . .vannak, mint a gonoszok.” 19. Patkányfogó­járól híres német város. 20. Lerak, mássalhangzói. 22. Moz. gási energiát szolgáltató gép. 24. Idő előtti. 25. Tervidőszak. 27. Svájci regényíró (1875— 1947). 28. Két vegyi elem vegy- jele (neon és Protaktinium). 29. Raktároz. 31. Vízben élő nö­vény. 33. Különböző római szá­mok. 34. Sziget az Atlanti- óceánban. 36. .. .világát. 38. Személyes névmás. 39. A „Tu- randot” egyik alakjának neve. 40. Ásvány, az üveggyártás alapanyaga. 42. Latin „és”. 44. Azonos római számok, 45. Színtelen, szúrós szagú, maró folyadék, amely a bőrön hólya­got húz. 47. Nemzetközi Olim­piai Bizottság. 49. Ha négy van belőle, akkor szobának hívják. 50. A korai magyar ro­kokó költője (1703—1764). 51. Vágyának teljesítéséért sóvá­rog. 53. A csavar része. 55. Hü­velyes növény (névelővel.) 56. Ezen a napon szintén nem. 58. Kacag. 60. Szikladarab (névelő­vel. 61. Embertörzsű és halfar- kú tengeri isten, az ógörög mi­tológiában. 63. Kossuth-díjas ál­latorvos volt (József.) 65. Ci­pészszerszám. 66. Tetőfedő anyag. 68. Le tiszti tá, le6imítá. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ Mcm mese! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ii 12 13 V, 14 18 15 >6 ■ 19 20 r ■ 22 , . 23 24 25 ?0 27 28 , 29 ■ “ 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 GY 46 47 48 49 n 51 52 53 “ B 55 56 57 58 ” ■ 60 61 “ ■ 63 64 ■ “ 66 f " ■ 68 69 V FÜGGŐLEGES: 1. A függő­leges 2. számú sor folytatása 2. A tanításhoz szükséges tár­gyak gyűjteménye az iskolá­ban. 3. O. G. 4. Irán uralkodó­ja. 5. Természeti erő. 6. Lásd a vízszintes 22. sort. 7. „Az eladott menyasszony” zeneszerzője (utolsó négyzetben keresztne­vének kezdőbetűje). 8. Növény (ford.) 9. Költőies indulatszó. 10. Termet, forma. 11. Ördög, rossz szellem. 12. Esni kezd. 13. Palacsintává nyom. 18. Ván­dorló pásztornép. 21. Könyö­rögnek neki. 23. A kocsi fon­tos része! 26. Zárt katonai ala­kulat. 30. Csokonai szerelme 32. Az elégia magyarosítására képzett szó. 35. Énekelhető költemény. 36. összekevert név. 37. Kezdeti lendülettől kapott gyorsasága. 40. A fin­nek nagy nemzeti eposza. 41. Attila kisebbik fia. 43. Az ál­lóvíz közvetlen közelében le­vő. 45. Ellentétes kötőszó. 46. Kis sziget Romániában az Al- Dunán. 48. Gyors léptekkel bemegy. 49. Köszörül. 52. Csil­lagász, a budapesti Csillagvizs­gáló Intézet munkatársa. 54. Nagyobb szoba. 57. .. .Blanc (Európa legmagasabb hegytö­mege. 59. Személyes névmás (kétszer is egymás után.) 62. N; E T. 64. A Föld felszínén le­vő felhő, 67. Varróeszköz. 69 R. V. BEKÜLDENDŐ-' a vízszintes 2. és a függőleges 1. számú so­rok megfejtése. Beküldési határidő: június 7. Múlt heti fejtörőnk helyes m^S^eÍ^se: Semmi sem nehe­zebb, mint embernek lenni emberek között. Könyvjutalmat nyertek: özv. Kovács Istvánná Salgótarján, Váraljai Béla Etes-Albertak- na, Erdei Antal Balassagyar­mat. A könyveket postán küldjük!

Next

/
Oldalképek
Tartalom